Читать книгу «Дело леди Евы Гор» онлайн полностью📖 — Киры Леви — MyBook.
image

Глава 5. Знакомство с бабушкой

Следующий день оказался наполнен всяческими событиями.

А всё началось с раннего визита леди Тилни. Я ещё спала, когда старшая фрейлина вошла в мои покои. С собой она привела мою будущую личную служанку.

Девица по имени Игги сразу показалась мне смышлёной и какой-то задорной, не такой вышколенной, как те, что вчера прислуживали нам во время чаепития. Давешние служанки больше походили на тени. Присутствие таких легко перестаёшь замечать. Просто можешь забыться, сказать при них то, что не должны услышать чужие уши.

Как позже я узнала, леди Тилни пристроила «некондиционный товар».

О, нет! Игги прекрасно управлялась с возложенными на неё обязанностями, но только вечно вляпывалась в какие-то истории или получала выговоры от придворных дам из-за своего характера. И не будь девушка дальней бедной родственницей старшей фрейлины, то давно бы вылетела из дворца с ужасной рекомендацией! А так леди обеспечила её работой и выпроводила из дворца.

Игги помогла мне с утренним умыванием и туалетом. Я пока терпела неудобную одежду. Время для революции в моде впереди! Тем более сегодня мне стоило выглядеть как можно лучше. А соответствие канонам местной моды аристократии – это беспроигрышный вариант.

Меня пригласила на завтрак вдовствующая королева.

Вот ещё одна важная птица в этом мире. Как близкая родственница, она меня не интересовала. Как спонсор – очень даже!

Пока ещё как в тумане, но в моей голове после долгой беседы с леди Тилни начинал формироваться план моего самостоятельного будущего. И я понимала, что для воплощения плана в жизнь мне нужны деньги. Столь банальный нюанс, но без монет будь ты хоть трижды гением, а крыши над головой у тебя не будет, если не заплатишь, и даже чёрствую корку не пожуёшь, если только тебе не кинет медяк сердобольный прохожий.

В нищенки я не собиралась, как впрочем, и начинать свою новую жизнь в роли подавальщицы или кухарки. Хотя, судя по местной кухне, я могла бы дать этому миру много вкусных рецептов.

Навязанное супружество вызывало у меня отторжение. Вариант «жить за счёт непонятного мужа» в моём плане был так далеко в конце списка, что даже затерялся.

Собираясь на завтрак, я перешерстила гардероб. Одежда герцогини отличалась однообразием цветов. Большинство нарядов было нежных, неброских оттенков. То зелёное платье, что мне принесли в госпиталь, оказалось чуть ли не единственным тёмным. Оно и ещё одно глубокого синего цвета с золотыми звёздочками по низу юбки, скорее, бальное. Платье напоминало ночное небо со звёздами. Такое на завтрак точно не наденешь.

Мой выбор остановился на светло-розовом платье с небольшим турнюром и неглубоким трапециевидным декольте с мелкими розочками по краю выреза. Платье мне не нравилось – совсем не в моём вкусе, но Игги восторженно подхватила его на руки и затараторила, как я буду в нём свежа и прекрасна, как чайная роза, что так любима вдовствующей королевой.

Ну, что ж, порадую старушку.

Служанка мне досталась словоохотливая и в курсе всего, чего только можно. А мне это и нужно. Информацию я готова черпать не ложкой, а экскаваторным ковшом!

Ко всем своим достоинствам, хотя в местном обществе они считались недостатками, Игги ещё оказалась сердобольной. Она взялась в силу своих знаний учить меня всему, что ей приходило на ум. И этот словесный потоп я поощряла наводящими на интересующую меня тему вопросами.

Пока служанка меня одевала, я узнала о правилах посещения вдовствующей королевы, какие дамы входят в её свиту, и что король ещё не нашёл себе невесту. Узнала я и о моём возможном муже. Тут я была особенно внимательна.

Вывод для себя я сделала такой: король обязан генералу Уоттону троном.

Полгода назад наше королевство Шантри отстаивало свои границы в военном конфликте с соседним Суором. Война разгорелась из-за горы на границе. Недра горы были богаты минералом, который является основой для любого артефакта: будь то светильник или охлаждающий кристалл на кухне.

С нашей стороны жилы богаче. Со стороны Суора жилы стали истощаться, и шахтёры с той стороны прорубились в сторону королевства Шантри. И тут понеслось!

Нота протеста с нашей стороны. Обвинения с той стороны. Дипломатический конфликт перерос в военное противостояние.

Тут и мятежники во главе с папочкой подсуетились. Решили, что момент подходящий, чтобы свергнуть короля. А то он гайки закрутил: урезал бюджет на содержание придворных; не раздаёт земли направо и налево; сам принимает решения по спорам между аристократами, не принимая во внимание ранг, а решая по Закону. Одним словом – угнетатель обездоленных высших чинов!

Я даже прониклась уважением к дяде, когда узнала о его деяниях.

И вот в такое сложное для королевства время Ричард Справедливый уехал из столицы в приграничье, чтобы поддержать дух войска. Доро́гой ему подсылали наёмных убийц. Безуспешно!

Король не понял, откуда ветер дует, и всё-таки добрался до войска. Вот тут и выходит на арену кандидат в мужья.

Генерал Уоттон, командующий королевским войском. Самый загадочный и желанный холостяк Шантри. Мужественный, смелый, решительный…

Перечисляя хвалебные эпитеты генералу, Игги даже глаза от удовольствия закатила.

Я только хмыкнула, мысленно отвешивая другие: сто процентов шовинист, слышит только себя, есть только одно правильное мнение и это его. А вся загадочность надумана впечатлительными дурочками. Скорее всего, генерал, как вояка, не любит условностей и публичности, а дамы надумали кучу тайн.

Ага, дальше! О генерале слагают легенды. Многие аристократические семьи высшего света желали бы заполучить такого мужа для своих дочерей.

Но тут в рассказе служанки прозвучал прискорбный факт. У генерала есть недостаток! Как ужасно, он всего лишь барон! Да и земель у него маловато, и состояние не самое богатое…

Если в армии происхождение не столь важно, то в светском обществе увы. По рангу встречают и провожают.

Но больше всего меня позабавило, как Игги опомнилась, что наплела мне тут с три короба про моего жениха. Слово «жених» она произнесла с придыханием и растерялась, то ли поздравлять меня, ведь такой завидный жених, то ли посочувствовать, ведь я герцогиня, а он всего лишь барон. Но какой красивый и смелый и… Игги снова понесло.

Когда перед решающим сражением к королю дошли вести о мятеже в столице, всё решилось быстро. То ли злость помогла, то ли фортуна оказалась на стороне Шантри, но армия противника была разбита и отброшена на сопредельную территорию. Там же на поле боя был подписан договор о мире.

И король в сопровождении лучших частей армии во главе с генералом Уоттоном вернулся в столицу. Очень быстро и беспощадно подавил мятеж. Ну а дальше уже известно, чем дело закончилось.

Генерал отбыл в отпуск в свой родовой замок. Король продолжил наводить порядки. А тут и я нарисовалась: в полной власти короля, удобная для расплаты с генералом за вовремя оказанную помощь.

Но я поняла вот что: войско шло за генералом, и король это понял.

Наверное, после предательства брата он перестал доверять кому-либо. А породнившись с Уоттоном, дав ему через брак со мной титул герцога, король покажет всем, что за ним сила армии. Я уверена – король верит, что Уоттон будет ему благодарен за титул и вхождение в королевский род. О такой привилегии можно только мечтать!

Конечно, если ты до этого не жил на Земле. Меня титул интересовал меньше всего. Куда важней человеческие отношения.

И совсем скоро моё убеждение подтвердилось. Знакомство с вдовствующей императрицей прошло гладко. Я изображала из себя напуганного цыплёнка, а бабушка… Язык не поворачивался назвать вдовствующую королеву так. Выглядела женщина лет на тридцать. Вела со мной так, словно ничего страшного в судьбе внучки не происходило. При встрече потрепала за щёчку и наказала усиленно питаться и гулять на свежем воздухе.

После завтрака, показавшегося безумно вкусным, вдовствующая королева пригласила меня в свой кабинет. Блюда на королевском столе действительно отличались от всего того, что мне доводилось пробовать в этом мире. Вкусно приготовлены, разнообразны и с оригинальной подачей, не хуже, чем в элитных ресторанах Земли с тремя мишленовскими звёздами.

За столом мы сидели только вдвоём. Все придворные дамы, входящие в королевскую свиту, тихо стояли, выстроившись в две шеренги с одной и другой стороны в двух метрах от стола. Честно говоря, я не понимала смысла их присутствия, но протокол обязывал. Да и какие ещё развлечения у этих фиф.

В кабинет королевы мы прошли вдвоём. И тут уже она позволила себе меня обнять.

– Я так молилась за тебя Светлому отцу! Ева, ты винишь Ричарда? Он был так зол на брата, что не стал меня слушать. Запретил мне выходить из моих комнат даже в сад! – женщина тяжело вздохнула и погладила меня по щеке. Мы так и стояли близко друг к другу.

– Это дело прошлое. Тем более я ничего не помню из того, что происходило до моего последнего пробуждения в тюрьме, – сейчас я видела, что женщина испытывает чувства к своей внучке.

Вот только теперь она была для меня чужим человеком. Меня не растрогала дрожь в её голосе. Прикосновения не вызывали радости или нежности. Но признаваться ей в этом я не стала.

– Ева, я говорила с господином королевским лекарем. Он заверил, что твоё здоровье в полном порядке. Память может со временем восстановиться.

– Если на то будет воля Светлого отца, – скромно ответила. – А пока леди Тилни помогает мне узнать о нашем королевстве.

До подробного изучения местной религии ход ещё не дошёл. Моя прошлая версия слыла набожной особой. Я же на Земле верила в высшие силы. И теперь просто отождествляла местное божество с земным Богом.

– Если хочешь, мы можем вместе сходить в храм.

– Боюсь, что у меня нет на это времени, – печально вздохнула я и потупилась. – Дядя выдаёт меня замуж за генерала Уоттона.

Недовольное фырканье королевы заставило меня поднять голову.

– Страшный мезальянс! Такой позор! Бедная моя девочка, и почему столько бед на твою голову?! – негодуя, воскликнула королева. – Если бы не мой непутёвый старший сын, твоя судьба была бы иной!

– Родителей, как и детей, не выбирают, – вежливо улыбнулась. – Мой отец всё равно для меня дорог.

Пусть это не так, но не стоит посвящать в это его мать.

– Ты преданная дочь, – похвалила королева. – Он всё равно мой сын. Ты права. Я не должна о нём скорбеть, он поднял руку на своего короля, на брата! Но в душе я скорблю… Ева, знаю, что у тебя ничего не осталось из украшений. Я хочу сделать тебе подарок.

Королева отошла к столу и открыла выдвижной ящик. Оттуда она достала два больших тяжёлых футляра, третий поменьше и пухлый дамский кошелёк.

– Вряд ли Ричард даст что-то лично тебе. Твоё приданое сразу отойдёт в собственность мужу. Поэтому возьми вот этот полный рубиновый гарнитур. Сомневаюсь, что барон одарит достойными тебя украшениями! Эти украшения мне достались от твоей прапрабабушки, – королева передала мне большой бордовый футляр, обтянутый бархатом. Расстегнув замочек, я откинула крышку и восхищённо ахнула. Рубины в обрамлении бриллиантов смотрелись, как застывшие капли крови в окружении сверкающих прозрачных брызг. – Вижу, нравится, – улыбнулась она, передавая второй тёмно-зелёный футляр. – Детка, эти изумруды прекрасно подойдут под цвет твоих глаз. Когда-то мне их подарил твой дедушка. Теперь я отдаю их тебе. Эти украшения – моя личная собственность, и я могу ими распоряжаться на своё усмотрение.

Второй комплект мне понравился гораздо больше первого. Изумруды смотрелись бы на мне куда гармоничнее.

– Они прекрасны! – искренне восхитилась тонкой ювелирной работой.

– В этом последнем футляре лежит то, что ты можешь, не сожалея, сдать ювелиру, – королева протянула чёрный футляр. В нём насыпью лежали золотые изделия, какие-то драгоценные камни в разных огранках, перстни, жемчужные ожерелья. – Здесь то, что мне дарили придворные к разным праздникам. Ничего из этого футляра не дорого мне, как память. И эти мелочи не учтены дворцовым казначеем. Дорогая, в дороге тебе понадобится наличность. Не будешь же ты просить на сладкую булочку у сопровождающего, – королева мягко улыбнулась, протягивая туго набитый кошель. – Здесь сто золотых монет. На них скромно, но можно прожить год семье из трёх человек где-нибудь в провинции. И запомни, твоей служанке оплачено жалование на полгода вперёд. Потом ты можешь её отпустить, если захочешь.

Кошель я взяла, но какое-то странное чувство царапнуло внутри. Такое впечатление, что королева знала, о чём я думаю.

Уже вернувшись к себе, я долго думала над этим. Ничего не надумав, поинтересовалась у Игги о магических способностях королевы.

– Так у Её Величества дар прорицания! – радостно воскликнула служанка.

Я чуть вечерним чаем не подавилась. Королева ясно выказала своё негативное отношение к моему браку с генералом. Обдумав новость, я поняла, что бабушка решила мне помочь. А значит, даже если состоится свадьба, это не конец!

1
...
...
13