Читать книгу «Возвращение злодейки любовного романа» онлайн полностью📖 — Киры Иствуд — MyBook.
image

Глава 2

Кровь бросается в лицо. Перед глазами становится темно, а в груди жарко. Резким жестом я сбрасываю чужую руку с колена и отталкиваю оборотня, прежде чем успеваю подумать, на рефлексе, да так агрессивно, что сама пугаюсь.

Управляющий отшатывается. Секунду мы смотрим друг на друга, а потом он с досадой цыкает и отходит:

– И что это было? – недовольно спрашивает он. – Разве тебе не нужна работа, девочка? Не то чтобы ты была в моем вкусе, но…

Я сжимаю кулаки.

– А вы не подумали, что с вами сделает мой истинный, когда найдется? – говорю я, но в моем голосе столько угрозы, что оборотень отступает еще на шаг.

– Ого как мы заговорили!

Во мне словно просыпается «книжная Виктория». Язвительные слова так и просятся на язык.

– Принц знает, как вы тут отбор проводите?

– У меня полная свобода действий.

– Неужели? – я поднимаю брови. – Близкий контакт вы сами выдумали?

– А что, не понравился?

Мои щеки горят, уши пульсируют. Мы пилим друг друга яростными взглядами. Меня трясет изнутри. Неприятно, что и Ри стоит тут как ни в чем не бывало. Он считает происходящее нормальным? Похоже, работу мне не видать. Ну и ладно! Придумаю что-нибудь!

– Что ж, очень жаль, – качает головой оборотень.

– И мне, – вздергиваю подбородок, поднимаясь с кресла.

Я разворачиваюсь, чтобы выйти из кабинета, но оборотень вдруг продолжает:

– Жаль… что это собеседование придется продолжить.

«Что?»

– Что? – я оборачиваюсь.

– Поздравляю, ты прошла первый этап собеседования, – криво ухмыляется блондин. – На нем срезается большинство.

– Вы… вы издеваетесь? – пораженно шепчу я.

– Задача первой беседы – отсеять проблемных девушек. У нас не притон. Но не все это понимают. К тому же… – Он присаживается на край стола. – Тем, кому предназначена метка, обычно сложнее опуститься до случайных связей. Это вроде подсознательной защиты, на уровне рефлексов. Но не обольщайся, иногда воспитание играет неменьшую роль. Или хитрость.

– Это была проверка…

– Верно, – кивает оборотень, а потом возвращается к столу и начинает что-то в нем искать.

Я вспоминаю рыжую девушку, которая говорила, будто, чтобы пройти собеседование, надо намекнуть управляющему, что готова на все. Неужели она специально сбивала меня с толку?

– Не можешь поверить в свое счастье? – хмыкает оборотень. – Не радуйся раньше времени. Мы не закончили.

У меня нервно дергается глаз. Все это собеседование вызывает икоту. А что будет дальше? Управляющий явно людоненавистник. И под его началом мне работать? Хорошо хоть недолго… Или найду книгу и изменю судьбу. Или погибну. На все про все – три месяца.

Блондин тем временем достает из стола странную коробку.

Она выполнена из резного дерева, украшена магическими камнями. На одной из сторон находится круглое отверстие размером с кулак, и, хотя света в помещении достаточно, внутри я вижу лишь одну черноту.

Оборотень ставит коробку на стол и подзывает меня жестом.

– Что это? – спрашиваю, с опаской подходя ближе.

– Магический артефакт. От тебя требуется просунуть правую руку в коробку, нащупать предмет и достать его.

Я не тороплюсь выполнять требование. В книге сюжет крутился вокруг высшего света – балов, чаепитий и романтических сцен. И про странные коробки не было ни слова.

– Объясните нормально! Что делает этот предмет? Зачем из него что-то вытаскивать? – настаиваю я.

– Ты чего такая недоверчивая?

– Жизнь научила.

Он со скукой вздыхает и, постукивая по коробочке пальцем, начинает объяснять:

– Это магический артефакт. Безопасный. Называется: «Шкатулка мудреца». Если ничего не нащупаешь, значит, магии в тебе слишком мало для истинности, и мы попрощаемся. Метка не может проявиться у магически слабого человека.

– А если вытащу… что-нибудь?

– Тогда увидим, к чему ты тяготеешь. Не только магически, но и в целом, так сказать по жизни. Это поможет определить подходящую тебе должность во дворце.

– Это обязательно?

– Не понимаю, я что, должен тебя уговаривать? – снова раздражается управляющий. – Или ты просто знаешь, что магически бездарна?

– Во мне есть магия!

– Ну тогда не тяни волка за хвост! Руку тебе не откусит! Обычно вытаскивают монетки, ракушки и всякую мелкую дребедень. У меня большой опыт, сразу скажу, что означает твоя находка. В некотором роде это похоже на гадание.

«Ну ладно… Вроде звучит несложно… Главное – не вытащить нечто, что свяжет меня с темной магией. Хотя я ведь сама лично ей не занималась…» – размышляю я, как вдруг лопатками ощущаю внимательный взгляд. Чуть поворачиваю голову… И понимаю, что Ри пристально смотрит на меня. Узнал? … Нет, не мог. Может, ему интересно, что я вытащу?

Блондин демонстративно поглядывает на часы.

Сделав вдох, я зажмуриваюсь и просовываю правую руку в странную коробку. Ладонь легко проваливается в темноту.

Я шарю пальцами, но не чувствую стенок, лишь пустое пространство. И ничего больше. Никакого предмета! Но как же так? Может, изменение внешности повлияло на мои способности к магии?

Пытаясь нащупать хоть что-то, я забираюсь рукой глубже и глубже, она уже по локоть внутри, хотя коробочка в два раза короче!

И наконец… вот оно! Натыкаюсь пальцами на какой-то шершавый предмет. Но ухватить не получается.

– Хватит, – слышу голос управляющего. – Можешь вытаскивать руку. Ничего не нашла – так бывает.

– Нет, секунду… – я пытаюсь подцепить находку пальцами.

– Вытаскивай, – раздраженно говорит оборотень. – Пары секунд хватило бы. Люди без магических способностей нам не подходят.

– Но…

– Ри! Позови следующую!

В этот момент я наконец ухватываю предмет самыми кончиками пальцев… Это нечто похожее на камень с неровными краями. Закусив губу от усердия, я осторожно вытаскиваю его наружу.

– У меня получилось! – радостно сообщаю я, глядя на свой предмет. Но что это?

На ладони лежит уголь размером с перепелиное яйцо. Ох, черный… Не укажет ли это на связь с черной магией?

– Это же…– растерянно бормочу, – нормальный результат, да?

Я поднимаю взгляд на управляющего и вздрагиваю от выражения его лица. Он словно увидел нечто, что в этом мире существовать не должно. Не спрашивая разрешения, он выхватывает странную находку из моих рук. Вытаскивает из кармана платок и начинает остервенело протирать им предмет.

Чернота сходит, оставляя на ткани темные разводы сажи. И вскоре в руках управляющего оказывается красный камень, очень похожий на тот, что раньше был у Алана… Ведьмина слеза. Но она ведь раскололась на две части! А здесь камень цел. Да и выглядит иначе. Крупнее и форма немного другая.

Блондин поднимает изумленный взгляд, и мне мерещится, что сейчас он все поймет. Поймет кто я! И прикажет страже схватить меня! Но вместо этого оборотень мотает головой и шепчет:

– Как такое возможно… Как? – Он смотрит на меня как на чудо света.

Мне хочется втянуть голову в плечи, но усилием воли я заставляю себя сидеть прямо. Лучше будет сделать вид, что я понятия не имею, как называется этот камень и какими свойствами обладает.

– Эм-м… Это что-то ценное, да?

– О да! Да! Это же… – Он замолкает, поднося камень к свету. Тот красиво переливается, внутри будто вспыхивают звезды. – Да, сомнений быть не может…

– Так мне полагается должность в замке? Вы берете меня на работу?

– Да. Безусловно, дар у тебя… у вас есть. И весьма сильный! Вот уж не ожидал, – он замолкает и окидывает меня взглядом, словно пытается понять, где в моем тщедушном теле прячется магия. Его переход на «вы» тоже о многом говорит.

– Так, откуда вы приехали? – спрашивает он, а сам благоговейно крутит в руках камень. – У вас в роду были сильные маги? Может быть, оборотни?

– Если и были, я об этом не знаю.

– Понятно… Должен сказать, что за последние три года самое ценное, что доставали из этой шкатулки, это наконечник ржавой стрелы.

– Так, а что достала я? И почему камень был в саже?

– Да, сажа – это странно. У меня есть предположение. Но его надо проверить. – Управляющий сжимает камень в кулак, а потом резко направляется к выходу:

– Ждите тут!

Прежде чем успеваю сказать хоть слово, он выскакивает за дверь. Мы остаемся с Ри один на один.

Несколько минут проходят в молчании. Присев в кресло, я пытаюсь сделать вид, что очень увлечена своими ногтями. Этому миру явно не хватает маникюрных салонов.

– Поздравляю, – вдруг говорит Ри, заставляя меня вздрогнуть.

«Ну и нервная ты стала, Катя», – мысленно вздыхаю я, а вслух отвечаю:

– Спасибо. – Тон голоса у меня такой, чтобы сразу стало ясно: я не желаю продолжать разговор. В памяти невольно возникает воспоминание, как Ри бежал ко мне с мечом наперевес, как тянул руку, чтобы схватить… Что он сказал принцу? Не из-за его ли показаний меня разыскивают как черную ведьму?

– Теперь вы получите хорошую должность, – не успокаивается Ри.

– Чудесно.

– Хотите узнать, что за камень вы вытащили?

– Не особо.

– Это один из редких артефактов Красной ведьмы. Ведьмина слеза. Всего я знаю о существовании трех камней. Один находится у короля. Другой носил его первый сын – Алан Цезариус. А третий пропал в пожаре многие годы назад… Сдается мне, именно его-то вы и нашли в шкатулке.

Я все-таки оборачиваюсь и смотрю в разноцветные глаза Ри. За то короткое время, что не видела его, он словно повзрослел, в чертах появилась присущая оборотням суровость.

– Чем же так ценны эти камни? – спрашиваю я.

– А вы не знаете? – щурит глаза Ри.

– Нет.

– Тогда можно вопрос?

– Смотря какой.

– Что у вас на запястье?

Я испуганно опускаю взгляд. Но там – чистая кожа… Если не считать небольшого, едва заметного шрама… Шрама от ожога. Он куда меньше, чем был раньше. Его не должны были узнать! А фигура хоть и осталась прежней, но надежно спрятана за мешковатой одеждой.

– Тут ничего нет, – голос звучит сдавленно, сердце уже пустилось в галоп. Да я себя выдаю не шрамом, а реакцией! Но успокоиться не получается.

Ри ведет носом, принюхиваясь, медленно осматривает меня сверху донизу, снова возвращается взглядом к лицу. Сжимает губы в линию и берется за эфес меча…

Меня накрывает волна колючего страха, но прежде чем успеваю совершить какую-нибудь глупость, дверь распахивается, и в кабинет влетает счастливый управляющий. Он улыбается так широко, словно выиграл приз в лотерее.

– Леди! Нас уже ждут! Позвольте сопроводить вас!

– А? Куда? – Я кошусь на Ри. Тот сверлит меня взглядом, но ничего не делает. Чего он ждет?

– Камень, что вы достали из шкатулки, принадлежит семье Цезариус. Да! Королевской семье! – Голубые глаза управляющего светятся от удовольствия.

– И что?

– А значит, очень вероятно, – управляющий переходит на шепот, – что вы являетесь парой для одного из принцев!

– Ох, этого не может быть. – Я едва справляюсь с паникой. – Это какая-то ошибка. Не стоит торопиться с выводами!

– Мы как раз идем проверить предположение!

– Как это?! Куда идем?! Так сразу! Я… я не готова!

– Его Величество приказал не медлить, – отвечает управляющий, а потом, вежливо взяв под локоть, тянет меня за собой.

Я стараюсь держаться спокойно и гордо, хотя горло пережимает страх. Мы идем через толпу девушек, каждая косится на меня с завистью. А то и с ненавистью. Я встречаюсь глазами с рыжей кандидаткой. Та кривится, словно проглотила лимон. Видимо, недовольна, что ее ловушка не сработала.

Позади шагает Ри, отрезая любые пути к бегству. У меня нет ни единой догадки, что творится в голове у моего бывшего телохранителя.

«Ниже травы, тише воды, значит? Молодец, Катя! Залегла на дно, называется», – мысленно ругаю я себя. Сердце у меня стучит так, что, кажется, сейчас разорвется на части.

...
8