Среди танцующей толпы он обнаружил только Зои и Арбель. Отум нигде не было. Мак начал переживать, ощущая себя лишним среди всего этого веселья, он посмотрел в сторону бара, около которого никого не было. Потом снова посмотрел на толпу. Казалось, что он был единственным, кто не слышал музыку. Он куда-то неторопливо шел, а потом скрылся за дверью уборной.
Внутри было непривычно светло, а оранжевая плитка на стенах блестела от чистоты, пахло чистящим средством. Никого не было, Мак подошел к раковине и посмотрел в зеркало. Его прическа была неизменна с первого курса, каждое утро он расчесывал свои волосы и завязывал их в хвост, который периодически становился короче.
А на следующий день его совсем не стало, Мак вышел из парикмахерской с совсем короткими волосами. На нем была белая рубашка с короткими рукавами и серые брюки. Он просто хотел погулять, хотел выкинуть все из головы, но не мог.
И в тоже время Мауи только начал приходить в себя, он не сразу понял, где находился, но потом заметил знакомую обувь у входной двери. Голова болела, очень хотелось пить, но он нашел в себе силы, чтобы встать и найти кухню. Его нос почувствовал запах табака, тело казалось ватным, каждый шаг давался с трудом.
– Доброе утро, – сказал Хардинг, который стоял у холодильника.
– Тише, пожалуйста, – попросил Мауи, жмурясь.
– Воды? – тихо спросил Хардинг.
– Воды, – ответил Мауи.
Хардинг открыл холодильник, достал оттуда бутылку и протянул ее Мауи.
– Спасибо, – сказал он, открывая крышку.
– Пожалуйста.
Мауи запрокинул голову назад, его глаза закрылись, а холодная вода из бутылки полилась в его горло. Сразу стало немного легче, но головная боль никуда не делась. И Хардинг это знал. Он уже выпил пару таблеток и снова открыл шкафчик, чтобы достать еще, для Мауи, который залпом выпил почти литр.
– Как я здесь оказался? – спросил Мауи.
– Приехал вместе со мной, – ответил Хардинг, протянув ему блистер с двумя зелеными капсулами.
– Сколько же я вчера выпил?
– Мало, но тебе хватило.
– Мало? – произнес Мауи, нахмурив лоб.
– После второй вырубился, – продолжил Хардинг.
– Почему мне тогда так плохо?
– Наверное, потому что все остальное выпили мы. Выпили и заказали еще.
– То есть, я пропустил все веселье? – сказал Мауи и отправил в рот две таблетки.
– Проспал, но Зои использовала тебя в качестве подушки, – поправил Хардинг, зажигая сигарету.
– Интересно, что сейчас с остальными?
– Мне тоже интересно, – произнес Хардинг и затянулся.
Утро уже переходило в день, жизнь на островах закипела, а на «зеленом острове» шла подготовка к отплытию: проверяли систему двигателей, которых было тридцать, на склад поступили ящики со всем необходимым для жизни. Дон тоже там был и наблюдал за процессом со стороны, стоял на лестнице и смотрел на то, как проверяли систему орошения.
Нефрит был не просто искусственным островом, не просто лабораторией. Это было гигантское сооружение в форме капли, более двух третей которой занимала растительность. Сверху это выглядело как кусок леса, в котором приходилось сосуществовать различным представителям флоры. Пальмы росли по соседству с хвоей и березами, а под ними расположились небольшие плантации овощей, фруктов и других съедобных культур.
Внезапно Дон увидел Огами, который проверял баллоны с кислородом. На нем был костюм для погружения, рядом лежала маска. Он тоже был одним из членов их группы, ему предстояло научить остальных основам дайвинга.
– Привет, – сказал Дон, приближаясь к нему.
– Привет, – поздоровался Огами, не отрываясь от работы.
– Ты хоть когда-нибудь этот костюм снимаешь?
– Снимаю, – коротко ответил Огами, приступив к другому баллону.
Он был японцем с весьма привлекательной внешностью: с бездонными черными глазами, длинными ресницами, пухлыми губами и прямым носом. Под черным костюмом скрывалось спортивное телосложение и черные как уголь волосы. Он был бы идеальным, если бы не имел колючий характер, из-за которого у него вообще не было друзей.
– Случайно не знаешь, где сейчас Флорес? – спросил Дон.
– Час назад была вместе с Итоном на причале, – ответил Огами.
Дон вздохнул, глядя на его широкую спину, и решил вернуться в лабораторию, надеясь, что найдет ее там. Зашел сквозь стеклянные двери и поднялся по светлой лестнице на второй этаж, где ему предстояло провести несколько сотен часов за работой. Он вошел в просторное светлое помещение, где на широких столах стояли компьютеры, микроскопы, центрифуги и другие приборы. Полки над ними были еще пусты, а под столами находились запасы пробирок, колб и контейнеров.
– Скоро здесь не будет такого порядка, – подумал Дон, но эта мысль его радовала.
Внезапно за его спиной послышались неторопливые шаги, они становились все громче и громче. Кто-то приближался, Дон точно знал, кто это был.
– Привет, – раздался знакомый голос.
– Привет, – улыбаясь, сказал Дон и повернулся.
В дверях стояла Флорес, на ней было оранжевое платье в пол, а на руке блестели часы. Черные волосы были распущены, челка немного растрепалась. Ее голубые глаза приветливо смотрели на Дона, который тоже был рад ее видеть.
– Уже почти все готово к отправлению, – начала Флорес.
– Я вижу.
– Я видела список нашего экипажа. Признаюсь, я удивлена.
– Почему? – спросил Дон.
– Я всех их помню, и примерным поведением они не отличались, – объяснила Флорес и подошла ближе.
– Так и есть, и их поведение не исправилось.
– Тогда почему именно они?
– Они просто умные, больше от них ничего не нужно, – продолжил Дон.
– Бедный Огами, они его достанут. Он ведь еще не знает, с кем ему придется работать? – продолжила Флорес и почувствовала, что Дон хорошо отдохнул.
– А я надеюсь, что они его научат общаться с людьми.
– Мне кажется, что он скорее просто уплывет отсюда.
– Тоже может быть, – сказал, улыбаясь, Дон.
– Кто-то вчера отмечал наше отправление, – наконец сказала Флорес.
– Да, немного, – признался Дон.
Он, и правда, неплохо отдохнул в баре, выпил несколько бокалов и очень душевно поговорил с барменом, который довольно часто его обслуживал. Дон даже признался ему, что его не будет целых семь лет или что вообще пришел в последний раз. А парень в белой рубашке просто был вежлив и продолжал работать, наливать, взбалтывать и поджигать. Дон задержался за стойкой допоздна, но встал рано утром без проблем и даже без головной боли. Что сложно было сказать про Арбель, Зои и Отум, в чьих апартаментах все трое проснулись только в полдень.
Зои спала на софе, рядом с ней лежала Отум, которая не смогла добраться до своей кровати. Арбель сначала лежала вместе с ними на софе, где для троих было слишком тесно, но потом упала и оказалась на полу, на зеленом ковре с коротким ворсом.
Она проснулась первой, поднялась и отправилась в ванную, где смыла остатки макияжа, который каким-то образом оказался на ее лице.
– Вот это у меня вид, – тихо произнесла она, глядя в зеркало.
Арбель огляделась, надеясь найти на полках расческу. Надо было привести себя в порядок – волосы торчали во все стороны, а на платье можно было заметить пятна неизвестного происхождения. Пятки прилипали к полу. Кажется, она танцевала босиком, как и Зои, и вляпалась во что-то.
– Надеюсь, это был чей-то коктейль, – подумала Арбель, добравшись до ванной.
Вся одежда, что была на ней, повисла рядом с полотенцем, холодная вода потекла из душа, а потом в воздухе повис легких запах мыла. Арбель сразу стало немного лучше, голова уже не так болела, и тем временем в гостиной проснулась Отум.
– Доброе утро, – сказала она Зои, которая продолжала спать рядом. – Кажется, неплохо мы вчера посидели. Вообще ничего не помню.
Отум поднялась с софы, что позволило Зои занять всю ее поверхность. Голова немного кружилась, в уголках рта остались зеленые следы от какого-то коктейля или рвоты. Сложно было сказать какого именно, вспоминать тоже не очень-то хотелось. Отум отправилась на кухню, где выпила стакан воды и достала из холодильника упаковку мороженого. Пластиковый контейнер с оранжевым содержимым ненадолго прижался к правому виску, пока Отум доставала из ящика небольшую ложку.
– Можно мне тоже? – внезапно прозвучало за спиной Отум, когда контейнер открылся.
Это была Арбель, ее волосы были мокрыми, а тело прикрывало одно из синих полотенец Отум. Она взяла первое попавшееся, когда вылезла из ванной.
– Конечно, – ответила Отум и достала еще одну ложку.
Они устроились на полу на кухне и принялись поглощать тыквенное мороженое, а вскоре к ним присоединилась и Зои, в чьих волосах что-то торчало. Арбель потянула за конец и вытащила из ее непослушной шевелюры серебристую соломинку.
– Что мы вчера творили? – спросила Отум.
– Я точно танцевала, очень много танцевала, – ответила Зои, туфли которой до сих пор находились под столом в баре.
– Я тоже танцевала, а Хардинг уехал вместе с Мауи, – вспомнила Арбель.
– Мауи, можно сказать, нас вчера всех неплохо угостил, – сказала Отум, пытаясь вспомнить, что было потом.
– А куда исчез Мак? – спросила Зои.
– Не знаю, он вчера в основном курил вместе с Хардингом. Может, они вместе уехали? – предположила Арбель.
– Нет, они уехали раньше, – вспомнила Зои.
Мак ни с кем из своих друзей не встречался, пока не наступила пятница, и всем им не надо было приехать в порт. «Зеленый остров» был полностью готов к отплытию. Склад был полон, система двигателей исправно работала, комнаты, где всей группе предстояло спать, были готовы.
Дон уже был на борту, он еще раз зашел в лабораторию, чтобы снова посмотреть на идеальный порядок, на пробирки и на контейнеры. На нем была простая серая футболка и потертые светлые джинсы, в заднем кармане которых лежал его пропуск.
– Они должны прибыть примерно через десять минут. Если Арбель опоздает, поплывем без нее, – раздался недовольный голос Этны.
– Хорошо, – согласился Дон.
– Я не шучу, – продолжила Этна. – Боже мой, я до сих пор не верю во все это.
– В то, что наша весьма странная группа отправится в плавание по водам нашей умирающей планеты?
– Во что же еще? Совсем скоро здесь будет хаос, – сказала Этна, наслаждаясь окружающим порядком.
– А я с нетерпением жду этот хаос, жду, когда в этих стенах начнется работа, – сказала Дон, который не видел в этом порядке ничего воодушевляющего.
– Я тоже, тоже жду, но хотела бы отправиться в это долгое плавание с совсем другой командой.
– Чем же тебя они так не нравятся?
– Они все, прямо как ты, только их шесть, – объяснила Этна.
– А я тебя, чем не устраиваю? – спросил Дон, которому и так было все понятно.
– Ты мой бывший муж, – в лоб ответила Этна и поспешила покинуть стены лаборатории.
Дон улыбнулся и проводил ее взглядом. Они расстались уже давно, между ними не было никаких чувств, только работа, из-за которой они не успели завести детей.
На Этне было зеленое платье, которое делало ее плечи визуально шире, а волосы были собраны в аккуратный пучок. Она, не торопясь, спустилась по лестнице и отправилась к воротам, через которые попала на пристань. Там она увидела незнакомого мужчину, который стоял к ней спиной. Он был высоким с короткими волосами, на нем был бежевый костюм и темно-синяя рубашка. Этна подошла ближе и поняла, что это был Мак.
– Мак? – удивленно произнесла она.
Мужчина обернулся, показалось его знакомое лицо.
– Доброе утро, – сказал он.
– Доброе утро, – сказала Этна. – Я тебя не узнала.
– Я и сам никак привыкнуть не могу, – признался Мак.
– Тебе идет, – сказала Этна, рассматривая новую прическу.
– Спасибо.
– Ну, наконец-то он избавился от этого хвоста, – подумала Этна.
– Долго здесь стоишь? – спросила она.
– Минут десять, может меньше, – ответил Мак.
– Не знаешь, где остальные?
– Нет, я с ними не виделся с понедельника.
Еще пару минут Этна провела наедине с Маком, а потом послышались знакомые голоса. Арбель на этот раз не опоздала, все они приехали вместе, и все вместе приближались к ним. Мауи и Хардинг сразу заметили Мака, чьему внешнему виду были удивлены.
– Доброе утро, мои раздолбаи, – послышался голос Дона, который незаметно оказался на пристани.
– Доброе утро, – сказали все, кроме Этны.
После этих слов в воздухе повисла неловкая тишина, Дон немного нахмурился, но потом его губы растянулись в улыбке.
– И чего вы ждете? – сказал он. – Все на борт!
После этой фразы нахмурился лоб Этны, которая вместе с остальными проследовала сквозь ворота, ведущие на Нефрит. Вся команда оказалась на судне, можно было отправляться. Дон, Этна, Коми, Флорес, Огами, Отум, Хардинг, Мауи, Мак, Зои, Арбель и Итон собрались на первом этаже у лестницы. Там, у входа находилась небольшая комната, куда им всем надо было по очереди зайти.
Внутри была небольшая кушетка, а рядом с ней на стене висел пистолет для вшивания датчиков. Его спиралеобразный провод тянулся к специальному устройству, которое было подключено ко всем системам и компьютерам острова. Он был прямоугольной формы с сенсорным экраном, сверху в него вставлялись пропуска. Итон зашел туда первым вместе с Коми, ему датчик уже вшили, как и Огами, который поспешил уединиться в своей комнате.
– Ты почувствуешь только небольшой удар тока, – сказал Итон, вставляя в устройство карточку Коми, которая успела расположиться на кушетке.
– Ладно, – сказала она.
Карточка вошла внутрь устройства, загорелся индикатор, потом загорелся еще один индикатор уже на пистолете. Итон поднес его к правому запястью Коми и нажал на небольшую черную кнопку. Раздался короткий странный звук, напоминающий треск, а под кожей засветилось что-то квадратное, но мерцание быстро пропало. В это же время в главный компьютер острова попали все данные о Коми, а на третьем этаже разблокировался замок одной из комнат. И таким образом все стали полноценными обитателями Нефрита.
– Все прошли регистрацию, можно отправляться, – сообщил Итон, с которым еще толком никто не был знаком, кроме Дона.
Он был одним из создателей этого зеленого места, но не был ученым. Он был инженером, которому предстояло провести небольшую экскурсию для новой команды. Он должен был показать им остров, а потом на протяжении семи лет следить за исправностью всех систем на нем.
Итон, как и Дон, как и большинство членов новой команды, не любил придерживаться дресс-коду. На нем была серо-зеленая клетчатая рубашка и темные джинсы, на лице расположилась трехдневная щетина, а копна густых волос, которая местами успела поседеть, нуждалась в парикмахере.
– Сейчас всем надо подняться на третий этаж и оставить в комнатах свои вещи, а потом снова спуститься вниз, и мы начнем знакомить вас с этим местом, – продолжил Дон, который уже работал на этом острове.
Группа отправилась вверх по лестнице, а Этна, Коми, Дон и Итон остались внизу. Остров еще не отчалил, ворота были все еще открыты.
– Мне кажется, или ты специально выбирал самых интересных индивидов? – спросил Итон, обращаясь к Дону.
– Тебе не кажется, – ответил Дон, словно специально провоцирую свою бывшую жену.
– Мне еще кажется, что скучно с ними не будет, – продолжил Итон.
– И это тебе тоже не кажется, – подтвердил Дон и посмотрел на свое запястье.
– Чего только стоит один внешний вид некоторых из них, – тихо произнесла Коми.
Она имела в виду Хардинга и Мауи, которые словно забыли, что уже выросли, но продолжали носить майки с непонятными рисунками и шорты чуть ниже колена. Мауи, и правда, выглядел как ребенок из-за полноты. На его гладко выбритых щеках краснел небольшой румянец, а небольшой немного курносый нос завершал этот образ. На Хардинге же одежда свободно висела, а лицо казалось не детским, а скорее немного женоподобным. У него были нереально выразительные голубые глаза, большие и добрые, аккуратный нос и пухлые губы.
Женская часть команды могла не только приятно удивить своим внешним видом, но и шокировать. Все девушки носили и чисто офисную одежду, и откровенную, и откровенно странную. С волосами происходило то же самое, только Отум не отличалась разнообразием причесок, ее волосы уже долгое время были короткими.
– Зачем ты отстриг свой хвост? – спросила Отум у Мака, когда они спускались по лестнице.
– И сам не знаю, наверное, хотелось перемен, – ответил Мак.
– Очень непривычно выглядишь, – продолжила Отум.
– Я и сам еще к этому не привык.
Отум и Мак спустились последними, их уже ждали у лестницы, а потом вся группа отправилась обратно к воротам, через которые попала на «зеленый остров».
– Осталось около двадцати секунд, – сказал Итон, глядя на свои часы.
После этих слов казалось, что абсолютно все задержали дыхание, и через несколько секунд ставни на воротах медленно начали опускаться.
– Вот и все, – нарушил тишину Мауи, на которого все сразу обратили внимание.
– Вот наше плавание и началось, – сказал Дон, когда причал скрылся за опустившимися ставнями.
– Через десять секунд заработает система двигателей, – сообщил Итон. – Мы все почувствуем небольшой толчок.
И через пару секунд этот толчок, и правда, ощутили все, а за закрывшимися воротами раздался странный звук, напоминающий одновременно и лязг и хлопок.
– Поплыли, – удивленно произнес Хардинг и улыбнулся.
– Ригели отстыковались, – продолжил Итон, который давно был знаком с этим звуком.
Никто не мог этого видеть, но за считанные секунды остров успел отплыть от причала. Ригели скрылись внутри круглых отверстий, которые располагались под мостом, по которому все они прошли к воротам.
– Мое второе плавание, и, кажется, я его никогда не забуду, – подумала Этна, глядя на команду недовольным взглядом.
Команда отправилась на экскурсию по острову, сначала Итон показал всем то, что находилось по периметру. Все шли друг за другом по тротуару, на котором через каждые пятнадцать метров располагались желтые люки. Слева находилась семиметровая серая стена, справа открывался более живописный вид на растительность, с которой всем предстояло работать.
– То, благодаря чему плывет остров, находится под этими желтыми люками. Под каждым расположен отсек с доступом к одному из тридцати двигателей, – сказал Итон, идя впереди.
– Двигателей же тридцать один? – внезапно спросил Хардинг.
– Еще один находится под складом, там тоже есть люк, красный. Возможно, кто-то из вас его заметил, – ответил Итон и продолжил идти вперед.
Знакомство с островом продолжилось уже среди растений, с тем гигантским местом, где были собраны сотни представителей флоры. Столько земли Отум еще ни разу не видела, в воздухе ощущался непривычный горьковатый запах, почти все вокруг было зеленым.
– Здесь нам придется выполнять работу пчел, – сказал Дон, заметив бутоны на кустах.
– А где пылевые ершики? – спросил Мауи, который нашел распустившийся розовый цветок. – Хорошо пахнет.
Вся оставшаяся группа тоже заметила яркие лепестки, их глаза сразу наполнились детским восторгом, они все словно впервые увидели снег. Только это был не снег, это было то, что раньше они могли увидеть только на страницах учебников.
– Можете потрогать, только аккуратно, – сказал Дон.
Мауи дотронулся до цветка первым, он выпрямил указательный палец и медленно провел им по одному из лепестков. Потом к розовому цветку потянулись пальцы остальных, лепестки были нежными на ощупь, а центр никто не стал трогать, но не потому что никто не хотел немного испачкаться в пыльце.
– Пахнет, и правда, хорошо, – сказала Зои.
– Я надеюсь, всем была сделана антигистаминная вакцина, – произнесла Этна, хотя знала, что без этой инъекции никого не могли допустить в это место.
Еще пару часов группа гуляла среди растений: по небольшим полям, по уменьшенным джунглям, по лесам и рощам. Знакомились с системой поддержания оптимальных условий, которые снаружи выглядели как полутораметровые белые столбы с сенсорными экранами сбоку.
О проекте
О подписке