Читать книгу «Магисса: Тайны Древних» онлайн полностью📖 — Ирины Королевой — MyBook.
cover



– Не мы, – Айри слегка тряхнула девчонку. – А только я! Совсем недавно я чудом избежала смерти, и сделать это хотели те, кто должен был меня оберегать. Поэтому очень важно чтобы ты молчала. В городе могут появиться люди, которые будут искать меня, им тоже нельзя ничего говорить, иначе они смогут найти и навредить мне. Понимаешь?

Девочка растерянно захлопала глазами: – Но ведь ты сильная, ты можешь победить их всех.

– Иногда даже сильным нужна передышка чтобы со всем разобраться.

Девочка осторожно погладила Айри по щеке, а затем сильно прижалась, обнимая ее за шею: – Я никому не скажу Магисса, обещаю!

– Хорошо, – Айри погладила ее по волосам и встала. – Я буду тебе очень благодарна, а теперь иди, мне нужно умыться и переодеться.

Ее новая подружка быстро подошла к двери, но на выходе остановилась: – Магисса, присматривайте за своим супругом, раз вы так его называете, все наши шлюхи постоянно обсуждают какой он красавчик и липнут к нему как мухи, а он даже не приходит к вам ночевать. – На этих словах она выскочила и прикрыла дверь.

Айри плеснула в чашу воды и выдохнула. «Бедное дитя, любовник, шлюхи, разве допустимо в таком юном возрасте знать такие слова, хотя, учитывая место, в котором она растет и что видит и слышит…».

Дэмиан сидел за столиком и неспешно пил чай. Зал был пустым кроме одиноко стоящего бармена, записывающего что-то в большую тетрадь попутно клацая бусинами на деревянных счётах. В воздухе чувствовались ароматы свежей выпечки. Сегодня Айри одела мужскую одежду, ту, что принес ей Дэмиан, а плащ Магиссы свернула и спрятала в мешок.

– Ты узнал что-нибудь? – сразу перешла она к делу усаживаясь за стол. – Нашел оракула?

Дэмиан спокойно посмотрел на Магиссу: – И тебе доброе утро, хотя вернее будет сказать уже доброго дня.

Айри наигранно растянула губы в улыбке: – Доброго дня, так есть новости или нет?

– Есть тут на окраине одна женщина, – Дэмиан вскинул руку и махнул выглянувшей официантке. – Я заказал тебе чай и булочки с корицей, ты не против? – получив утвердительный кивок, он продолжил. – Она называет себя Властительницей не упокоенных духов!

Айри недоверчиво посмотрела на Дэмиана: – Какое громкое имя. И что она может?

– К ней ходят разные люди, в основном вдовы, у которых остались вопросы к умершим мужьям, да несчастные матери. Они считают ее очень сильной и говорят, что она им рассказывала такие вещи, о которых никто не мог знать.

– Ты им веришь?

Дэмиан слегка дернул плечами: – Мы ничего не теряем. Завтракай и пройдемся посмотрим на местную ведунью.

***

Дом властительницы духов находился в самом дальнем и тихом квартале, и чтобы добраться туда Дэмиан нанял карету. Район выглядел ухоженным, все дорожки вычищены от снега, невысокие заборчики и красивые деревянные дома. Во дворах стояли обвязанные мешковиной деревья, уберегающие их от морозов, засыпанные снегом большие вазоны и небольшие резные лавочки. Айри осмотрелась. Люди, жившие тут явно, не бедствовали, хотя и богачами их не назовешь, но все же чувствовался стиль и аккуратность. Дом властительницы духов имел два этажа, на первом были наглухо закрыты все ставни, а на стенах красовались различные непонятные пиктограммы и другие рисунки похожей тематики. Второй же этаж выглядел вполне жилым и дружелюбным. Айри с Дэмианом поднялись по крыльцу, и он постучал в дверь.

– Ты хочешь поговорить с ней сама или мне присутствовать? – уточнил он пока они ждали.

Айри замялась: – Лучше будь рядом, а если что я попрошу тебя выйти.

Дэмиан постучал еще раз.

Вскоре раздались шаркающие шаги и дверь приоткрылась. На пороге стояла старая женщина, кутавшаяся в шаль, и вопросительно смотрела на них: – Чего надо? – грубо спросила она и закашляла.

– Мы пришли к властительнице не упокоенных духов, – ответил Дэмиан и потянул дверь на себя.

Старуха сопротивлялась: – Кто вы такие? Приходите вечером, она отдыхает, – но потом вдруг охнула: – Точно, дневные посетители, как я забыла. – Она распахнула дверь и отступила. – Идите за мной.

В доме царил полумрак, наполненный мерцанием множества свечей, окружавших гостиную и создававших ощущение таинственности. Окна были задернуты темно красными шторами, на стенах висели чучела разных животных словно наблюдавших за происходящим своими пустыми безжизненными глазами, а между ними были симметрично расставлены зеркала. Посередине комнаты стоял большой круглый стол и четыре стула, на которые и указала старуха, велев посетителям сесть, а затем удалилась. Айри села и осмотрела содержимое стола. Старый пожелтевший череп, руны, куча бутыльков, пучков травы, черные свечи разной толщины и высоты, ножи, иглы, маленькие зеркала, влажная земля в высокой чаше и засохшая куриная лапа. Айри обеспокоенно посмотрела на Дэмиана. Создавалось впечатление что они попали в логово какой-то древней и жуткой ведьмы, но ее спутник не показывал никакого волнения, что было логично, он ведь тоже тьма, но Магисса на мгновение об этом забыла. Айри было не по себе. Властительница духов не заставила себя долго ждать. Она вышла из темноты и надменно заговорила низким грудным голосом: – О Великая богиня Гекада, открой мне путь в мир духов и позволь помочь этим добрым людям!

Женщина села на стул и Айри смогла рассмотреть ее внимательнее. Не молодая женщина с вьющимися частично седыми волосами и грузной фигурой была сплошь увешана цепями, браслетами и крупными кольцами. От нее сильно пахло дымом и благовониями, а ее голос был грубым словно она курила всю свою жизнь. Она неспеша зажгла свечи, что-то бормоча себе под нос, а затем обратилась к Айри: – Чего же ты желаешь детка? Кого хочешь услышать?

– Мне нужно поговорить с сестрой, – отозвалась Айри.

– Сестра, сестра, – женщина зажгла пучок травы и начала окуривать воздух. – Как давно мертва твоя сестра? Она скончалась в этом году?

– Нет, она умерла очень давно, – ответила Айри наблюдая за действиями властительницы.

Та взяла небольшое металлическое блюдце, переложила немного земли и начала чертить куриной лапой какие-то знаки.

– Сестра, сестра, плоть от плоти, кровь от крови, как звали твою сестру?

– Таида…

– У тебя есть какая ни будь ее вещь?

Дэмиан тут же достал плащ, свернутый в рулон, и положил на стол. Властительница с интересом развернула его, осмотрела и накинула себе на плечи, а затем взяла Айри за руку.

– Сестра Таида, услышь меня, приди к нам!

Властительница задрожала, а затем стало трясти ее тело, все сильнее и сильнее.

– Сестра Таида, приди! Заклинаю тебя именем великой богини Гекады, Приди, сбрось сонные оковы, явись в мир живых!

Голос женщины начал ломаться от низкого до высокого, от грубого до ласкового, ее трясло крупной дрожью, а она все взывала, продолжая держать Айри за руку. У властительницы закатились глаза, а затем она откинула голову назад и жутко захрипела, пламя свечей резко взметнулось вверх, а Айри от страха вжалась в спинку стула, непроизвольно схватив свободной рукой ладонь Дэмиана. Она испугалась настолько, что не осознавала своих действий и не видела, как легкая улыбка коснулась губ ее спутника и как он сверху накрыл ее ладонь второй рукой, словно пряча и защищая от всего мира.

Властительница продолжила выкрикивать имя Таиды. Ее колотило и ломало, она выла и хрипела, закатывала глаза и неестественно дергала головой, а затем резко выпрямилась и впилась глазами в Айри. Властительницу сотрясла последняя волна дрожи, а затем она прохрипела:

– Для чего ты потревожила меня? Что тебе нужно?

– Таида? – голос Айри звучал неуверенно, она также рефлекторно выдернула свою руку у Дэмиана и наклонилась ближе к властительнице. – Таида, это ты?

– Да это я! – голову женщины немного помотыляло, но она быстро выправилась, – Чего ты хочешь?

– Я хотела узнать, как мне найти храм. Ты можешь мне помочь?

Женщина застонала: – Храм? Зачем он тебе? – голос взвыл и снова пламя свечей взметнулось вверх, заставив Айри немного отпрянуть.

– Храм теперь мой дом, я имею право найти его. – Осторожно отвечала Айри. – Это мое наследие, но я не знаю как.

Женщину словно пронзила судорога, но она держалась: – Храм не принадлежит тебе, забудь, если это все что ты хотела спросить, то не трать зря мое время.

– А кому же он тогда принадлежит? Его врата дрейфуют, неужели будет лучше если его найдут случайные разбойники?

Таида громко вздохнула: – Ты будешь спорить со мной?

Айри поджала губы: – Ты хочешь знать о судьбе своего ребенка?

– О, мое дитя, – голос окрасили ласковые нотки. – Расскажи мне!

– Сначала храм, – уверенно произнесла Айри и откинулась на спинку стула.

Неожиданно женщина обмякла и обессилено уронила голову. Ее грудь часто и тяжело вздымалась, а в уголках рта показалась пена.

– Эй, ты чего! – Айри вскочила. – Таида, вернись, мы не договорили! – она начала трясти женщину, и та негромко застонала.

– Дай мне воды, она стоит вон там, в кувшине, – женщина вяло махнула рукой в сторону небольшого комода.

Айри быстро принесла воду и помогла женщине сесть. Дэмиан все это время сидел, развалившись на стуле и молча наблюдал за происходящим.

– Вам лучше?

Властительница осторожно пошевелила головой словно разминая затекшие мышцы: – Ты поговорила с сестрой?

– Нет, то есть да, – взволнованно затараторила Айри. – Мы не договорили, я не успела ничего узнать, мы можем продолжить? Это очень важно!

– Нет, – покачала головой женщина, – не раньше, чем завтра. Очень тяжелый дух оказался. – Она сняла с плеч плащ Магиссы и положила себе на колени. – Приходите завтра в это же время, сегодня с вас три золотых и этот плащ я оставлю себе.

Айри нахмурилась: – С чего это вдруг? Этот плащ мой.

– Детка, – женщина покачала головой. – Ты еще будешь спорить с потомственной Магиссой? Я четырнадцатая и мои силы дарованы мне самой богиней Гекадой!

Айри в голос выдохнула и откинувшись на стуле свернула руки на груди: – Серьезно? Четырнадцатая Магисса? – Она посмотрела на Дэмиана и увидела смех в его глазах. – И откуда ж ты взялась такая?

– Это давняя история, – отмахнулась властительница, – и не для посторонних ушей. Так что расплачивайтесь и уходите!

Айри зло скривила губы: – Магиссы никогда не имели связи с духами, их магия шла от природы, странно что ты этого не знаешь.

Женщина вскочила, хлопнув руками по столу, от чего пламя свечей вновь взметнулось вверх: – Что ты можешь знать смертная? Я не буду больше помогать тебе, убирайтесь из священного дома Магиссы!

Айри встала, закипая от гнева: – Ты старая ведьма, а не Магисса, и не смей даже имя их произносить своим грязным ртом!

Властительница заскрежетала зубами: – Убирайся с моего дома, пока я не превратила тебя в жабу! За оскорбление Магиссы ты поплатишься жизнью!

Айри зло задышала и начала раскрывать ладони, но Дэмиан подошел сзади и осторожно обхватил их своими руками: – Не стоит, иначе мне придется посадить на нее тень, – тихо прошептал он, склонившись к уху.

– И поделом ей! – вскрикнула Айри, но все же не стала демонстрировать свою силу, а просто направилась к выходу.

Дэмиан подошел к властительнице, молча положил три золотых и забрав плащ последовал за своей спутницей.

– Подумать только! – возмущалась Айри, когда они уже шли по дорожке выискивая свободный экипаж. – А я ведь поверила ей! Все так натурально было, эти ее судороги и вопли!

– А мне понравилось, – усмехнулся Дэмиан.

– И что именно тебе могло там понравиться? Я чуть со страху не умерла! Отвратительная старуха!

– Да был один незначительный момент, – хитро улыбнулся Дэмиан. – А я все сидел и думал, когда уже ты ее раскусишь.

– Мог бы и вмешаться, – упрекнула его Айри, а затем потерла глаза руками начиная приходить в себя. – Как глупо…

– Стоит отметить, что для старухи у нее довольно гибкие суставы и отличные шейные позвонки, – заключил Дэмиан.

Айри недоуменно посмотрела на него, а затем вдруг разразилась громким заливистым смехом. – Какой кошмар, – задыхаясь говорила она, скидывая остатки напряжения, – я никогда не забуду это зрелище…

Глава 8

Айри лежала в ванной и с наслаждением вдыхала ароматы цветочных масел, что ее маленькая подружка добавила в воду. Играя с легкими мыльными островками, плавающими на поверхности, она впервые ощущала спокойствие и умиротворение. Скоро должен был прийти Дэмиан и принести ужин. Спускаться вниз и видеть толпы пьяных мужиков ей не хотелось, поэтому они решили поужинать в комнате, к тому же им нужно обсудить дальнейшие планы. История с Лжемагиссой как будто сблизила их немного и теперь Айри с улыбкой вспоминала их обсуждения по дороге домой, шутки Дэмиана и их веселый смех. История, конечно, вышла та еще. Вода начала быстро остывать и ополоснув волосы чистой водой из кувшина Айри вылезла из ванны. Замотавшись в чистое большое полотенце, она вышла из-за ширмы и села на кровать. Камин жарко трещал и одевать теплые мужские штаны совсем не хотелось, а свое платье она отдала постирать. Дэмиан, конечно, позаботился о ее уличном гардеробе, но о другой одежде видимо не подумал, а просить у него деньги, когда еще недавно она так яро выступала против особенности их заработка было неприемлемым. Айри открыла комод. В нем лежал гостиничный халат и тапочки, но еще раньше она побрезговала их надевать. Сейчас же, кажется, выбора не было. Она достала его и осторожно понюхала. Вроде чистый, но, конечно, не новый и неизвестно кто его носил до нее. Немного поколебавшись Айри все-таки надела халат. Не голой же ходить. Мягкая ткань приятно легла на тело и завязав пояс она залезла с ногами в кресло. Черные поленья уютно потрескивали под напором ласкающих язычков пламени словно пляшущих на них и меняющих свой окрас от желтого до темно оранжевого, а идущий от них жар словно убаюкивал. Айри встряхнула влажные волосы и еще раз потерла их полотенцем, когда в дверь постучали. Она быстро вскочила и провернула ключ в замке. Дэмиан стоял с подносом, уставленным разными тарелками и что-то жевал, видимо не удержавшись по пути и схватив что-то из их ужина.

– Проходи, – Айри пропустила его вперед и закрыла дверь. – Что у нас сегодня на ужин? – она прошла и плюхнулась обратно в кресло. Наблюдая как Дэмиан расставляет тарелки на столе, Айри довольно потерла ладони. – Да у нас тут просто праздничное меню.

– Еще бы, – усмехнулся Дэмиан. – Я всегда подхожу к порученным мне заданиям с особым усердием. – Он посмотрел на Айри и вдруг как-то странно напрягся.

– Это что? Куриная печень? – воодушевленно защебетала Айри, не удержавшись и закинув кусочек в рот. – М-м-м как вкусно, а это тушёные овощи? Я, кстати, тоже умею их готовить, но с кроликом намного вкуснее, а это дай угадаю, маринованные лисички? – Айри вскинула глаза на почему-то молчавшего Дэмиана и тоже замолчала.

Он смотрел на нее как-то странно. Его глаза потемнели, а на лице проступили тонкие нити слегка сероватых вен, но ни злости, ни ярости не было. Айри видела, как тяжело вздымается его грудь и не понимала, что происходит, но самое главное она не боялась и эта тонкая сеть потемневших вен уже не казалась ей такой отвратительной как раньше.

– Что с тобой? – тихо прошелестел ее голос.

Дэмиан резко отвернулся: – Все в порядке. Я забыл хлеб. – На этих словах он вышел, а Айри в недоумении посмотрела на тарелку полную кукурузных лепешек.

Все это казалось странным, и она встала с кресла. Большое зеркало стояло сразу у комода и Айри решила посмотреться на всякий случай, может это с ней что-то не так. Вытерев полотенцем запотевшие от ванной островки, она встала напротив. Вроде все как обычно, не считая того, как особенно ярко сияли ее фиолетовые глаза констатируя с белоснежной кожей и черными влажными волосами. Тонкая ткань халата облегала грудь, словно подчеркивая все ее формы, сужалась на тонкой талии и мягко спускалась по бедрам скрывая только колени и оставляя обнаженными стройные икры. Вроде все было прилично и скрыто, но после плащей, ее целомудренного теплого платья или мужских брюк, ее тело впервые обрело формы. Айри ахнула осознав, что произошло и быстро достала плед заливаясь краской смущения. Она замоталась в него и вернулась в кресло. «Дэмиан не только зло», пронеслось у нее в голове «он еще и мужчина!».

Когда он вернулся Айри не стала заострять внимание на произошедшем и тем более спрашивать почему вместо хлеба он принес кувшин с вином, а наоборот решила сгладить обстановку.

– Надо выпытать у бармена рецепт маринада. Его грибы просто восхитительны, – выпалила она первое что пришло в голову.

Дэмиан сел в соседнее кресло и усмехнулся. В его внешнем виде больше не было ничего необычного.

– Великая Магисса собралась мариновать грибочки? Забавно. – Он потянулся к столу и начал неспешно есть. – Сегодня договорюсь на счет лошадей и завтра утром уже сможем отправиться в путь. Думаю, за пару дней доберемся.

Айри внимательно посмотрела на Дэмиана. Местные дамы считают его красивым. Они не знают кто он на самом деле, но, кто он в действительности. Абсолютная тьма или все же человек со своими чувствами? Айри впервые посмотрела на него другими глазами. Дэмиан определенно был умным и с хорошим чувством юмора, рядом с ним она всегда чувствовала себя в безопасности, он заботился о ней, но Айри всегда считала, что эта забота связана только с тем, чтобы уберечь себя самого. А способен ли он вообще любить кого-то? Его внешность безусловно может привлечь любую даму. Широкие плечи, сильные руки, и бешенный магнетизм, состоящий из обаяния, харизмы, уверенности и внутренней силы, но откуда эта гремучая смесь? Орудие темной силы или его личные качества? Ей очень хотелось бы это узнать.

– …ты меня слышишь?

Айри выскользнула из своих мыслей и растерянно захлопала глазами: – Прости, ты что-то говорил? – Ее взгляд остановился на его лице.

– Нам нужно выехать пораньше, чтобы к ночи добраться до одной деревни, а не ночевать где ни будь в лесу или поле, – черные слегка волнистые волосы, четкие и мужественные скулы, выразительные тёмно-карие глаза, – или же мы можем взять палатку, тогда не придется лишний раз никому попадаться на глаза, – его губы были слегка полными и чувственными с легким изгибом, что придавало его лицу слегка игривое и смелое выражение, – куда ты смотришь?

Айри тряхнула головой: – Никуда, просто задумалась.

– И о чем позволь узнать?

– О маринаде лисичек, – съёрничала Айри и опустив голову сосредоточилась на куриной печени.

Дэмиан заинтересовано склонил голову и пристально посмотрел, ее слегка покрасневшее лицо вызвало легкую улыбку на его губах, но он промолчал и вернулся к обсуждению поездки.

– На месте гибели Магисс должна остаться сильная энергетика, несмотря на прошедшие триста лет, конечно, вряд ли ты сможешь поговорить с ними так как это делает оракул, но возможно будут какие-то видения или отголоски их слов.

– Но ведь ты был там, – нахмурилась Айри, – и твои тени тоже, помнишь ты показывал мне Магисс на поляне, через воспоминания одной из теней, почему нельзя сделать так же?

Нет, – покачал головой Дэмиан, – тут это так не сработает, тени находились за куполом, они не могли ничего слышать, а я был слишком занят спасением своей жизни.

– Сколько тебе лет? – вдруг огорошила Айри резко сменив тему. – Двадцать? Тридцать?

– Ну вообще то триста двадцать пять, – дернул плечом Дэмиан, – но предпочитаю не вспоминать последние три века. А что? Почему тебя заинтересовал мой возраст?

Айри вернула тарелку на стол и крепче замоталась в плед, пряча свои голые ноги: – И ты не состаришься никогда? Ты бессмертен?

– Ну знаешь, – усмехнулся Дэмиан, – когда тьма проникла в меня, инструкция не прилагалась. Так что я рад что за триста лет плена не превратился в дряхлого старика. А что будет дальше я сам не знаю.

– А как ты жил до храма помнишь? Может у тебя были братья или сестры?

1
...