– Мы приступим немедленно, – ответил Феликс, – благодарю вас.
Перед прощанием Магдалина раздала экземпляры своего романа. Один – сотрудникам полиции, второй – господину Вольфгангу.
– «Темное милосердие»? – удивился глава деревни, изучив обложку. – Я смотрю, у вас есть скрытые таланты, Магдалина! Очень необычно и интересно. Благодарю. Приятно.
Василиса и Борис также любезно приняли подарок.
– Удачи вам, – тепло сказала им напоследок Василиса, – она вам понадобится.
Феликс расценил эту фразу, как намек на то, что их расследование обернется чем-то непростым и опасным.
После этого Феликс и Магдалина направились к дому четы Лариных. Очень важно первым делом поговорить с родителями пропавшего мальчика. Магдалина также согласилась с тем, что начать именно с них – самое разумное решение.
Феликс обратил внимание на небольшой сад перед домом Лариных. Хозяева любезно ухаживали за этими растениями. Но пришло время осени – поры увядания. Краски цветов померкли, а земля стала холодной и безжизненной.
Фасад дома выглядел также презентабельно. Из всего этого Феликс заключил вывод о том, что семья эта должна быть благополучной.
Магдалина постучалась в дверь. Какое-то время они ожидали, но очень скоро послышались звуки открывающихся замков по ту сторону. Феликс успел насчитать семь щелчков. Неужели, люди настолько напуганы происходящим?
Им открыла молодая женщина лет тридцати. Одетая в теплую серую кофту и теплые домашние штаны, она смахнула со лба непослушный локон русых волос, собранных в неуклюжий пучок, который, судя по всему, делался на «скорую руку». Бледная кожа, карие выплаканные глаза, розовая полоска сухих губ, прямой носик и какой-то потерянный взгляд. Эта женщина долгое время лишала себя еды.
– Добрый день, – приветливо начал Феликс, – мы приносим вам свои извинения за столь ранний визит. Надеюсь, мы не успели потревожить ваш сон?
– Нет, – пусто произнесла женщина.
– Меня зовут Феликс Альбин. Это моя сестра…
– Магдалина, – быстро кивнула она, – рада знакомству.
– Мы прибыли в Рапсодию по личной просьбе господина Вольфганга…
Кажется, только сейчас женщина начала понимать, кто перед ней и, что значит все происходящее.
– Ах… мне следовало догадаться. Спасибо, что прибыли к нам! Проходите!
Она шире открыла дверь и пустила гостей в дом.
Феликс сразу обратил внимание, что в доме всегда поддерживали чистоту, но какой-то время в нем долго не убирались. Хаотичный беспорядок объяснялся просто.
У этой семьи пропал ребенок.
Что еще нужно знать для оправдания?
– Простите, что не успела убраться, это…
Женщина спешно убирала все посторонние предметы с прохода, чтобы кресло Феликса могло проехать.
– Ничего, – ответила Магдалина.
– Меня зовут Сабина, – формально улыбнулась женщина, – приятно познакомится… Марк! Марк, у нас гости! Это детективы!
Но никто не отозвался.
Миновав темную прихожую, Феликс и Магдалина попали в гостиную, где у телевизора стоял большой диван и кресло. Из гостиной один ход вел в прихожую, где и находилась лестница, ведущая на второй этаж, и второй ход вел на кухню.
У Феликса хватило воображения, чтобы представить себе, как могла выглядеть эта комната, будь в ней больше света, радости и детей… Но сейчас эти серые обои со звездочками не вызывали теплой улыбки. Диван, который был набит пружинами, не нужен никому. На полу не валялось ни одной разбросанной игрушки. Здесь царил порядок, но при этом какой-то взрослый беспорядок.
– Присаживайтесь, Магдалина… Я сейчас же заварю чай!
– Ох, в этом совершенно нет необходимости, – поспешила отказаться Магдалина.
– Все в порядке.
Сабина покинула гостиную, направившись на кухню. Феликс разместился рядом с креслом, а Магдалина сидела на краю дивана рядом с ним.
В этот момент в комнату вошел бледный высокий худощавый мужчина, обросший темной бородой. Одетый в белую футболку, клетчатую рубашку и домашние шорты, он с большим трудом передвигал ноги. Пустые темные глаза и заложенный нос. Увидев гостей, Марк Ларин замер в проходе.
Он не сводил какого-то дикого взгляда с Феликса.
– Добрый день, Марк, – поприветствовала его Магдалина, – что-то не так?
Ее вопрос привел мужчину в чувство.
– Простите, просто… я никогда прежде не видел альбиносов.
– Рад стать первым, – ответил Феликс.
Мужчина никак не среагировал, когда двое назвали свои имена. Марк просто опустился в дальнее кресло и посмотрел на брата и сестру.
– Я благодарен вам, что вы здесь, что хотите помочь, но… я также предупреждаю вас, что вы пошли на риск. Страшный риск.
Феликс воздержался от комментариев на этот счет. Но они и не потребовались, потому что в гостиной появилась Сабина с подносом, на котором было приготовлено все для чаепития.
– Простите, но… у нас нет сахара… вы не будете возражать… или я могу попросить у Дмитрия…
– Все в порядке, Сабина, – поспешил ответить Феликс, – благодарю.
Женщина ухаживала за гостями, разливая заваренный ромашковый чай, а ее муж устало изучал гостей. Когда общие формальности были соблюдены, и все приступили к чаепитию, Феликс позволил себе перевести разговор ближе к основной теме встречи.
– Полагаю, вы уже знаете для чего мы здесь. Мы хотим вам помочь. А для этого мы вынуждены просить вас о страшной услуге.
Ему самому стало жутко неловко, а потому ситуацию взяла под контроль Магдалина:
– Нам важно услышать вашу версию происходящего и все подробности, касающихся исчезновения вашего сына. Если вы не возражаете, то я могу записывать?
Марк кивнул, и Магдалина достала из сумки лист бумаги и ручку, чтобы приступить к своей работе.
Сабина замерла с кружкой в руках, а ее взгляд упал куда-то в сторону. Обратив на тяжелое состояние своей супруги, Марк решил сам ответить на все вопросы детективов.
– Дениске восемь лет. Если вы заметили, то я не говорю о своем сыне в прошедшем времени потому, что уверен, что он жив. И никто… понимаете? Никто не убедит меня в обратном. Я это чувствую. Как отец… и Сабина, как мать… мы чувствуем, что его сердце еще бьется. Но он далеко от нас. Если вы хотите узнать, что произошло, то я буду вынужден вас разочаровать. Он ушел гулять. У него была назначена встреча с Софи, дочерью Дмитрия, нашего бармена и повара. Они договорились встретиться у Соленого пруда в Тисовом лесу. Когда она пришла, он не явился на встречу.
Сабина собралась с духом и поставила кружку на стол. После этого Марк продолжил:
– Что касается поисков и полиции, то никаких следов обнаружено не было. Абсолютно никаких. Это странно, ведь следы не нашли не только в Тисовом лесу, но и в деревне.
– Что это значит? – подалась вперед Магдалина.
– Он как будто… не выходил из дома…
Сабина закрыла глаза. Ей удалось подавить плач.
– Это правда, – подтвердила она слова мужа, – Денис вышел из дома после обеда. Дети часто гуляют в Тисовом лесу. На самом деле там безопасно. Ну, было когда-то. Сейчас там лучше не появляться без провожатого. Соленый пруд – красивое место. В острове дыра, и море проходит через нее, образуя озеро. В лесу трудно заблудится даже если не знаешь дороги. Остров совсем небольшой. Когда я открыла дверь в тот день, чтобы наведаться к доктору Нестору, то… следов его ботиночек уже не было. Никаких знаков присутствия Дениски в этом мире не обнаружено. Он будто… просто исчез.
Когда речь зашла об исчезновении следов пропавшего мальчика, то Феликс сразу вспомнил отсутствие следов на пляже сегодня утром. Кто-то же должен был забрать тот букет мимоз…
– Каковы ваши предположения о том, что тогда могло случиться? – обратился к супругам он.
Марк ответил не сразу. Он посмотрел на жену, но так все еще никак не могла прийти в себя. Вся эта ситуация давалась ей невыносимо тяжело.
– Исходя из всех жутких и странных событий, которые происходят у нас в деревне, то я осмелюсь выдвинуть столь же неопределенное предположение, не страшась прослыть среди людей безумцем, – выразился Марк, – мой сын стал жертвой темных сил.
– Вы не считаете, что виной всему живой человек? – наводящий вопрос от Феликса.
– Знаете, я не буду исключать того факта, что кто-то из здешних может служить темным силам. Возможно, они исполнили свой замысел чужими руками.
Магдалина все усердно и подробно конспектировала.
– Так…– сложил руки на груди Феликс, – и у вас есть предположение о том, кто бы из жителей Рапсодии мог бы являться тем самым служителем темных сил?
– Например, ведьма, – пожал Марк плечами.
Магдалина остановилась в своих записях.
– Что, простите?..
– Гадалка. Вещунья. Зовет себя прорицательницей. А по мне она просто старая глупая старуха. Но… в ней что-то есть, а потому я смею предположить такое… Зовут ее Генхелией.
– Генхелия? – выгнул бровь Феликс.
– Именно так. Странная она. Несет вечно всякий бред, но… всякое может быть. Видать, ненароком чего и «накосячила». Накаркала, как говорится. Нарубила дров…
Феликс не желал участвовать в глупом копании того, кем может быть на самом деле местная бабка-вещунья.
Дальше Феликс задал насколько простых и однозначных вопросов о Дениске, о его поведении, характере, его друзьях и врагах, в результате чего получил ожидаемые ответы и представление о порядочном мальчике.
– Еще кое-что, и мы уйдем, – завершал беседу Феликс.
Сабина уже пришла в себя и сама охотно отвечала на вопросы, помогая супругу.
– С вами не происходили странные вещи после исчезновения Дениса?
Сабина и Марк переглянулись.
– Сны, – прозвучал тихий голос Сабины.
Феликс и Магдалина напряглись.
– Мне снятся странные сны. Чаще кошмары. Иногда хорошие сны о том, что Дениска со мной рядом. А кошмары… что-то темное и бесформенное забирает его у меня. Он кричит и бежит ко мне. Но я его все равно теряю. Тьма крадет у меня сына.
Феликсу такое не понравилось, учитывая, что и сам начал в последнее время видеть странные сны.
– А в остальном… ничего необычного, – задумался Марк, – кроме кошек… кошки ведут себя странно… особенно ночью…
Но кошки Феликса никак не интересовали.
– Тогда последний вопрос, – выдохнул Феликс, – вы слышали волчий вой?
Двое взглянули на них, как на сумасшедших и покачали головами.
– Никаких других странных звуков? – пыталась убедится Магдалина.
Ответ последовал аналогичный. Это немного смутило Феликса, как и то, что даже господин Вольфганг отрицает факт наличия волчьего воя, который имел место быть минувшей ночью.
Но Феликс больше не собирался мучить несчастных родителей. Магдалина подарила Лариным экземпляр своего романа, и они начали прощаться. Перед самым уходом Марк подошел к Феликсу и положил ему ладонь на плечо.
– Пообещайте мне одну вещь, Феликс…
Он внимательно слушал.
– Сделайте все… но верните нашего сына.
Феликса охватил озноб. Он не мог обещать того, в чем совсем не уверен, а потому ответил удобно:
– Я сделаю все, что в моих силах, Марк. Обещаю.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке