Глава 7
Феликс проснулся, когда блеклые солнечные лучи прошли через окно и упали ему на лицо. Открыв глаза, он обнаружил Магдалину, которая сидела на полу, а вокруг нее расположились открытые чемоданы.
– Это вовсе не обязательно делать так рано, – произнес он.
Магдалина улыбнулась брату, поздравив его тем самым с пробуждением.
– Я уже почти все закончила. Думаю, завершу дело после обеда.
– Разумно. И давно ты так?
– Двадцать минут.
Магдалина встала и помогла брату сесть в постели.
– У нас сегодня важный день? – обратилась она к Феликсу.
– Еще какой! Нам предстоит познакомиться со всеми жителями деревни и узнать их истории. Но сначала…
Он не стал заканчивать предложение и дождался, когда Магдалина поможет ему переместиться в кресло. Это кресло стало неотъемлемой частью его существования. Это то, от чего он хотел избавиться, и без чего не мог провести ни дня.
– Я хочу отправиться на пляж.
Магдалина собрала волосы в хвостик и кивнула. Она помогла Феликсу одеться и, оставив открытые чемоданы, они покинули свой домик и вышли на улицу.
– Мимозы? – догадалась Магдалина.
– Да, они…
Светать только начало. Не смотря на всю усталость, которую им удалось подхватить за время долгого и утомительного путешествия, они не смогли долго спать. Например, Феликсу долгое время не давал покоя тот загадочный волчий вой, который они услышали.
Брат и сестра не могли не отметить чистый и свежий воздух, который наполнял остров. Соленый и прохладный, этот воздух отличался от пыльного и душного Подмосковья, где они жили.
Спустившись на пляж, Феликс не нашел того, что искал.
– Кто-то мог их унести? – предположила Магдалина.
– Лучше бы их смыло волнами…
Феликс смотрел на спокойное море, на эти нежные мирные волны, которых совершенно не замечал. Водной стихия предстала перед ним ровной серебристой гладью.
Они осмотрели то место, где вчера обнаружили букет. Никаких отпечатков пальцев или следов. Кажется, не оставалось даже следа от самого букета.
– Он должен был оставить хоть какие-то следы, так ведь? – нахмурилась Магдалина.
– Мы имеем дело с профессионалом или…
– Или?
– Сами чего-то не понимаем.
Феликс попросил сестру остаться здесь, чтобы еще какое-то время насладиться прекрасным утренним морским пейзажем прежде, чем вернуться в деревню и приступить расследованию.
– Нам пора, – в какой-то момент решил Феликс, и они вернулись в Рапсодию.
Магдалина попросила брата дождаться ее на улице, пока она заглянет в дом, чтобы взять с собой все необходимое, что им может понадобиться во время разговоров с жителями.
Она вернулась с кожаной сумкой на плече, в которую сложила несколько экземпляров своей книги «Темное милосердие», стопочку бумаги, новый блокнотик, три карандаша, ластик, две шариковых ручки, по одной зеленой, красной и черной.
– Арсенал собран, так что я в полной боевой готовности, – заявила она Феликсу.
Дальше они направились к дому Вольфганга, чтобы доложить ему о том, что готовы приступить к работе.
Когда они достигли телефонной будки, то Феликс обратил внимание на старый темно-красный форд, что стоял у дома слева. А потом его внимание привлекла девочка у бара «На краю обрыва».
Одетая в темные джинсы, желтые сапожки и оранжевую курточку, она замерла, увидев новоприбывших гостей. Выглядела она на восемь лет. Большие голубые глаза, маленький носик, лицо, осыпанное веснушками и волнистые яркие рыжие длинные волосы. Девочка держала перед собой маленькую зеленую сумочку.
Какое-то время она смотрела на них, а потом испуганно задержала дыхание и за два рывка скрылась за дверью бара.
– Испугалась? – предположила Магдалина.
– Мы ей понравились, – улыбнулся Феликс.
На этой ноте из-за угла левой тропинки появился сам Вольфганг, одетый в свой серый костюм и котелок. Он как раз выгуливал черного пуделя. Понтий бежал впереди хозяина, принюхиваясь к земле.
– Доброе утро! – помахал он рукой. – Как вы рано? Неужели, вы обладаете сверхъестественной способностью быстро высыпаться?
– Доброе утро, господин Вольфганг! – ответил Феликс. – Мы с сестрой благодарны вам за предоставленные апартаменты. Спали очень крепко.
– И я рад это слышать, мой дорогой друг.
Перед ними появился кот. Невероятно пушистый и невероятных размеров! Феликс готов признать, что такого большого и прожорливого, по всей видимости, кота видит впервые. Темно-синяя шерсть, большие зеленые глаза и острые серебристые усы.
Кот важно прошелся и уселся перед Понтием. Черный пудель расставил лапы и начал отчаянно лаять на кота. А тот… тот спокойно сидел прямо перед ним, вылизывая левую лапу. Кот даже успел устало зевнуть, а, когда Понтий ему надоел, встал, махнул хвостом и вальяжно направился куда-то по своим делам.
– Это Цезарь, – пояснил Вольфганг, – тот еще гордый кот! Мой, кстати… Понтия он совсем не боится, как видите.
Феликс признал, что вся эта ситуация его изрядно позабавила. Кажется, в Рапсодии кошки пользуются большим авторитетом, чем собаки.
– Когда вы возвращались вчера ночью домой, вы видели, как кто-нибудь еще гулял? – поинтересовался Феликс.
– Гулял? В ночи? Боже упаси! Никто не отважится на такое у нас в деревне.
– А как же Дмитрий?
– Ох, он с дочерью живет на втором этаже бара, так что у него нет нужды в ночных прогулках.
«Значит, эта рыжая прекрасная молодая особа – дочь Дмитрия», – подумал Феликс.
– А с какой целью интересуетесь? – забеспокоился глава деревни.
Феликс посчитал этот вопрос крайне глупым, если учесть, что Вольфганг сам нанял их, чтобы провести расследование, поэтому отвечать не стал.
– Вы слышали вчера волчий вой, господин Вольфганг? – сменила тему Магдалина.
– Волчий вой? Нет… честно! Но всякое может быть в наших краях… возможно, я так привык к этим странностям, что перестаю обращать на них внимания.
Господин Вольфганг хотел сказать что-то еще, но тут раздался другой голос, женский, очень холодный и властный:
– А я всегда их отмечаю! Все странности! И знаете, что? Волчий вой – глупость в сравнении с тем, что в деревни пропадают дети!
Обладательницей строгого тона оказалась женщина лет тридцати пяти. Коротко стриженные темные волосы, острые черты лица, невысокого роста, но с красивой женственной фигурой, она одета в темные джинсы, сапоги и черную кожаную куртку. Серые пронзительные глаза следили за всем и всеми сразу. Она быстро оценивала обстановку. Лишенная изящного маникюра или яркого макияжа, она нисколько не теряла своей природной женственности под маской строгости и даже недовольства, которую она выдавала за мужественность.
Следом за ней плелся пухлый мужчина. Изучив этих двоих, сразу можно определить, кто обладает большей мужественностью. В отличии от спутницы, он не шел с прямой спиной и гордо расправленными плечами. Какой-то сгорбленный, помятый и неуклюжий, на нем неудачно сидели джинсы на два размера больше. Светлая ветровка обтягивала его полное тело. Высокого роста с русыми волосами, у него прослеживались щетинистые щеки и второй подбородок. На лбу вырисовывались вмятости от выдавливаемых подростковых угрей. Мужчина держал руки в карманах.
– О… Василиса! Борис! Рад вас видеть! Прошу, знакомьтесь… это Феликс и Магдалина Альбин. Они любезно согласились прилететь в наши края и помочь нашей деревне.
Феликсу и Магдалине не составило труда догадаться, что эти двое – местные полицейские.
– Рада знакомству с вами обоими, но не советую вам обольщаться. Это место потерпело много бед. Не знаю, что вы собираетесь здесь найти, но кроме зла, серости и дерьма в Рапсодии ничего не осталось, – заверила гостей Василиса.
– Брось, Василиса! У нас замечательная деревня. У нас хорошие люди, но просто…
– Этим хорошим людям не помешает новое хорошее жилье. Я сама не верю во все эти проклятия, сглазы и прочую мистическую чушь, но… этот остров дурной. Правда.
Магдалина обратила внимание на Бориса, который просто стоял и пассивно наблюдал за происходящим.
– Этой мой напарник, – не оборачиваясь сухо проинформировала Василиса, – он у нас настоящий спец по плоским противным шуткам и анекдотам.
– Вот как? – ухмыльнулся Феликс.
– Без этого в таком гиблом месте не обойтись, – пожал Борис плечами.
Голос у мужчины оказался слишком мягким и отдавал какой-то женственностью.
– Например, вот… Значит, молодая пара шли по лесу и встретили Змея Горыныча…
– Ох, только не начинай! Позволь мне спокойно позавтракать.
Борис виновато съежился и замолчал.
– Ничего, – ответил Феликс, – пусть расскажет. Можете продолжить, Борис.
Мужчина выпрямился и довольно заулыбался. Кажется, он рад, что у него появились новые слушатели.
– Так вот… – продолжил он, – Змей Горыныч говорит, что съест их. Им страшно стало. «Что нам сделать, чтобы ты нас не ел» – спросила пара. Змей ответил: «Вам нужно отогнать у меня аппетит». «И как же нам это сделать?» – спросила пара. Змей Горыныч объяснил, что каждый из них должен погадить и съесть дерьмо другого. Паре ничего не осталось, как послушаться Змея и выполнить его поручение. Покончив с делом, парень сказал девушке: «Видишь, Настя, как я тебя люблю? Все твои выделения съел!». А она ему отвечает: «Если бы на самом деле любил, то не наложил бы столько!».
Покончив с рассказом, Борис в одиночестве засмеялся, схватившись за живот. Он наделся, что к нему присоединятся, но этого не случилось.
– Эм… занимательно, – одарила Магдалина мужчину легкой улыбкой.
– Не стоит благодарностей!
Феликс знал, что в этот момент наступит неловкая пауза, а потому решил первый вернуть диалог к делу.
– Вы сказали, что пропадают дети? – обратился он к Василисе.
– Верно. На прошлой неделе пропал мальчик. Сын четы Лариных. Славный мальчишка. Они с Софи были неразлучными друзьями.
– Софи? – переспросила Магдалина.
– Дочь Дмитрия, – пояснил Борис.
«Прекрасное имя для прекрасной рыжеволосой девочки», – подумал Феликс.
– Родители убиты горем, – добавил господин Вольфганг, – когда будете говорить с ними, я прошу… старайтесь вести допрос в мягкой форме. Самой мягкой, на какую будете способны.
– Разумеется, – кивнул Феликс, – и вы не нашли никаких следов мальчика после его исчезновения?
– Ничего нет, – скорбно покачала головой Василиса, – остров не такой большой, чтобы можно было потеряться, сами понимаете… Есть еще море… И это наша нынешняя версия.
– В которую родители категорически отказываются верить, – подметил уже серьезно Борис.
Феликс и Магдалина переглянулись. Это их не могло заинтересовать.
– А во что же верят они? – не сдержалась от вопроса Магдалина.
– Можете спросить у них самих. Ларины живут вон в том доме.
Господин Вольфганг указал на ухоженный дом с небольшим огородом и цветами, который стоял в правом ряду ближе к Тисовому лесу.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке