Иэн Макьюэн — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Иэн Макьюэн
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Иэн Макьюэн»

156 
отзывов

Tlalok

Оценил книгу

Представьте, что вы не видите мир, в который должны прийти. Все что у вас есть это слух и ощущения, посредством которых вы пытаетесь представить себе это место. Источники информации вы тоже не выбираете – все что к вам попадает это результат выбора, который совершает связанный с вами человек. Для героя «В скорлупе» это его собственная мать. И маленькому существу достаются не слишком-то радостные ощущения. Труди слушает обычное радио, по которому передаю новости со всего мира, развлекается на досуге с любовником, который мало того что является дядей ребенку, так еще и планирует убить его родного отца.

Такие вот гамлетовские страсти кипят в наши дни. Но если раньше пространство и информация, окружающие человека были ограничены, то сейчас весь мир со всеми его ужасами и красотой, легкодоступны. В этом то и большая беда маленького существа – еще ни разу не увидев наш мир, он слышит и осязает самые плохие его стороны.

Книга Макьюэна дает нам большую пищу для размышлений. Ты можешь найти аллюзии и аллегории на многие проблемы – от разногласий в мировой политики до отношений в одной отдельно взятой семьи. Страх потерять такую привычную защитную оболочку, шагнуть в неизведанное и самому разобраться, а как оно там на самом деле, тоже можно трактовать во многих плоскостях и многими способами. Очень интересный взгляд на знакомую историю.

23 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

aleksandra_sneg

Оценил книгу

...так их суббота сменится воскресеньем.

...Интересная и достаточно точная метафора - суббота это ещё и возраст главного героя. Сорок восемь лет. Вроде как "лето жизни - осень жизни".

Вообще вся книга - неспешный поток грамотно прописанной рефлексии нейрохирурга Генри Пероуна. Один день его жизни, суббота. С раннего утра до следующего раннего утра. Читатель буквально живёт в голове у Генри, узнавая о его тревогах больших и малых, спонтанных импульсах, вспышках желания, о скользящих тенях сомнений, о его любви и непонимании, отвержении и надеждах. Миг за мигом, шаг за шагом, мы проживаем с Генри этот выходной, который начинается внезапный ранним подъёмом и не самым приятным происшествием, развивается по привычной для Пероуна схеме, а завершается неожиданно ярко, страшно, благородно и всё же - пожалуй, счастливо. К вечеру разжимается пружина, сжатие которой Генри ощущал весь день. Для меня это стало приятной неожиданностью - я уже как-то подумала, что это будет просто глубоко созерцательная книга о человеке своего времени, и особых событий выходящих за рамки "привычный ход жизни" в ней не будет совсем (самолёт не в счёт, ибо как-то по-краешку, скорее причина для всплеска эмоций, чем поворотное событие).

Не знаю... у меня какое-то ощущение, что я не понимаю великих творений, я чувствую потенциал автора, вижу его мастерство, и мне... да, Господи, скучно мне.

Может дело в том, что Генри совсем не похож ни на меня, ни на мою дуальную противоположность (когда читаешь про человека и думаешь: "Во даёт! Я совсем другая, у меня не так, но как же круто!"). Встреться мы с героем "Субботы" в жизни, мы бы едва ли нашли, о чём поговорить.

Ну и отсутствие динамики это не то, что я люблю, но если бы случилась синхрония - возможно, и такой медленный, вдумчивый рассказ пришёлся бы мне по душе. Вообще я люблю читать рефлексию симпатичных мне персонажей. Жаль что тут симпатии не вышло (и антипатии тоже не вышло, было просто ровно, скучно и никак).

С автором не прощаюсь. Я очень долго ждала нашей встречи, мне понравилось, как он пишет, и я буду надеяться, что в следующей его книге обнаружу более созвучный мне сюжет.

6 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Hatchetman

Оценил книгу

Да что же это такое? Опять мне не хватает звездочек, чтобы оценить творчество Макьюэна! После нескольких книг, которые откровенно разочаровали, я получил именно то, что искал, чего так долго ждал. Повествование, которое захватывает и не дает отвлечься ни на что другое, которое начинается медленно и спокойно, а потом - БУМ! Не ждали? А вот получите! Как говорится, in your face! Но что же это я? Обо всем по порядку.

Хотя сложно говорить о порядке после прочтения "Невинного", хотя главному герою, Леонарду, это не слово не чуждо. Почему? Да потому что он англичанин, чистокровный британец до мозга костей. Уравновешенный, опрятный, образованный, сдержанный, вежливый и многое-многое другое, что характеризует истинного англичанина. И отличает его от американцев, с которыми Леонарду приходится работать. Да, в книге ясно видно различие между спокойным англичанином Леонардом и темпераментным Глассом, его коллегой. Забавно наблюдать, как британец сдерживает свой праведный гнев на американца, который выдал очередную шутку, которая оскорбительна для его товарища, но для него самого в порядке вещей.

И вот, кажется, такое приятное повествование - к чему оно может привести? Что может случиться? Особенно после того, как во всей своей красе появляется Мария, прекрасная немка, которая влюбляет в себя Леонарда и влюбляется сама. Как же все красиво, как невинно, как нежно и трепетно они любят друг друга. И опять же вопрос - что может пойти не так? Черт, да что угодно, но только не внезапные извращенные фантазии флегматичного англичанина, которые вызывают у Марии воспоминания о русских, которые насиловали других немок на глазах у нашей героини. Нет, что, серьезно? Мне хотелось взять что-нибудь тяжелое и запустить этим в Леонарда. Хотя нет, вру - сил бы не нашлось, потому что я просто не мог поверить в то, что он на такое способен.

Ладно, проехали с этим, хотя от этого эпизода осталось еще одно воспоминание: ну слава богу, наконец, русских солдат не рисуют рыцарями на белых конях, наконец демонстрируют, что они во многих отношениях были не лучше немецких. Да, и я готов принять ведра помоев от тех, кто считает, что советский воин лишь славы достоин - я никого переубеждать не собираюсь.

Но я отклоняюсь от темы, а по теме у нас то, что Леонард и Мария к облегчению читателя мирятся и даже готовятся пожениться, пока не случается этот самый БУМ! Знаете, в "Декстере" казалось, что разделывать человека очень просто... Знаете, в "Цементном саде" казалось, что человек, гниющий на втором этаже в закрытой комнате - это отвратительно... Ничего подобного! То, что происходит в "Невинном" - вот что отвратительно. Эти описания, этот процесс - боже, от него просто хотелось отвернуться и не читать... но перестать читать было невозможно. Черт тебя дери, Макьюэн, как тебе это удается?!

Дело еще и в построении повествования. Это не просто текст, не просто буквы, которые складываются в слова, не просто слова, которые выстраиваются в предложения. Текст живет вместе с главным героем... Вот Леонард приезжает в Берлин, скупой на слова и действия, и текст вместе с ним скуп и богат мельчайшими подробностями. Вот Леонард встречает Марию, и текст становится более легким, приятным, душевным. Вот они ссорятся, и начинаешь чувствовать, как текст дрожит, скачет, волнуется... Вот происходит кульминационная сцена с убийством и расчленением - и текст сбивается на обрывки мыслей, перескакивает во времени, рассказывает то об одном моменте, то о другом, то снова о первом. Вот Леонард в старости возвращается в Берлин, полный сожаления и скорби - и текст вместе с ним становится старым и тоскливым... Это мастерство слова просто поражает, и я снимаю перед Макьюэном шляпу.

Ох, как же много хочется сказать... Хочется понять, до чего же может дойти человек, который находится в отчаянии. Как он может уничтожить годичную работу и усилия сотен человек только для того, чтобы спасти свою шкуру. Понимаю его, но в то же время не верится в то, что такое произошло... Хочется разобраться во всех чувствах, которые наполняли Леонарда, хочется стукнуть его по лицу, встряхнуть и сказать: "Да что же с тобой?! Всего лишь протяни руку, обними ее, а не уходи, полный гордости или гордыни - и все будет по-другому!". Да, возможно, если бы я мог это сделать, история была бы другой, но Леонард остался таким, каким он был, и делал то, что делал...

Много вопросов остается без ответов, хотя у книги и закрытый финал. Что ж, это вполне в духе Макьюэна, пора бы уже и привыкнуть. Хочется лишь поблагодарить его за "Невинного" и за "Особые отношения". Правда, и с этим все не так просто, так как добавляются еще вопросы. Кто же невинный? Леонард, который не имел женщин до Марии? Леонард, который убил Отто, защищая свою любимую? Леонард, который слил информацию, но не повлиял на исход? А особые отношения? Это отношения между Леонардом и Марией? Между Леонардом, Марией и Отто? Между Леонардом и Глассом? Между Леонардом, Марией и Глассом? Между Америкой и Англией? Между Америкой, Англией и Россией? Боже, пора заканчивать, вопросы все набираются, впечатления от книги все растут...

В завершении скажу лишь, что я чуть не заплакал в эпилоге, когда Мария в письме рассказывала Леонарду о том, что хотела бы сделать с ним, о чем хотела бы поговорить... И когда Леонард решился на то, чтобы найти Марию, хотя они оба уже прожили свои жизни с другими людьми и со своими детьми... Макьюэн подарил миру невероятную историю, полную ужаса и любви, предательства и прощения. И я хотел бы поставить этой книге гораздо больше, чем просто пять звезд, потому что она действительно этого заслуживает.

22 августа 2012
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Какой мир вы хотите? Основанный на мести или верховенстве права?

Разумеется, скажем, что на праве. Хотя на деле хотим тот, который на мести, коррупции, кумовстве, двойных стандартах, святой лжи и лжи во спасение. Мы люди: своя рубаха ближе к телу, свой своему поневоле брат, что позволено Юпитеру, то не позволено быку. Право пусть тоже будет. Только регулирует действия других. Мы со своими проблемами сами разберемся.

Иэна Макьюэна, читала мало и так уж вышло - ни одного авторского шедевра не прочла. "Цементный сад", "Утешение странников", "Амстердам", "Искупление", "Закон о детях" - книги, признанные у него лучшими знаю только по описаниям. Самой довелось прочесть проходные "Дитя во времени" и "Сластену". В восторг не пришла, но роль одного из столпов современной западной культуры в личной табели о рангах за писателем зарезервировала. Чтобы опознать мастера, не обязательно видеть все его работы.

Итак, Макьюэна уважаю, но без фанатизма, а "Машины как я" взяла из-за перевода Дмитрия Шепелева, очарованная его дивным "Подменышем" Джой Уильямс, смутно надеясь встретить здесь нечто подобное. Напрасно. Разные писатели, разная повествовательная манера и стиль, которые хороший переводчик передаст максимально точно. Без украшательства, хотя бы даже читатель жаждал красот.

Сколько понимаю, элемент абсурдизма и фантастического всегда присутствовал у Макьюэна, никогда не доминируя. Явной фантастики с альтернативной историей и роботами раньше он не писал. А сделав это, оказался не понят и осужден большинством читателей, как русско-, так и англоговорящего мира: "Вот это вот все зачем наворотил?" - восклицают обманутые вкладчики, - "Писал бы себе и писал "Закон о детях", хорошо же было и нам понравилось!"

Меж тем, книга недурна и апеллирует к спектру тем, сквозных в творчестве автора: заброшенные и потерянные для родителей дети; самочинное правосудие и двойные стандарты; болезненность столкновения с типом мышления, радикально отличным от твоего; программируемая привязанность, не имеющая сил пошатнуть базовых личностных установок; социальное неравенство с ощущением некоего самозванства у человека, получившего, благодаря стечению обстоятельств, возможность конвертировать свой небольшой талант в ощутимые материальные блага, когда тысячи более талантливых, но менее удачливых, прозябают.

Сюжет занятен и неизбит. Альтернативная Британия тысяча девятьсот восемьдесят второго, война закончилась в сорок третьем победой союзников, значительную роль в которой сыграли работы Алана Тьюринга, во время описываемых событий не только живого, но ставшего фигурой культовой: богат, популярен, независим, свободен строить жизнь в соответствии со своими потребностями (кто не в курсе, загуглите судьбу творца искусственного интеллекта в нашей реальности).

Герой по имени Чарльз, антрополог, особыми талантами не блещущий, получив небольшое наследство, решает не улучшить радикально условия жизни, но купить робота-андроида. В том мире компьютеры и мобильники часть реальности, хотя в остальном та же обшарпанность и бытовое убожество доступного съемного жилья, те же забастовки мусорщиков и те же протесты рабочих, которых автоматизация подводит под увольнение. Однако собственный робот - предмет статусный и безумно дорогой, остается только гадать о причинах столь нерационального поступка.

Сказано - сделано. Адам прибывает в ящике - аллюзия одновременно к "Электрическое тело пою" Брэдбери и тому эпизоду "Черного зеркала", где о посмертной жизни. В эмоциональном русле этих вещей и будет разворачиваться действие. Смесь восхищения немыслимыми возможностями искусственного человека, умеющего любить, с неприязнью к нему, такому "не человеку". Заявленного в аннотации любовного треугольника, скорее, не случится, хотя некоторая сюжетная коллизия напомнит о пелевинском "Айфаке". Лишь за тем, чтобы тотчас забыть о нем, как о малозначащем эпизоде.

Гораздо серьезнее и интересней тема Миранды (куда уж британскому автору выйти из дому, не взяв с собой мысли о Вильяме нашем Шекспире) с Мириам. И усыновлением заброшенного родителями Марка. Да и просто хорошая книга. Не гениальная, но хорошая.

19 января 2021
LiveLib

Поделиться

shoo_by

Оценил книгу

На протяжении 300 страниц мы слышим голос из материнской утробы, монотонный, скептический, одаренный. Этот голос порой весел из-за поступающего к нему алкоголя, порой возмущен, поскольку (о, Боги, это есть воплощение самых больших мужских страхов) получает в голову монотонные удары и боится лишится своего водного царства. Он осуждает родителей, и он … боится… Не слышит, как мать выбирает распашонки, как поскрипывает детская люлька, не видит себя в их будущей совместной жизни, не слышит нежных слов и не чувствует любви… Боится рождаться.

Что Иэн Макьюэн пытался этим монологом до нас донести? Мммм, сложно ответить на этот вопрос.

Возможно, 10 новых заповедей, по мнению эмбриона:
1. Не прелюбодействуй с братом мужа своего
2. Не убий
3. Не лги инспектору
4. Не тр****ся на девятом месяце беременности
5. Не пей, будучи беременной
6. Не ненавидь мужа своего
7. Не ненавидь брата мужа своего
8. Не сори в доме своем
9. Не рожай в самый неподходящий момент
10. Не пытайся вызвать аллюзии на «Гамлета».

Слабовато, пошловато, скучновато.
Однако точно согласна, что уважать своего ребенка надо еще до его рождения. Ведь даже за пару месяцев до рождения он такой же человек, как и после него. Человек с большой буквы.

6 октября 2018
LiveLib

Поделиться

Rosa_Decidua

Оценил книгу

Одни из любимых, часто встречаемых, искусно описанных, героев Макьюэна - семейная пара. Сгладившая все острые углы, научившаяся идти рядом, не отставая и опережая друг друга, не обремененная мещанскими потребностями и проблемами, благополучные, обеспеченные, реализовавшиеся в любимом деле или почти у финишной прямой. Со стороны прямо таки идеальный союз, еще немного и зубы сведет от приторности, но тут случается что то ужасное . И оказывается, еще недостаточно дорог пройдено вместе, одной любви недостаточно чтобы не уйти с головой в проблему поодиночке, не уйти от ответственности, перекинув вину на другого. Нет сил высказать боль, поделиться страхами, куда проще продолжать копить обиды, строить фантастические версии, упрекать, но все молча, наедине с собой.

Потеря ребенка - страшное испытание, его нередко сопровождает крах семьи. Жизнь будто заканчивается, время замирает на месте.
Отец, вернувшийся без дочери, оглядывает детскую, сбитую простынь, повсюду игрушки, на полу пижама. Мать, еще в полусне, сладко посапывая, доверчиво подставляет щеку для поцелуя, еще не знает, что случилось необратимое. Прогулки по пустынным улицам, лица детей, в которые постоянно вглядываешься, ищешь сходства даже спустя несколько лет.
Страшных, ядовитых моментов ничуть не меньше, чем сюжетных линий. Как бы человек не замыкался в своем горе, вокруг все течет и меняется, находится поддержка и отдушина. Желание жить может вернуть происходящее в жизни окружающих, на помощь может прийти попытка реализоваться себя в чем то новом.
Книга богатая, склеенная из множество кусочков, фантастических, печальных, трогательных, неуместных, местами вызывающих скуку, местами восторг. Впечатления очень смешанные, но все же, эта книга у Макьюэна понравилась меньше всего.
Ко всему прочему, давно не встречала героя, которого не просто не взлюбила, а приходила в бешенство от почти каждого его действия, а так как от его лица ведется повествование, очень искреннее, безжалостное к себе, хотелось выть или немедленно бросить чтение. Все, начиная со способом справиться с потерей до каких то крошечных бытовых вещей, рассуждений о невысоком, вызавало отторжение. И если в первом случае упрекнуть его не в чем, понять его может только переживший настолько страшный опыт, он вызывал безумную жалость, то во втором только необъяснимое отвращение.

Финал не разочаровал, возможно, ему не достает трагизма, но имеет право! Гораздо больше огорчило бы фантастическое возвращение Кейт или что хуже, появление отвратительных подробностей, связанных с ее пропажей. Множество детей пропадает, намного меньше находят, правдоподобность этого сюжетного хода недурно смотрится на фоне почти сказочного завершения.

17 января 2014
LiveLib

Поделиться

CoffeeT

Оценил книгу

Пару лет назад с живым британским классиком Иеном Макьюэном приключилась одна достаточно комичная (для него – вряд ли) история, про которую написали даже наши средства массовой информации. История была в том, что сыну автора, который учится в школе, задали написать эссе по роману «Невыносимая любовь», которой входит в британскую школьную программу по литературе. Ну и Грег, молниеносно проанализировав обстановку, конечно же, пришел за помощью к папке-писателю, который, по иронии судьбы, этот самый роман и написал в 1997 году. Вот бы всем таких родителей, да? Но цимес истории в том, что папка так помог, что Грегу влепили трояк. Когда все всплыло, все конечно неловко посмеялись, включая Макьюэна, мол, де, ну с кем не бывает. И никому почему-то не пришло в голову самое простое и логичное объяснение – папка Макьюэн реально написал плохое эссе.

Давайте проведем небольшое расследование. В 2014 году Иен Макьюэн, Букеровский лауреат и человек, чьи произведения уже проходят в школах, написал свой последний хороший роман – «Закон о детях». На момент помощи своему сыну Грегу (весна 2018 года) он уже издал очень невнятный «В скорлупе» и, скорее всего, работал над главной уликой нашего расследования – произведением «Машины как я». И если предположить, что школьное эссе по качеству не отличалось от последних творений Макьюэна, то мой совет Грегу найти в мобильнике бати телефонные номера абонентов «Кадзуо Сосед» и «Салман Р.» и обращаться впредь за помощью только к ним.

Если отбросить шуточки в сторону, то «Машины как я» не так уж и плохи. Они находятся в какой-то странной квантовой полупозиции – между крайне посредственной оценкой и уверенно хорошей. Нельзя не признать, что Макьюэн с каждым днем все больше увлекается постмодернизмом – где-то получается здорово, а где-то совсем нет (например, роман «В скорлупе»). У нас тут с одной стороны – альтернативная история, жонглирование и выдумывание исторических фактов, а с другой стороны – слабоватые герои, близорукий сюжет и невнятный катарсис. И хотя читать было интересно, но по сравнении с лучшими произведениями автора – крайне слабо. И это даже если сравнивать с недавним «Законом о детях», где драма и герои были на порядок сильнее.

Основная претензия к роману, что за всеми этими нагромождениями нового мира, Макьюэн банально забывает про то, за что его все так любят – за сложные отношения героев, за предельно меткие описания переживаний, за мощную эмоциональную движущую силу, из-за которой в свое время читатели намочили слезами тысячи платков. Почему-то в «Машинах как я» за это пытается отдуваться только, вот так шутка, один только персонаж, который и то робот. Все остальные персонажи, начиная с парочки главных героев, заканчивая Тьюрингом - все какие-то с точки зрения драмы слабые и неинтересные. И да, я понимаю, что в этом одна из главных задумок романа, но реализована она не очень изящно, прям как в том фильме с Уиллом Смитом (56% на Rotten Tomatoes).

Макьюэн в 2020 году больше всего напоминает эдакого литературного Курта Кобейна, который в 1994 году умудрился в себя промахнуться. Наверняка, многие из вас слышали шутки, что основатель гранжа, если бы остался жив, то наверняка стал бы тяжелее на 20 кг, был бы похож на позднюю Линдси Лохан и что главное - делал бы плохую музыку аки поздние Линкин Парк. И отсюда можно сделать парадоксальный вывод – как же плохо, но как же все-таки хорошо, что Кобейн ушёл так рано, став легендой и символом своего времени (кого сравнение с Кобейном оскорбило - можете поставить на его место Тупака, ну и наоборот соответственно).

Макьюэн с небольшими поправками и получил такую судьбу. Его творчество все еще получает какое-то признание, но все реже и реже, а та инерция, которая его относит к "величайшим британским авторам" стремительно гаснет (в моем сознании так точно). Никто и никогда не отберет у Макьюэна славы за его великолепные произведения прошлого, но настоящее вполне может подпортить вам общее впечатление. Поэтому если вы не сильно знакомы с британским автором, то получите сначала позитивный заряд - особенно я рекомендую злой и сырой дебют "Цементный сад", захватывающий и непредсказуемый "Невинный, или Особые отношения", а закончить прекрасной историей про нравственный выбор, которая волшебным образом попала в позднее творчества писателя – «Закон о детях».

Читайте хорошие книги.

10 июня 2020
LiveLib

Поделиться

Bookovski

Оценил книгу

«Нельзя портить хорошую повесть, превращая ее в моральное упражнение»

В подростковом возрасте с Роландом Бейнсом случилось то, о чём может только мечтать любой его сверстник: мисс Мириам Корнелл, молодая школьная учительница музыки, проявила к нему сексуальный интерес. Одним поглаживанием бёдер дело не ограничилось и спустя несколько лет практически дошло до свадьбы. Однако испугавшись навеки застрять в деревенском доме своей возлюбленной, юноша предпочёл покинуть Мириам и отправиться искать счастья в другом месте. Знал бы он тогда, что все те чувства, которые испытала брошенная женщина, годы спустя ему придётся испытать самому, в одиночестве проснувшись в двуспальной постели, быть может, юный Роланд не торопился бы собирать чемодан.

В свои семьдесят четыре Иэн Макьюэн впервые сыграл на поле больших романов. «Упражнения» – произведение для него нетипичное, причём не только из-за объёма. Охватив около семидесяти лет европейской истории и рассказав о нескольких поколениях людей, на долю которых выпала Вторая мировая, Карибский кризис, тэтчеризм, авария на Чернобыльской АЭС, Брекзит и пандемия covid-19, он нарисовал литературный автопортрет. Появившиеся на свет после войны белые цисгендерные мужчины, выпускники школ-интернатов, где их готовили стать солью земли и пупами мира, показаны или смешными, или отталкивающе слабовольными, а порой и то, и другое сразу. Они плывут по течению, рискуют, разве что, перевозя через границу запрещённые книги, и идут к врачу только когда жёны, дети или внуки приводят их в больницу за ручку.

На контрасте Макьюэн изображает женщин. Именно они – движущая сила сюжета романа и от них герой получает главные уроки. Не все из них живут той жизнью, о которой когда-то мечтали, не все стали теми, кем планировали, но, по крайней мере, эти мечты и планы у них были. Макьюэновские женщины готовы совершать выбор, брать ответственность, отвечать за свои проступки. Они молчат о своих страшных тайнах и рассказывают о мировой несправедливости. Метят в вечность и попадают в истории. Без их ярких образов «Упражнения» превратились бы в бесцветную массу воспоминаний о жизни, которая прошла мимо.

Вынуждая нас блуждать по волнам памяти Роланда Бейнса, знакомя с его детскими травмами и взрослыми неудачами, демонстрируя, как сбитый с пути, он с трудом выруливает назад лишь к старости, Иэн Макьюэн ищет логику, связывающую воедино не только все события в жизни своего героя, но и XX века. При этом он даже не пытается превратить свой текст в проповедническое наставление, оставляя читателю самому вынести уроки и развесить ярлыки.

7 ноября 2023
LiveLib

Поделиться

LiLiana

Оценил книгу

Я в печали, не в сильной конечно, но тем не менее. Уже и забыла, каким Макьюэн может быть нудным и скучным. Нет, это тот самый талантливый автор, отлично препарирующий психологию людей, семейные отношения и который умеет создать сюжет из ничего. И порой от его книг не оторваться, а порой начинаешь невольно зевать, понимаешь, что пишет замечательно и наша жизнь, к счастью, не всегда состоит из приключений, а все же, хочется прям пнуть повествование, чтобы уже что-то и куда-то сдвинулось...

Завязка у роман болезненная, даже чересчур. Потеря ребенка, что может быть ужаснее для родителей? Был самый обычный день, Стивен Льюис пошел со своей маленькой дочкой в магазин, а там она исчезает, прямо из под носа у бедного отца. И все так нелепо и глупо, что даже толком нельзя осознать до конца. Все было так хорошо и стало все так плохо. Как так? Сначала еще веришь в лучшее, но время идет, а ничего не меняется, ее больше нет, а жить надо как-то дальше. Говорят, что время лечит, хорошо если оно так, но порой потрясения так ужасны, что человек словно выпадает из самого времени. Стивен и Джулия продолжают пока еще существовать вместе, но трещины уже пошли по их браку, а все потому, что каждый закрылся в своей скорлупе, оброс коконом и делают вид что так и надо. Там где когда-то были чувства, был ребенок, теперь вырос огромный куст молчания, а в доме гуляет холодный ветер отчуждения. Кто сказал, что горе объединяет людей? Много грустных примеров как люди просто расходятся по своим внутренним углам, потому что больно, и у каждого своя чувствительность к этой боли, оставьте, не трогайте, не ворошите. А потом уже и не знаешь, как начать снова разговаривать. Вот такая вот сложная драма. Нет провокационной темы, затейливого сюжета, но одна только ситуация в которой оказались главные герои должна уже колоть иголкой сердце. Так бы все и случилось, но Макьюэн взял и завалил роман всем подряд, а Стивен и Джулия, их отношения, просто померкли перед конвейером событий. Да, наверное автор хотел показать, что жизнь продолжается, а время течет дальше ,и не стал зацикливаться на камерности произошедшего. История персонажей во времени, а значит вся жизненная и бытовая кутерьма продолжает кружиться вокруг. Не станет нас, а мир сиял и будет, не станет нас, а миру хоть бы что(с). Допустим все понятно, но как же мне хотелось именно этой истории под лупой, а не всего прочего: политики, заседаний комитета, людей во дворе, каких-то левых героев. Многообразие тем слилось в одно бледное пятно и от книги меня начало отвлекать все что угодно. Если произведение мне интересно, рядом пусть хоть танцы с бубном танцуют, а здесь уже сама будто бы ищешь на что глаз оторвать. Даже трагедия двух людей стерлась. Больше вот честно интересовало, что же случилось с девочкой, хотя это вообще не по сюжету, можно сказать.

Как-то так. Совсем не увлекательная, не интересная и не изящная вещь, зато нудная, тягучая и мельтешащая лишними деталями. Здравствуй "Амстердам 2". Очень для поклонников автора, а может даже и не совсем для них, как выяснилось.
Финал, он, безусловно, очень спорный. Обычно щедрости от Макьюэна ждать не приходится, а тут вдруг ВНЕЗАПНО. Но я для себя решила, что второй шанс им дала судьба, вот она помимо своей жестокости, может быть очень благосклонной. Как отнимет, так и одарит. Пусть будет, мне не жалко, капля счастья это всегда прекрасно. Стивену и Джулии надо будет только удержать и вырастить из нее на пустыне старой жизни, оазис новой.

22 октября 2017
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

"Черные псы" — это такая книга-сборная солянка. Тут и социально-психологический роман, и исторический, и немного мистики, и чуть-чуть мелодрамы.
Не то, чтобы она получилась у Макьюэна какой-то сложной для понимания. Или сумбурной в изложении. Или какой-то слишком тяжелой для восприятия. Нет, нет и нет.
Хотя есть там о чём поразмыслить. И есть скачки во времени и изложение "внахлёст", когда история одних героев сменяется историей других чуть ли не с полуслова. Да и упоминания концентрационных лагерей не делает повествование легким.
Всё это так. И мне книга, наверное, всё-таки больше понравилась, чем нет. Хотя и с оговорками.
Историю Джун и Бернарда мне точно было интересно читать. Вот ведь как бывает, общие интересы не только сближают, а могут и разъединить людей. И вот так прожить всю жизнь не расставаясь, но и не будучи рядом... Не самая счастливая судьба.
Как всегда, когда читаешь о несчастных детях, потрясла история Салли. Всё-таки дядя не совсем был прав, когда полностью разорвал с ней отношения. Я понимаю, что он был молод, у него своя судьба и свои интересы, но очень уж жаль девочку. Глядишь, может быть, и другая жизнь была бы у неё.
Вот, пожалуй, и всё, что понравилось.
Я понимаю, это слишком поверхностное отношение к книге. Есть там более глубокие пласты, но... Так уж сложилось. Это честно.
Но это, на мой взгляд, не самая сильная книга писателя.

26 октября 2016
LiveLib

Поделиться

1
...
...
16