Читать книгу «Мифы и легенды Кореи» онлайн полностью📖 — Хёнсина То — MyBook.
cover






































Когда Лю Хунсюнь и Сяо Чжан вышли в море, подул легкий бриз. Плавание проходило спокойно, и наконец они прибыли на Ангидо. Поразительно, но хотя на материке стояла холодная зима, на острове было очень тепло и повсюду цвели цветы – в расщелинах скал и в долинах.

Сяо Чжан привел Лю Хунсюня в пещеру. Внутри, скрестив ноги, сидели три старца. Первый и третий старцы сделали вид, что не заметили вошедших. Второй же, увидев Лю Хунсюня, пригласил его сесть на пол пещеры и поручил молодому слуге принести что-нибудь попить. Тот извлек железный гвоздь из наружной стены пещеры и набрал воды, хлынувшей из отверстия, в чашу. Когда чаша заполнилась доверху, он вбил гвоздь обратно, чтобы остановить поток воды. Затем вернулся в пещеру с чашей и протянул ее Лю Хунсюню.

Заглянув в чашу, Лю Хунсюнь увидел, что вода в ней – голубого оттенка. Он сделал глоток, но она была настолько холодной, что ему стало больно. Зубы свело от холода, а весь рот словно заледенел. Лю Хунсюнь не стал пить и поставил чашу на пол.

Тогда второй старец попросил молодого слугу принести гостю горячего чая. Побеседовав со старцем о том о сем, Лю Хунсюнь попросил его рассказать, каким будет его будущее. Старец ответил, что он не знает ни времени, ни даты, ведь его тело уже покинуло этот мир, да и будущее он не способен предсказывать. Тогда Лю Хунсюнь обратился к старцу с вопросом: раз уж тот бессмертен, может ли он обучить его тайнам даосской магии, которая позволяет жить долго и не стареть? Но старец прервал его, сказав, что для живущих в бренном мире это невозможно.

Не получив желаемого ответа, разочарованный Лю Хунсюнь покинул Ангидо. Вернувшись во дворец в Чосоне в сопровождении Сяо Чжана, он поведал о том, что произошло с ним на острове. Выслушав его, ван Чосона с сожалением произнес:

– Холодная вода, которую предложил тебе старец, была соком долголетия, появившимся давным-давно при сотворении мира. Если бы ты выпил чашу этого сока, жизнь твоя увеличилась бы на сто лет.

Увы, Лю Хунсюнь лишил себя возможности продлить жизнь. Идея о том, что вода, употребляемая бессмертными, очень холодна, встречается и в других китайских романах, например в классическом «Путешествии на Запад» (Си ю цзи). По-видимому, такие представления были широко распространены в древневосточных обществах, что подтверждается аналогичными сюжетами, встречающимися в других произведениях, в том числе в «Повести страны зеленых гор».

Легенда о том, что бессмертные живут к востоку от китайского моря, в Чосоне, была широко распространена среди китайцев еще со времен императора Цинь Шихуанди. Согласно ей, остров Чеджудо посетил Сюй Фу – придворный маг, посланный китайским императором на поиски волшебной травы вечной молодости. Название корейского местечка Согвипхо означает «Здесь был Сюй Фу». История об Ангидо, острове бессмертных к югу от Чосона, является отражением подобных китайских фантазий.

ЗМЕИНЫЙ РОГ: КЛЮЧ К ЗАЧАТИЮ

Вплоть до XIX века рождение детей считалось наиболее важной жизненной задачей для замужних женщин во всем мире. Поэтому бесплодные женщины, лишенные возможности иметь детей из-за врожденных причин, находились в непростом положении. Для таких пациенток разрабатывались разнообразные методы лечения. В сборнике народных преданий «Простые истории Оу», написанном Лю Монином во времена правления Кванхэ-гуна, вана Чосона, упоминается змеиный рог – удивительное сокровище, которое, как считалось, навсегда избавляло от бесплодия.

Во времена, которые мы с точностью не можем определить, в Ханьяне, столице Чосона, жил-был человек по имени Син Соксан. Он принадлежал к низшему сословию – ноби, то есть был рабом. Но, как говорится, на улице каждого может случиться праздник: судьба Син Соксана оказалась именно такой. Отношения Чосона с Китаем были настолько близкими, что посланники из Чосона отправлялись в Китай аж три раза в год. В те времена простолюдины, следовавшие за посланниками, зарабатывали деньги, приобретая различные товары в Китае и потом продавая их в Чосоне. Вот и Син Соксану посчастливилось присоединиться к делегации посланников. Он был очень рад такой возможности.

В тот день, когда они достигли области Ляодун, Син Соксан, ненадолго отлучившись с постоялого двора, обнаружил сверкающий в песке небольшой рог. Он не знал, что это за предмет, но подумал, что необычную вещицу из другой страны можно выгодно продать, и решил оставить рог у себя.


Рогатая гадюка, 1792 г.

Wellcome Collection


Прибыв в столицу Китая Пекин, посланники из Чосона разместились на специальном постоялом дворе – в Окхагване. Син Соксан подвесил принесенный с собой рог на балку под потолком и принялся хвастаться:

– Вот какую диковинную вещицу я нашел!

Китайские купцы, увидев рог, были настолько поражены, что подошли к Син Соксану с кванбу (человеком, управлявшим постоялым двором и выступавшим в роли толмача и посредника между корейскими и китайскими купцами) и стали наперебой предлагать:

– Мы хотим купить рог. За сколько желаешь продать? Назови свою цену!

Син Соксан хотя и не знал, для чего служит найденная им диковина, но по тому, как купцы бросились к нему и стали говорить, что купят ее за любую сумму, догадался, что рог весьма ценный. Решив, что лучше запросить побольше, он потребовал:

– Заплатите мне миллион золотых. И тогда я продам рог.

На лицах купцов отразилось недоумение. Один из них выступил вперед и начал торговаться:

– Миллион золотых – слишком большая сумма. Продай-ка за сто тысяч золотых. Я заплачу.

Подумав, Син Соксан решил, что для простолюдина в его положении даже сто тысяч золотых будет несметным богатством, и продал рог. Однако затем у него все же появились сомнения, и он спросил кванбу: