– Не улыбайся в течение ста дней, и тогда это станет твоим. Если ты улыбнешься, все исчезнет, – сказал он и протянул ему рисунок.
По дороге в родные земли бедняк, получивший от богатого друга рисунок, задремал, рассматривая его под большой сосной. Проснувшись, он обнаружил, что лежит на шелковом одеяле в комнате большого дома с черепичной крышей, а перед ним, улыбаясь, стоит прекрасная дева.
Бедняк счастливо жил с ней в большом доме, крытом черепицей, и совсем позабыл о своей семье на родине. На сотый день он, наблюдая за падающими с неба каплями дождя, не смог удержаться от улыбки. В мгновение ока исчезли дом с черепичной крышей и дева.
Вновь лишившись всего, он опять отправился к своему богатому другу. Тогда тот нарисовал огромный сундук, полный денег.
– Опускай руку в сундук раз в день, и он даст тебе столько денег, сколько нужно. Но помни: это последний раз, когда я тебе помогаю, – сказал он настойчиво.
Бедняк, взяв рисунок, запустил руку в сундук и выудил полную пригоршню монет. Тут он вспомнил про дом развлечений и бросился туда хвастаться и развлекаться с кисэн.
Жизнь в доме развлечений требовала больших трат, поэтому бедняк пренебрег советом друга и вынимал деньги по два и три раза в день. Каждый раз он вздыхал с облегчением: деньги неизменно появлялись снова. Но вдруг через несколько дней нагрянули сыщики из полиции, арестовали его и увезли в управу.
Там его стал допрашивать дознаватель:
– В последние дни из государственной казны стали пропадать деньги, и сыщики в засаде пристально следили за происходящим. В крыше казны появилась дыра, сквозь которую улетали монеты. Мы проследили их путь, и он привел к дому кисэн, где ты остановился. Что за хитрую магию ты использовал, чтобы красть деньги у страны?
Испуганный бедняк обо всем рассказал. Сыщики отправились в дом богача, арестовали его и приволокли в управу. Нельзя было оставлять в живых тех, кто обладает необычными способностями, и друзья были приговорены к смерти. Вскоре наступил день казни, и их выволокли на улицу. Когда их спросили, хотят ли они что-нибудь сказать напоследок, богатый попросил:
– Пожалуйста, позвольте мне перед смертью разок порисовать.
Получив кисть и бумагу, он нарисовал белого скакуна. Затем притянул к себе бедняка, усадил его на нарисованного коня и крикнул:
– Белый мой скакун, поехали!
Конь ожил, зашевелился и выскочил за пределы рисунка с двумя седоками на спине. Они взмыли высоко в небо и исчезли. Палачу и зевакам, пришедшим поглазеть, оставалось лишь завороженно смотреть в небо. А что сталось потом со сбежавшими на белом коне – никто не знает.
В классическом фантазийном мире Востока волшебная жемчужина ёиджу и сияющая жемчужина ямёнджу – предметы с загадочной способностью приносить богатство своим владельцам. С ними связаны два рассказа из неофициальной истории яса[10]. Один из них содержится в сборнике народных сказаний «Разные записи группы литераторов» (Пхильвон чапки), составленном Со Годжоном (1420–1488), ученым раннего периода Чосон.
Жила-была в Кёнджу в провинции Кёнсан-Пукто одинокая пожилая женщина. Как-то раз ночью во двор ее дома ударила огромная молния. Когда гроза стихла, старушка открыла дверь и вышла посмотреть, что произошло. Посреди двора она увидела сияющую круглую жемчужину размером с яйцо. Хозяйка перенесла ее в свою комнату. Свет, исходящий от таинственной находки, был настолько ярок, что можно было разглядеть даже волосок.
Проказливый мальчуган, живущий по соседству, узнал, что у старушки появилась сияющая жемчужина. Он украл ее и соврал, сказав, что отнес в управу. Старушка обратилась в управу, умоляя вернуть ей жемчужину, но там не смогли ей помочь, ведь никакой жемчужины на самом деле у них не было. Говорят, что после того как проказник заполучил таинственную жемчужину, он с каждым днем становился все богаче и богаче.
Может ли быть, что сияющая жемчужина ямёнджу, оказавшаяся во дворе после удара молнии, была таинственным амулетом, который приносит богатство своему обладателю? Интересно также отметить ее сходство с загадочной волшебной жемчужиной ёиджу, принадлежащей драконам в традиционных сказках и, согласно преданиям, исполняющей все желания. А не была ли жемчужина, упавшая с неба вместе с молнией, той самой волшебной драконьей жемчужиной? Ведь в фольклоре Востока считается, что драконы обитают на небесах и именно они приносят на землю дождь и молнии. В сборнике народных преданий позднего периода Чосон «Повести страны зеленых гор» тоже можно встретить рассказ о жемчужине, обладающей необыкновенной способностью дарить богатство.
В местечке Хвенсон, расположенном в провинции Канвондо, жила девушка, к которой каждую ночь стал приходить незнакомец, видимый только ею, и требовать разделить с ним ложе. Это повторялось снова и снова, и несчастная, не в силах больше терпеть, обратилась за помощью к своему дяде. Дядя предложил ей привязать нитку к иголке, а иголку закрепить тайком на одежде незнакомца, чтобы потом, когда он уйдет, можно было выследить его. На следующую ночь, когда тот вновь появился у нее, она поступила, как советовал дядя.
Драконы, играющие со священной жемчужиной, XVI в.
The Metropolitan Museum of Art (public domain)
Крепкий телом дядя отправился за незнакомцем, следуя за ниткой, и обнаружил, что та привязана к трухлявому дереву, что стояло в лесу. На верхушке дерева он увидел небольшую красноватую жемчужину, излучавшую ослепительный свет. Дядя взял жемчужину и положил в карман, а дерево сжег. С тех пор неизвестный больше не приходил к девушке и не требовал разделить с ним ложе.
Но спустя некоторое время незнакомец начал каждую ночь появляться у дома дяди и умолять его:
– Если вернешь мне красную жемчужину, я дам тебе черную, и ты сможешь жить в богатстве и почете.
Так продолжалось пять дней подряд.
В дяде проснулась жадность. Он сделал вид, что возвращает красную жемчужину, а сам быстро схватил черную и запер дверь. Незнакомец заплакал и исчез. Дядя, заполучивший две таинственные жемчужины, не знал, как их использовать, но бережно хранил, словно сокровища.
Однажды дядя, отправившись в другую провинцию, напился до беспамятства и уснул на дороге. А проснувшись, обнаружил, что обе жемчужины, лежавшие у него за пазухой, бесследно исчезли. Он пришел к выводу, что тот, кто по ночам приходил к нему и умолял вернуть жемчужины, воспользовался моментом и забрал их. Устало улыбнувшись, дядя поплелся домой.
Незнакомец, посещавший женщину по ночам и умолявший вернуть жемчужину, был, вероятно, гоблином токкэби – ведь красная и черная жемчужины были их сокровищами. Скорее всего, гоблин токкэби воспользовался магией деревьев и обернулся человеком. Токкэби приносили людям изобилие. С этим связаны истории о том, что если завладеть дубинкой токкэби, то можно стать богачом. Возможно, если бы дядя поступил так, как просил его незнакомец, он получил бы в благодарность за возвращение жемчужины несметное богатство.
Считается, что первыми, кто построил самолет, были братья Райт из США в 1903 году. Однако, если покопаться в древних рукописях, можно найти упоминания о том, что летательные аппараты были изобретены намного раньше. Обратимся к книге «Заметки о множестве вещей» (Бо у чжи), написанной китайским поэтом Чжан Хуа (232–300) во времена правления династии Западная Цзинь (265–317).
В далеком прошлом жили люди, которые могли свободно перемещаться по миру на летающих колесницах. Это были однорукие жители страны Цзесюн, находившейся на расстоянии в сорок тысяч ли к западу от заставы Юймэнь в провинции Ганьсу.
Однажды они прилетели на колесницах в китайское царство Инь (1600–1046 до н. э.), где в то время правил император Тан.
Император приказал разломать их колесницы и запретил показывать народу. Скорее всего, император опасался, что его подданные испугаются вида летающих колесниц и устроят беспорядки.
– Расскажите, как вы создаете и управляете этими летающими колесницами? – император требовательно допрашивал создателей, но однорукие жители упорно отказывались раскрывать свои тайны.
Тогда император Тан решил держать их в заточении до тех пор, пока они не поделятся своими тайнами.
Но спустя десять лет однорукие умельцы, находившиеся в плену, смогли вырваться из темницы и сбежать. А позже восстановили свои колесницы и вернули на родину.
Летающие колесницы существовали не только в Китае, но и в Чосоне. Согласно книге «Полное собрание сочинений Ёама» (Ёам чонсо), написанной ученым позднего периода Чосон Син Гёнджуном (1712–1781), и книге «Разрозненные записки о старинных и нынешних вещах пяти континентов» (Оджу ёнмун чанджон санго), составленной ученым Ли Гюгёном (1788–1856), летающая колесница была построена Чон Пхёнгу из Кимдже провинции Чолла-Пукто во время Имджинской войны и использовалась при второй осаде крепости Чинджу (с 20 по 27 июля 1593 года) в провинции Кёнсандо.
Чон Пхёнгу, военный атташе, оказался в невыгодном положении из-за превосходящего количества японских воинов. Чтобы выйти из опасной ситуации, он создал летающую колесницу. Ее строение или форма доподлинно неизвестны, но говорят, что она взмывала в небо, будучи охваченной жарким пламенем, а при сильном ветре не способна была нормально лететь и могла упасть на землю.
Чон Пхёнгу использовал свой летательный аппарат для спасения людей из осажденной крепости Чинджу, доставлял продовольствие и раздавал его обитателям крепости, а иногда перевозил в нем камни и порох, чтобы атаковать японские войска. Однажды в его колесницу попала пуля, выпущенная из японского ружья, колесница разбилась о землю, и Чон Пхёнгу погиб. Через семь дней после начала битвы крепость пала, захваченная японскими войсками, и погибло шестьдесят тысяч корейских воинов и простолюдинов, сражавшихся внутри.
Однако летающая колесница не пропала навсегда после смерти Чон Пхёнгу. Юн Дальгю из провинции Чхунчхондо создал колесницу, похожую на белого лебедя. Она вмещала до четырех пассажиров и в случае благоприятного ветра могла пролететь более ста чжанов, что примерно составляло триста метров, но при слишком сильном ветре существовал риск падения.
Точных сведений о том, как выглядели эти летающие колесницы, нет, поэтому до сих пор ведутся споры при попытках воссоздать их. Принято считать, что они были похожи на примитивные воздушные шары или дельтапланы. Способность летать при помощи огня напоминает нам о воздушных шарах, а при помощи ветра – о дельтапланах.
В фильме «Властелин колец: две крепости», который был снят в 2002 году по мотивам романа Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец», опубликованного в 1954 году, главный герой Фродо отправляется в Мордор, обитель зла. Чтобы скрыться от врагов, он воспользовался волшебным плащом, подаренным ему эльфами. Плащ создавал иллюзию, которая делала Фродо незаметным. Удивительно, но подобная история встречается в корейских сказках почти на триста лет раньше. В «Записях о странных явлениях на краю неба», составленных Лим Баном, ученым периода Чосон, можно прочесть следующий волшебный рассказ.
Во время маньчжурских нашествий во времена Поздней Цинь многие жители бежали из столицы Ханьяна. Один из несчастных был внезапно атакован появившимся словно из ниоткуда войском. Горы и долины были полны воинов, и бежавший впал в отчаяние, полагая, что для него все кончено.
И тут он увидел, как под сосной сонби и его слуга привязали лошадей, установили шатер из большого белого полотна длиною в несколько обхватов и расположились в нем, непринужденно наблюдая за войском маньчжуров. Беглец, не в силах сдержать любопытства, приблизился и спросил:
– Разве вы не видите, что там полно варваров? Если хотите выжить, нужно бежать поскорее. Что же вы сидите?
Улыбнувшись, сонби невозмутимо ответил:
– Какой смысл бежать на своих двоих, если все равно варвары, ловко скачущие на лошадях, догонят и убьют или схватят в плен? Если хочешь жить, забирайся к нам в шатер.
Беглец решил, что сонби сошел с ума. Но он понимал, что попытка бегства в любом случае приведет к тому, что его поймают. Слабая надежда зажглась в его сердце, и он вошел в шатер.
Маньчжуры брали в плен или убивали всех, кого встречали на пути. Однако удивительно было то, что они не касались шатра, в котором находились сонби и его спутники. Они вели себя так, словно шатер был невидим. Прячущиеся в шатре провели ночь в безопасности. Наутро беглец вздохнул с облегчением. Но он по-прежнему недоумевал, почему воины не тронули ни его, ни сонби со слугой.
Китайская пейзажная живопись эпохи Цинь.
The Metropolitan Museum of Art (public domain)
Армия двинулась дальше. Несмотря на то что маньчжуры атаковали весь день, сонби со спутником и беглец были целы и невредимы. Поднявшись, сонби приказал слуге собрать шатер и отвязать лошадей. Беглец решил спросить имя сонби, полагая, что тот обладает некой божественной силой, которая помогла им спастись. Но сонби ничего не ответил, а просто сел на коня и ускакал вместе со слугой.
Чудом избежавший смерти беглец скитался то тут, то там, а когда маньчжурское нашествие окончилось, вернулся в свой дом в Ханьяне. Там он встретил другого жителя, который бежал с ним, но был схвачен маньчжурами и затем освобожден, и разговорился с ним о своей встрече с воинами. Беглец рассказал ему про шатер, установленный сонби, и спросил:
– Почему же маньчжурская армия не обнаружила меня?
Собеседник удивленно ответил:
– Какой еще белый шатер под сосной? Я ничего подобного не видел. Там возвышались высокие крепостные стены, окруженные глубоким рвом, армия отправилась дальше, оставив их нетронутыми.
Иными словами, белое полотно, которое развернул сонби, было сокровищем, обладавшим необыкновенной способностью заставлять видеть вместо него крепостные стены и ров. Это делает его поразительно похожим на волшебный эльфийский плащ из «Властелина колец». Считается, что люди мыслят одинаково независимо от эпохи, но тем не менее удивительно, что в народных сказках эта идея родилась почти за триста лет до Толкина.
«Сказ о Хынбу» (Хынбу джон) – корейская народная повесть, ставшая знаменитой благодаря своим героям, доброму брату Хынбу и его жадному брату Нольбу. История о них настолько широко известна, что ее сюжет знаком каждому корейцу. Однако здесь мы не можем обойти вниманием «Сказ о Хынбу», который является важным произведением в корейской классической фантазийной литературе, поэтому перескажем его вкратце.
Нольбу в одиночку захватил наследство, доставшееся им после смерти отца и матери, и выгнал из дома своего младшего брата Хынбу. Хынбу старался обеспечить семью, получая побои палками за других и зарабатывая на жизнь тяжелым трудом. Но, несмотря на все усилия, ему никак не удавалось выбраться из бедности. Он стоял у истоков так называемой работающей бедноты, которая стала социальной проблемой.
Однажды в дом Хынбу, где он влачил жалкое существование в нищете, влетела ласточка и сломала лапку. Хынбу сжалился над ней и вылечил ей лапку. Вскоре птичка вернулась в дом Хынбу с семечком тыквы в клюве. Хынбу положил семечко на соломенную крышу дома, и вскоре там созрело несколько тыкв. Тогда он решил сварить из них суп и разрезал тыквы.
Из каждой разрезанной тыквы появились несметные сокровища. Первым выпал сундучок, полный риса для варки и денег для покупки продуктов. Следом посыпались тысячи рулонов шелка, расшитые золотыми и серебряными нитями и украшенные всевозможными красивыми разноцветными узорами. Собрав весь шелк, Хынбу с женой разрезали следующую тыкву, и на этот раз из нее появились пиалы тэмобан, изготовленные из панциря морской черепахи, и традиционное корейское лакомство юмильгва.
Пиалы тэмобан считались весьма ценными на Востоке. Именно из-за желания заполучить вьетнамские тэмобаны китайцы в 111 году до н. э. завоевали Вьетнам и управляли им целых 1049 лет, до 938 года н. э.
Юмильгва – это лакомство, приготовленное из риса и меда, подобно сладости якква[11]. В наши дни, когда такие сладости массово производятся и их легко купить на рынках или в супермаркетах, читатель может удивиться: в чем же ценность этих якква? Дело в том, что до конца эпохи Чосон лакомство юмильгва, подобное якква, считалось роскошным блюдом, которое большинство людей могли позволить себе только в праздничные дни, потому что для его приготовления требовалось много риса и меда.
Следующая тыква подарила нашему герою драгоценные металлы, такие как золото и серебро, а также медь, железо и редкий камень янтарь. Из еще одной тыквы появилось дорогое лекарственное средство ухванчхонсимхван – пилюли из камней, извлеченных из желчного пузыря коровы. Ухванчхонсимхван[12] отлично помогает при обмороках и болезнях сердца.
Хынбу разрезал еще одну тыкву, и на этот раз оттуда выпали золотые заколки, стеклянные бутыли, керамические чаши, кисти и бумага, а также оленьи и беличьи шкуры. Читатель спросит: действительно ли бумага стоила того, чтобы приносить ее в качестве дара? До конца эпохи Чосон бумага ханджи была ценным товаром, и для ее изготовления требовалось бесчисленное количество часов ручного труда. Именно поэтому она всегда присутствовала в списке подношений, а государственные чиновники настолько бережно относились к бумаге, что, когда проходил срок действия официальных документов, ее промывали водой, высушивали и использовали повторно.
Как только Хынбу разрезал последнюю тыкву, из нее появилась Ян Гуйфэй[13] и заявила, что готова стать его наложницей. Такова в общих чертах история Хынбу, который обрел несметные сокровища и заполучил непревзойденную красавицу, сумел вырваться из убогой нищеты и прожил богатую и счастливую жизнь[14].
В наши дни люди не вскрывают тыквы, как это делал Хынбу. Вместо этого они пытаются угадать выигрышные номера в точках продаж лотерей или же усердно трут монеткой билетики. Ведь если удача улыбнется им, они выиграют главный приз и получат огромные деньги. Разумеется, выиграть миллиарды не так-то просто. Но если задуматься, то вся наша жизнь в значительной степени сводится к тому, чтобы сохранять огонек надежды. Точно так же простые чернорабочие Чосона, читая «Сказ о Хынбу», мечтали, что когда-нибудь и им посчастливится жить так же хорошо, как главному герою.
Чинса[16]
О проекте
О подписке