Читать бесплатно книгу «Я – человек» Евгения Константиновича Серкова полностью онлайн — MyBook
cover









Девушка подошла ближе к креслу и внимательно его осмотрела. Это было обыкновенное кресло. Теперь в свете ярких фонарей она увидела, что оно очень старое и ветхое. Оно все было в каких-то темных пятнах и потертостях. Подложка была грубо сорвана при обыске.

– Здесь еще что-нибудь нашли – спросила Боул указывая на кресло.

– Нет. Только гильза и больше ничего.

– Ладно. Заканчивайте обыск и сворачивайте оборудование. Изъятое имущество отправить в управление для анализа. Сформировать отчет и отправить мне. – сказала она и направилась в сторону выхода.

У двери она остановилась. Потом развернулась и пошла обратно в сторону небольшого стола, на который Бек бросил листки с рисунками Уолиша. Она взяла их в руки и стала рассматривать.

– Неплохо…очень неплохо Уолиш… – сказала Боул вслух. Затем свернула листки в рулон и убрала во внутренний карман своего кожаного плаща. Она еще раз осмотрела комнату, затем развернулась и быстрым шагом вышла в коридор.

Глава 6.

Капли дождя падали на поднятое вверх лицо мужчины. Он закрыл глаза и наслаждался. Ему нравился дождь. В эти моменты он мог отвлечься. Отвлечься ото всего, что его мучило в данный момент. Просто ни о чем не думать. Ощущать холодные капли на своем лице. Чувствовать, как они растекаются, приятно охлаждая кожу.

Там он был не один. Рядом с ним стоял другой мужчина и внимательно смотрел в конец узкого переулка. Они кого-то ждали. Спустя какое – то время он повернул голову в сторону своего спутника и сказал:

– А мне не нравится дождь, Хоуп. Мокро и холодно. – он поправил воротник своего плаща, чтобы закрыть шею, – Их нет. Они опаздываю. Не понимаю. Может что-то случилось? – продолжил он.

Хоуп опустил голову и посмотрел на него.

– Не волнуйся Шон. Они придут. Нужно подождать. Прошло всего пол часа.

На них были длинные кожаные плащи. Хоуп носил черную кофту с длинным воротником, закрывавшем шею до самого подбородка. У его товарища была футболка с глубоким вырезом, и он тщетно пытался укрыться воротником своего плаща от ветра и капель дождя. У обоих вдоль ног тянулись несколько полосок искусственных мышц экзокостюма, которые были скрыты под тканью брюк. Они увеличивали их физическую силу, делали более выносливыми и быстрыми. У Шона были установлены импланты глаз с встроенным локатором. В отличие от Хоупа он предпочитал очень короткую стрижку.

– У них точно все получилось? Что они сказали тебе? – неожиданно спросил Шон.

–Они сказали мне, что все готово. Что достали то, что я просил. К тому же я хочу узнать последние новости, поэтому договорился о личной встречи. После теракта управление точно село нам на хвост. Они уже выпустили несколько своих псов… – Хоуп улыбнулся – И они уже начали вынюхивать. Но все равно, пока все идет по плану. По моему плану. Они действую так как я и думал. Мне просто нужно знать кого из охотников они привлекли, что намерены делать дальше и как.

– Вон… Это кажется они. Смотри Хоуп. – сказал Шон и, левой рукой отодвинув край своего плаща, положил руку на рукоять своего пистолета. На пистолете загорелась гало-панель, отображая цифру двадцать.

В конце переулка показалось два расплывчатых силуэта. По мере их приближения очертания их становились все более четкими и уже можно было разглядеть, что это мужчина и женщина. Они подошли к Хоупу и Шону и встали напротив них.

– Успокойся Шон. Все в порядке. – сказал Хоуп.

Шон убрал руку с рукоятки своего оружия, но остался напряжен. Он был готов к тому, что что-то может пойти не так.

– Мерзкая сегодня погода, не правда ли? – продолжил Хоуп.

– Да, такая же, как и всегда… – ответил мужчина.

– Отлично. Тогда давайте перейдем сразу к делу? – предложил Хоуп.

Мужчина посмотрел на девушку, которая стояла рядом с ним. Они обменялись взглядами, и она расстегнула небольшую тряпичную сумку на двух пластиковых застежках, которая была у нее на поясе. Затем достала из нее контейнер и протянула его своему спутнику. Это был небольшой противоударный армейский контейнер из прочного пластика. Такие обычно использовались для хранения жёстких дисков, магнитных кассет и других хрупких носителей информации.

Мужчина повертел его в рука, проверяя его целостность. Затем поднял глаза, посмотрел на Шона, потом перевел взгляд на Хоупа и протянул ему руку с контейнером.

– Здесь все, как и договаривались. Можешь проверить, если хочешь. Я прекрасно выполнил свою работу Хоуп. – сказал он, протягивая дрожащей, то ли от холода то ли от страха, рукой темно-зеленую коробку.

Хоуп взял контейнер и, не глядя на него, передал его Шону. Тот взял его и убрал в сумку, которая висела у него на плече.

– Нет все в порядке. Ты молодец. Проверять я не буду. Мы ведь доверяем друг другу – сказал Хоуп и посмотрел на спутницу мужчины. Некоторое время он ее внимательно рассматривал после чего продолжил:

– Она ведь синтетик, да? Насколько я знаю, ты должен был прийти с другим человеком. Повторяю – человеком.

Мужчина взволновался. Посмотрел на девушку, затем на Хоупа:

–Не волнуйся Хоуп! Ей можно доверять. Все нормально. Уверяю тебя. Мой товарищ…он не смог прийти и не сможет. И думаю, больше не сможет. Все… Все произошло неожиданно.

– Что случилось?

– Они его взяли. Они взяли Уолиша Хоуп. Я не знаю, как они узнали. Мы видимо допустили просчет. Что-то упустили. Когда я пришел было уже слишком поздно. Но не волнуйся. Он ведь тебя не видел. Я даже имени ему твоего не говорил.

– Ты выяснил кто это? Кого они привлекли? – спросил Хоуп.

– Пока только два охотника. Но они профи. Боул и Бек. Оба высшего порядка. Вся информация о них, которую мне удалось добыть в том контейнере… – он показал на сумку Шона. – Они особо ничего не знают. И не догадываются. Я не думаю, что Уолиш им чем-то поможет. – продолжил он.

Хоуп перевел взгляд на девушку. Он улыбнулся, посмотрел ей в глаза и спросил:

–Позвольте узнать, как ваше имя?

Она испугалась и медленно попятилась назад. Мужчина, который был с ней, взял ее за руку и сказал:

– Успокойся. Все нормально. Скажи.

– Э…Эйприл.

– Эйприл. Очень приятно Эйприл. Как ты уже знаешь меня зовут Хоуп.

Девушка кивнула.

– Я вижу ты наверно самая свежая модель. – продолжил Хоуп.

– Я не люблю, когда меня называют моделью. У меня ведь есть…имя. И я не какая-то вещь. Я живое существо. Как и вы. – сказала она.

– Ну конечно, конечно Эйприл. Я знаю. Извини. Это было грубо с моей стороны. А давно ты знаешь своего друга?

– Да. Давно уже. Почти год. Мы живем вместе. – ответила девушка.

После этих слов Хоуп немного нахмурился и посмотрел на мужчину рядом с ней.

– Но вместе живем недавно. Совсем недавно – продолжила девушка.

Хоуп снова посмотрел на нее.

– Хоуп, послушай. Она мне очень помогла выполнить твои указания. Она проверена. Все нормально. – сказал ее спутник.

– Ха-ха-ха-ха-ха… – неожиданно засмеялся Хоуп. – Не волнуйся. Поздравляю тебя. Очень рад… Я действительно очень рад за тебя. Я верю тебе не волнуйся. – сказал он мужчине и похлопал его по плечу.

Мужчина немного расслабился и на его лице появилась легкая улыбка.

– Шон, проводи девушку до конца переулка и возвращайся ко мне. А я пока переговорю с нашим товарищем наедине. Нужно решить еще пару вопросов. – сказал Хоуп, не поворачивая головы в сторону Шона.

Шон кивнул, жестом пригласил девушку, и они ушли. Хоуп остался с информатором один на один.

– Не разочаровывай меня. Я не люблю, когда что-то идет не по плану. Ты сам завариваешь себе эту кашу и ее же в случае чего будешь сам и расхлебывать. Я тебя предупреждаю. И если ты будешь представлять угрозу…

Хоуп подошел к нему ближе.

– …Шон придет к вам и решит эту проблему. Ты меня понял? -спросил он.

– Д…да. Я понял. Я все понял. Я не глупый. Поверь. – сказал дрожащим голосом мужчина.

– Отлично. – и Хоуп еще раз похлопал его по плечу.

В этот момент к ним уже вернулся Шон.

– Его дама уже вся замерзла Хоуп. – сказал он.

– Да. Да. Он уже идет.

После этих слов мужчина посмотрел еще раз на Хоупа, затем развернулся и побежал в конец переулка. Шон и Хоуп сопровождали его взглядом пока очертания силуэта совсем не размылись. Затем Шон сказал:

– …“мерзкая сегодня погода, не так ли”?! А у тебя талант на придумывание кодовых слов. Очень оригинально.

– Стараюсь.

– Это сарказм.

Хоуп улыбнулся и пригрозил пальцем Шону.

– А зачем он вообще ее то привел Хоуп? Эту девушку. Я не понимаю. – продолжил Шон.

– Видимо наш друг не такой уже надежный, каким был раньше. Он поддался чувствам. Ха-ха. Как это не разумно…и опасно. Хотя ожидаемо.

– Возможно их придется убрать, да? – спросил Шон.

– Да. Скорее всего. Рано или поздно они на него выйдут. Но это потом. А сейчас не забивай этим голову. У нас есть дела поважнее. Придерживайся плана.

– Да…Я понял тебя. – сказал Шон, сделал паузу и затем продолжил.

– Как же я ненавижу этот дождь Хоуп…

Глава 7.

Уолиш очнулся. Он резко поднял голову и открыл глаза, но сразу пожалел об этом. Сильная и острая боль пронзила ему висок. Одну половину лица стянула засохшая кровь. Он попытался размять затекшие мышцы. От этого боль в виске стала еще сильнее, а шею и плечи как будто укололи тысячи иголок. Он понял, что в таком положении уже долго, может несколько часов.

Теперь он обратил внимание, что сидит на каком-то холодном металлическом стуле. Он не мог пошевелить ни руками, ни ногами. Скорее всего они были чем закреплены. И еще кое-что. Вокруг была сплошная темнота.

Когда его глаза начали привыкать к этому он приблизительно смог определить габариты комнаты, в которой находился. Это было достаточно большое помещение. Скорее всего немного вытянутое. Прямоугольное. Еще Уолиш почувствовал какой-то предмет впереди себя. Видимо это был стол. Он попытался рассмотреть его лучше. На сколько это было возможно.

Вдруг, где в конце стола он увидел две светящихся точки, находящиеся приблизительно на уровне его лица. Это были глаза. Это определенно были глаза. Кто-то неподвижно, неизвестно сколько времени сидел тут и молча смотрел на него. Ждал пока он очнется. Тут Уолиш вспомнил то, что произошло с ним накануне. Он сразу все понял. Понял, что он у них. Что это допрос. И что передним сидит его недавняя незваная гостья и ждет, когда он откроет глаза.

Тот, кто сидел напротив понял, что его заметили. Послышался легкий шорох и тихий скрип. Две светящиеся точки сдвинулись с места и немного приблизились к Уолишу. Вдруг, по краям стола загорелись неяркие люминесцентные лампы. Это немного ослепило мужчину. Когда его глаза привыкли к свету он убедил, что это была действительно она. Боул, кажется так она представлялась ему раньше.

Девушка сидела впереди, положив руки на стол и скрестив пальцы кистей в замок. Два светящихся глаза не отрываясь следили за Уолишем. Она немного улыбалась.

– Ну вот вы и очнулись. Как вы себя чувствуйте мистер Уолиш? Голова не болит? – начала она.

 Уолиш не ответил. Он не хотел с ней говорить. Он только немного откашлялся и опустил голову вниз.

Боул некоторое время молча ждала, но поняла, что он говорить с ней не будет. Затем она немного подалась вперед и опустила голову, стараясь принять такое положение, чтобы видеть его лицо. Она продолжила:

– Похоже у вас не очень хорошее настроение. Наверно все же болит, да? Извините. Если честно я не хотела так делать. Мне вас жаль. Правда. Я понимаю вас. Как человек человека. Да?

Уолиш поднял голову и презрительно посмотрел на нее, но ничего не сказал.

После этого Боул подалась назад и расставила руки по краям стола. Она продолжала внимательно на него смотреть, а он, в свою очереди, теперь смотрел на нее.

Это продолжалось несколько секунд. Затем Боул начала стучать пальцами правой руку по столу. Уолиш не изменил своего положения. Он сидел неподвижно и лишь громко вдыхал, и выдыхал воздух.

– Знайте мистер Уолиш. – начала она. – Особенность моего тела позволяет мне очень долгое время без вреда для себя находить в одном и том же положении. Без сна, без еды, без воды. В отличии от вашего. Мы можем очень долго сидеть и любоваться друг другом. Но ваши мышцы затекут, их кровообращение ухудшится. Вследствие этого появятся спазмы и судороги. Вам будет больно. И ни я ни вы этого не хотите. Верно? Вы уже сидите шесть с половиной часов. А мне нужно узнать интересующую меня информацию. Давайте все-таки поговорим? – она закончила и вопросительно посмотрела на него.

Уолиш продолжал смотреть на нее. Ни один мускул на его лице не дрогнул. Затем он немного повернул голову в право и тихо, практически неслышно, стал смеяться.

Боул продолжала наблюдать. Она смотрела на Уолиша и на ее лице появилась улыбка в ответ. Через некоторое время она сказала:

– У вас поднялось настроение. Это здорово. Я рада, что мы с вами находим общий язык. И…

– К чему весь этот цирк… – перебил ее Уолиш.

– Цирк? Какое устаревшее слово. Их уже давно не существует. С тех самых пор как люди перебили всех животных, которые могли там находится и выступать. Да и эти…клоуны. Это вообще что-то из области фантастики. Уже никто не знает кто это такие. Это мы только с вами Уолиш сведущи в этих делах. – ответила Боул.

– Да. Теперь вы делайте цирки с людьми, которые называйте резервациями. Сначала там были животные, потом люди. Суть не меняется. – он опустил свой взгляд.

– Мы ведь это делаем не с целью развлечения. Эта вынужденная мера. Вы же понимайте Уолиш. Это необходимо. Люди угроза. И ее надо контролировать. Вы бы поступили точно также…

– Да как ты такое вообще можешь говорить? – взорвался Уолиш – Ты сама то, кто? Человек…такой же, как и я. Но упорно пытаешься внушить себе, что это не так…

Боул промолчала. Она не ответила на его высказывание. Потому что это ни к чему. Она не посчитала нужным начинать этот диалог.

– Знайте, а вы очень талантливый человек. Я видела ваши рисунки. Мне понравилось. – продолжила Боул.

Затем она достала из-под стола стопку листков и стала их перебирать.

– Например, вот этот. – она вытащила один и положила его на стол перед Уолишем.

– Здесь изображен какой- то из переулков города. Мне так кажется. Вот это наверно ховер. Вот здесь люди идут. Это какое-то место? Где это? – спросила Боул.

Уолиш посмотрел на свой рисунок затем на нее. Он ничего не сказал. Тогда она продолжила.

– Или этот. – она положила еще один литок перед ним.

– Смотрите у вас есть талант. Но я думаю он не единственный. Помимо рисования вы прекрасный организатор и стратег. Эти гранаты, которые вы смогли достать. И к тому же незаметно передать их исполнителям диверсии. А сколько времени вы выдавали себя не за того, кем являйтесь на самом деле? Это действительно удивительно. Вы вызывайте восхищение. Но все испортила небольшая оплошность. Да? Гранаты пришли издалека. С людской колонии. Они старого образца. Тогда они снабжались геодатчиком, который регистрировал в каком месте находился боеприпас. Так люди контролировали оборот оружия. И при взрыве один из них уцелел. Мы взяли его, посмотрели, и он вывел на вас. Видите, такой пустяк… – Боул перестала улыбаться и немного подалась вперед, – …а столько проблем. Но так всегда бывает. Именно пустяк. Случайность. Она портит все.

– Уолиш, а кто виноват в том, что вы сейчас в таком положении? Вы сами. Люди. Винить надо себя… – продолжала Боул.

Мужчина поднял глаза и посмотрел на Боул. Затем он немного подался вперед и начал говорить:

– Да. Мы не имели права творить…Кто мы такие? Мы…Создания этой вселенной. Мы лишь песчинки во всем этом бескрайнем космосе. И мы решили, что можем сделать что-то лучше, чем мы сами. Лучше, чем это сделала природа. Но мы не сделали. Не смогли. Посмотри вокруг. Разве это лучше? К чему это привело? Мы боремся. Каждый за себя. Каждый отвоевывает свое право на жизнь. Они хотят существовать и на все пойдут ради этого, и мы хотим жить и тоже пойдем на все… И лишь только вы…охотники…плавайте где-то посередине. Предавшие людей, своих братьев и сестер…Вы просто инструмент в их руках, беспрекословно исполняющий их волю. Вы стали их рабочими лошадками как когда-то были они для нас. И я вам не завидую… Мы не встали на колени. Мы все так же крепко стоим на своих ногах. А вы упали так низко, что уже из этой бездны выбраться не сможете… – и он отклонился назад, на спинку кресла.

Боул сидела и молча обдумывала услышанные слова. Она уже не смотрела на Уолиша. Затем она собрала листки с рисунками со стола и убрала их.

– Мистер Уолиш… – начала она.

– А я недооценивала вас. Вы настоящий фанатик. Вы верите в то, что делайте, что это правильно. Вы все. Я думаю, вы много добьетесь. Я всегда восхищалась такими людьми. Я уверена, что ваши друзья такие же. У вас ведь есть друзья? – продолжила она.

– Друзья… Хах. Вы скоро сами с ними увидитесь, когда придет время. – сказал Уолиш.

– Зачем же ждать. Я хотела бы увидеть их поскорее. В вашем кресле установлен специальный сканер. Он сканирует кору головного мозга и визуализирует образы. Вам нужно лишь представить в уме своих друзей. Их лица, одежду. Вы бы мне очень помогли бы этим.

– Ты же понимаешь, что глупо меня просить об этом. Я же фанатик. – сказал Уолиш.

Боул достала небольшой прозрачный планшет из – под стола. Экран загорелся тусклым синим цветом. Там отобразилась какая-то информация и она стала ее изучать. Затем она сказала:

– У меня в принципе уже есть их изображения. Когда я завела речь о ваших друзьях вы не вольно подумали о них, а сканер уже давно работает. Но они недостаточно четкие. Хотелось бы лучше. – она протянула планшет, чтобы показать их Уолишу.

Он внимательно смотрел. Улыбка на его лице исчезла. Он напрягся. Как тогда в квартире.

– Шутки кончились мистер Уолиш. Мне нужны их имена, идентификационные номера и адреса. С кем они еще контактирую. Если у них оружие, а если есть, то какое. Что им известно и что они планируют. – серьезным тоном сказала Боул.

– Вы не фанатик Уолиш. Вы просто дурак с завышенным самомнением. – продолжила она. Затем она резко встала. Разломала сенсорный планшет пополам и один из кусков острым краем воткнула Уолишу в руку. Он закричал.

– Говорите Уолиш! Я вас внимательно слушаю! – кричала она ему в лицо.

Глава 8.

Она бросила листки с рисунками и планшет ей на стол. Моррис перестала работать на компьютере, оторвала взгляд от экрана и посмотрела на того, кто это сделал.



Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Я – человек»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно