Читать книгу «Лунный мир МагДконов» онлайн полностью📖 — Елены Магинской — MyBook.

Глава 8

В первый учебный день я проснулась рано. Встала с кровати, сбегала в душ, высушила волосы, прошептав привычное магическое заклинание, затем то же самое проделала с волосами своей соседки.

– Спасибо. Бытовая магия – не такая уж и ненужная вещь, – подтвердила Кэти, встряхнув головой.

Я удовлетворённо хмыкнула, заглянула в шкаф и призадумалась. Впрочем, думай не думай, выбор невелик. Достала простенькое, далеко не новое, но чистое платье, соорудила на голове простую причёску и влезла в туфли.

– Ну что, готова к покорению магических вершин? – Соседка, окинув взглядом мой скромный наряд, вдруг улыбнулась. – Ты очень красивая, даже в своих стареньких туфлях и в простеньком платье выглядишь королевой.

Я выпрямила и без того прямую спину и улыбнулась. Я знала, что насмешки не обойдут меня стороной. Но я леди и не должна забывать об этом.

– Как это ни странно звучит, но ты записана на факультет тёмной магии. Пойдём, покажу, в какой аудитории будем слушать первую лекцию. Имена и фамилии преподавателей ты можешь посмотреть в листе расписаний, там же номера аудиторий, в которых будут проходить лекции. Сегодня первой парой у нас стоит история магии. Это, конечно, не первая лекция по этому предмету, но я поделюсь с тобой конспектами. Перепишешь.

– Спасибо. Хорошо иметь такую классную соседку.

– Чего уж там, пользуйся. – Кэти довольно улыбнулась.

Мы вышли из комнаты, спустились в холл и влились в поток адептов, спешащих сначала в столовую на завтрак, затем на лекции. После завтрака мы с Кэти поднялись на второй этаж и вошли в аудиторию номер три. Помещение напоминало собой амфитеатр. Места слушателей располагались полукругом таким образом, что каждый ряд кресел поднимался над предыдущим. Проходя мимо преподавательского стола, я обратила внимание на небольшой подиум, на котором было установлено рабочее место лектора. Меловая доска, выступающая в роли информационного стенда, разместилась за спиной преподавателя. Как объяснила мне Кэти, адепты не только конспектировали, но часто зарисовывали то, что лектор изображал на доске, либо пояснял материал на вывешиваемых плакатах. В помещение было шумно. Адепты, переговариваясь друг с другом, рассаживались по местам. Мы с Кэти поднялись почти на самый верх аудитории. Она прошла вперёд, а я заняла место у прохода. Не успели мы переброситься с ней парой слов, как по зданию разнёсся звук гонга, означающий начало занятий, и в аудиторию вошёл преподаватель по истории магии. Адепты встали, приветствуя…

«Лаэрта Брунча», – мысленно произнесла я, заглянув в лист расписаний.

– Здравствуйте, уважаемые адепты! Прошу занять свои места. – Не дойдя до преподавательского стола, он остановился. – Сегодняшнюю лекцию я хочу начать с представления новой адептки. Делия Гуррич, прошу вас, встаньте и спуститесь ко мне.

Мне не хотелось красоваться перед всей аудиторией, но пришлось спуститься к профессору и встать рядом с ним. Внезапно я наткнулась глазами на тёплую, ободряющую улыбку Ветта.

«Спасибо», – мысленно поблагодарила я, чуть заметно кивнув ему.

Профессор продолжал знакомить адептов с моей персоной:

– Делия обладает бытовой магией, но учиться будет на факультете тёмных.

– А разве так можно? – Паренёк из второго ряда изложил в трёх словах то, что, по всей вероятности, волновало всех находящихся в зале адептов, разумеется, кроме меня.

– Мы тёмные, и светлым здесь не место, – несколько недовольным голосом произнесла некая девушка, взяв слово следом за парнем.

– Нравится это кому-то или нет, Делия Гуррич будет учиться именно на факультете тёмных, – чётко произнёс профессор Лаэрт Брунч, интонацией давая понять, что поставил точку в дискуссии о пребывании моей кандидатуры на факультете тёмных. – А сейчас прошу всех успокоиться, мы приступаем к лекции. Спасибо, Делия. Вы можете занять своё место, – поблагодарил меня Лаэрт Брунч и прошёл к преподавательскому столу. – Но, прежде произведём безмолвную перекличку.

Я думала, что в академии магии традиционная перекличка, но то, что последовало за словами профессора, весьма удивило и заинтересовало меня. Незаметный пасс рукой – и аудиторию окутала лёгкая белая дымка.

– Все на местах, в таком случае продолжаем, – через пару минут констатировал профессор.

– Какой интересный способ переклички, такое проделывает каждый преподаватель? – несколько удивившись, я шёпотом поинтересовалась у Кэти.

– Нет, – она улыбнулась, – только магия Лаэрта Брунча способна рассмотреть структуру ауры каждого адепта, а так как она у всех разная, то он по цвету и структуре определяет, кого нет в аудитории.

– Какая экономия времени, – хмыкнула я.

История магии мне понравилась. Благодаря доходчивому объяснению профессора я хорошо усвоила тему моей первой лекции. Внезапно раздавшийся звук гонга оповестил об окончании пары, и адепты двинулись к выходу. Следующее занятие прошло в помещении, похожем на предыдущую аудиторию. Я настолько увлеклась темой лекции, что не заметила, как пролетела пара, и несколько секунд находилась в недоумении, когда всё тот же гонг известил о начале большой перемены. Двери аудиторий распахнулись, и пёстрая волна адептов хлынула в столовую. Когда мы с Кэти пришли на вкусные запахи и весёлый галдеж, здесь уже было много проголодавшихся учеников. Несмотря на это, очередь к раздаче двигалась довольно быстро, и очень скоро мы с Кэти уже сидели за одним из столиков и наслаждались едой.

– Девушки, разрешите сесть за ваш столик? – Ветт с подносом замер у нашего стола.

– Разрешаем, более того, будем рады твоей компании. Да, Делия? – Кэти заговорщически подмигнула мне.

Я смогла только кивнуть и слегка улыбнуться, так как в этот момент тщательно пережевывала пищу.

Делия, как тебе первый учебный день? – поинтересовался парень, виртуозно сворачивая листья салата в рулетики и нанизывая их на вилку.

– Мне всё здесь нравится, да разве может не нравиться, если в академии имени Рулзериха сосредоточена вся магия королевства? Вы же чувствуете её? Она окутывает тебя со всех сторон и влечёт за собой, вызывая чувство интереса, восхищения и… некоего трепета.

Понимающе переглянувшись между собой, Кэти и Ветт согласно кивнули.

– Между прочим, дорогие леди, я к вам со сногсшибательной новостью. Вы слышите этот гомон?

– Не томи, делись уже, с чем связан сей словесный переполох. – Крайне заинтересовавшись, Кэти отложила вилку.

– Все адепты обсуждают одну очень важную новость.

– Мы тебя внимательно слушаем.

– Фамилия Андер Лукконский вам о чём-нибудь говорит?

– Лукконский? – удивлённо переспросила я.

– Ты его знаешь? – Ветт с любопытством посмотрел на меня.

– Фамилию как будто где-то слышала, но я понятия не имею, кто он такой.

– Я даже фамилию такую не слышала. – Кэти мотнула головой, а я лишь пожала плечами, вспомнив, что эту фамилию произнёс кто-то из преподавателей, когда я уже вышла из кабинета ректора.

– Это бывший декан нашей академии. Он преподавал здесь лет семь-десять назад. Лукконский – единственный в своём роде маг-уникум. Андер обладает силой, неподвластной больше никому.

– Разве такое бывает? – Кэти недоверчиво посмотрела на Ветта.

– Да, это Андер Лукконский, и… теперь внимание! Главная новость дня! – Ветт торжествующе улыбнулся. – Он возвращается в академию и набирает группу. Представляете, сам Андер Лукконский, он же могущественный архимаг, будет вести у нас лекции и практические занятия. Все адепты, начиная с первого и заканчивая пятым курсом, уже выстраиваются в очередь, чтобы попасть к нему.

– В первую очередь он должен отдать предпочтение адептам, обладающим тёмной магией. – Кэти выразительно хмыкнула.

– Вот и я о том же, – поддержал её Ветт.

Молчала только я, прекрасно понимая, кто виновник сегодняшнего переполоха среди адептов.

– Не знаю, что он придумает, но отбор будет жёстким, поскольку желающих попасть к нему будет много, точнее говоря, пойдут все, но попадут лишь единицы.

– Согласна, – Кэти кивнула, – в группе одарённых будут учиться только самые талантливые адепты.

– Андер вряд ли увидит во мне нечто выдающееся, но я попытаюсь. – Ветт был настроен весьма оптимистически.

– Я тоже пойду, чем чёрт не шутит, – добавила Кэти. – Делия, а ты почему молчишь? Ах да, твоя бытовая магия. Но ты всё равно с нами, и мы одна команда. Так, поднимем компот и выпьем за нашу магическую троицу! – Озорно подмигнув, Кэти взяла в руку стакан.

Отсалютовав друг другу компотом, мы выпили вкусный напиток и принялись за фрукты.

Глава 9

Третьей парой, то есть после обеда, у нас значилось практическое занятие, включающее в себя тренировки с использованием магии. Мы с Кэти сбегали в общежитие и переоделись в спортивные костюмы, после чего поспешили в северную часть академического городка. Там, по словам Кэти, находилась овальная арена, окружённая рядами сидений. Полигон надёжно защищали со всех сторон высокие невидимые стены и магический купол, очень прочный и звуконепроницаемый. Специально оборудованный участок предназначался для тренировок, соревнований и показательных выступлений по боевой магии. Мы прошли через парк, обошли небольшое озеро и по дорожке, мощёной белым камнем, направились прямиком к высоким мраморным фигурам дракона, пышущего огнём, и мага с огненным шаром в руке. Они возвышались по обе стороны дороги и выступали в роли ворот. Я даже остановилась, когда поняла, что огонь, вылетающий из пасти дракона, как и огненный шар в руках мага, таил в себе невероятную магическую силу.

– У меня для вас небольшая новость. – Ветт уже был на полигоне и вышел встретить нас.

– К нам едет… – Кэти замолчала, с улыбкой посматривая на парня.

– Нет, сегодня мы соревнуемся со старшеклассниками.

– О-оу! Действительно, продолжаешь удивлять.

– Ему это хорошо удаётся, и, судя по сегодняшнему дню, удивлять – исключительно его прерогатива, только будь вестником хороших новостей, – поддакнула я, глядя в весёлые глаза Ветта.

– Леди, я постараюсь вас не подвести, – клятвенно пообещал он.

Мы прошли на территорию, где собрались адепты разных курсов. Они стояли небольшими группами, оживлённо жестикулируя и о чём-то переговариваясь между собой.

– Турнир организован в первую очередь для адептов-первокурсников, – объявил один из двух преподавателей по боевой магии.

Пока он говорил что-то ещё, я осматривала территорию, где, кроме двух массивных фигур дракона и мага, амфитеатра, окружённого деревьями и кустарником, на полигоне появились свободно движущиеся мишени в форме живых магов-злодеев. Мой взгляд прошёлся по полигону, вернулся к местам для зрителей и остановился на первом ряду. В ложе, предназначенной для преподавателей академии, я увидела юношу. Он сидел один, наблюдая за участниками состязания.

«У нас появился зритель, причём весьма интересный зритель». – Меня удивило, как он был одет. Юноша, облачённый в тёмно-синюю мантию с вышитыми на ней золотыми рунами, вдруг встал, словно демонстрируя свой роскошный наряд, постоял немного и снова уселся на прежнее место.

«Академические мантии, как сказал завхоз, предназначаются только для выпускников, преподавателей и магистров, а королевские, похоже, только для избранных адептов. Интересно, по какому поводу он так вырядился?»

И тут парень поймал мой озадаченный взгляд и стал пристально рассматривать меня. Наклонил голову в знак приветствия, улыбнулся и приветливо махнул мне рукой. Я машинально подняла руку и помахала ему в ответ.

– Делия, ты кого приветствуешь? Встретила знакомого? – удивлённо поинтересовалась моя соседка.

Кэти, кроме вас с Веттом, у меня здесь нет знакомых. На ступеньках амфитеатра сидит какой-то парень в мантии тёмно-синего цвета. Он помахал мне, а я не задумываясь ответила ему.

– Парень? В мантии тёмно-синего цвета? Где?

Они с Веттом развернулись к ступенькам амфитеатра, однако там никого не было.

– Ушёл, – удивлённо констатировала я, оглядевшись по сторонам. – А как же соревнование?

– Зрителей, похоже, у нас не будет, – заметила Кэти и тут же вся подобралась: – Внимание, к нам идёт делегация.

Действительно, к нам подошёл преподаватель в окружении старшеклассников.

– Адепты, – обратился он к нам, – пора присоединиться к своей группе, соревнования начинаются. Я уже объяснил командам правила боя, осталась ваша группа, – сообщил он, пока мы шли к остальным ребятам. – Первокурсники сегодня будут соревноваться с группой, в которую вошли адепты второго, третьего, четвёртого и даже пятого курса. Это делается для того, чтобы узнать, на что вы способны. Мы, то есть преподаватели по боевым магическим искусствам, в свою очередь, должны увидеть ваши сильные и слабые стороны и выяснить, какими талантами и способностями вы обладаете. Делия Гуррич, – он обратился ко мне, – вы у нас новенькая, но и для вас найдётся задание. Будете управлять мишенями, то есть силой своей магии вы постараетесь убрать их из-под обстрела противника, а также должны попытаться обезвредить специалиста по мишеням команды соперников, который будет делать то же самое, что и вы, только в отношении вашей команды. Надеюсь, бытовой магии по силам справиться с этой задачей.

– Фи, – раздражённо фыркнула Корнелия, – хотя, конечно, вы правы. Это занятие как раз для неё, на большее прислуга не способна. Лиам, аккуратнее. – Она выхватила свою руку из его ладони и недовольно потёрла её. – Это будет то ещё зрелище, и очень лёгкая победа. Сил у этой прислуги хватит только на то, чтобы привести свою команду к заведомому проигрышу, впрочем, сейчас сами всё увидите. Мишени будут ползти по полигону, подставляясь под наши меткие удары. Куда ей тягаться с нашим защитником, он у нас профессионал и в два счёта обставит прислугу.

– Не слушай её, – шепнула Кэти, а Ветт взял меня за руку и слегка сжал мои пальцы, таким образом поддержав меня.

– Я всё поняла. – Кивнув, я с невозмутимым спокойствием посмотрела на преподавателя, а затем перевела решительный взгляд на Корнелию, с лица которой не сходила ядовитая усмешка.

– Вот и хорошо, через минуту начинаем соревнования. Всем построиться! – Голос преподавателя, усиленный магией, разнёсся по всему полигону. Дракон выдохнул пламя, взлетевшее почти до небес, а маг перекинул огненный шар с одной руки в другую, и состязания начались.

1
...
...
11