Читать книгу «Тингл Твист» онлайн полностью📖 — Екатерины Белецкой — MyBook.

– Этот хозяин и Т-Кауса – враги, – тихо сказал Лин. – Вы не почувствовали? Хозяин ненавидит этого, с которым мы идём. Люто ненавидит. И не упустил возможность сказать что-то плохое про него. Хотел с нашей помощью ему напакостить, напугать нас, чтобы мы разорвали фрахт. Подлостью отдает. Хотя… суп был вкусный.

– Согласен, – кивнул Ит. – И на счет супа, и на счет подлости. Ладно, по ходу дела разберемся.

* * *

Погрузчик, на котором везли вещи на мол, всех умилил до невозможности – потому что это был, конечно, тоже биотех, больше всего напоминающий глазастую рыжую гусеницу длинной метров шесть, с длинной, абсолютно плоской спиной. Вести эту гусеницу требовалось за веревочку (из-за которой Лин и Скрипач едва не подрались, однако победу великодушный Скрипач отдал все-таки Лину), а подбадривать следовало веточкой, которую карго, грузивший гусеницу, оторвал от ближайшего куста.

– Как разгрузите, пинка ей дайте посильнее, чтобы домой пошла, – предупредил он. – Прям под жопу, от души так. Иначе она там застрянет, на молу, они мокрый воздух любят, лови её потом.

– Но ей же больно будет, – вступился за гусеницу Скрипач.

– Да ничего ей не будет, – отмахнулся карго. – На неё тонну камня уронить можно, ей хоть бы хны. Чего ей ваш пинок.

– Ладно, – согласился Скрипач. – Дадим. А скажите-ка, уважаемый, мы тут в кафе для рауф побывали, так этот хозяин, который там, он про лодку, которую мы зафрахтовали, много интересного говорил…

– А, старый Соклер, – скривился карго. – Ну, конечно, наговорит он. Хотел «Либерти» себе заграбастать, вот только Рэд ему известную фигуру показал, которая из двух пальцев, ну, вы поняли. Мне, конечно, до ваших терок дела нет, мы как бы повыше будем, чем вы, но, скажу, мерзопакостные тут дела творились, что с Соклером, что с Рэдом.

– Вы лучше успокойте наши души, – попросил Ит. – Скажите, яхта до Грандезы дойти способна, или как?

– Да способна, конечно, – пожал плечами карго. – Нормальная яхта. Маленькая, правда, но на материк тысячу раз ходила. Ну или не тысячу, но много раз, да.

– Маленькая? – переспросил Ит. – А нам показалось, что большая.

– Не, это маленькая. Вы просто под самую осень приехали, и большие не застали. Но она ничего, «Либерти», да и починили её неплохо.

– В смысле – починили? – Скрипач нахмурился.

– Так она в передрягу недавно попала, поплавок левый рассадили ей, – пояснил карго. – Помощник Рэда и рассадил. Вроде как после этого Рэд всех и выгнал, но это ничего, он и без команды дойдет нормально.

– Спасибо, что рассказали, – кивнул Скрипач. – В информации по фрахту ни о каких передрягах не было ни слова.

– Ха! Напишут они, – карго рассмеялся. – Ты сам посуди, средний. Надо кому про это писать? Зачем? Чтобы репутацию себе испортить? Мол, взял помощника, дурака, а он лодку покалечил… да? Не, про такое никто не пишет, все тишком-молчком чинятся, да и ходят дальше. Тут ни одной целой лодки отродясь не было, не те у нас условия, чтобы всегда всё спокойно и мирно получалось. Ой, идите быстрее, а то эта скотина сейчас все кусты сожрет! – спохватился он. – Пшла! Пшла, говорю! Тащите её, тащите стерву!!!

* * *

Когда они подошли к «Либерти», капитана на палубе не было, но стоило Скрипачу активировать инфор – дверь каюты открылась, и в кокпит вышел рауф, тот самый Рэд Т-Кауса, про которого они столько за последнее время слышали, но видели впервые.

– И что? – с разочарованием в голосе произнес почти беззвучно Скрипач. – Обычный мужик. Разве что ростом не вышел.

Да, этот рауф, по меркам расы, был низковат – для мужчины, конечно. Рост его не дотягивал до двух метров, а фигура, даже с учетом куртки-дождевика, выглядела худощавой. Подвид, к которому относился этот рауф, был ближе всего к тому же, что и у Фэба – он оказался не из трехцветных, как Саб, а из «простых». Волосы темные, с сединой; лицо спокойное, худое, смуглое от загара – немудрено, он ведь, считай, живет на лодке, в море; в общем, рауф как рауф, в годах, но еще не старый, и, по меркам расы, отнюдь не выдающийся. Не Саб, и не Кир, в общем.

– На Фэба похож, – добавил Лин. – Слегка. Не дай бог, такой же занудой окажется.

– Добрый день, – сказал Ит в инфор. – Мы можем разгружаться?

– Да, конечно, – ответил рауф. – Сейчас подведу поближе. Волнение, не хочу лодку бить.

«Либерти» была пришвартована к молу левым поплавком, но, видимо, Рэд на всякий случай отвел ее от мола подальше – да, и на причальной стенке, и на поплавке висели кранцы, но рауф, видимо, справедливо полагал, что рисковать лишний раз не стоит. Сейчас он легко перескочил на сетку, прошел по ней – под его весом она даже не прогнулась, и вскоре «Либерти» встала поплавком вдоль мола. «Он сильнее, чем кажется, – подумал Ит. – А еще у него интересные глаза. Никогда таких не видел».

Глаза у Рэда оказались действительно очень необычными для рауф – лилово-серые. Чаще всего встречались желтые, оранжевые, чуть пореже – зеленые и синие; серые, как у Саба, еще реже, но чтобы вот такие… это было неожиданно.

– Подавайте вещи, – приказал Рэд. – И прогоните погрузчик. Кто ближе, пните её получше, она иначе не уйдёт.

– Кажется, вы её хорошо знаете, – заметил Лин, стаскивая со спины гусеницы последний тюк с вещами.

– Да, привык уже за шестьдесят с лишним лет, – равнодушно пожал плечами рауф. – Она тут давно.

– А до этого было что-то другое? – спросил Ит.

– Была зеленая. Кажется, её смыло в море во время шторма. Перенесите вещи в каюты, я покажу вам судно, и на сегодня всё, – Рэд коротко глянул на их поклажу. – Вы купили еще один комплект? Зачем?

– Для вас, – пожал плечами Ит. – Прочитали, что это правило.

– Спасибо, не требуется, – ответил рауф. – Вы сможете либо вернуть его сейчас, либо продать на Грандезе. Как вам угодно.

– Пожалуй, мы его оставим, – ответил Ит. – Куда нам идти?

* * *

Пассажирская каюта, которую отвел им Рэд, располагалась в носовой части основного корпуса, ширина которого в этом месте составляла около трех с половиной метров. Ит, войдя, тут же понял – весьма неплохо, очень разумная компоновка, свои удобства, и даже есть, куда положить вещи. Причем большее количество, чем у них было с собой.

– Место для продуктов есть в кладовке и на камбузе, он совмещен с кают-компанией, – произнес Рэд, который сейчас стоял за ними. – Все правила я вам только что отправил, ознакомьтесь вечером, это важно. У вас есть еще какие-то вопросы?

«Кажется, он снова пытается от нас отделаться, – с легким раздражением подумал Ит. – Ладно, выйдем в море, разберемся».

– А где живете вы сами? – спросил он. – Ну, чтобы мы вас случайно не потревожили.

– Вход в мою каюту расположен в дальней части кают-компании, левая дверь, – ответил Рэд. – Правая – вход в каюты команды. Сейчас команды нет. Если вам потребуется еще одно помещение, вы можете им воспользоваться. Так же есть еще одна каюта, за вашей, она одноместная, и не отапливается.

– Еще одна каюта? – с интересом спросил Лин. – А… то есть, подождите. Где тогда спинакер?

– Дальше, – коротко ответил Рэд. – Парусный отсек расположен дальше.

– Ясно, спасибо, – кивнул Лин. – Ну, что, мы пойдем тогда, наверное? Не будем мешать?

Рэд едва заметно пожал плечами.

– Как вам угодно, – ответил он. – Жду завтра в шесть.

* * *

По дороге обратно в гостиницу происходило бурное обсуждение первой встречи – уж больно противоречивые чувства вызвал у всех новый знакомый.

– Он вообще на контакт не идет, вы заметили? – спрашивал Лин. – Мало того, я его даже считать не смог, он закрыт просто наглухо. Как будто чужие мысли экранировать учился.

– Может, и учился, – задумчиво ответил Пятый. – Очень на то похоже. Он странный.

– Главное, что никакой угрозы от него не ощущается, – пожал плечами Скрипач. – Закрытый, да, есть такое дело. И равнодушный.

– И очень старался от нас избавиться поскорее, – Ит замедлил шаг. – Рыжий, чего скажешь?

– А что я могу сказать? Сказал уже, – Скрипач остановился. – Думаешь, могут появиться проблемы?

– А ты думаешь, нет? – Ит нахмурился. – Он нам не доверяет. Конечно, разумеется, нам его доверие параллельно, по отношению к нам он просто извозчик, но… не хотелось бы столько времени ощущать себя так же, как сейчас. Я – хотя бы за минимальную обратную связь и адекватную дистанцию, но не вот так.

– Ты да, а вот он, судя по всему, нет, – Лин развел руками.

– Жаль, – Пятый вздохнул. – Лодка мне понравилась, кстати. Видно, что он о ней заботится, вы заметили?

– Да, – кивнул Ит. – Судно действительно выглядит ухоженным и чистым.

– В каюте на всех койках и в санузле стояли маркеры «стерильно», – добавил Скрипач. – Вроде бы пустячок, но это показательно.

– Согласен, – тут же встрял Лин. – Лодка вылизана от и до, ни грязи, ни песка, ничего. И всё на своих местах, уж поверьте, в этом я разбираюсь.

– Ага, ты разбираешься, – усмехнулся Пятый. – Ты разбираешься в том, как устроить бардак даже там, где его физически не может быть. Но сейчас да, ты прав. Я успел взглянуть на камбуз, там тоже, кажется, стерильно.

– Или там никто не ест, – добавил Ит.

– А где он тогда ест? – повернулся к нему Лин.

– Может быть, у себя, – пожал плечами Ит. – Но едой там не пахло. Вообще. Немного странно. У меня создалось впечатление, что на этом камбузе как минимум месяц ничего не готовили.

– Если я правильно понял карго, лодка стояла в ремонте, поплавок чинили, – напомнил Скрипач. – Вот он там и не готовил, где-то на берегу ел, наверное. Что он, по-твоему, святым духом это время питался, что ли?

– А ведь верно, – кивнул Ит. – Про это я не подумал.

– Ты вечно ищешь подвохи там, где их нет, – проворчал Скрипач. – Параноик, блин. Достал уже. «А что, а почему», – передразнил он Ита. – Бритва Оккама, забыл? Самое простое объяснение всегда является самым верным. Меня вот больше другое волнует.

– И что же? – спросил Ит с интересом.

– Да то, что он, кажется, действительно смахивает на Фэба – такой же педантичный и аккуратист. И как бы он со своей любовью к порядку не съел нам мозг за время пути, – объяснил Скрипач. – Будет ходить с вечно недовольной рожей, и попробуй, угоди.

– Значит, будем соблюдать порядок, – пожал плечами Ит. – Не так уж это и сложно. Надо будет вечером почитать, что он нам скинул, может, и про порядок там тоже есть.

* * *

Свод правил, который они получили от Рэда, изучали уже в гостинице, после ужина. Не сказать, что свод этот оказался очень уж обширным, но некоторые его пункты выглядели непривычно и странно. Например, начинался свод с раздела о био-отходах. Любые био-отходы следовало утилизировать особым образом, сброс в воду был разрешен только жидкости, и только полностью очищенной. Всё остальное полагалось дегидрировать, прессовать, и хранить на судне, чтобы потом утилизировать на Грандезе. На схеме корабля были обозначены четыре утилизатора, так же имелись подробные инструкции о том, как ими для разных целей пользоваться. Следующим пунктом оказался подробный рассказ об использовании опреснителя, и перечень опций – как, и в каком количестве разрешалось тратить опресненную воду.

– Нормально, – заметил Скрипач. – Душ раз в день принимать можно, и на том спасибо.

– Ох, боюсь, не всё так просто, – покачал головой Ит. – Ребят, что скажете?

– Пока ничего не скажем, – ответил задумчиво Пятый. – Но, на мой взгляд, это связано с местными законами, и это будет не всегда удобно. Сейчас мы в северном полушарии, здесь осень, холодно, а вот когда мы выйдем в южное, и станет жарко… душ один раз в день… Ит, посмотри, тут купаться хоть разрешается?

Купаться разрешалось, но не везде, и только с позволения капитана. Ну, хоть так, со вздохом сказал Лин, и на том спасибо. Дальше следовал раздел, в котором оказались расписаны чрезвычайные ситуации, и поведение в них. Начинался раздел с предупреждения, что на судне все решения принимает только капитан, которого следует беспрекословно слушаться, и что его решения обсуждению не подлежат. Скажет лезть на мачту – лезь. Скажет прыгать в воду – прыгай. И только так.

– И это правильно, – кивнул Лин. – Вот тут я согласен целиком и полностью. Это его планета, его судно, и ему виднее.

Так же в разделе был короткий пункт про то, что делать, если «вас собираются призвать к ответу». Всего одна рекомендация: ничего не предпринимать, не возражать, не провоцировать.

– Лихо, – покачал головой Ит. – Если про капитана я тоже согласен, то про это… как-то не очень приятно этот пункт выглядит, вам не кажется?

Всем казалось точно так же, поэтому было принято решение – до конфликта с кем бы то ни было никакие ситуации не доводить. Скорее всего, в пункте шла речь о зивах, и Скрипач сказал, что потом он этот момент обязательно у Рэда уточнит, и потребует ответ, вне зависимости от желания Рэда отмолчаться.

Раздел про быт прочитали особенно тщательно, и не зря. Многие пункты оказались более чем разумными, и вроде бы простыми – например, фиксация вещей во время качки, или курение (если вы курите) только с подветренной стороны, и только на сетке, а не на палубе; а некоторые выглядели немного странными – видимо, эти пункты добавлял сам Рэд. В его каюту без особой необходимости заходить запрещалось, так же запрещалось трогать любые технические приспособления на «Либерти», за исключением тех, что в местах общего пользования; запрещалось что бы то ни было бросать за борт, даже в случае опасности, запрещался любой алкоголь – только во время швартовки у берега, а лучше вообще на берегу, запрещался выход в кокпит во время маневрирования, следовало находиться или в кают-компании, или у себя…

– Это придется выучить, – покачал головой Скрипач. – До фига всего нельзя, оказывается. Ладно, выучим на всякий случай. Хорошо хоть расписания нет.

– Какого расписания? – не понял Лин.

– Ну, например, для выхода на палубу. С семи до восьми можно, с восьми до девяти нельзя…

– Скрипач, это море, – Лин улыбнулся. – Точнее, океан. Поверь, если бы вы с нами шли на «Монастыре» впервые, я бы вас на время маневрирования тоже бы в каюту на фиг загнал. Потому что неохота вылавливать из воды улетевшего туда из-за ударом гиком по балде любителя выпендриваться. Он всё правильно пишет. И знает, что делает. Поэтому будем слушаться.

– Правильно всё, – Ит кивнул. – Так и есть. К тому же не в его интересах устраивать нам проблемы. Ему выгодно дотащить нас до Грандезы в целости и сохранности. Так что учим правила, и спать.

1
...
...
14