Биттерфилд приехал в гостиницу, когда в кустах нашли небольшой нож. Он с любопытством рассматривал его вместе с констеблем Джонатаном.
– Лезвие узкое, может быть, им можно было нанести такую тонкую рану. – Рассуждал констебль. – Но где кровь? Лезвие сверкает.
– Или же она успела вытереть его, прежде чем бросить в кусты.
– Так хорошо вытереть, что даже капли не осталось?
Вместе они пошли по дорожке, по левую руку от них появились итальянские старинные фонтаны. Они были маленькими, но вода в них постоянно обновлялась. Джонатан кивнул в сторону фонтанов:
– Вот и разгадка!
– Нет. – Остановил его инспектор. – На видео неизвестная прошла мимо фонтанов. А других вдоль этой дорожки нет. Она не мыла в них лезвие. Может быть, протерла салфеткой. Итак, как она вышла из конференц-зала?
– Полагаю, из стеклянного выхода, который располагается прямо возле зоны презентации оборудования. Я проверил его, он открыт. И мне подтвердили, что в пятницу он был открыт тоже.
– Получается, она стояла возле этого выхода, готовясь убить Маулера, – рассуждал Биттерфилд. – У нее был сообщник. Он устроил аварию с электричеством, она вошла и сделала свое дело, затем ушла и скрылась. Лишь ее затылок попал на камеры, а по нему выследить ее будет непросто.
– Да, я проверил, съезд на трассу с этой дороги не попадает ни на какие камеры из-за массивов лесов. И это плохо. Ее автомобиль, каким бы он ни был, затерялся в потоке машин. Но почему вы считаете, что она не была на конференции? Это точно не сотрудник и не дилер?
– Но ведь я просмотрел видео прямо перед убийством раз сто, наверное. Ее просто нет среди людей, собравшихся на демонстрацию оборудования. И потом, смотри, как эта дверь хлопает, когда ее открываешь и закрываешь.
– И что?
– Никто из свидетелей не упомянул о том, что слышал хлопок двери.
– Думаете, она даже не зашла сюда? Тогда разве она могла убить Маулера?
Биттерфилд озадаченно покачал головой:
– Надо собрать все воедино. Пока рано делать выводы.
Они прошли дальше к администратору гостиницы, чтобы опросить персонал. Кто-то мог узнать неизвестную женщину. Но к их сожалению, сотрудники не могли ничего сказать о таинственной подозреваемой.
В воскресенье Кэтти позвонила Джейн и попросила ее встретиться в Гайд Парке. Вместе они гуляли вдоль длинного озера, любуясь сочно-зеленой природой этого прекрасного парка.
– Что случилось, Кэтти? – Спросила Джейн холодно. – Я думала, у тебя что-то срочное. – Она все еще не могла забыть, как та всего несколько дней назад злорадствовала по поводу низвержения ее подруги Наташи.
– Послушай, Джейн, я вела себя плохо. – Выдавила слова извинения Кэтти. – Я не должна была так поступать. Это убийство как кара небес, теперь я вижу, что ни один проступок не оказывается не наказанным.
– Ты полагаешь, небеса через убийство Маулера решили тебя наказать? – Джейн расхохоталась. – Какая исключительная самонадеянность! Ты очень высокого мнения о себе.
– Но это правда! – Сказала Кэтти, хотя сама уже покраснела, поняв, что говорит полную ерунду. Но остановиться не могла. – Только я размечталась о должности Виргенса, как – бах!
Тогда ей пришлось рассказать Джейн обо всех обещаниях Маулера, чем она изрядно шокировала Джейн. Она всякое ждала от Маулера, но чтобы сместить Виргенса – это было слишком неожиданным, неправдоподобным.
– Послушай, ведь Наташа встречается с инспектором? – Продолжила Кэтти.
– Они встречались. Но уже не вместе.
– А они общаются?
– Нет.
– А ты можешь позвонить ему?
– Но зачем? – Не вытерпела Джейн.
– Я… Джейн, помоги мне. Я хочу помочь расследованию, хочу вспомнить все, что случилось в деталях. Мне страшно, сегодня утром я видела, что кто-то терся около моего таунхауса. Я боюсь, что убийца на этом не остановится – кто бы он ни был.
Джейн вздохнула с неудовольствием. Меньше всего ей хотелось помогать Кэтти.
– Вспомни, когда вы пришли ко мне после рождественского корпоратива и попросили пойти к инспектору, я ведь пошла! Я выручила вас! Не отказала. Ну пожалуйста, Джейн, милая, прошу тебя…
И действительно: в декабре Кэтти, хоть и попортила им для начала нервы, а все же пошла к инспектору и дала очень ценные показания.
– Ну хорошо. – Вздохнула Джейн.
Вскоре они вместе отправились в участок, где Биттерфилд провел их в свой кабинет. Но Кэтти не успела ничего рассказать: инспектор показал им видео с таинственной незнакомкой, выбрасывающей что-то в кусты.
Обе женщины были шокированы увиденным.
– Но что она бросает?! – Воскликнула Кэтти. – Похоже на нож или…
– Это он и есть.
Биттерфилд показал им фотографии ножа.
– Ничего не понимаю… – Пробормотала Кэтти.
– Кто это мог быть… – Размышляла Джейн. – Мне кажется, я не знаю эту женщину.
– А Маулер был женат? – Вдруг спросила Кэтти.
– У него не было жены и, судя по состоянию квартиры, женщины тоже не было, – признался Биттерфилд. – Создается впечатление, что он совершенный холостяк.
– Ну да, неудивительно, – заметила Джейн. – Честно говоря, он такой уродливый.
Биттерфилд вдруг сощурился и поглядел на нее каким-то странным взглядом, как будто хотел что-то сказать, но не мог. Он подумал вдруг о том, что ему сказал констебль о допросе Оливера, Алекса и Кэтти: у Наташи что-то было с Маулером, какая-то связь. В ревнивом воображении его уже второй день прокручивались самые темные сюжеты, но он гнал их прочь.
А теперь, когда Джейн заметила, что убитый был непривлекательным, инспектор отчего-то уверовал в то, что именно поэтому между ним и Наташей могла быть связь. Казалось, Маулер был для Наташи самым неочевидным выбором. Как и он, инспектор. Она просто никогда не влюблялась в красавцев, вот в чем все дело!
– Я попробую поспрашивать на работе у менеджеров, может быть, кто-то знает эту даму. – Сказала Джейн.
– И я. – Предложила Кэтти. – Хотя это очень маловероятно, ведь Маулер только пришел к нам и не имел друзей в офисе.
Когда молодые женщины ушли, Биттерфилд прошел в кабинет Доусона. Старший инспектор глядел на него недовольно, выпятив вперед губы. Казалось, он готов был плюнуть куда-то на стол или в сторону подчиненного, до того брезгливым было выражение его лица.
– Что, инспектор, взялся за дело, где опять замешана мисс Честер? Почему мне об этом не доложил? – Загремел наконец Доусон.
Биттерфилд скривил губы: так вот какой разнос его ждал.
– Я не стал отказываться от этого дела, потому что…
– Я тебя отстраняю. – Перебил его старший инспектор.
– Позвольте договорить.
– Да что?! Что ты хочешь договорить? Опять будешь свою благоверную всячески покрывать? А если на этот раз она виновна? Тебе любовь глаза застит…
– Нет никакой любви. Мы ведь уже расстались. – Наконец сказал Биттерфилд как можно хладнокровнее. – Так что можете ничего не опасаться.
– Расстались? Не знал. Что же, если ты уверен в себе…
– Как никогда. Тем более, скоро мы поймаем убийцу. Уже есть зацепки.
– Уже? Неплохо.
Биттерфилд вышел из кабинета и тут же столкнулся с Джонатаном.
– Скоро будет готов отчет о вскрытии. – Сказал констебль. – Я практически уверен, что та незнакомка и есть убийца. Слишком все сходится.
В этот момент зазвонил телефон инспектора. Это была Кэтти.
– Господин инспектор, мы нашли для вас важного свидетеля!
– В самом деле?
– Он уже выехал в Скотланд Ярд. – Самодовольно сообщила Кэтти.
– Он был на конференции? Почему его не допросили?
– В том-то и дело, что нет! Но он много интересного вам расскажет. Ждите.
Пока Доусон разносил инспектора, Кэтти и Джейн разослали фото таинственной женщины своим друзьям из компании «Первое решение», и вдруг всплыли невероятно интересные обстоятельства жизни Маулера.
Оказалось, что Роджер и его коллега, оба менеджеры по продажам, были знакомы с этой женщиной – они работали когда-то в одной компании. И вот в первый день работы Маулера она позвонила сначала Роджеру, а затем Макфистеру, потому что Роджер не брал трубку.
Теперь Макфистер сидел в кабинете Биттерфилда и все это ему рассказывал.
– Это Сьюзен. Она такая высокая, с медными волосами, они у нее жидковатые, поэтому она делает маленький пучок. Она довольно плоская и тощая, поэтому носит широкие штаны и кофты. – Рассказывал Макфистер. – По видео ее было очень легко узнать.
– Вы могли это все сообщить мне по телефону, я бы уже выехал к ней. – Сказал Биттерфилд.
– Но тогда вы не узнали бы главного.
Инспектор приподнял несколько удивленно брови.
– Дело в том, что в первый день работы Маулера – а я мельком знаю и его, ведь это ее бывший – она набрала мне и попросила сказать ей, точно ли он в офисе, оформил ли документы.
– Для чего ей это было нужно?
– Тут начинается самое интересное. Представляете, Сьюзен сказала, что он психически нездоровый человек, что она его ужасно боится. Он несколько месяцев не работал, и она не знала, как сбежать от него: он все время был дома или мог нагрянуть в любой момент. В общем, она сказала, что раз он теперь трудоустроен и весь день проведет в офисе, то она вызывает грузчиков и быстро съезжает с квартиры.
Биттерфилд очень внимательно слушал Макфистера, даже затаил дыхание.
– Поэтому полагаю, что к моменту, когда Джеймс вернулся домой, ее и след простыл. Думаю, он был взбешен: исчезнуть вот так, без предупреждения, без подготовки, как будто он деспот какой-то!
Инспектор молча глядел на радостного Макфистера, размышляя. Однако менеджер ждал благодарности или как минимум одобрения, поэтому он спросил разочарованно:
– Что-то не так, инспектор?
– Если бы все было наоборот, и Маулер съехал бы тайно от Сьюзен, тогда у нее был бы мотив для убийства. А так, выходит, что ситуация довольно странная. Зачем ей мстить ему?
– Я… я не знаю…
– Вы больше не общались со Сьюзен?
– Нет. Только в тот день.
– А Роджер о чем с ней говорил?
– Он вообще не говорил с ней, я ведь ему пересказал наш диалог. Мы вместе посмеялись, подумали, повезло департаменту Лиз Перкинс: психа наняли в руководители!
Сказав это, Макфистер засмеялся. Но увидев, что Биттерфилду не смешно, он успокоился и спросил:
– Значит, вы полагаете, что информация совершенно бесполезная?
– Нет, она ценная, и может быть, даже больше, чем вы думаете. Просто нужно докопаться до сути. Ваша Сьюзен могла просто что-то скрыть от вас.
– Да вы что…
– Какие у них были отношения?
– Я видел их вместе только пару раз, когда Маулер приезжал в паб на наши посиделки. С виду обыкновенные отношения, ничего примечательного, ничего необычного. Я бы вообще не понял, что кто-то из них ненормальный. Но с тех пор год прошел точно, многое могло измениться.
– Да, в самом деле…
В этот момент в кабинет постучали, а затем в него вошел Джонатан: он принес наконец отчет о вскрытии. Биттерфилд просмотрел отчет на несколько раз, настолько он был неудовлетворен. Лицо его потемнело, как будто он был недоволен тем, как составлен документ.
– Многочисленные ранения колющим предметом? Предположительно тонкой острой спицей?
– Я и сам удивился. – Сказал констебль.
– Нужно пообщаться с патологоанатомом, показать ему нож, выброшенный Сьюзен.
– То есть ее мы теперь не подозреваем? – Уточнил Джонатан.
– Наоборот, ее по-прежнему подозреваем. Нужно срочно найти эту Сьюзен. В конце концов, у нее мог быть и колющий предмет при себе, а этот нож – для отвода глаз. В любом случае, простые люди с такими ножами не ходят и не выбрасывают их в кусты.
Констебль кивнул и пошел выяснять, по какому адресу можно было найти Сьюзен. Биттерфилд тем временем попрощался с весьма озадаченным Макфистером. Менеджер обещал позвонить, если вспомнит или узнает что-то еще о Сьюзен и ее отношениях с Маулером.
Через час Биттерфилд вернулся в свой кабинет, где около двери его уже ждал констебль.
– Патологоанатом уверяет, что Маулера не могли убить этим ножом. – Сказал инспектор, лишь только дверь кабинета закрылась за ними. – Что по Сьюзен?
– Сьюзен Крайс, вот адрес. Я получил ордер на обыск.
– Отлично, едем. – Сказал инспектор и взял телефон со стола. Затем вдруг вспомнил что-то. – Стой.
Мельком просмотрев адрес, инспектор вдруг чем-то в нем заинтересовался. Он вгляделся в название улицы и вдруг понял:
– Это тот же адрес, что дал нам Макфистер.
Констебль смотрел на Биттерфилда с непониманием.
– Да ведь он сказал, что она переехала буквально пару дней назад. А текущий адрес Маулера?
– Сейчас. – Констебль поглядел в телефон. – Совсем другой район.
– Значит, переехал он, а не она.
– Видимо, да.
О проекте
О подписке