Разве можно спать, разве можно есть, когда там, всего за одной-единственной сиреневой дверью, отделяющей тебя от неведомого, скрыто нечто, о чём никому не расскажешь? Никогда. Не поверят, сочтут врушкой, придумают прозвище ещё хлеще, чем уже есть… Лучше молчать, чувствуя своё тайное превосходство, упиваясь секретом. Даже Иринке, лучшей подруге нельзя говорить. Кружавкина остра на язык, не удержится, по всей школе растрезвонит, хоть и подруга.
Тихо тикали часы на стене, отмеряя часы и минуты до вечера. Почему такая несправедливость – разница во времени с волшебным миром? Дед-вредина обещал взять с собой, только если Люся выспится днём. Прямо как в детском саду – тихий час! Но девочка согласилась, послушно легла спать, укрывшись пушистым клетчатым пледом. Пробравшийся в комнату Гришка устроился в ногах, свернулся под коленками, тихо замурчал, и Люся не смогла сопротивляться его сонным чарам. Только в половине девятого вечера девочка разомкнула веки, разбуженная ароматом плова, приготовленного дедом, и песочного печенья, испечённого… котом.
Оказавшись в дедовой лавке, терять время зря не следовало, ведь всё складывалось в пользу Люси. Гришка, хлопнув стеклянной дверью, убежал по своим делам. Дед деловито шуршал коробками в кладовке, выискивая пришедшие раньше срока заказы, за которыми сегодня обещали прийти покупатели. А Люся решила побеседовать с феей. Девочку очень заинтриговали вчерашние существа-зонтики, взволновали слова кота про настоящее приключение. В конце концов, это её каникулы, и Люся вольна делать всё, что заблагорассудится. Хм… Вернее, что дед не запретит. А запрещать он не будет. Люся уже поняла, Сергей Сергеич – старикан добрый, и больше поглощен выдумыванием очередного сюжета сказки, чем воспитанием собственной внучки, пусть и двоюродной.
Взобравшись на табуретку, девочка осторожно постучалась в деревянную дверцу часов.
– Фея, открой.
– Кто в мои стучится двери? Ну-ка выгляну, проверю!
Щелкнул затвор, и перед Люсей возникла крохотная девчушка. Она была размером с два спичечных коробка, со стрекозиными крылышками и незабудкой в соломенных волосах. Курносая веснушчатая физиономия малышки расплылась в улыбке.
– Привет! Я Люся, внучка волшебника.
– Знаю, знаю… Я Жозефина, самая образованная фея на свете! – скромно отрекомендовала себя хранительница часов.
– Расскажи мне про ваш народ. Ты знаешь, вчера приходили болотники…
Жозефина скорчила гримаску.
– Не люблю болотников. Рвут наши травы, ломают наши ивы, плетут свои уродливые шалаши на наших прекрасных полянках… Где нам водить хороводы? Где праздновать полнолунье?
– А как сделать, чтобы вы, феи, и болотники в мире жили? – поинтересовалась девочка.
– Ну, – Жозефина задумалась, при этом она чуть наморщила лобик, отчего стала похожа на Люсину классную руководительницу Ангелину Семёновну, наивреднейшую математичку на свете. – Пусть позволяют украшать свои шалаши цветами, пусть не кричат громко… Больше ничего… Хотя… – фея вдруг развеселилась. – Кто их знает, этих глупых болотников, что они не поделили с моими необразованными родственницами! Они же не служили в Ново-Старгородском институте предметного волшебства!
Жозефина, хихикая, закружилась под потолком, но взглянув на часы, взвизгнула, метнулась обратно и громко закричала:
– Десять – пятнадцать! Пора открываться!
И тут же внутрь ворвался стук повозок, гул машин, голоса уличных торговцев…
Дед выглянул из кладовки, попросил Люсю ещё две минуты последить за товаром и снова исчез. А в лавку, пыхтя, вкатилась Каролина Карловна, знаменитая местная художница.
В этот раз её заинтересовали элегантные шляпки для умных мыслей, которые никак не налезали на её пышную прическу и не подходили по цвету к оранжевому платью с жуткими салатовыми оборками.
Примерочное зеркало упорно не желало отражать художницу и заволакивалось туманом всякий раз, как Каролина Карловна к нему приближалась. Люся, стараясь сдержать смех, прильнула к витрине и принялась рассматривать прохожих. Зато Жозефина, будучи в великолепном настроении, вовсю потешалась над толстухой:
– Мадам, эти желтые розочки на шляпе прекрасно гармонируют с вашим платьем. Сейчас вы напоминаете моё родное болото в засуху. Ряска на его поверхности такая же ры-ы-ыжая, а кубышки ещё зелё-ё-ёненькие с цветочками жё-ё-ёлтыми.
Каролина Карловна метала в фею разъяренные взгляды, отмахивалась сумочкой и шляпой, но Жозефина и не думала униматься. Она хихикала, корчила художнице рожицы или начинала парадировать её грузную походку вразвалочку …
– Безобразие! – завопила толстуха, кидаясь за юркой малышкой…
– Что случилось? – волшебник возник из кладовки, с трудом удерживая груду коробок…
Каролина Карловна возмущенно взглянула на старичка, сорвала с головы шляпу и, не говоря ни слова, выкатилась обратно на улицу под улюлюканье Жозефины и смех Люси.
– Как вам не стыдно! – укоризненно вздохнул Сергей Сергеич, разбирая новый товар. – Такую уважаемую женщину обидели! К обеду весь город будет только об этом судачить!
– Чем она недовольна? Я же ей комплимент сделала, сравнила с моим родным любимым болотом! – с напускной обидой проворчала фея и скрылась в часах.
Посреди прилавка неожиданно возник Гришка, подмигнул зелёным глазом Люсе, мол, поговорить надо, и выскочил на улицу. Девочка бросилась следом.
– Ну что, готова к приключению? – спросил кот, не здороваясь.
Люся удивлённо уставилась на своего хвостатого собеседника.
– Какому приключению, котик? Я что, буду убеждать болотников позволить феям украсить их шалаши? – Люся поразилась умению кота уговаривать других. Вчера дед ни в какую не согласился бы на путешествию, а сегодня, видать, уже передумал, не выдержав Гришкиных уговоров.
– Не совсем так, мяу. Но ты на месте разберёшься, что к чему, – довольно сощурился кот. – Приготовься, сейчас тебя ждёт чудесное приключение. Веерами и сумкой-сундуком пользоваться, я думаю, научишься, не зря я тебе вчера целый час рассказывал про них, – в руках девочки оказалась крохотная бархатная сумочка… – Здесь всё необходимое. Кстати, хочу заметить, веера я тебе подобрал просто уникальные. Обрати особое внимание на сиреневый – редкий экземпляр. Одновременно и путешествиями ведает, и превращениями. Ты его уже испытала на себе, – Григорий Палыч не то мурлыкнул, не то хихикнул. – Обучишься им пользоваться, мы с тобой дуэль устроим – кто кого. У меня самого почти такой же есть! Хотя, я больше люблю без вееров превращаться, но так дольше выходит.
Он ещё раз осмотрел девочку.
– Уверен – ты вернёшься обратно настоящей волшебницей! – заявил он.
И кот, не давая Люсе сказать хоть слово, направил на неё неизвестно откуда взявшийся сиреневый веер…
– Зря ты так, Гришенька, – едва девочка исчезла, Сергей Сергеич вышел на улицу, щурясь от яркого солнца. – Нет у неё великих способностей. Я проверял. Придётся тебе отправляться за девочкой на болота, хоть я и не вижу над ней тени неудач на ближайшие дни.
– Отправиться отправлюсь. Но помогать не буду. Зачем делать за неё то, что она может сделать сама? Настоящей волшебницей можно стать без посторонней помощи. Желанье на то есть, упорства, я думаю тоже достаточно. Раз Люся верит в чудеса, она их встретит и даже сама сможет в них поучаствовать. Я вчера весь вечер на кофейной гуще гадал: у неё получится! Сергеич, не дрейфь, не пропадёт девчонка. Всё лучше, чем сидеть в пыльной лавке и переживать об упущенных возможностях. Главное, что я в неё верю, она это знает и не подведёт!
И мудрый кот, раскрыв припасённый заранее веер, отправился вслед за Люсей. Старичок же только пожал плечами. Пусть путешествует, пока молодая. Вдруг выйдет толк. Гришенька в молодости и его, Сергеича, воспитывал, мечтал укротителем драконов сделать… Может, хоть с девочкой ему повезёт.
Люся долго стояла, зажмурившись, ещё не в силах поверить в своё перемещение. Но ветер нёс аромат свежескошенного сена, многообещающе шептал тайные слова листве и травам, а где-то рядом усердно пыталась что-то сосчитать голосистая кукушка.
– Раз, два, три… – девочка, наконец, открыла глаза и осмотрелась.
Пейзаж вокруг был совсем обычным. Так мог выглядеть любой деревенский луг в средней полосе России. Скошенная трава ровными рядами лежала на земле, расставаясь с последними остатками влаги. Чуть дальше река кокетливо куталась в длиннокосые ивы. На другом берегу вдали виднелись белые аккуратные домики, можно было разглядеть неспешно прогуливающихся людей, пасущихся коров и лошадей. Вдруг в деревне кто-нибудь подскажет, где искать болотников? Люся направилась к деревянному мостику.
Спугнув шустрых стрекоз, она спустилась к воде. Девочке совсем не было страшно оттого, что на второй день её пребывания у деда-волшебника, она очутилась в незнакомом мире да ещё так далеко одна. Ей порой начинало казаться – она смотрит фильм с собой в главной роли и с интересом ждёт каждый следующий кадр. Неописуемый восторг охватил Люсю, подарив предчувствие неведомых приключений, в которых с ней могут случиться только хорошие, приятные и необыкновенно весёлые вещи.
– Что здесь ищет милое дитя? – прозвенел высокий голос совсем рядом.
Фея, такая же маленькая как в дедовых часах, только черноволосая, густо загорелая, с венком из белых цветочков, качаясь на сплетённых ветвях ивы как на качелях, улыбалась девочке.
«Спросить её про болотников? Обидится, наверно», – Люся нерешительно молчала.
– Ну, ладно, не хочешь говорить, не надо. Я и так вижу. Ты внучка колдуна, который дурочку Жозефину приютил, и направляешься на помощь к болотным людям. Так?
– Да, – обреченно ответила Люся. Пообщавшись немного с Жозефиной она ожидала от незнакомки шуток невпопад или претензий, что дерзкая девчонка потревожила её сородичей да ещё по просьбе нелюбимых болотников. Но фея с интересом изучала гостью. Тогда девочка осмелела. – А откуда ты знаешь, чья я внучка и куда иду? – не удержалась она от вопроса.
– Так это я направила болотников к твоему деду, – рассмеялась фея. – Жозефина – сестричка моя двоюродная, письма с голубями слала, про своё житьё-бытьё вначале в Институте, а потом в лавке Сергея Сергеича. Когда ко мне болотники пожаловали, я их сориентировала в Ново-Старгород. Думала, дед твой на моих неразумных сестёр управу найдёт… Сама-то я их успокоить не могу…
Она принялась раскачиваться на переплетённых ветвях, болтая ногами. Люся рассмотрела у феи красные босоножки, расшитые бусинками. «Какого размера должна быть игла, чтобы узор вышить?» – некстати подумалось девочке.
– Жозефина считает, что у болотников и фей просто разное представление о прекрасном – жильё там украсить и прочее… – неуверенно произнесла Люся, продолжая разглядывать собеседницу. Рядом с ней хотелось быть умной и воспитанной, будто со школьной директрисой.
– Если бы только это! Что-то с феями на болотах неладное творится. Шумными они стали, сварливыми, пристают ко всем. Когда последний раз у них гостила, почувствовала неладное, – пожаловалась фея. – Нехорошее что-то там происходит. А самой не разобраться. Думала – дед твой поможет. Раз уж он так Жозефину очаровал, что она теперь из города никуда, вдруг и остальных к порядку призвал бы. А он настойками и солью обошелся! Ну да ладно, – фея неожиданно повеселела. – Раз ты здесь, я за них спокойна. Ты эту загадку в миг решишь!
– Я!? – поразилась девочка, недоумевая, с чего бы это вдруг её собеседница так уверенно это заявляет.
– Справишься, справишься! – фея как бы читала её мысли. – Если не ты, то кто? Ты же внучка волшебника!
– И что я должна сделать? – Люся смирилась со своей судьбой.
– Прежде всего, советую тебе отправиться к Вечному Плюше. Он надаёт кучу советов нужных и не очень. Но человек он мудрый, поскольку живёт столько, что и сам не помнит век своего рождения. Я бы тебя проводила, да мы в ссоре… А он дельные вещи посоветовать может. Его хатка совсем рядом с болотами. Он тебе и дорогу укажет. Пойдёшь против течения реки, к вечеру там будешь.
Люся поблагодарила фею и уже собралась в дорогу, как вспомнила – она даже не знает имени своей собеседницы.
– Болотной Ведьмой меня люди кличут, а сёстры – Виолой. Что поделать, любим мы иноземные имена. За триста лет не обрусели, – фея лукаво улыбнулась. – Ладно, ступай, а то я до заката могу с тобой болтать. Да, передай Плюше, чтобы не прятал свой виноград и росистые травы. Я до них всё равно доберусь!
Виола звонко расхохоталась и исчезла, обсыпав самодельные качели и воду крохотными белыми цветочками.
О проекте
О подписке