– Это столь же бессмысленно, как изучение пролетающих мимо звёзд, – сказал Ярик.
– Много ты понимаешь, – отмахнулся Макс.
– Нет, ну честно, вот зачем оно нам надо? На всю Галилео таких штуки три, – Ярик ткнул пальцем в мотовагонетку, на которой им предстояло проехать определённую дистанцию, – и те все у секты.
– Я вообще-то задумал собрать такую, так что навыки могут пригодиться. Единственная проблема – это топливо, но у секты оно откуда-то есть, значит, достать можно.
Ярик смотрел на Макса с недоверием во взгляде.
– Не, я, конечно, раньше подозревал, что ты долбанутый, – негромко сказал он наконец, – но не до такой же степени.
– Да шучу я, шучу, – Макс примирительно поднял руки. – Скорее всего, это испытание нужно для того, чтобы выяснить, как у человека взаимодействуют члены.
– Чего?
– Ну, в смысле руки и ноги.
– А-а.
– Дело в том, что там полно всяких рычажков и педалек, которые надо нажимать и тянуть в определённой последовательности. Соответственно, если человек с этим справляется, значит, всё у него в порядке.
– Всё равно не понимаю, зачем это нужно.
Макс только махнул на друга рукой, давая понять, что тот безнадёжен.
Затем каждому раздали памятки, в которых была чётко расписана последовательность действий ведущего мотовагонетку. И пока остальные парни пялились в инструкцию и в нерешительности перетаптывались у непонятного механического монстра, Макс прыгнул внутрь, завёл двигатель и поехал исследовать трассу. По всему было видно, что он не первый раз сидит за рулём чадящей дымом тарахтелки.
Ярик смотрел ему вслед и даже немного завидовал тому, как легко давалось управление мотовагонеткой его другу. Ему подумалось в какой-то момент, что будь таких штуковин побольше на Галилео, то сильно упростилась бы доставка тяжестей от одного Края к другому.
У вагонетки было одно колесо спереди, под рулём, и четыре сзади, где устанавливалась платформа для грузов. Работала она на чём-то ужасном, потому что со всех сторон её окутывал тёмный и вонючий дым.
Прохождение трассы у Макса действительно не вызвало никаких проблем. Лишь однажды он как-то неловко вильнул, но тут же выправился. Ярик едва заметил это и не придал этому особого значения.
Когда его друг вернулся, Ярик хотел было ехать следом, но Макс остановил его.
– Нет, – сказал он, – пойдём, я расскажу тебе о трассе.
– Она ж, вроде, не сложная.
– В целом – да, но там есть одно очень нехорошее место.
– Это там, где ты вильнул? – спросил Ярик.
– Нет. Вильнул я, когда девчонок увидел.
– А что с ними?
– Не важно, потом узнаешь. Так вот, сперва повороты плавные и почти незаметные, затем слалом на достаточно крутом спуске. Там не стоит гнать. При скорости десять километров в час ты спокойно всё преодолеешь. Потом следует пара разворотов, после которых ты оказываешься на финишной прямой. Точнее, тебе так кажется, а на деле ты прибавляешь газу, чтобы вскарабкаться на склон, но сразу после гребня холма – резкий поворот налево. Если ты не сбросишь скорость до пяти-семи километров, то перевернёшься. А если не успеешь повернуть, ты покатишься вниз прямиком к десятиметровому обрыву. Тебе придётся тормозить, что есть силы, но это будет значить, что Испытание ты не прошёл. Да, конечно, там есть все нужные предупреждения, но помни: этого поворота не видно до последнего момента.
– Спасибо, что предупредил.
– Не за что. Не хочу просто потом твои зубы по всей трассе собирать.
Ярик со смехом замахнулся на друга.
– Уж я тебя сейчас.
Макс отскочил, тоже со смехом, но тут же вновь посерьёзнел.
– Пойду к оргам, скажу, чтобы хотя бы ограждение какое-нибудь поставили, а то побьётся народ.
Когда Ярик подошёл к мотовагонетке, большинство парней ещё не набралось достаточно мужества, чтобы поехать на ней. Он сел за руль и покрутил рукоятку, которая поддавала газу. На нейтральных оборотах чудо техники рычало и извергало ещё больше вонючего дыма. Впрочем, сразу поехать молодому человеку не дали. Судя по всему, Макс донёс свою точку зрения до сектантов и те поспешили последовать его совету и сделать ограждение у опасного поворота. Почему они не удосужились сделать этого раньше, оставалось загадкой.
Вскоре ему дали зелёный свет, и Ярик поехал. Выходило у него не столь грациозно, как у друга, но всё же недурственно. Лучше, чем у многих, кто был до него и после. На одном из возвышений он должен был увидеть девушек, но те уже отправились к озеру, чтобы застирать свои испорченные остатками пищи платья, поэтому он ничего не увидел и спокойно доехал до того подъёма, о котором предупреждал Макс.
Склон был очень крутой, но Ярик, помня слова друга, не сильно газовал. Мотовагонетка начала глохнуть, протестуя против недостатка топлива в двигателе для такого подъёма. Тогда молодой человек подкрутил рукоять акселератора, и его транспортное средство буквально взлетело на холм. Ярик лишь в самый последний момент успел сбросить скорость и повернуть руль, чтобы не врезаться в свежепоставленное ограждение, а нормально вписаться в поворот. Вагонетка сильно накренилась и протестующе заскрипела, но потом выровнялась и покатила дальше.
Парню казалось, что сердце бьётся прямо у него в ушах. Адреналин зашкаливал. Чувства, охватившие его, были достаточно противоречивыми. С одной стороны, ему было безумно страшно, а с другой – потрясающе настолько, что хотелось пережить нечто подобное ещё раз. Пока ехали все остальные, Ярик делился своими восторженными впечатлениями с Максом и никак не мог прийти в себя до конца. Так всегда бывает, когда тебе приоткрываются некие новые, неизведанные ощущения.
Последним ехал Кармин. Смотреть за участниками можно было с любой точки по периметру трассы.
– Пойдём туда, – сказал Макс, – к опасному повороту.
– Не думаю, что наш знакомый туда доедет, – ответил Ярик, а его друг поморщился.
– Нельзя так говорить. И вообще, наше дело помогать ему и тем, кому сложнее, чем нам.
– Откуда это дело вдруг взялось?
Макс снова махнул на Ярика и поспешил к месту, где трасса резко виляла влево.
Мотовагонетка под толстяком Кармином бурчала и ворочалась, словно живое существо. Она постоянно глохла, не желая везти несчастного к финишу. Он всё никак не мог запомнить последовательности нажатия рычажков и педалек. Вонючий пот стекал со лба и затекал солёными ручейками в глаза, затем стекал за пазуху. Сзади он щекотал лопатки, а потом спускался в ложбинку между ягодицами. Кармин из-за этого нервничал ещё больше, а потому справлялся с управлением всё хуже и хуже.
Но вот, наконец, он приблизился к последнему подъёму, после которого уже маячил долгожданный финиш. Лишь начав подниматься, вагонетка фыркнула, грозя заглохнуть, толстяк крутанул рукоять акселератора на себя слишком сильно, и его буквально вжало в спинку сидения. На какой-то момент у вспотевшего бедолаги появилось даже чувство полёта. Ветер, обдувавший мокрое лицо, лишь усиливал его. Вершина холма показалась внезапно, а сразу за ней – ограждение и резкий поворот влево.
Кармин даже не сообразил, что нужно сделать.
Землю под ногами участников основательно тряхнуло.
Ограждение не выдержало и повалилось.
Солнце увеличилось в полтора раза.
Неуправляемая мотовагонетка неслась к десятиметровому обрыву.
Одежду Кармина уже можно было выжимать.
– Он точно себе шею сломает! – закричал Макс и бросился наперерез вагонетке.
Ярик, пришедший за другом, тоже сорвался с места и побежал что было сил.
– Забавная отсрочка смысла, – сказала Энджи, с улыбкой оглядывая переодевающихся девушек.
– А что это такое? – спросила Лилиан.
– Это когда понимание смысла некоторого события приходит с отсрочкой. Вот, например, именно сейчас во всей своей полноте раскрывается подтекст первого Испытания. Посмотри на нас и на остальных.
Лилиан посмотрела вокруг. Сначала она не могла понять, о чём толкует Энджи, но затем всё встало на свои места. Энджи выглядела просто великолепно в изумрудном платье, выгодно подчёркивающем все достоинства её фигуры. Лилиан в кимоно смотрелась необычно, но это лишь усиливало её привлекательность и делало весьма аппетитной красоткой на фоне остальных.
Да, да, остальные. Нет, ещё пару девушек сшили себе вполне достойные и добротные вещи, и при взгляде на них стыд не охватывал с головы до ног. А вот прочие… Сказать, что это было довольно убогое зрелище, значит, не сказать ничего. Матери и бабушки этих девиц, вероятнее всего, пожелали бы провалиться на обратную сторону планеты к Гонебу и МинаМаре, лишь бы не видеть своих отпрысков в таком виде. Платья были непропорциональны: рукава разные, где-то отсутствующие вовсе, хотя должны присутствовать; полы либо метут землю, либо не достают до колен, заставляя отводить взгляд от владелицы подобного безобразия; основы перекошены, схвачены неровными и неравномерными стежками. Короче, ночной кошмар портного. Но самой главной вишенкой на торте этого отсроченного смысла стала Обри, которая, переодевшись, снова подошла к Лилиан, стараясь теперь держаться рядом с ней, как ранее с девушками, негативно настроенными к Энджи. Платье выдавало в хозяйке полную неумёху. Оно было слишком узким вверху, но свисало, словно мешок из-под картошки, внизу. Обри в нём утеряла даже тень привлекательности, которая, возможно, была у неё до этого. Лилиан хотелось бы держаться от неё подальше, но та ходила за ней, как приклеенная.
Озерцо, выбранное оргами для стирки, было совсем небольшое, однако все участницы смогли расположиться вокруг него без давки и даже с некоторыми удобствами. Испытание было стандартным, поэтому представляло, скорее, соревнование семейных секретов и подготовки той или иной участницы.
У невесты Ярика был заготовлен щелочной раствор, но она точно знала, что следы, оставленные на платье подливой, ей не отстирать без длительного замачивания. Однако время Испытания ограничено, да и замачивать платье было не в чем. Зная, что потёки полностью не отойдут, и погрустив ещё раз над своим самым любимым платьем, Лилиан начала жамкать его в озере. Энджи тем временем достала откуда-то полупрозрачный гель, смазала им пятна, оставленные борщом на ткани, а затем погрузила платье в озерцо целиком. После чего устроилась поудобнее и стала наблюдать за остальными девушками.
– Забавное зрелище, – сказала она. – Было бы даже смешно, если бы не было так страшно.
– Ты о чём? – спросила Лилиан.
– Как можно деградировать за семь с половиной тысяч лет в отрыве от цивилизации. Многие уже не способны себе одежду самостоятельно сделать. Да и интересы у всех лишь в том, чтобы просуществовать отпущенные им годы как можно сытнее, да в тепле, да с партнёром, хоть каким-нибудь. Из всех ныне живущих лишь Макс не такой, да ещё вы с Яриком.
Лилиан уже открыла рот, чтобы спросить, разве не в этом и заключается смысл жизни, но вовремя прикусила язык, поняв, что Энджи ставит её выше многих. Значит она – Лилиан – должна понимать нечто такое… А девушка была совсем не уверена, что… Даже нет, не так. Девушка была совершенно уверена в том, что не понимает ничего такого возвышенного. Действительно, всё, что они делали, было нацелено на то, чтобы прожить счастливую жизнь. А та включала в себя сытость, тепло и надёжного человека рядом. Что ещё нужно-то?
А Энджи уже вытащила платье из озерца, и Лилиан ахнула – то было абсолютно чистым, словно и не пачкали его никогда. Верилось в такое с трудом, потому что пятна от борща средство Лилиан не взяло бы даже при длительном замачивании.
Это чудесное волшебство (а иначе произошедшее с платьем Энджи назвать было нельзя) не укрылось и от глаз других участниц. Справа от Лилиан раздались громкие рыдания. Это Обри ревела над безнадёжно испорченной тканью своего одеяния. «А, возможно, – подумала невеста Ярика, – и над тем уродством, что получилось у неё взамен». Незаметно для себя Лилиан погружалась всё глубже в свои мысли. Однообразная работа способствовала движению мысли.
«Вот Энджи, – думала она, – умница, красавица, и в руках у неё всё спорится. Не было бы логично, что первый парень на Галилео влюбится в неё с первого взгляда? Вполне. А кто у нас первый парень? Ярик, конечно, а это значит…» Лилиан почувствовала, как в ней вновь поднялась волна необоснованной ревности. Она повернулась к Обри. Та выглядела так же, как и её застиранное платье: мокрая от слёз и какая-то вся помятая. Однако жалости она не вызывала, скорее брезгливость. Хотелось отодвинуться от неё подальше.
К Энджи.
К этой странной, но такой магнетически притягательной…
– Ты так до следующего Дня Семени провозишься, – выдернул Лилиан из раздумий мягкий голос. – Давай помогу.
Энджи достала свой чудо-гель и передала невесте Ярика.
– Нанеси на пятна, замочи на три минуты, и всё.
– Спасибо тебе, – сказала Лилиан, с благодарностью принимая его.
– Девчат, не помешаю, – раздался над ними мужской голос.
Обе подняли глаза на подошедшего парня. Во взгляде девушек читался немой вопрос.
Молодой человек был статен и красив, но всё равно, по мнению Лилиан, не дотягивал до Ярика. Это был Артур из их деревни. Однако тот и не смотрел на неё, а лишь на её подругу.
– Здравствуйте, – сказал он, – Вы – Энджи?
– Да.
– Я – Артур. Не буду ходить вокруг да около, а скажу напрямик. У нас с моей девушкой была добровольная пара, но она, к сожалению, отказалась выливать на себя суп и портить своё платье. Теперь у меня нет пары. Я смотрел за тобой, ты мне очень нравишься.
– Что ж, я польщена.
О проекте
О подписке