Читать бесплатно книгу «Чародейка. Часть 1» Crystal полностью онлайн — MyBook

Глава 2

"Благословенны те, в чьих жилах течет кровь великих Посланников Создателя. Руны рыцарей Ордена бессильны против их божественной силы"

Роун Найтхэвен, 750 г.

Велкен рассматривал старые записи из архива, когда в дверь постучались.

– Войдите, – отозвался он, не отрывая задумчивого взгляда от бумаг.

– Это я, – сообщил Клив. – Вижу это дело не дает тебе покоя…

Отложив записи, детектив потянулся. Из-за непредвиденных обстоятельств ему пришлось до утра изучать все документы по делу серии убийств в Сильвергейте три года назад. Почерк убийцы был похож – невинные девушки и оставленные на их телах алые розы. Тогда убийцу не удалось поймать.

– Как ты? – спросил Велкен.

Клив пожал плечами и охнул от боли.

– Вижу не очень, – нахмурился Велкен.

– А ты вижу наблюдателен! – огрызнулся брат-детектив. – Герой, бросился на помощь беззащитной даме и чуть не прикончил её вместе с собственным братом!

На губах Велкена дрогнула виноватая улыбка.

– Я не виноват, что леди оказалась такой проблемной.

– К слову о проблемах, – вспомнил Клив. – Я еще вчера хотел тебе сообщить, что сегодня мы должны встретиться с родителями первой жертвы. У них есть что нам рассказать.

– Разве они не все рассказали городской страже?

Клив кивнул.

– Похоже они чем-то напуганы…

– Тогда нужно немедленно встретиться с ними.

У дома семьи Вельдов Велкен был уже через час. Небольшой двухэтажный домик, располагался прямо у берега моря, вдали от городской суеты и шума. Вельды были небогатой семьей, но могли позволить содержать себе этот дом.

Велкен постучался в дверь. Ему открыла немолодая женщина, лет сорока.

– Доброе утро, госпожа! Я Велкен Йорк, детектив на службе у Императора, – сообщил молодой человек.

– Мы не ждали вас так рано, – ответствовала женщина, окинув взглядом Велкена. – Кажется, мы ранее говорили с вашим братом.

– Так и есть, но он не смог прийти. Если вам сейчас не удобно меня принять, то я могу зайти позже.

Скептический взгляд женщины дал ему понять, что это не самая лучшая идея.

– Вы проделали долгий путь. Не вижу причин отказать вам в приеме. Проходите, пожалуйста.

Хозяйка дома шла впереди, показывая ему дорогу. В гостиной в кресле сидел хозяин дома, господин Вельд, и разговаривал с девушкой. Велкен не сразу обратил на неё внимание.

– Это тот молодой детектив из столицы, о котором я говорила, душа моя, – сказала госпожа Вельд.

– Велкен Йорк, – представился тот, пожав руку хозяину дома.

Господина Вельда можно было бы назвать мужчиной в расцвете сил, но следы пережитой трагедии были налицо. У него был измученный вид, а под глазами залегли темные круги. То же можно было сказать и о его жене, но казалось, она держалась лучше него.

Девушка, сидевшая спиной ко входу замерла, услышав имя гостя. Медленно встав, она обернулась. Детектив не мот отвести от неё взгляда. Он, конечно же, узнал её.

– Позвольте представить вам, леди Адрианну Найтхэвен, доброго друга моей дочери.

Велкен взял протянутую девушкой руку и коснулся её губами, все так же не сводя с неё взгляда. Адрианне стало не по себе. Велкен Йорк! Проклятие! Как она умудрилась его не узнать!? Конечно, прошло около девяти лет, с того момента, как они виделись в последний раз. И все же, она и помыслить не могла, что встретит его здесь. За прошедшие годы она ничего не слышала ни о нем, ни о его брате.

Велкен тоже не ожидал увидеть её здесь. Но еще неожиданнее стало то, что эта девушка, ученица Академии Советниц, оказалась Адрианной Найтхэвен. Что за шутка судьбы? Встретится с той, к которой ему запрещено приближаться! Граф Эборн, его покойный дядюшка, запретил ему видеться с леди Найтхэвен под угрозой изгнания и, если это не поможет, даже смерти. Да, старый граф был суров, но он ничего не делал без причины…

– Очень приятно, миледи, – сухо сказал детектив.

– Взаимно, господин детектив, – мило улыбнулась девушка.

Велкен удивленно приподнял брови – глаза девушки буквально молнии метали, о, она была в гневе! Он в очередной раз поразился умению Советниц скрывать от окружающих свои истинные чувства и эмоции за доброжелательной улыбкой.

– Я не думал, что к расследованию подключился орден Советниц, – произнес Велкен, переведя взгляд на хозяина дома.

– О! Вы все не так поняли, – все с той же милой улыбкой вмешалась Адрианна, мягко перехватив запястье детектива. – Госпожа Вельд пригласила меня присутствовать при разговоре, потому что мы с Эбби были хорошими подругами.

Велкен покосился на руку девушки. Ох уж эти уловки Советниц. Но он не собирался позволять ей манипулировать собой.

– Это правда? – спросил Велкен.

– Да, все верно, – подтвердила хозяйка дома и детектив немного успокоился. – Адрианна убедила меня рассказать все вам. Наша девочка, Эбигейл, была не простым ребенком. Ох, да что же со мной такое!? Присаживайтесь, мистер Йорк! Может, чаю?

– Благодарю, – кивнул Велкен, усевшись в свободное кресло напротив Адрианны.

– Наша Эбигейл, – произнес господин Вельд. – Моя дорогая дочь… Мне до сих пор кажется, что вот сейчас откроется дверь и Эби жизнерадостно ворвется в дом.

Госпожа Вельд, ласково погладила руку мужа. Было видно, что им нелегко дается вспоминать события, связанные с их дочерью. Велкен переглянулся с девушкой – та едва заметно пожала плечами. Она и сама сомневалась, что из этого разговора может выйти что-нибудь вразумительное. Адрианна начала жалеть, что уговорила их на встречу с детективами. Им будет тяжело возвращаться к событиям тех дней.

– Что вы имели ввиду, сказав, что ваша дочь была не простым ребенком? – спросил Велкен.

Госпожа Вельд посмотрела на Адрианну, словно спрашивая у неё разрешения. И когда девушка кивнула, она начала говорить. Велкену это показалось очень странным. Как Адрианна может быть связана со всем этим делом?

– У Эбби был дар.

– Дар? – не понял молодой детектив.

– Она могла общаться с животными. Говорить с ними. Магия…

Последние слова госпожа Вельд произнесла очень тихо, словно кто-то мог услышать их. Велкен заметно напрягся.

– Вы осуждаете? – спросила Адрианна, от которой не укрылось состояние детектива. – Побежите доносить Ордену?

– Вовсе нет, – сухо ответил он, едва удостоив девушку взглядом. – Кто-нибудь еще знал о магическом даре вашей дочери? – обратился он к родителям Эбби.

– Только мы с мужем и Адрианна, – ответила госпожа Вельд. – Ещё была та девушка, Холли, она все время крутилась вокруг Эбби. Но мы не видели в этом ничего плохого. Пока они не убежали вместе.

– Почему ваша дочь убежала из дома вмести с Холли? – спросил Велкен.

– В тот день мы поругались из-за её увлечения этой девочкой. Эта связь была порочной и противоестественной, если вы понимает, о чем я, – детектив кивнул и госпожа Вельд продолжила. – Мы пригрозили ей, что лишим её наследства и отречемся от неё… Я сказала, что с этого дня она мертва для меня. Сейчас я жалею, что это были мои последние слова. С того дня мы больше не видели Эбби.

– А потом нашу девочку нашли, мертвой, – произнес господин Вельд, который все это время молчал и смотрел на дверь, все ожидая, что его дочь войдет в неё живой и невредимой.

– А эта девушка Холли, где она сейчас? – спросил детектив.

– Тоже пропала, – сказала Адрианна. – Её до сих пор не нашли. Вероятно, даже и не старались найти. Холли из приюта. Дети приходят и уходят, для приюта тут нет ничего необычного.

Еще немного поговорив с четой Вельдов, Адрианна и Велкен покинули их дом. Они долгое время не могли найти темы для разговора, возвращаясь по безлюдной тропинке в город.

– С твоим братом все в порядке? – спросила Адрианна.

– Да, его не сильно задело.

– Я так и не поблагодарила его.

– Думаю, он переживет это, – с уверенностью ответил детектив.

Адрианна резко остановилась и Велкен чуть не налетел на неё.

– Почему ты исчез? – спросила она, обернувшись.

Велкен пожал плечами. Однажды утром граф поднял его с братом и велел собираться. Он отправил их в столицу и запретил возвращаться назад под страхом смерти. Ни Клив ни Велкен не знали, чем было вызвано подобное решение, но спорить с графом Эборном никто из них не решился.

– Я многое не помню из прошлого, – честно признался он. – Просто однажды дядя выслал нас в столицу. Мы с Кливом до сих пор ни разу не возвращались домой. Даже теперь, когда дядя умер, мы не разу не были в особняке.

– Так я и думала, – тихо произнесла Адрианна.

– О чем ты?

– Я много раз писала тебе письма, но ответа никогда не было. Потом письма начали просто возвращаться обратно. Думаю, это началось после того, как ваш дядя умер.

Адрианна не собиралась делиться с ним всеми своими подозрениями. Ей было интересно, что помнит сам Велкен о событиях прошлого. По правде она и сама смутно помнила, что произошло тогда, но подозревала, что здесь не обошлось без вмешательства магии. Могущественной магии.

– Думаю, так и было, – задумчиво сказал Велкен.

Дорога вывела их к верхней части портового района. Стража не обратила на них должного внимания, то ли потому, что на одежде Адрианны были отличительные знаки Академии Советниц, то ли из-за того, что Велкен приветственно помахал рукой капитану стражи, так вовремя оказавшегося у ворот.

– Извини, я не могу проводить тебя дальше, – сказал Велкен. – У меня еще есть дела.

Адрианна молча кивнула. Она вовсе не нуждалась в провожатых.

– Мы можем как-нибудь пообедать, – предложил он, не правильно расценив её молчание. – Завтра?

Девушка закатила глаза.

– До встречи, господин детектив, – послав ему очаровательную улыбку, Адрианна независимо зашагала по дороге, здороваясь с прохожими, и так и не дав ответа детективу.

Провожая девушку взглядом, Велкен не удержался от усмешки. Он был уверен, что ещё не раз встретиться с ней, к добру это или нет.

Академия Советниц.

Дверь с грохотом отворилась, что ничуть не побеспокоило трёх девушек, присутствующих в комнате – ещё за несколько мгновений до этого они услышали знакомый смех в коридоре и топот каблучков, а подобная манера появления уже давно не вызывала никакого удивления. В комнату, словно ураган, влетела светловолосая девица и плюхнулась на кровать.

– Вы это уже слышали?! – воскликнула она, размахивая над головой газетой.

Голубые глаза молодой девушки возбуждённо блестели, когда она переводила взгляд от одной подруги к другой, определяя, удалось ли ей всецело завладеть их вниманием? Никто не проявил должного внимания, как этого хотелось девушке, но и сдаваться так просто она явно не собиралась. Кэтти, а именно так звали голубоглазую блондинку, приняла самый безразличный вид и, как бы невзначай, продолжила:

– Если верить утренней новости, то вчера Ночной Клинок похитил кольцо графини Альвы, то самое, которое ей подарил рыцарь-командор Ордена, – девушка замолчала, выдерживая паузу, в то время как остальные оторвались от своих дел и выжидающе смотрели на неё. – Но самое дерзкое во всём этом то, что кольцо было похищено прямо с руки графини на приёме, который она устроила в честь пятидесятилетия своего покойного мужа.

Девушки ахнули в один голос, кроме одной, которая сидела с книжкой на кровати. Она же вновь уткнулась в книгу, и никто не заметил усмешку, которая лишь на мгновение тронула уголки её губ, а потом исчезла. Трудно сказать, что произвело впечатление на девушек больше: то ли кража кольца, то ли дерзость вора, а может, и то, и другое. Перебивая друг друга, они засыпали вопросами Кэтти, но та лишь отмахнулась от них.

– Нет-нет! Его не поймали, и никто не видел его лица, а если кто и видел, то не признал в нём легендарного вора Ночного Клинка.

Кэтти покосилась на девушку, которая выглядела безучастной и совсем незаинтересованной темой разговора. Казалось, что сейчас все её мысли занимала лишь книга, но на самом деле она с любопытством прислушивалась к разговору подруг.

– Адрианна! Тебя совсем не интересует этот наглый вор? Ты, наверное, единственная в Академии, кто не млеет от одного его прозвища и не фантазирует о нём каждую ночь, – воскликнула Кэтти.

Адрианна вздрогнула и оторвалась от книги, которую она два часа читала и прочла лишь две строчки. Как наивна её подруга, хоть и не догадывается об этом. Если бы её подруги только знали, что произошло вчера, то сейчас её просто завалили бы вопросами. А что было бы, узнай они, что Адрианна и до этого случая была знакома с ним? Наверное, отнеслись бы к такому с осуждением. Поэтому она предпочитала молчать.

Адрианна бросила на подругу уничтожающий взгляд.

– Интересно, а какие фантазии посещают тебя ночью, и какую роль в них играет Ночной Клинок? – сладким голосом спросила она.

Видно было, что Кэтти сильно смутилась, её щёки покрылись ярким румянцем. От чего Адрианна сделала вывод, что всё-таки фантазии подруги не так невинны.

Она положила книгу на столик у изголовья кровати и направилась к двери. Уже выйдя за порог, девушка обернулась и весело сказала:

– Но я не вижу ничего постыдного в подобных ночных грёзах. Потом будет с чем сравнивать… когда найдёте мужей.

Она едва успела выскочить за дверь, как подушка, запущенная с удивительной меткостью, ударилась о закрытую дверь.

Адрианна направилась по коридору к лестнице. На сегодня занятий не предвиделось – все занимались подготовкой к предстоящей череде балов и приемов. Помимо ежегодного весеннего бала, по традиции раз в год в Академии устраивался приём, на который приглашались мужчины из высшего общества: аристократы, учёные, офицеры. Это была единственная неделя, кода ученицы Академии могли насладиться мужским обществом, а возможно, и познакомиться со своим будущим избранником.

В мире, где женщины не имели почти никакого влияния, где большинство из них занимались только домашними делами, были жёнами, матерьми, любовницами или же учительницами, Академия Советниц была единственным местом, где власть принадлежала исключительно женщинам. Более трёхсот лет назад, когда варварские племена объединились и обрушились на Имперскую столицу, только благодаря хитрой стратегии Императрицы Элоны удалось не только отстоять столицу, но и выиграть всю войну, посеяв между ними раздор. Именно Элона учредила Академию Советниц, чтобы обучать благородных леди служению Империи. Конечно, не все выпускницы Академии могут занять место Имперской Советницы. Для этого нужно не только благородное происхождение, но и хорошие связи, и муж, имеющий влияние в обществе и при дворе. Но, несмотря на всё это, выпускницы Академии очень образованны и воспитаны и становятся хорошими жёнами и опорой для своих мужей. За триста лет слава об Имперских Советницах разлетелась по всему континенту.

Адрианна – одна из таких благородных леди, получившая шанс пройти обучение в Академии Советниц под управлением графини Альвы, но дело в том, что её семья не имеет никакого влияния при дворе. Поэтому, чтобы осуществить свою мечту и стать одной из Имперских Советниц, или же пойти дальше и стать советницей при самом Императоре, Императорской Советницей, ей нужно найти очень влиятельного мужа, что не так легко. С другой стороны, знать сейчас предпочитает искать жён не среди изнеженных леди, а среди выпускниц Академии Советниц Истлэнда. А значит, предстоящий приём – это отличная возможность найти подходящую партию.

Бесплатно

4 
(9 оценок)

Читать книгу: «Чародейка. Часть 1»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно