Читать бесплатно книгу «Мы будем жить» Crazyoptimistka полностью онлайн — MyBook
cover

Но я не могла, ни слушать его, ни сделать шаг, а тем более оторвать взгляда от того, что когда-то было нашим городом. Представьте себе, что все, что вы знали и помнили, перестало существовать. Вы по инерции ищете китайский ресторанчик на углу дома, а вместо него обнаруживаете лишь несущую стену с нагаром, толщиной в три пальца. Вы хотите взглянуть на магазинчик, где продавались ваши любимые сладости, а его попросту нет. Как – будто и вовсе никогда его и не было. Но боль в груди становится невыносимой, когда ты видишь свой дом. Свой настоящий дом. И ты не соображаешь, что делаешь, как ноги сами начинают нести в ту сторону.

– Что ты делаешь, остановись! – Доносился голос Кори, но я вырвалась вперед и неслась со всех сил. Я почти достигла цели, как резкий толчок сбил меня ног. Что-то тяжелое навалилось на меня и двигаться стало труднее.

– Прекрати дергаться, иначе я тебе что-нибудь сломаю, чтобы ты больше не убегала. – Брат был зол. Очень зол.

– Пусти, пожалуйста, – взмолилась я, – Кори, я хочу увидеть его.

– Это больше не наш дом, там ничего нет.

– Ты же знаешь, то это неправда, зачем ты так?

– Затем, чтобы ты поняла, что чуть не совершила чудовищную ошибку. Мимолетная слабость духа чуть не стоила тебе жизни. Ты думаешь, что там безопасно? Оглянись Рэйн, это место для нас чужое и здесь на каждом шагу могут поджидать неприятности. Ты думала, что можешь вот так просто войти туда? Для чего? Просто разбередить душу и пустить слезу от того, что все "не так"? Ты ведь даже взять оттуда ничего не сможешь!

– Отпусти меня Кори, – шептала я, но уже не вырвалась, – я думала…я просто…

– Тшш,– брат сгреб меня в охапку и укачивал, словно маленького ребенка, – я знаю, Рэйн, я не такой бездушный, как ты думаешь. Я бы тоже не отказался вернуться в прошлое, но нам это не под силу.

– Но, там ведь отец.

– Ты взрослая девочка, – он помог подняться, – ты должна понимать, что в любом деле есть жертвы.

– Как ты можешь так говорить?

– Мне больно, так же как и тебе, а возможно и еще больше! Но я не могу сейчас сломаться и дать волю всем чувствам. Кто-то должен контролировать ситуацию. Иначе мы погибнем.

Он отряхнул костюм и поправил рюкзак, а затем развернулся в сторону центра города. Мне ничего не оставалось делать, как последовать за ним. Словно прощаясь, я безмолвно посмотрела на наш дом и развернулась прочь.

Глава 6

Фильмы, книги и игры отдыхали по сравнению с тем, что открывалось нам с каждым шагом по этой забытой земле. Отец был прав, то, что когда то было оживленным мегаполисом, превратилось в пустыню. О том, что такое деревья и зелень можно было смело забыть, нас окружала выжженная и покрытая трещинами поверхность. Дома были полуразрушены либо же от них остался лишь фундамент. Машины покореженной грудой металла валялись то тут, то там на обочинах дороги. Люди пытались бежать от кошмара, который обрушился на них так внезапно.

Кто-то въехал прямиком в бакалейную лавку, несколько машин столкнулись прямо посреди дороги. И если ад действительно мог существовать, то он наверняка застал всех тех, кто не успел укрыться. И что самое страшное, так это попытки выжить, которые прослеживались на этих улицах. Магазинчики и дома своими окнами без стекол пустыми глазницами смотрели на нас и пробирали исходящим от них холодом до самых костей. Граффити на каждом углу гласили, что выжившие есть, а некоторые из надписей были огромным списком тех, кого кто-то потерял и надеялся найти живым. И таких записей были тысячи. Но нашли ли они друг друга? Я настолько увлеклась своими мыслями, что не заметила, как Кори остановился и врезалась ему спину.

– Что такое?

– Мне показалось, что я увидел движение впереди.

– И? Может это хороший знак?

– Не уверен, – Кори снял винтовку с плеча. – Постарайся не шуметь и достань свой пистолет.

Мы продвигались маленькими шагами навстречу неизвестности, но как только оказались у бывшего торгового центра, я облегченно вздохнула. Кусок рекламного щита был наполовину оторван и при каждом дуновении горячего ветра создавал иллюзию того, что кто-то движется.

– Что ж, осторожность не помешает,– брат выдавил что-то похожее на улыбку. – Мы прошли половину пути, мы большие молодцы.

Но я не разделила его радости и лишь печально всматривалась вдаль. И хотя солнце зашло несколько часов назад, улица была окутана легкой полутьмой. Поэтому у нас не было надобности в фонариках и мы могли свободно рассмотреть каждый попадающийся нам предмет. Но, то, что я увидела, заставило нервно затеребить свой костюм.

– По-моему, у нас проблема. – И казала туда, куда я только что смотрела,– скажи мне, что это галлюцинации и башня администрации не лежит на главной магистрали.

Но его молчание лишь подтвердило мои опасения. Наш основной путь к спасению был под завалами.

– Как мы доберемся до здания федерации? Кори, – позвала я, – скоро рассвет. Даже если мы и решимся пересечь магистраль, мы не успеем. Эй, Земля вызывает Кори…

Но брат застыл на месте и никак не реагировал на мои слова, тогда я решительно взмахнула рукой перед его лицом. Лишь после этого, он заморгал глазами и перевел свое внимание на меня:

– Я слышу и ты права, нам следует потратить оставшееся время на поиски надежного укрытия. Пока будем пережидать день, обмозгуем, как следовать дальше.

Мы завертелись на месте, изучая улицу. Но где можно было спрятаться в этих разваленных бетонных джунглях?

–Стой, может там? – Я указала на торговый центр. Купол оплавился и обрушился вовнутрь, часть стены обвалилась. – Нулевой этаж ведь находится в переходе под землей.

– Этого будет недостаточно, – неуверенно ответил Кори.

– Но это единственный вариант, который у нас есть. Идем скорее,– я потянула его за руку и заставила шевелиться.

Мы пробирались через скопление продуктовых тележек, которые сплавились между собой и мусора, которым были некогда красивые стеллажи торгового зала. Кроме того, парковка не отличалась от других улиц и была сплошь покрыта гарью с элементами от бывших машин. Но как только мы переступили порог самого здания, вокруг нас стала сгущаться тьма. Выхватив фонарики и с оружием наготове, мы с Кори плечом к плечу пробирались туда, где должен был остаться эскалатор. Что сразу бросилось в глаза, так это то, что даже не смотря на смертельную опасность, мародеры успели разнести отделы в щепки еще до того, как за дело взялась природа.

– Неужели в этом аду кому-то пригодился телевизор или новая стиральная машина? – Недоумевала я, глядя на развороченный отдел техники.

– Люди сошли с ума, они не понимали, что их ожидает. Да и жадность сделала свое дело, – с этими словами, Кори помог мне перебраться через огромный завал. – Страшно представить, что здесь происходило, какое кровавое месиво было на этом месте.

– Ты думаешь, что все было настолько плохо?

– Думаю, да. Прибавь к общей истерии то, что таблетки закончили свое действие, а новых порций навряд ли можно было найти. Озарение обрушилось на них так быстро, что они моментально сходили с ума.

Его слова словно подвели черту, и дальнейший путь мы провели в молчании.

– Ох, а здесь мы когда-то покупали мороженное. Когда все было хорошо. Когда у нас была семья. – С тоской в голосе произнесла я и указала лучом фонарика на некогда яркий уголок с разбитой неоновой вывеской. Естественно, от прошлого кондитерского отдела не осталось и следа. Кто-то даже не постеснялся сорвать плитку со стен. Один из холодильников выглядел так, будто бы в него забросили взрывчатку и теперь он светил своими металлическими внутренностями наружу. Другой агрегат по всей видимости пытались утащить, но так и не достигли своей цели. Холодильник был оставлен посреди зала, что выглядело еще более зловеще.

– Смотри лучше под ноги, – заворчал Кори, – не хватало еще тебя вытягивать…

Так иногда случается, что люди говорят что-то под руку и оно происходит с тобой. Не успела я сделать и трех шагов, как зацепилась ногой за металлический прут и стала заваливаться на бок. Словно выброшенный с верхних этажей котенок, я беспомощно размахивала руками в надежде на то, что могу хоть за что-нибудь зацепиться. Но не успела. И Кори не успел подскочить ко мне на помощь. Падение произошло настолько быстро, что я не сразу поняла, что произошло. И лишь резкая боль в ноге и ребрах вернула меня к реальности.

– Рэйн!! – откуда-то сверху донесся перепуганный голос брата. – Рэйн!!

– Я здесь, – вяло отозвалась я.

– Ты в порядке?

– Ммм… мне кажется, что получила сильные ушибы.

– Осторожно прощупай себя, возможно, что это переломы. Только делай это аккуратно, прошу тебя.

– Легко сказать, здесь так темно, что я даже своего носа не вижу, не говоря о том, чтобы понять, где мои ноги. – Заворчала я, но указания выполнила и с облегчением вздохнула. Все обошлось без переломов. Осторожно подтянув к себе ноги, я попыталась приподняться на коленях и тут же закусила губу от боли. – Все в порядке, я цела. Мне повезло и я приземлилась на что-то мягкое.

И я действительно была этому рада, ведь последствия могли оказаться куда хуже. Но радость мгновенно улетучилась, когда исследуя территорию вокруг себя, мои руки стали погружаться в это мягкое покрытие, словно в болото.

– Странно.

–Что там такое?

– Я словно сижу в жиже.

– Может ты попала на склад? Ну, там овощи, консервы…

–Помолчи, иначе меня сейчас вырвет,– хорошо хоть маска с костюмом не пропускали запахов. Но мозг предательски рисовал мне жуткую картинку с тухлой тушенкой.

– Наконец- то нашел, – Кори бросил мне фонарик, который я уронила при падении, – оглянись по сторонам и поищи выступ, а я пока приготовлю веревку.

– Отличный план, – я подняла фонарик и не сразу поняла, что за слизь тянется за ним.– Фу, тут явно что-то пропало…

Мы были правы в двух вещах из трех: да, здесь был когда-то склад, до того как обвалившаяся плита уничтожила нижний этаж. И да, здесь была гниль. Но не консервы разлагались, а тела. Множество человеческих тел. Разобрать, кто и где был, было невозможно, они находились здесь слишком долго и успели превратиться в однородную массу. Лишь кое-где торчали руки с почти слезшей плотью. Луч фонаря скользил по периметру и дрогнул в моих руках, когда я осветила то место, где стояла. Мои ноги утопали в жиже из кишок, мозгов и прочих жидкостях. Мой костюм был покрыт чьими-то волосами и кусочками кожи. И тут мир вокруг стал крениться, воздух перестал поступать сквозь защитную маску. Еще чуть-чуть и я могу потерять сознание и свалиться с головой в это болото из тел.

– Кори!!! Вытащи меня отсюда!!!

– Секунду, я почти закрепил веревку.

– Вытащи меня отсюда немедленно!!!!– Заорала я не своим голосом.

Конец веревки тут же приземлился рядом со мной, но руки тряслись так, что я не могла схватиться за нее.

– Рэйн, там кто-то есть?

– Ннет, точнее да, но они все мертвы…

– Послушай меня Рэйн, тебе придется помочь мне. Веревка слишком тонкая и сильно трется об острые края этой ямы, поэтому вытащить я тебя не смогу.

– Что мне делать?

– Тебе нужно подтянуться ко мне, чтобы я смог схватить тебя.

– А фонарик? Я его не удержу…

– Выключи его и лезь наверх.

– Но, Кори, я не могу… мне так страшно.

– Я знаю милая, но тебе придется сделать так, как я тебе сказал. Выключай.

Не знаю, то ли свет так лег, то ли это я стала сходить с ума, но прежде чем крохотный луч погас, несколько рук изменило свое положение. Вспоминая все навыки из уроков физкультуры, я изо всех сил подталкивала свое тело наверх. Но это оказалось не так уж и просто. Боль в ноге и отяжелевший рюкзак за спиной неумолимо тянул меня вниз.

– Давай, еще чуть-чуть, – подбадривал меня Кори.

И я пыталась его не подвести. Но в тот момент, когда я этого не ожидала, что-то схватило меня за ногу.

– Ааа!!– заорала я, – Кори, помоги мне!

Он еле дотянулся до меня и стал тащить наверх, но что-то не пускало меня. Я дергалась, извивалась в руках брата и наконец-то выскользнула из этой дыры. Мы лежали на спинах и тяжело дышали, сердце буквально выпрыгивало из груди.

– Что… что это было? Что за чертовщина? Ты же сказала, что там никого не было.

Но я лишь пожала плечами и ничего не смогла ответить, ведь сама не понимала, что только что произошло. Кори принялся осматривать мой костюм и чем дольше он это делал, тем больше менялось его лицо.

– Сколько же их там было?

– Не знаю, очень много, даже невозможно определить. Видимо они прятались там, когда плита обвалилась. Как думаешь, здесь везде так?

– Я не знаю, но надеюсь, что нет. Давай найдем относительно безопасное место, где бы мы могли устроить привал.

Глава 7

В итоге мы выбрали самый дальний угол здания, куда по нашим подсчетам не смогло б добраться пекло. Устроившись за очередными обломками, которые я уже перестала отличать от всех остальных, мы некоторое время просто молчали.

– Голодная? – подал голос брат.

– Нет. – Даже если бы я и хотела есть, то смутно себе представляла, как это можно было сделать без разгерметизации костюма.

– И я что-то без аппетита, но хотя бы поспать мы должны. Ложись первой, а я покараулю.

И хотя я устала не физически, а морально, я не стала спорить с братом и просто выключила фонарик. Относительно удобно устроившись на рюкзаке, просто закрыла глаза. Легкая дрема накатила на меня словно мягкие волны моря, унося в свой дивный мир. Но картинка резко сменилась и я подорвалась на своем месте.

– Кошмары? – Тихо спросил Кори в темноте. Он оказался так близко, что смог коснуться моего плеча.

– Не могу избавиться от этих жутких воспоминаний. Мне кажется, что ощущения того, как мои руки утопают в чьих-то останках, будет преследовать меня постоянно.

– А у меня до сих пор стоит твой крик в ушах. Я думал, что потеряю тебя как и отца,– его голос дрогнул.

– Но мы ведь справились, верно? – спросила я, сжав его руку.

– Верно.

Не знаю, сколько бы еще проговорили, но вдалеке послышался гул. Мы с Кори вскочили на ноги и словно по команде выжидающе замерли. Такого напряжения еще никогда не испытывала, казалось, что все мышцы превратились в натянутые струны.

Через несколько минут по стенам запрыгали блики фонариков, а затем послышались голоса. Кто бы там ни был, они спорили и даже ругались.

– Я же говорил тебе, что следует переждать!

– Да какая разница, мы нашли то, что искали, – ответил грубый голос.

– Но мы потеряли троих из нашей группы, а Мик все еще без сознания!

– И что? На троих больше, на троих меньше.

– Как ты можешь так говорить? Тейт, они же с нами с самого начала, они одни из нас! – Женский голос на высоких нотах резанул воздух.

Этот Тейт был жестоким или же мы с братом слишком много времени провели под землей. Так что возможно, что поведение и приоритеты людей изменились. Но неужели настолько, что человеческая жизнь больше ничего не значила? Кори дернул меня за руку, заставляя передвинуться ближе к группе.

– Моя дорогая Мойра, конечно же, мне жаль. Но в убежище нас ждет около тысячи человек. Так что в сравнении с этим, я теряю не так уж и много с уходом троих бойцов.

– Подонок, – воскликнула женщина.

Послышался звук пощечины и вновь заговорил Тейт:

– Каждый раз, когда мы поднимаемся на поверхность – мы все рискуем. Я предупреждал об этом каждого, кто вступал в нашу гвардию. И нечего теперь ныть, ты знала о том, с кем спала и что может случиться.

– Это тебя не касается!

Я даже зажмурилась, представляя, как он снова ударит ее. Но вместо этого, я услышала его голос с хрипотцой и то, как он разделяет каждое слово, словно говорит с малолетним ребенком:

– Меня касается абсолютно все, что происходит в моем убежище. И если потребуется, я буду знать о том, как ты дышишь, что ешь, когда спишь и сколько раз ходишь в туалет. И это не обсуждается. Если тебя что-то не устраивает, прошу на выход, я никого не удерживаю силой.

Звенящая тишина тяжелым саваном опустилась на поверхность. Не хотела бы я оказаться на месте той женщины. Да и вообще показываться на глаза той группе. Даже не спрашивая, я знала, что Кори в таком же замешательстве. Мы неплохо справлялись сами, но что если они из того же убежища, куда мы направляемся? А что, если нет? Но все сомнения улетучились при звуке отводящегося курка позади наших спин.

Бесплатно

4.34 
(29 оценок)

Читать книгу: «Мы будем жить»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно