Американха" нигирийской писательницы Чимаманда Нгози Адичи. Я люблю такие вот литературные путешествия в незнакомые мне прежде культуры. И с этой точки зрения мне было интересно читать и "Рыбаков" , и "Американху". Кстати, многое в этих нигерийских реалиях оказалось чертовски знакомым:
"Знаешь, мы живем в подхалимской экономике. Величайшая беда этой страны – не коррупция. Беда в том, что есть много квалифицированных людей, занятых не тем, чем должны бы, потому что они никому не лижут задницу, или не знают, какую задницу лизнуть, или даже не знают, как это – лизать задницу. "
Впрочем, в "Американхе" часть действия происходит в Соединенных Штатах и затрагивает вопросы столкновения мироощущений людей выросших в плюс-минус моноэтнической стране и людей , выросших в мультикультикультурном обществе.
В целом, книга достаточно интересна, с точки зрения погружения в другую культуру и возможности увидеть знакомые вещи глазами человека выросшего в абсолютно другом культурном поле, чем ты. Ну и кроме того, хоть я переехала вовсе не в США , некоторые ситуации связанные с иммиграцией поразительно похожи и узнаваемы: в каких-то оказывалась сама, какие-то вижу у других, какие-то знаю по рассказам людей, с которыми жизнь столкнула уже здесь. Словом, книга , конечно, своеобразная, но любопытная. И я для себя узнала огромное количество нового и обратила внимание на вещи, которые раньше мне и в голову не приходило замечать.
"Знаешь, мы живем в подхалимской экономике. Величайшая беда этой страны – не коррупция. Беда в том, что есть много квалифицированных людей, занятых не тем, чем должны бы, потому что они никому не лижут задницу, или не знают, какую задницу лизнуть, или даже не знают, как это – лизать задницу. "
Впрочем, в "Американхе" часть действия происходит в Соединенных Штатах и затрагивает вопросы столкновения мироощущений людей выросших в плюс-минус моноэтнической стране и людей , выросших в мультикультикультурном обществе.
В целом, книга достаточно интересна, с точки зрения погружения в другую культуру и возможности увидеть знакомые вещи глазами человека выросшего в абсолютно другом культурном поле, чем ты. Ну и кроме того, хоть я переехала вовсе не в США , некоторые ситуации связанные с иммиграцией поразительно похожи и узнаваемы: в каких-то оказывалась сама, какие-то вижу у других, какие-то знаю по рассказам людей, с которыми жизнь столкнула уже здесь. Словом, книга , конечно, своеобразная, но любопытная. И я для себя узнала огромное количество нового и обратила внимание на вещи, которые раньше мне и в голову не приходило замечать.