Я шкурой знал, когда сквозь строй прошел там,
Знал кожей сжатых кулаков своих:
Мир неделим на черных, смуглых, желтых,
А лишь на красных - нас, и белых - их.
К. Симонов, «Красное и белое», 1948
Затянутый, судорожно продвигающийся любовный роман. Большой, хоть и не рыхлый, тягучий, хоть и не замерший в штиле. Пустой, несмотря на множество людей, локаций и любовных конфигураций.
Можно подумать, что автор и сама это понимала, поэтому старалась, очень старалась насытить роман ощущениями – в широком диапазоне, от запахов и вкусов до кожи и волос (топорно, увы, топорно все исполнив, такие потуги Уильяма Гибсона наверняка расстроили бы). Потерпев и в этом крах, автор взяла на себя труд расширить и углубить повествование многозначительными пассажами на расовые темы, меткими замечаниями и легким общественным активизмом. Но и это не вытянуло книгу, лишь придав ей легкий шарм. Пожалуй только из-за страноведческой информации и стоит ее читать, ведь для любовного романа любви слишком мало, вернее, она тонет в пиджине, различных акцентах и обсуждении цен на землю в Лагосе.
Еще обиднее оттого, что написано все это дельным, хорошим языком. Гладким таким, быстрым, спотыкающимся об повествование. Не знаю, как в других романах автора, но в этом она описывает, насколько могу судить, собственную беллетризованную юность, возможно, дело как раз в этом – о себе могут писать не только лишь все.
В какой-то момент ловишь себя на том, что перестаешь воспринимать все эти смены партнеров и мест проживания, и просто читаешь книгу как сборник любопытных фактов о далекой африканской стране (да и про США порой интересно). Тут вот что занятно – в аннотации к книге здесь на сайте (и, вероятно, не только здесь) Нигерию называют страной «второго мира». Удивительное невольное сближение, ведь автор аннотации хоть и попал впросак, показав свое незнание терминов (речь явно шла о третьем мире, а второй мир нынче уже почти не существует - так называли когда-то социалистические страны), но соединил таким образом Россию и Нигерию. Описанные в книге годы страшно напоминают наши 90-е, во многих мелочах, а более зрелые времена – современный российский капитализм, с его непотизмом, нефтянкой и асимметричным развитием (как минимум – в столице). В который раз убеждаешься, что есть базис и надстройка, и ты можешь сколько угодно есть ямс и кокосовый рис, думая, что у тебя вряд ли есть что-то общее с людьми у Полярного круга, ан нет, базис-то вот он, управляет и направляет.
Главной мыслью, почерпнутой из книги, максимой даже, стало откровение, снизошедшее на главную героиню в США: негр – это социальная роль, они бывают только в мультирасовых обществах, в африканских странах негров не бывает, ибо почти все вокруг чернокожие. Рассказ о жизни в США, несмотря на всю скучность шаблонных отношений с белым и черным ухажерами, можно признать почти удачей, хотя в принципе он изрядно похож на рассказ любого человека, уехавшего учиться далеко. Я уехал семнадцать лет назад всего за тысячу километров, а все равно многое узнается. Но и особенности есть, и из-за цвета кожи, и из-за самой Америки. Автор без обиняков называет Америку племенным обществом, но, пожалуй, это все же эвфемизм для каст, для социальной пирамиды, очень понятной вовлеченным в нее людям.
Думаю, небольшим грехом будет отождествить посты из блога главной героини с публицистическими вставками автора (теперь, видимо, это не комильфо, от автора-то писать, бедный Стейнбек), и они радуют проницательностью и разумом. До того момента, когда главная героиня проникается почти религиозным пылом во время выборов Обамы. Выглядит это не просто глупо, а откровенно фальшиво, хотя, возможно, мне это непонятно со стороны и из-за послезнания – ничего существенного Обама не сделал, а кое-что и ухудшил. Да и в целом конъюнктурщина всегда плоха, такая в том числе.
Весь рассказ о первом блоге (да и о втором) нудноват. И не потому, что автор в чем-то неправа, отнюдь. Но, рассказывая о бешеном успехе «противоречивого блога на расовую тематику», автор осознанно или неосознанно отделяет свою героиню от сотен тысяч, если не миллионов, других мигрантов. Ведь понятно же, что успешный блог, несущий деньги, недвижимость, статус, авторитет и прочее, могут вести один-два человека (особенно по узкой теме), а остальные останутся безголосыми. И Ифемелу попадает в башню из слоновой кости, переставая быть типической.
А вот о языках читать было интересно. Сама культура, замешанная на нескольких локальных племенных языках и на господствующем английском, любопытна в своем функционировании. И любопытно преломляется во встречах с другими носителями английского, что в Британии, что в Штатах. Американский акцент – признак успеха, есть и карго-культ американского образа жизни, вплоть до мании у Обинзе к культуре страны, куда ему не дают визы. У нас в качестве акцента выступали джинсы и второсортные боевики.
Странное у романа послевкусие – какой-то жевательной резинки с хорошим вроде бы ароматом, а на выходе резинка и резинка, аромат улетучивается, оставляя после изрядного количества страниц разве что воспоминания об афро как естественной прическе для волос чернокожих. Слишком гладко, немного слащаво, недостаточно любопытно. И грустно, ведь трудно удержаться от мысли, что автор все заполировал в угоду «широкому читателю».