Авангардисты вышли на историческую арену в конце 1980-х годов, то есть в то время, когда идеология все больше слабела и расщеплялась. Их красочный язык и сложная формалистcкая стратегия подняли новаторство, к которому новейшая китайская литература стремилась так долго, на особую высоту. Большинство авторов и критиков доминирующей литературы сомневались в авангардизме, не принимали его, во всяком случае, в первые годы его популярности. В такое время словесности было трудно приспособиться к меняющейся действительности и новым порядкам, хотя писать о более нематериальных, чем прежде, вопросах бытия и о неясных исторических событиях, по сути, было все равно что переосмыслять историю, пропуская ее сквозь призму собственного опыта и воображения. Поэтому литераторы тяготели к сложной методологической работе, строили изящные длинные фразы, творили в чисто лирической манере и даже ударялись в изучение тем дезертирства и насилия.
Поиски формы, которыми занимались авангардисты, можно всячески критиковать, но нельзя отрицать, что эти писатели сделали прозу более гибкой и выразительной. После того, как раздвинулись традиционные границы стилистических норм, проза Нового времени стала универсальной и всеобъемлющей. Ключевыми элементами традиционных прозаических произведений были сюжет, персонажи и время. Каждый из трех элементов требовалось прописать четко и достовер