Бернар Вербер — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Бернар Вербер»

628 
отзывов

Charlie_1

Оценил книгу

Давным-давно мне в руки попала книга "Последний секрет" и можно сказать, что с того момента я начал читать книги взахлёб. Как это было давно... Прошло немало времени, но вот я заметил одно в творчестве Вербера: он не меняет стиль и не пытается улучшить сюжет. Его герои какие-то пластмассовые. Поражает тот бред, что писатель пытается выставить своих героев за особенных или как там их называют, но все это бесполезно. Все книги Вербера построены по одному типу. Меня это очень огорчило. Он не пытается выйти из комфортного состояния, а продолжает писать для неразборчивых читателей. Может я чересчур резок, но такова правда. Я не собираюсь идти на компромисс и говорить, что эта книга нормальная. Нет, закройте книгу и начните улучшать свой литературный вкус(сам прошел этот этап).
Прочитав большое количество книг я понял, что в руки нужно брать книги мастеров, которые не бояться осуждения. Да, Вербера осуждали за странные книги, но этого мало и это было давно. Еще раздражали его шутки конца прошлого века. Моментами были интересные статьи, но не больше. Прочитав 100 страниц, закрыл, и понял, что должен читать достойные книги.
Наверное, я вырос из его книг.

23 января 2013
LiveLib

Поделиться

LeRoRiYa

Оценил книгу

Умеет Вербер удивить. После "Зеркала Кассандры", "Рая на заказ" и серии "Танатонавты" я была уверена, что меня уже ничем не удивишь.
Собиралась приступить к "Муравьям" и "Циклу о богах", но тут мой взгляд наткнулся на увесистый томик под названием "Третье человечество".
Цена конечно больно стукнула мой бедностуденческий кошелек, но все же я ее приобрела.
Страшно боялась разочароваться.
Но, слава богу, не разочаровалась!
Во-первых, я читала ее безотрывно.
Во-вторых, люди там напоминали мне пчел.
В-третьих, теперь я вся в предвкушении продолжения и надеюсь, что переводчики поторопятся.
Словом, я из тех, кто верит, что Вербер гениален.

7 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

sleits

Оценил книгу

Тема потусторонней жизни волнует многих людей. Чаще всего попытки писателей использовать ее в качестве основы для книги выглядят как желание воспользоваться беспроигрышным вариантом. И отчасти это так, многие читают такие книги, так как хотят поверить в то, что есть что-то помимо физического воплощения. А ещё, вдруг через автора с нами говорит Он Самый, и мы узнаем какую-то истину? А может мы вспомним что-то о себе?

Я сама, честно, люблю тему загробной жизни в художественной литературе, но только в том случае, если автор, помимо литературного таланта и способности выдумать интересный сюжет, может продемонстрировать нечто абсолютно новое, неожиданное и обязательно поражающее воображение. Мне попадались такие книги, поэтому есть с чем сравнить "Империю Ангелов". Упомяну только две книги, которые мне очень понравились - "Дневник ангела-хранителя" и "Стрела времени".

Главный герой, умерший танатонавт Мишель (кстати говоря, первую книгу "Танатонавты" я не читала, и теперь не знаю, стоит ли вообще это делать), становится ангелом, которому поручают три души - француза Жака, американки Венеры, русского Игоря. Помимо того, что Мишель следит за течением жизни своих "клиентов", он пытается узнать больше об Империи Ангелов, так как его ранг не позволяет ему получить доступ ко всей "ангельской" информации.

"Империя Ангелов" это примитив, выданный нам под соусом псевдофилософии. Эдакий Коэльо, но в отличие от него Вербер ещё и умничает в областях знаний, в которых ничего не понимает и даже не пытался копнуть поглубже и подвергнуть сомнениям свои собственные утверждения. Я сейчас говорю о главах книги, которые называются "Энциклопедия" - эти главы написаны от лица мудрого престарелого Ангела, которой уж точно знает, как оно все на самом деле. Но к автору не придерешься, весь бред, что он несёт, он вложил в уста Ангела, а так как он персонаж вымышленный, автор вроде бы и не при чем... Но этого мало, как же примитивно автор представляет себе все, что не Франция и не французы. От того, что Вербер пишет о России, просто волосы дыбом встают. Зато теперь понятно, почему в представлении европейцев русские такие дикие: детские дома с клопами и тухлой едой, наркотики, педофилы, а потом Чечня - вот, оказывается, в чем причина "дикого" менталитета русских людей. Жизнь у нас оказывается такая. А ещё мне очень понравилась фраза: "Они пошли в хороший ресторан: водка, блины, икра". Ну-ну... С американцами тоже все очень интересно: в стране нет и не может быть никакой справедливости, а все, знаете почему? Потому что страной управляет не президент, а телеведущие. Что президенты? - приходят и уходят. А вот телеведущие - настоящие любимцы страны, им можно все, в том числе быть и маньяками-убийцами, им ничего за это не будет.

Теперь немного об устройстве Рая: опять таки автор не стал утруждать себя изобретением чего-то нового и необычного. Все по схеме, которая уже упоминалась в других книгах. Единственное изобретение - это баллы, которые необходимо набрать "клиенту", чтобы перейти на следующий уровень. Не набрал - шуруй обратно на Землю. Ангелы спускаются на Землю к своим "клиентам" только раз в жизни - в момент рождения, все остальное время они следят за ними в "шарах" - что-то вроде летающих круглых мониторов. Задача ангелов - исполнять ВСЕ желания своих клиентов, даже если это противоречит всякому смыслу. В целом же, Рай Вербера - очень скучное и печальное место. Но самое главное, мысль, которую доносит автор до читателя, можно обозначить так: нельзя молиться, так как от этого только вред; не мешайте ангелам делать свою работу, желательно вообще ничего не хотеть, плыть по течению, это стопудово поможет вам не косячить.

Единственная причина, по которой я поставила книге не два, а три балла - она очень легко и быстро читается, и у меня до конца книги сохранялось желание ее дочитать. Как я уже сказала, не знаю, стоит ли читать "Танатонавтов". Скорее всего попробую на зубок, может пойдет также легко как "Империя ангелов", и, надеюсь, "Танатонавты" всё-таки окажутся лучше... Тем более, что у меня эта книга есть в бумаге, придется попробовать. Но с другими книгами Вербера я наверное знакомиться не буду. Слишком неприятное впечатление произвело на меня поверхностное отношение автора ко всему на свете.

23 января 2018
LiveLib

Поделиться

orlangurus

Оценил книгу

Не первая книга Вербера, которую начинаешь с жутким скрипом, но потом как-то втягиваешься и даже не скучаешь, пока читаешь. А закрыв последнюю страницу, думаешь: ну и зачем я это прочитала? Первая специальность Вербера - философ, и это неотъемлемо чувствуется во всех его текстах. Как бы фантастика, но иногда такое ощущение, что весь огород нагорожен ради какой-нибудь одной фразы, в которой писатель декларативно выражает всоё отношение к чему-то, важному для него. В "Империи ангелов", например, все 400 с лишним страниц были написаны ради речи в защиту явлений современной жизни, включая "Цивилизацию" Сида Мейера. Ну, во всяком случае, мне так показалось.

В этой же постапокалиптической фантастике, где главными становятся кошки ( а становятся ли, ведь в восприятии кошки Бастет, люди и раньше были всего лишь их слугами?) главными являются вставки из "Энциклопедии относительного и абсолютного знания", которую постоянно цитирует кот Пифагор, имеющий во лбу USB-разъём и таким образом доступную информацию из Интернета.

Рассказать историю - значит сделать её бессмертной.

Не уверена, что с этой историей у автора так уж всё радужно... Я, к примеру, заядлая кошатница, но от кошек Вербера осталось неприятное впечатление.

1 мая 2022
LiveLib

Поделиться

radiomiku

Оценил книгу

Насколько же мудры, очаровательны и малы эти создания! Как прекрасны в своем трудолюбии, неожиданной смекалке и поразительной любви к жизни! Люди кажутся неуклюжими громадинами, смешными и нелепыми, по сравнению с дивной грацией муравьев.

Вербер смешит и заставляет думать, развлекает и учит, дразнит и поддерживает. Кроме того, дарит увлекательнейший сюжет, за которым следишь, затаив дыхание, а еще - чувство сопричастности другим мирам, крохотным и незаметным, но таким интересным и загадочным...

И не забыть о музыке, конечно, о муравьиной королеве Жюли. Идея с рок-группой, чьи тексты воспроизводят "Энциклопедию относительного и абсолютного знания" Эдмонда Уэллса - это гениально!

Эхэээй, я дочитала трилогию о муравьях и готова петь им хвалебные гимны!

26 мая 2013
LiveLib

Поделиться

zdalrovjezh

Оценил книгу

Вообще, немного непонятно, о чем история. Вот не жалует ваша покорная слуга Вербера за его пафос и незнание пройденного материалла, вот и в этой книжке получилось так же. Но, что ни говори, Завтрашний день кошки гораздо лучше, чем, например Империя Ангелов или что-то там у него же про муравьев.

Начинается все с простой жизни простой домашней кошки. От лица самой кошки. Кошка клишейно думает (ну разумеется!) что человек - ее слуга и что она самая лучшая ну и т д и т п. Казалось бы, чем может закончиться эта история? Ну отожрется кошка и подохнет, а хозяйка заведет себе новую?

Нет.

История продолжается и заканчивается непостижимым верберовским сюрреализмом. Или просто сюром. Потому что никакого реализма там и впомине нет. Там и крысиный король (ничего не напоминает?) где-то бродит и русалка на ветвях висит. И третий глаз, технологии будущего ну и т.д и т.п. И куча чеховских ружий понавешана везде, которые никогда не выстрелят. И сумбур сумбур в голове у автора...

Но Вербера с меня хватит, товарищи!

15 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

Marina_K

Оценил книгу

Мне сложно сказать, что я прочла эту книгу. Я же не могу сказать: "Я прочитала Большую Советскую Энциклопедию". Поэтому скажем так: ознакомилась.
Сборник фактов (и хз - всегда ли это факты, в названии заявлено "абсолютное и относительное" знание), собранных по непонятному принципу и логике, а скорее вообще без них.
Несомненный плюс - можно читать с любого места, хоть задом наперед. Смысл от этого не пострадает.

Но книгу не проглотила. Читала долго и редко - это как прием витаминок: съешь упаковку сразу - будет беда.
Суть - в предисловии: "Вопрос иногда бывает интереснее, чем ответ". Но, например, "Большинство великих человеческих путешествий было совершено по направлению с востока на запад" - это так себе, на 3 с плюсом, а "Есть ли у бога бог?" - это да. Поэтому половину вопросов и ответов я бы отсеяла. А вот за вторую - спасибо.

Очень даже хорошо. Но не восторг-восторг. Это будто записная книжка с тем, что надо использовать в будущей книге. Вот только эффект от этих фактов, вставленных в повествование, в десятки раз больше, чем когда вот так вот - "Энциклопедия".

Зато теперь у меня на полке есть фиолетовая книжечка с фамилией "Вербер" на корешке и это типа знак того, что я модная и интеллектуал.

31 января 2010
LiveLib

Поделиться

Kolombinka

Оценил книгу

Как же я мучилась всю книгу, обрыдаться и не встать. Нудная, длинная, лекционная, где-то банальная, где-то откровенно натянутая на глобус. Я бы еще поняла, если б она была написана в прошлом веке. Но 2001 год.

Опять же неизменные шахматы... Как вечный признак высочайшего интеллекта. Давно известно, что в шахматах вполне может быть успешен и дурак. Определение "дурака" только надо дать. Да и интеллекта тоже. А что такое логика? Где расположен юмор в мозге? Эмоции участвуют в игре? За кого болеют? Способен ли оргазм дать мат королю? И так далее. Плюс дельфины, психи, крысы и Одиссей. Вот эту всю кашу Вербер впихнул в свой интеллектуальный детектив. Такое чувство, что замахивался автор на Джойса и Набокова, но получился скучнейший сезон "Спанч Боб против Мегамозга".

Это не первое знакомство с Вербером, читала его в институте еще, что-то про загробный мир, не заинтересовал. Возможно, эта вещица лучше бы пошла, потому что в ней переписаны некоторые эксперименты из учебников по психологии. Правда, выводы он делает... художественные. На молодые мозги было бы интересно. На старые - ай ну, что за дребедень.

Детективная линия неплохая, если б не было лекций и альтернативных теорий про счастливое человечество и крыс в экстазе, было бы почти терпимо.

5 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

Strangelovee

Оценил книгу

Моя первая книга Вербера, именно с этой книги и началось моё знакомство. Если честно, лучше бы я так и оставила такую глупую затею. Этот сборник рассказов – лучшее, что мог предложить нам автор. Фантазия автора заставляет думать, анализировать и с каждым новым рассказом ты с нетерпением ждешь продолжения, что же будет дальше. Увы, только это произведение достойно внимания.

18 февраля 2013
LiveLib

Поделиться

angelofmusic

Оценил книгу

Единственным недостатком Джерри Цукера является тот факт, что он слишком мало снял картин. Каждый его фильм идеально выдержан по сочетанию глубины, юмора и проработанности сцен. Что там не так с этим парнем и его семьёй. я не знаю, но есть ощущение, что они считают "да ладно, мы заработали бабло на развлекаловке, надо отдать часть денег на искусство". В качестве представителя искусства был выбран австралийский режиссёр Пол Джон Хоган, снявший на тот момент слабенький фильм "Свадьба Мюриэл", который на волне интереса 90-х к реализму, внезапно "выстрелил". В Голливуде Хоган не стал отходить от свадебной тематики (у Жоры Крыжовникова были именитые предшественники) и снял "Свадьбу лучшего друга". Второй такой успех его ждал только в 2003-м году, когда он снял "Питера Пэна", после чего его карьера пошла на спад. Но между двумя этими пиками он успел снять фильм "Кто убил Виктора Фокса?". В титрах он с женой указаны сценаристами. Я довольно часто подозреваю людей в использовании литературных негров. В случаях, когда режиссёр указан сценаристом, мои подозрения перерастают практически в уверенность. Очень часто режиссёр не понимает, зачем тут эта сцена (такое несколько раз происходит в "Между" Копполы, что убеждает меня, что хотя бы часть сценария он писал не самостоятельно), в случае с Хоганом непонимание каждой сцены очевидно. А сценарий этой драмы-детектива с гейскими мотивами великолепен: он так глубоко насыщен сюжетными линиями, что ощущается рука команды "Голого пистолета" (цукеровский успех пытались потом повторить сотни комедий, даже приглашая на роль Лесли Нильсена, чей конец жизни был ознаменован участием в подобных фильмах, но из-за непонимания шедевральной сути цукеровских комедий, никто так и не приблизился к планке). В "Кто убил" множество эпизодов, где есть драма, романтическая комедия и даже зашкаливающий абсурдизм (например, сцена, где героической песней Джулия Эндрюс в роли самой себя останавливает панику на борту самолёта). И снимай это Джерри, он бы поступил "как простой парень из городских трущоб", то есть честно бы снял романтические сцены романтическими, абсурдные абсурдными... Но "отсоси, Голливуд", Хоган знает как снимать арт-хаус. Он начал пихать абсурд туда, где он раздражает. Вот сцена, где героиня Кэти Бейтс приезжает за героем Руперта Эверетта вместо машины на велике, в конечном счёте с велика они, разумеется, падают, смеются. Герои не любовники, но сцена важная, чтобы показать - они друзья и будут поддерживать друг друга. Поездка на велосипеде глупость, могущая увенчаться успехом, и когда риск себя не оправдывает, их сближает то, что они оба решили рискнуть. Но Хоган считает, что это комедийная сцена, не спорьте с режиссёром, он симулирует шизофрению, чтобы доказать свои претензии на особое художественное видение, потому раздражающих его людей вилкой тыкает! Бейтс уже на момент подъезжания к дому на велике смеётся с радостью осеменяемой кобылы, не при каких обстоятельствах герой Эверетта не стал бы садиться на велик, которым управляет существо, вошедшее в клиническую фазу, так что минус десять к зрительским ожиданиям и вере в разум персонажей, а когда они грохаются, хохот такой, будто вся поездка задумывалась только для того, чтобы упасть. Чего добился режиссёр, когда снял полуреалистичную сцену в абсурдистском ключе? Зрители раздражение от тупости эпизода распространили на весь фильм (а тупых эпизодов достаточно, чтобы раздражение не отпускало), минус сборы, минус удовольствие, но зато "режиссёр так видит", а значит Цукеры продолжают его продюсировать. Хотя некоторые сцены настолько скопированы с Цукеровского "Привидения", что намечается слово не "оммаж", а воровство. Я люблю этот фильм, но за игру актёров, сценарий, за явный намёк на "скрытую" (до "За канделябрами" было ещё лет десять) жизнь Либерачи, и за потрясающее выражение глаз Руперта Эверетта. И хотя Хоган очень сильно пытался подражать Джерри Цукеру, но "Привидение" и "Крысиные бега" - классика кинематографа именно из-за своей простоты, а про "Кто убил" вы, быть может, и не слышали.

Так как это моё любимое сравнение - как Цукер и Хоган создают разные вещи на основе почти идентичных сценариев, оно мне пришло в голову, когда я стала размышлять о Вербере. "Не зря", - сказал Эдди, который лучше всех разбирается в том, что творится в моём бессознательном, - "ведь сюжет "С того света" - это сюжет "Привидения", Вербер в этом даже сам сознаётся".

Мне очень интересно, каким местом читают те, кто обвиняет Вербера в отсутствии стиля. Стиля у него хоть ухом (мы знаем, какое здесь должно быть слово, но я не хочу получать на рецензию красный флажок) жуй. Мне внезапно стало понятно, что именно копируют российский авторы, пишущие на ту же тему. Только я не сказала, что это хороший стиль. Капелька сюжета, много абсурда и иной мир, который должен смешить тем, что там полно земной бюрократии. Не смешит. По крайней мере не больше, чем идиотское поведение Бейтс и падение с велика. Хотя почти вся книга посвящена борьбе стилевых авторов против авторов с воображением, как ни странно, Вербер вовсе не "автор с воображением", он стилевой, хуже того он кровь от крови, плоть от плоти современной французской литературы. И хотя я не могу претендовать на исчёрпывающее знание современной французской прозы, я всё равно отнесу сей факт к огорчающим. Но к этому вопросу я ещё вернусь, а пока о сюжете или что там у нас вместо него.

Книга начинается с вопроса "Кто меня убил?" и весь интерес к возможному ответу размывается тем, что этот вопрос пришёл в голову писателю, который считает это частью своего будущего романа. Поняв, что не может ощущать запахи, он идёт к врачу, в приёмной женщина уверяет его, что он мёртв, чтобы это проверить, он прыгает с шестого этажа. Мой интерес к книге летел вниз вместе с ним. Само собой, выясняется, что он привидение, с медиумом он пытается выяснить, кто его убил, и это совершенно не интересно, потому что всё "расследование" - медиум подходит к разным знакомым писателя и спрашивает: "А не ты его убил?". Каждый отвечает: "Да нет, ты чё". Ещё есть линия медиума, которая ищет пропавшего возлюбленного (обо всём можно догадаться просто посмотрев на арабские имя-фамилию парня). Есть короткий эпизод (не ведущий НИ К ЧЕМУ) с белыми (подчёркнуто) рабынями, что дало мне сложить в уме пару цифр и протянуть "Ну, как всегда, угадай политическое мировоззрение автора". Много летающих неприкаянных душ и хихихочек, когда же, ближе к финалу, уже и высшие слои духовных сил начали выдавать тонны хихишечек, меня стало преследовать ощущение, что я читаю фанфик на "Рыбарей и виноградарей". Мне не кажется, что кто-то готов писать на это фанфики, но, возможно, я просто недооцениваю людей.

Единственная тема в книге, которая вызывала у меня интерес - это состояние французского книжного рынка. И временами я была даже готова поставить книжке четвёрку. Так как убиенный Габриэль является писателем, он начинает в частности подозревать, что его убил критик, что даёт автору десятки раз повторить, как французская академия душит массовую французскую литературу. По неким неясным, но зловредным причинам действует дух классициста Анри Ротта-Врийе (бедный-бедный Ален Роб-Грийе), но потом им всем будет сказано, что форма и сюжет не должны друг другу противостоять, а дополнять друг друга. Правда, сказано это в тот момент, когда сюжет настолько ушел по звезде, что в самой глубокой звезде и сидит (Габриэль уже знает убийцу, хотя никому не говорит, и зачем-то устраивает магический обряд; когда же и читатель узнает убийцу, причины обряда и порядка ещё десяти сцен, так и останутся загадкой психического состояния автора).

Всё это время я прекрасно сознавала, что все эти вставки - это спор самого Вербера с французским литературным обществом: "То, что у меня большие тиражи, ещё не делает меня плохим писателем", но при этом данный спор вызвал у меня столько мыслей, что явная заинтересованность автора, меня вообще не отвлекала. В принципе, из-за этих мыслей у меня серая, а не красная оценка. И сама главная мысль мне пришла в голову только когда я села сравнивать Цукера и Хогана, то есть фактически с началом написания рецензии. Эту мысль я уже озвучивала - сам Вербер не имеет никакого отношения к фантастической литературе, он стилист.

А теперь я буду высказывать своё личное мнение, хамское и непопулярное. Я огребу, но мне по барабану. В рецах Вербера обвиняли в инфантилизме, но я читала где-то десяток книг из современной французской прозы, разных жанров, и они все такие. Даже эссе Уэльбека о Лавкрафте (читала перед тем, как села писать рецензию на творчество Ктулхуфила). В нём нет аргументов. Попытка надуться и выдать своё мнение за единственно верное. А если не примем за единственное верное, то что? "А тогда я лягу на пол, буду визжать и бить ногами, пока вы не согласитесь!" - "Ах, Трилли, пусть будет по-твоему". Американцы воспринимают читателей, как людей, равных себе, французы - как детей. И рассказывают им сказки, как дети детям. Всегда есть какой-то абсолютно нереальный элемент, в который читатель обязан поверить, потому что... Потому что у автора "Имя", потому что "ну, это не реальная жизнь, а художественная проза", потому что "такова сила воображения". И очень часто бьют они по самому больному - по психологии персонажей. Даже единственный из современных французских романов, который я люблю, а именно "Город. Белое сияние" не избежал того же инфантилизма, правда, это едва ли не единственная книга, где эффект достигает желаемого - то, что мальчик не узнаёт, кто же из его реальных друзей играет в виртуальную он-лайн игру, создаёт ощущение мира над миром, давления на сознание, тайны, которую знают все, но у каждого она всё равно остаётся личной. Хотя, разумеется, реальные дети ни за что бы не согласились скрывать, под какими никами они сидят в какой-то там, даже самой лучшей мире, компьютерной игре.

Почему на моменте, как Габриэль прыгает из окна, чтобы проверить призрак он или нет, я сказала: "Сливайте"? Потому что ещё один "парень из рабочих кварталов" Стивен Кинг и создаёт то самое слияние реализма и фантастики, из-за чего он самый грандиозный писатель нашего времени. И, заметьте, я не употребила прилагательного "лучший", у него полно проблем в прозе. Но тех, кого он не сможет пронять, заинтересовать, единицы. В фильме Цукера такого момента быть не могло. Потому что ровно в такой же ситуации герой Патрика Суэйзи поступает ровно по тому принципу, который использует Стивен Кинг - помещай реальных людей в фантастические ситуации. Всякий раз герой Суэйзи пытается преодолеть собственные психологические страхи, оставшиеся ещё с воспоминаний о жизни. И именно это и интересно. Вербер же считает, что обычный человек готов прыгнуть с шестого этажа, чтобы доказать только что встреченной женщине, что всё вокруг сон. Угу. Вот просто блуждающий дух Станиславского сюда притащите, чтобы он проорал всей своей эктоплазмой: "Верю".

И все остальные эпизоды такие же. В них фантастический элемент - это не привидения, а люди. Потому что люди действуют не так, как действуют люди, а так как нужно автору для смешнючести или очередного монолога о метафизике. И когда моя оценка поднимается до четвёрки за фразу "Мы испытываем гордость за себя, когда продрались сквозь сложную книгу, а за удовольствие от чтения развлекательной литературу мы испытываем стыд", то на сцене подглядывания за голыми женщинами (всё уже было в "Симпсонах"! Ой, то есть в "Привидении"), мне хочется фейспалмить и давать единицу. Среди авторов воображения упомянуты Жюль Верн и Пьер Буль. Нет уж, господин хороший. На книги этих авторов можно с успехом поставить англоязычные имена и никто не заметит разницы. Их стиль не "фантасто-французский", они писали так же, как и классики американской фантастики, то есть соблюдая реальную психологию, из-за чего их сказки были реалистичны.

У меня было искушение выдать в рецензию фразу вроде: "Современной прозой увлекаются только лентяи". Ну, раз в сторону любителей жанровой постоянно летят оскорбления, почему бы не ответить тем же. Ведь жанровую я люблю не потому, что больше ничего не читаю, а потому, что свою тягу к "серьёзной" удовлетворяю литературой "технической". Ну, то что мне интересно - от программирования и писательских пособий до истории и эзотерики. Когда пытаешь уложить в голове историю жизни Иосифа Флавия, вот совершенно не тянет читать про чьи-то выдуманные страдашки. Реальная жизнь намного интереснее придуманной. Но, разумеется, любое обобщение всегда ложно (вот эта фраза тоже обобщение и она тоже ложная, потому что в любом правиле масса исключений). Современная проза есть и хорошая, и любители её точно так же ищут отличные образцы, как я хорошие детективы. Проблема только в том, что в жанровой прозе недостатки виднее и более признаны людьми. В жанровой книге писатель обязан сочетать разные по атмосфере эпизоды, а писатель соврпр и прочего, что по тупоумию называют "интеллектуальным", может перенять только один приём и тупо гнать его от первой буквы до последней точки. Надеюсь, что вам стало понятней, зачем рецензию предваряет первый абзац про Цукера и Хогана. Потому так много литературы, полной депрессии писателя. Потому что больше ничего писатель не умеет. Он умеет только ныть про свои пострадашки, размазывая тонким слоем. Почти каждый человек это умеет, честно слово. И я понимаю, как сейчас пригорает у большинства. Людей обманули. Они преодолевают писанину о чужих пострадашках, чувствуют гордость за себя, что справились, а тут я со своей никому не нужной правдой. Да помидором в меня: "Да ты просто завидуешь, а я миллионер, потому что у меня овердопиццот акций МММ! Да ты просто тупая и не можешь понять всей интеллектуальной бизнес-мощи Мавроди!". Ему с три короба соврёшь и делай с ним, что хошь... Я не говорю, что каждый такой роман плох. Но слишком много плохих романов хвалят только потому, что читатели не в состоянии оценить, что хорошо и что плохо, а хвалят по принципу "нового платья короля".

Писать жанровую прозу сложнее. Пушкин - жанровый писатель, Лев Толстой - соврпрный. Пушкин ломал схему. Гений - парадоксов друг. Даже в стихах у него каждая следующая строчка и логична, и неожиданна. Принцип анекдота. Хороший анекдот заканчивается всегда логично, но так, как ты и представить не мог. Толстой писал ровно так же, как и любой иной представитель его времени. Долго, нудно, с малым количеством оригинальных мыслей. Ещё для зарубежного читателя одолевать его легче, потому что при переводе хотя бы исчезают инверсивно построенные фразы.

Вербер - соврпр. Сюжета нет. Есть размышления (не оригинальные), есть эпизоды, неплохи вставки из "Энциклопедии относительного знания". Кстати, фактологические ошибки - Гудини умер не от удара кинжалом в живот, а от удара кулаком. Дойл и Гудини были друзьями в фильме "Волшебная история" и сериале "Гудини и Дойл", об их реальных отношениях информации нет, но спишем на художественный вымысел. Уверенность Габриэля, что кокаин и героин изобрели нацисты, спишем на тупость персонажа.

Я понимаю, почему Вербера можно любить. Понимаю и почему можно ненавидеть. Но у меня он эмоций не вызвал. Читалось легко: иногда запоем, иногда было ужасающе скучно. Концовка никакая. За то, что у меня появился повод подумать о разнице стилевой и жанровой литературы, спасибо.

9 сентября 2018
LiveLib

Поделиться

1
...
...
63