Артуро Перес-Реверте — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Артуро Перес-Реверте»

373 
отзыва

IrinaSolyanaya

Оценил книгу

Книга очень хороша, особенно для тех, у кого читательский передоз (это участники марафонов, где читаются однотипные книги, редактора и бета-ридеры, члены жюри конкурсов). Чем же она хороша?
— короткая! Незамысловатый сюжет не размазан на 1200 страницах.
— первый том длинной череды приключений героя, который имеет самостоятельный финал.
— прекрасный язык автора, который не испортил переводчик,
—отличное знание истории автором, где нет откровенных ляпов,
— брутальный герой с кодексом чести и набор персонажей, которые не дадут заскучать.
Вот теперь по очереди рассмотрим каждый плюсик.
Капитану Диего Алатристе, который является наемником, поступает заказ от влиятельной группы политиков (среди которых есть приближенные короля Филиппа II и кардинала) на убийство двух путешествующих англичан. Диего действует не один, а с «подстраховщиком», которому поручено убрать Диего по итогу дела. Сам герой об этом не догадывается, но из обстановки явствует. А вот их будущие жертвы весьма примечательны. Это путешествующие инкогнито принц Уэльский и его спутник будущий герцог Бэкингем. Диего отказывается убить эту парочку, и они ему чрезвычайно благодарны, а вот заказчики – нет. И начинается охота на Диего. Книга написана от лица его воспитанника, сиротки 14 лет. Это придает дополнительный шарм: мы видим героя в преувеличенно благородном свете, и часть событий нам предстает в детективном виде.
Книги серии про капитана Алатристе настолько популярны в Испании, что издаются большими тиражами, снят сериал, снят полнометражный фильм с Вигго Мортенсеном в главной роли, выпущена серия комиксов, куклы и так далее. У нас автор – Артуро Перес-Риверте прославился больше романом «Учитель фехтования».
Все книги можно читать отдельно, но некоторые читатели говорят: «Есть сквозные герои, без их предыстории отношений многое будет не понятно». Ну… Спорно.
От языка я была в восторге. Описания театра и театральных страстей, празднеств по случаю знакомства инфанты и принца, допросных подвалов инквизиции, боевых сцен на шпагах, стилетах и мушкетах впечатляют. Диалоги полны сарказма и юмора, характеры героев запоминаются, хотя действует немало персонажей.
В книге вас ждет знакомство с Лопе-Де-Вегой, Веласкесом, бытом королевской семьи, трущобами Испании, орденом иезуитов, жестоким сеньором Боканегро, подмявшим под себя инквизицию, благородным, но глупым принцем, корридой, папертью, где собирались сплетники, чадными тавернами и драками в подворотнях.
В героя невозможно не влюбиться, он красив, одинок, себе на уме и не болтлив. Не хвастлив, слово чести для него на первом месте. Он не ждет наград и не ищет дружбы влиятельных людей, но очень быстро обретает как покровителей, так и врагов из высшего света. Мальчишку Иньиго балует, но любви к воспитаннику не показывает. Верен даме сердца.
На мой вкус «Три мушкетера» сильно проигрывают на поле боя этой книге. Но Дюма больше повезло, его раскручивали несколько веков, а у Переса-Риверте (нашего современника) шансов гораздо меньше.
Книгу рекомендую к прочтению не только тем, кто любит жанр исторической прозы и приключения, а всем любителям хорошей прозы.

17 мая 2024
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

В сегодняшнем мире единственно возможная свобода это – безразличие. И потому по-прежнему буду жить мечом и конем.

Хотите прочувствовать нового "ранне-позднего экспериментального" дона Артуро? Тогда Вы можете открыть именно эту книгу.

Лично для меня это какой-то необычный Реверте. Сейчас попробую объяснить почему.

Во-первых, я привык к Реверте, который рассказывает читателям историю Испании, активно популяризируя и мотивируя читателя, открывать для себя новые и новые горизонты. В основном я считал ранее, что новые горизонты в основном относятся к реально этимологической, краеведческой, военной и / или детективной составляющим. Идеальным случаем для показа этих всех моментиков был роман "Осада". Там был симбиоз, похоже, всех его любимых элементов. Мне ближе по духу, правда, приключенческие истории, например, цикл о Капитане Алатристе, где на этом фоне мы выуживаем именно культурно-повседневные элементы в жизни средневековых и поздне-романтических испанцев.

С таким же настроением, но с мыслями относительно двадцатого века я приступал к этому роману и очень удивился, что увидел совсем другого Реверте. Позже, в отзывах об этой книге, я выяснил, что этот роман похож на раннего Реверте. Не могу подтвердить этот факт, но только потому, что первых романов автора я еще не читал (первым из них был "Тень орла", которые уже выбивался из этого "раннего периода творчества"). Почему ранний, а ведь потому, что первые мысли о написании этого романтическо-плутовского романа действительно приходили в голову дону Артуро еще в девяностых годах. И только сейчас, благодаря своим почитателям и приверженцам его прозы, а также тесному общению с ними через твиттер и фейсбук, писатель решился на эксперимент, параллельно приоткрывая те или иные двери в будущую атмосферу романа и модного на то время в Испании и Южной Америке танцевального жанра танго. Причем, речь идет именно о первых успехах танго, так называемой Guardia Vieja - "танго старой гвардии". Если углубиться в историю жанра, то его популярность можно разделить на две условные части - танго старой гвардии и танго новой гвардии (Guardia Nueva). Истоки последнего мы пожинаем до сих пор, а, вот первые успешные танго-партии уже порядком подзабыты, хотя именно с них и началась популярность данного танца.

Если сформулировать, о чем же написан этот роман, в нескольких словах, то получится следующая гремучая смесь - роман о танго, шахматах, любви, афере и глобальной ностальгии. Так что, говоря о пользе смешения стилей, Перес-Реверте был в ударе. Но для меня роман получился скучноватым. Самое главное, что я вынес из него - замечательные аргентинские музыкальные ритмы. Во время чтения этого романа, я слушал классические композиции танго старой гвардии. Теперь я познакомился уже со знаменитыми "El Choclo", "Porteñito", "Chiqué" "El amanecer", "La tablada" и многими другими. Только эта атмосфера помогла мне достигнуть эндшпиля данной партии, где были расставлены все точки над i между главными героями, вновь встретившимися в этом дивном мире благодаря шахматным партиям за будущее чемпионское звание.

И все равно чтение доставило мне парочку приятных минут. Люблю, когда в диалогах у дона Артуро проскальзывают, порой неожиданные, но очень глубокие, даже философские мысли, именно из-за этого мне будет интересно продолжать знакомство с творчеством писателя, и не только позднего, но и раннего, молодого, флегматичного Реверте!

Мой эндшпиль сегодня: теперь я знаю, что есть танго...

Танго хорошо, когда нужно сказать комплимент женщине, обнимая ее, или устроить шумный загул с дружками. И, подводя итог, можно сказать, танго — это инстинкт, ритм, импровизация и похабные слова.

Но шахматная партия-знакомство с автором не останавливается, а продолжается...

P.S. Желающие ознакомиться с композициями старой гвардии могут пройти по этой замечательной ссылке!

4 марта 2017
LiveLib

Поделиться

SantelliBungeys

Оценил книгу

И после первого знакомства с Капитаном Алатристе и его верным спутником Иньиго Бальбоа было предчувствие - никакого беспристрастного отношения к приключениям этой парочки в Испании XVII века мне не видать ;)
После "Чистой крови" отбросила все сомнения - прекрасный образчик чистоты жанра, увлекательнейший приключенческий роман с незабываемыми героями и верной исторической картинкой.
Что за время.
Блеск и нищета. Филипп IV - на троне и граф-герцог Оливарес, держащий в руках все ниточки власти. Война во Фландрии и Святая Инквизиция, зверствующая в стране. Испания как колос на глиняных ногах - такая величественная на первый взгляд и уже теряющая свое мировое господство.
Время шпаги и кинжала. Чести и наемных убийц.

Что за герои.
Диего Алатристе-и-Тенорио, наемный солдат, о приключениях которого рассказывает его верный оруженосец Иньиго Бальбоа. И тут же колоритнейшие личности:
- Франсиско де Кеведо, поэт и прихрамывающий бретёр, вернейший друг и пикировщик.
- Гвальтерио Малатеста, проверенный враг, ти-ру-ра-ра которого не даст расслабиться. Тот кто так похож на Капитана и столь же виртуозно владеет клинком.
- Эмилио Боканегра — председатель Священного Трибунала Инквизиции, чей горящий взгляд внушает ужас у допрашиваемых.
Впутавшись в очередное сомнительно пахнущее дело, Капитан и Кеведо с трудом избегут застенок, а бедняга Иньиго на собственной шкуре испытает все прелести содержания в тюрьме Инквизиции, всю глубину коварства прекрасной Анхелики испытает муки стыда от обвинения в исповедовании иудейства.

Что из себя представляет цикл о Капитане...
В отличие от многих исторических приключенческих романов, это не сюжет с неизбежной любовной линией, на которой выстраивается интрига. Это лёгкое, но реалистичное повествование, которое мастерски передает время и характеры. Никакой пустой болтовни, а юмор всегда черноват. Реверте не приукрашает своих героев, а война какая она есть - жестокая, грязная , подлая злодейка, требующая хладнокровия и мужества. Бессмысленная по своей сути, но единственно доступная для наших героев. Теряя друзей и врагов, они хранят верность своим сослуживцам, но оказавшись разделенными расстоянием равным длине шпаги, не задумываясь нанесут смертельный удар.

Воспоминания Иньиго то несутся вскачь, то притормаживают, отвлекаясь на события, о которых нам предстоит узнать в последующих книгах. Звон шпаг на улицах ночного Мадрида, сменяется монотонностью допросов и полузабытья тюремной камеры. Кеведа, читающий стихи в трактире "У турка" затмевается мелькнувшим в окошке черной кареты белокурым профилем Анхелики де Алькесар.
А самое главное - жизнелюбие каждого из героев. И никакого торопыжничества - перед вами эпоха и будьте почтительны к истории. Взгляд на прошлое и философские отступления о политике, государстве и людях. Никакого накручивания в интриге и стиль под стать времени действия, сдобренный лёгкой иронией.

17 октября 2019
LiveLib

Поделиться

tatianadik

Оценил книгу

Жизнь коротка:
Мечта невелика.
Немного любви.
Вот и все! Лови!

Дон Артуро Перес-Реверте человек с поразительно богатой биографией. Эта биография и богатый читательский опыт сделали из него удивительно разнопланового писателя, способного в жанровой прозе на любые эксперименты. Он способен смешать исторический роман с приключениями, интеллектуальный триллер с мелодрамой, авантюрный роман с детективом. И добавить в этот свой коктейль характерную испанскую вишенку плутовского романа. Его творчество вот уже тридцать лет неизменно находит своих восторженных почитателей, причем, что самое интересное, большинство его поклонников, не принимая одни его романы, взахлеб читают другие.

В «Танго старой гвардии» нам расскажут историю очень необычной любви длинною в целую жизнь, между людьми, встретившимися в ноябре 1928 году на борту трансатлантического лайнера «Кап Полоний» компании «Гамбург-Зюд». Героиня Меча Инсунса де Троэйе путешествовала в первом классе со знаменитым супругом-композитором, а герой Макс Коста, бывший солдат Иностранного Легиона, вор и мошенник, работал платным танцором для увеселения богатых дам. И связало их, конечно же, танго. Танго старой гвардии.

Интерес композитора Армандо де Троэйе, мужа Мечи, к танго, которое танцуют там, где оно зародилось, приведет их компанию в трущобы Буэнос-Айреса, а проводником туда станет Макс, который «родился в трех кварталах» оттуда. И атмосфера похоти и опасности этих мест толкнет их в объятия друг к другу, а композитор в роли циничного наблюдателя обретет свое вдохновение и создаст танго, танго-шедевр, танго старой гвардии. Здесь Меча еще не влюблена в Макса, она лишь воспользовалась приглянувшимся ей красавцем. А для Макса она - объект страсти, желания и обогащения (те самые знаменитые жемчуга).

Когда спустя десять лет они повстречаются на Французской Ривьере, в Европе бурные двадцатые годы уже сменятся лихорадочными предвоенными, Испания расколется на два лагеря, по словам Мечи, один другого гаже, а в Италии придет к власти Муссолини. И закрутивший Макса вихрь шпионских игр между этими странами очень быстро оторвет их друг от друга. Здесь они успеют осознать свою любовь, хотя надежды на новую встречу не будет.

Но произойдет чудо, и они снова встретятся в Сорренто в конце 60-х годов, где Макс, на излете своей очень бурной жизни будет служить шофером у одного швейцарского богача. А Мерседес с сыном Хорхе, знаменитым шахматистом, приедет в этот курортный городок на шахматный турнир с советским чемпионом мира Соколовым. И произойдет еще одно чудо – прожженный циник, вор, жиголо и обаятельный мошенник Макс впервые в жизни сделает что-то не для себя. Старая гвардия последний раз тряхнет стариной и обеспечит Хорхе будущие победы в шахматном мире. Моральность сего деяния я оставляю за скобками, моя личная оценка его негативна, но порыв старых друзей-сообщников-любовников понятен. Понятна здесь и потребительская позиция Мерседес, ведь ею владеет любовь – слепая, не рассуждающая любовь к сыну. А вот Макс, даже потеряв то немногое, что имел, странным образом будет чувствовать себя в выигрыше. Хотя… ведь ему тоже обещана чашка кофе в одном старом доме в спокойном тихом месте. Пусть они получат свой покой, как герои другого знаменитого романа.

И это только одна линия повествования – романтическая. А ведь их здесь целый букет. Историческая – это такая ностальгическая элегия про Европу начала века, которая уже никогда не будет прежней после Второй Мировой войны, патриотическая – про раскол общества в Испании, музыкальная – все, что касается танго, ведь как я с удивлением узнала из одного отзыва, "возможно распознать в композиции романа салиду, каминаду, энтраду, очо кортадо, ганчо, левады и мулинете" – танцевальные фигуры танго. И, наконец, политическая – эта холодная война на шахматном поле, хотя тут на меня повеяло какой-то жуткой отчужденностью европейца даже от попытки рассмотреть точку зрения другой стороны. Наверное, здесь частью виноваты франкистко-республиканские разборки в Испании и их последствия, навсегда ставшие болью каждого испанца, частью политика нашего любезного отечества в те времена.

Как во всех романах Переса-Реверте, здесь будет и яростный поединок характеров между героем и героиней, и дольче вита деньги и власть имущих на палубах океанских пароходов и в загородных домах Ривьеры, и горький протест тех, кому не суждено попасть в эту красивую жизнь. Но будет и грустная ностальгия по уже почти невозможным в наше время ярким страстям, смелым поступкам и памяти о любви. По танго старой гвардии. Читайте!

12 мая 2017
LiveLib

Поделиться

Godefrua

Оценил книгу

С испанской литературой мало кто знаком. Проще найти знатоков или любителей латиноамериканской. Полагаю, оттого что она более раскрепощенная, более шокирующая и не такая консервативная. Хотя - казалось бы, дочерняя культура.

Книга произвела на меня впечатление. Сложно определить ее к какому-то жанру. Здесь и детектив, и публицистика, и мелодрама, и криминальная драма в перемешку с комедией. Плюс - служебное расследование и вскрытие кое-каких организационных патологий управления не какой-нибудь организации, корпорации, а самого Ватикана!

Но на мой взгляд - такое распыление мыслей автора, с изобилием мельчайших деталей быта, привычек и внешности персонажей, может и привлекает широкий спектр читательской аудитории, но так же снижает качество авторских посылов к ней.

Мелодрама чересчур слащава и штампована.

Криминальная драма не брутальна и не заточена изощренным цинизмом действующих лиц.

Комедия умилительна и не смешна.

Но философские размышления, которыми очень в меру пронизана книга, атмосфера исторической и современной Севильи переданы настолько заманчиво, что все вышеперечисленное не раздражает.

В конце концов, может это мой человеческий и читательский вкус прожжен, и я не верю этой страсти, этим бандитам и не смеюсь этим шуткам. Это все равно что мы будем слушать жгучее фламенко и под его ритмы представлять собственную жизнь в средней полосе России. А что касается детективного сюжета и его расследования - в наших обыденных СМИ позакрученее будет.

Но вернусь к тому, что понравилось и содержанием, и манерой авторского повествования.

Много размышлений о проблемах римской католической церкви. Об обете безбрачия и воздержания. Причем в масштабах довольно большого количества людей, составляющего сословие католического духовенства. Какова цена всему этому?

О противостоянии римской епархии и испанской. Если задуматься - еще неизвестно кто из них фанатичней в своей вере. По моим личным впечатлениям, основанным на неоднократном посещении обеих стран - испанские святыни, церкви более посещаемые и более облюбованы прихожанами нежели итальянские.
Еще, я поняла почему сегодняшний светлый и улыбчивый папа Франциск не живет в папском дворце, а снимает скромный номер в ватиканской гостинице. Предпочитает быть снаружи. Ведь не будучи частью системы, проще ее менять. Хотя в книге, конечно, о папе Франциске речи не идет.

Приятно было читать размышления о памяти. О ее роли в нашем настоящем и будущем. Если испанский автор "болеет" об этом, размышляя, то что же делать нам, бесконечно отторгающим свою историю и как следствие - собственную память?

О служении светлым идеям. До какого предела можно им служить? Если служить без ощущения этого самого предела - может это и есть святость?

В очередной раз нашла подтверждение теории, что для людей вступающих в брак лучше исповедовать одинаковые ценности, а еще лучше быть представителями одного социального класса. В противном случае, есть риск оказаться по разные стороны баррикад и потратить на борьбу "за важное" все силы, предназначенные для любви.

Совершенно точно буду читать этого автора еще. Особенно перед или во время посещения Испании. Или вместо))

17 января 2014
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Великолепный образчик современного приключенческого шпионского романа-боевика. Отчасти имеющего все признаки и приметы бондианы, но вместе с тем не лишённого достоинств военно-политико-приключенческой прозы Юлиана Семёнова. Этакая своеобразная смесь этих двух ярких стилей — политико-шпионская романтико-лирическая человеческая трагикомедия времён гражданской войны в Испании и установления в ней диктатуры генерала Франко.

Соответственно жанру и главные герои. Точнее, главный герой один — бывалый авантюрист и холодный расчётливый убийца, шпионоразведчик и диверсант Фалько. Немножко супермен, немножко герой-любовник — во всех ипостасях этого понятия: и любимчик дам разного пошиба и сорта, и неотразимый кавалер-соблазнитель, и знатный… пахарь на ниве физиологической любви. Безусловный везунчик, однако же и неплохой аналитик; знаток человеческой психологии (однако не безошибочный и сомневающийся), умелый боец и знатный стрелок (спецкурс в гестапо даёт о себе знать — хотя причём здесь гестапо, являющееся политической полицией Германии, если Фалько занимается внешней разведкой и диверсиями?). Холёный испанский идальго-джентльмен с изысканными манерами и однако легко вступающий в едва ли не дружеские отношения с представителями низших классов — зато как ему эти его знакомства пригождаются!

Однако к этой двойственной характеристике нельзя не прибавить его склонность к размышлизмам и способность сострадать. Правда сострадание его весьма избирательное — к тем, кого он ставит в противоположный угол профессионального ринга и кого по необходимости вынужден по сути приговаривать к допросам, пыткам и смерти, Фалько относится в общем-то без особого сострадания — надо, значит надо. Однако вот к своей любимой врагине Еве он испытывает сложную смесь чувств и потому и ведёт себя соответственно. Т.е. и с долей сострадания, и с проявлениями заботы и даже более того... однако конкретика описания поступков и поведения Фалько тут помешала бы сохранить интригу сюжета, потому ограничимся уже сказанным.

Вообще нужно иметь ввиду, что этот роман является прямым продолжением романа «Фалько», и хотя события нашего романа независимы, тем не менее кое-что в сюжете прямо проистекает из предыдущей книги. К сожалению найти вариант прочтения сначала романа «Фалько» у меня не нашлось, однако ознакомительный фрагмент был проглочен с превеликим удовольствием. Так что коли будет возможность, так сначала познакомьтесь со всем действующими лицами и всей внутренне-внешней ситуацией, прочитав роман «Фалько», а затем переходите уже к «Еве».

Ну и чтобы было понятно — Фалько ведь действует на стороне генерала Франко и потому для отечественного читателя немного странно симпатизировать тому, кто являлся по сути врагом нашей Родины, потому что наши бойцы интербригад как раз таким фалько и противостояли. Однако мастерство писателя Артуро Переса-Реверте таково, что ты сочувствуешь и франкисту Фалько, и большевичке Еве. И вообще вот это их взаимное противостояние является скорее профессиональным, нежели идеологически непримиримым. Хотя нет (вздыхаю), с Евой всё не так однозначно… И такое профессиональное противостояние оттеняется в романе ситуацией с двум кораблями, двумя командами, и двумя капитанами. Впрочем, всё, молчу, молчу, молчу…

Давно испытываю симпатию к Артуро Пересу-Реверте и с интересом читаю его книги. Так что и тут он не подвёл моих ожиданий. И непременно вернусь к роману «Фалько», надо ведь всё же узнать предысторию событий...

4 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

Hermanarich

Оценил книгу

Дисклеймер
В этой книге будет более чем достаточно спойлеров. Я не собираюсь пересказывать весь сюжет, так что книга останется читабельной, но я не могу обойти внимание основные сюжетные завязки а они, увы, спойлерные. Так же я не могу абстрагироваться от фильма Романа Полански Девятые врата, 1999 г., с Джонни Деппом в главной роли. Поскольку это одно произведение, просто изложенное двумя разными авторами (и да, простите меня фанаты книги — фильм на 4-е головы выше).

Кино и немцы
Я не готов кричать, что экранизация всегда хуже оригинала. Вынужден признать, что экранизация лучше оригинала, только при наличии нескольких вводных условий — например, когда оригинал не очень хорош. В нашем случае экранизация Романа Полански гораздо лучше оригинала. Более того, читателям книги предстоит ещё и очень интересная игра, ведь Полански не только переделал книгу, но сделал и своеобразные отсылки к ней. В результате перкличка фильм-книга становится достаточно забавной. Ну и главное, за что я готов благодарить гений Полански — он выкинул всю линию с Дюма. Спасибо ему за это большое.

Бедный Дюма
Как вы догадались (из названия это видно) в книге две сюжетные линии, которые то сходятся, то расходятся, и первая линия нужна лишь для того, чтоб запутать читателя. Первая линия — Дюма и Три мушкетера. Вторая линия — Люцифер и Девятые врата. Роман Полански хирургически вырезал всего Дюма, и переделал всю историю исключительно под Девятые врата. В результате часть персонажей сменила мотивацию, часть персонажей объединилась (а кое-кто из блондинки стал брюнеткой), а повествование перестало отдавать идиотизмом, а стало явственно отдавать мистикой. Да, линия с Дюма — абсолютный, совершенный, кристальный идиотизм. Когда читаешь все эти «Дюмаевские» темы хочется бить себя по голове — настолько это ужасно и беспомощно. Возможно, автор хотел за счет Дюма получить новых читателей, возможно, и я не исключаю такой момент, ему просто оказалось недостаточно материала по Девятым вратам, и он сделал «приложение», которое оказалось больше оригинала — не берусь лезть в мотивацию автора. Зато берусь сказать, что Полански сделал из гадкого утенка прекрасного лебедя.

Расхождения (спойлер)
Сразу оговорюсь — 98% расхождений мне понравились. Простите меня, фанаты книжного текста и Дюма, я не просто плохо отношусь к линии с Мушкетерами, но и поддерживаю очень злобное издевательство от режиссера над этой линией. Приведу краткие примеры:
1. Лекцию в книге Борис Балкан (в книге он через А) читает по Трем Мушкетерам, и она превращается в дискуссию на целую главу. Скучнейшую дискуссию, я просто позеленел пока добрался до её конца. Там же нас знакомят с загадочной женщиной.
В фильме Борис Болкан читает лекцию про ведьм, и герой Джонни Деппа заснул и храпит на последнем ряду. Я считаю, что это шикарный маркер отношения режиссера к этому эпизоду в книге. Просто блестящий;
2. Линия с Ле Понте занимает весомую часть книги, равно как и отношения Ле Понте и Корсо. Это ужасно тупо, скучно, и вообще никак не играет на задумку романа. В фильме Ле Понте повесили сразу же, как бы давая понять, что этой ерунды не будет. Причем повесили за одну ногу как предателя, очень жирный намек из той части книги, которую решили забраковать;
3. Варо Борха и Борис Болкан оказались объединены в одного персонажа. И исполнил его совершенно инфернальный Фрэнк Ланджелла. Здесь это не косяк книги, но просто харизма Ланджеллы в хлам уничтожает и книжного Борху, и книжного же Балкана. Т.е. вообще никак, эти персонажи просто теряются и становятся картонными на фоне такого гиганта;
4. Линии, которые в книге раскрыты, в фильме пущены с ореолом загадочности. Расставлены дополнительные акценты. В этом смысле фильм сразу же обрёл дополнительный объём. Книга таким объёмом похвастаться не может. Например, история с Педро и Пабло Синиза. Как по мне, это совершенно шикарный эпизод из фильма, и очень средненький эпизод из книжки;
5. Линия с Тефлер/Тейлефер, как и сопутствующая ей линия Дюма, ну просто какой-то трэш и угар. Писал автор, а читать эту стыдобищу надо было мне. В общем, я рад что от неё избавились вообще, и никакого Дюма в фильме не было;
6. Легкость. Там где книга натужная, в фильме очень легко. Сцена с Фаргашем — в книге это на целую главу, нудно и, самое главное, избыточно. В фильме это же сделано легкими мазками, через виды, сцены, планы. Сцена с баронессой — аналогично. В книге глупо и натужно. В фильме легко и изящно. Такие вещи очень бросаются в глаза.

Уважение к читателю
Книга сыпет гигантским количеством разнородных фактов, которые, подчас, просто лень перепроверять. А зря. Когда я наткнулся что сожжённый на костре Джордано Бруно был великим ученым и математиком, доказавшим, что Земля вращается вокруг Солнца, мне поплохело. Да, одним из обвинений против Бруно было придерживание коперниканской системы, но уж точно он её не придумал (Коперник, если что, умер за 5 лет до рождения Бруно), и судили его за ересь совершенно другого рода — в первую очередь за нарушение монашеских обетов. После этого эпизода к фактологии книги я начал относиться с изрядным скепсисом, и довериться ей полностью я точно бы не рискнул.

Читать или не читать?
Надо ли читать эту книгу. Ничего плохого в том, что вы её прочитаете, не будет — достаточно дешевенький детективчик, на многое не претендующий. Более-менее интересна здесь тема библиофилии, но, к сожалению, верить автору после эпизода с Бруно я не рискую. А так — интриги как-таковой нет, две сюжетные линии, из которых одна — косая и хромая — ну это как-то даже грустно. И самое главное — бесконечные нуднейшие вставки про Дюма, которые, право слово, похоже преследовали цель нагнать объём. Так что ничего особого не потеряете, если не прочитаете книгу. А вот фильм шикарный. И тем более интересно пересмотреть фильм после книги — насколько гений Романа Поланского сшил этого Франкенштейна во что-то живое, как он шикарно расставил акценты, нагнал мистику, и вообще, получил в итоге культовое кино. Да, в кино ещё и музыка классная.

4 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Здесь как раз тот самый случай, когда вроде и не за что упрекнуть автора, а значит и его "детище", но чтение от этого для тебя не становится интереснее и захватывающе. Возможно потому, что рыцари без страха и упрека всегда выглядят несколько нереально, а оттого и скучно .

Волею случая не читая первой книги цикла, тут пришлось сходу понимать кто есть кто и какими узами дружбы связаны между собой.
Капитан Диего Алатристе, по имени которого назван цикл, тем не менее присутствует в нем практически чисто номинально, изредка появляясь на сцене, но неизменно, как и положено неустрашимому рыцарю плаща и шпаги, в нужное время и в нужном месте, чтобы встать на защиту.

Все повествование ведется от лица его воспитанника Иньиго Бальбоа, попавшегося в лапы Священной Инквизиции, от которой и из которой нет спасения.

Историческая часть романа, посвященного страшным страницам прошлого Испании, пожалуй, тут самая интересная. Читая, в очередной раз убеждаешься, насколько во все времена и во всем мире похожи средства борьбы с инакомыслящими, или попросту неугодными. Разве что не сжигают на кострах, как в средневековье. Но изобретают другие, не менее страшные способы заставить переступить через себя.
В очередной раз, Церковь предстает не в лучшем виде....

Ну и как сказал Натан Ротшильд: Кто владеет информацией, тот владеет миром. И как видим, сюжет романа только подтверждает это, как и то, что всем есть что скрывать, а обличенным властью тем более...

21 февраля 2020
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Великолепный образчик современного приключенческого шпионского романа-боевика. Отчасти имеющего все признаки и приметы бондианы, но вместе с тем не лишённого достоинств военно-политико-приключенческой прозы Юлиана Семёнова. Этакая своеобразная смесь этих двух ярких стилей — политико-шпионская романтико-лирическая человеческая трагикомедия времён гражданской войны в Испании и установления в ней диктатуры генерала Франко.

Соответственно жанру и главные герои. Точнее, главный герой один — бывалый авантюрист и холодный расчётливый убийца, шпионоразведчик и диверсант Фалько. Немножко супермен, немножко герой-любовник — во всех ипостасях этого понятия: и любимчик дам разного пошиба и сорта, и неотразимый кавалер-соблазнитель, и знатный… пахарь на ниве физиологической любви. Безусловный везунчик, однако же и неплохой аналитик; знаток человеческой психологии (однако не безошибочный и сомневающийся), умелый боец и знатный стрелок (спецкурс в гестапо даёт о себе знать — хотя причём здесь гестапо, являющееся политической полицией Германии, если Фалько занимается внешней разведкой и диверсиями?). Холёный испанский идальго-джентльмен с изысканными манерами и однако легко вступающий в едва ли не дружеские отношения с представителями низших классов — зато как ему эти его знакомства пригождаются!

Однако к этой двойственной характеристике нельзя не прибавить его склонность к размышлизмам и способность сострадать. Правда сострадание его весьма избирательное — к тем, кого он ставит в противоположный угол профессионального ринга и кого по необходимости вынужден по сути приговаривать к допросам, пыткам и смерти, Фалько относится в общем-то без особого сострадания — надо, значит надо. Однако вот к своей любимой врагине Еве он испытывает сложную смесь чувств и потому и ведёт себя соответственно. Т.е. и с долей сострадания, и с проявлениями заботы и даже более того... однако конкретика описания поступков и поведения Фалько тут помешала бы сохранить интригу сюжета, потому ограничимся уже сказанным.

Вообще нужно иметь ввиду, что этот роман является прямым продолжением романа «Фалько», и хотя события нашего романа независимы, тем не менее кое-что в сюжете прямо проистекает из предыдущей книги. К сожалению найти вариант прочтения сначала романа «Фалько» у меня не нашлось, однако ознакомительный фрагмент был проглочен с превеликим удовольствием. Так что коли будет возможность, так сначала познакомьтесь со всем действующими лицами и всей внутренне-внешней ситуацией, прочитав роман «Фалько», а затем переходите уже к «Еве».

Ну и чтобы было понятно — Фалько ведь действует на стороне генерала Франко и потому для отечественного читателя немного странно симпатизировать тому, кто являлся по сути врагом нашей Родины, потому что наши бойцы интербригад как раз таким фалько и противостояли. Однако мастерство писателя Артуро Переса-Реверте таково, что ты сочувствуешь и франкисту Фалько, и большевичке Еве. И вообще вот это их взаимное противостояние является скорее профессиональным, нежели идеологически непримиримым. Хотя нет (вздыхаю), с Евой всё не так однозначно… И такое профессиональное противостояние оттеняется в романе ситуацией с двум кораблями, двумя командами, и двумя капитанами. Впрочем, всё, молчу, молчу, молчу…

Давно испытываю симпатию к Артуро Пересу-Реверте и с интересом читаю его книги. Так что и тут он не подвёл моих ожиданий. И непременно вернусь к роману «Фалько», надо ведь всё же узнать предысторию событий...

4 ноября 2018
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

В своём отзыве на роман «Ева», являющийся прямым и непосредственным продолжением романа «Фалько», я счёл возможным сравнить стиль этого романа с бондианой. Думаю, что я не ошибся в этом своём сравнении, так как и первая книга цикла вызывает такое же ощущение.

Однако между Джеймсом Бондом и Фалько есть существенная разница. Которая заключается в том, что агент 007 Джеймс Бонд является профессиональным сотрудником спецслужб, работающим на эти самые спецслужбы своей страны убеждённо и патриотично. А такой же агент спецслужб франкистской Испании Фалько работает не в силу собственных политических убеждений и предпочтений, а, что называется, за зарплату. Т.е. просто так сложились обстоятельства, что некий адмирал в своё время взял и завербовал Фалько, и утащил его затем за собой к каудильо. На службу. А при других раскладах наш Фалько так же высокопрофессионально и хладнокровно работал бы на другую сторону. Т.е. на советское ЧК, на испанских республиканцев или ещё на кого-нибудь.

Но всё равно непременно на кого-нибудь работал бы. Потому что вот эта его страсть к шпионству, погоня за риском и азарт преследования и хватания буквально выпирают из его сущности и определяют весь ход его действий и мыслей. Так сказать, наёмник-профессионал. Специалист по выслеживанию и устранению, а кого — мало важно. Ну — почти мало важно, потому что порой возникают сомнения и внутреннее сопротивление тому, что требуют от него совершить хозяева-руководители. Однако обычно сомнения эти благополучно рассеиваются.

Но вот при подготовке очередной спецоперации, которая стала центральной действующей событийной темой нашего шпионско-приключенческого романа, Фалько встречается с той самой Евой, которая затем даст название второму роману цикла. И эта встреча много нового в Фалько откроет, прежде всего для него самого, но и для его руководителя адмирала, и для соратников-соперников, и для читателя, конечно же, тоже.

Вообще этот роман, равно как и весь цикл, можно читать как чисто приключенческую литературу. Потому что приключений тут хватает как раз ровно на две книги. Однако это всё же не приключения главного героя в абсолютном толковании слова «приключения», всё же тут между строк и реплик персонажей, а также внутри их внутренних монологов можно попробовать ухватить и вытащить дух времени. Причём с движущейся и меняющейся картинкой действующих сил и с раскладом их структурных составляющих. Что интересно само по себе и добавляет любопытства при чтении.

18 декабря 2018
LiveLib

Поделиться