Артур Шопенгауэр — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Артур Шопенгауэр»

90 
отзывов

diagnostic

Оценил книгу

Прелюдия.
Мне достался экземпляр с тремя предисловиями: к первому изданию, ко второму и к третьему.
При этом, какое издание в моих руках - я так и не понял, хотя, по логике, вероятно, третье.

В первом предисловии автор выдвигает читателю 3 требования (он их так и называет - требования):

1). Я пытался писать последовательно от начала к концу, но так не бывает, поэтому читайте книгу 2 раза, иначе, ничего не поймете.

2). 5 лет назад я еще одну книгу написал, и в данной книге я буду очень часто ссылаться на ту, поэтому перед прочтением этой обязательно прочитайте ту, иначе, ничего не поймете.

3). Я перечитал всего Канта, я всем рекомендую прочитать Канта, кто не читал Канта - тот маленький и глупый, а кто читал Канта - тот взрослый и прозревший, поэтому, в идеале - прочитайте всего Канта, как это сделал я, а заодно и "божественного Платона" и Упанишады.
Но если, вдруг, вы ленивый и непослушный, то, так уж и быть, просто прочитайте мое приложение (*слава богу, в доставшейся мне книге его не было, так как, подозреваю, оно измеряется не десятками, а сотнями страниц), в котором я высказываю свои мысли по поводу прочтенного у Канта. Кстати, книга часто будет ссылаться на это приложение, поэтому можно было бы дать читателю совет: прочитать сначала приложение, а потом уж книгу.
Но вот незадача: приложение тоже часто ссылается на книгу!
Где же выход?
Ты угадал, мой друг, выход всё там же: приложение тоже нужно прочитать два раза.
Иначе, ничего не поймете.

Во втором предисловии рассказывается, как автор прошел долгий 25-летний путь от первого издания ко второму, но первое ему так понравилось, что он решил его не менять, поэтому второе издание - это не переделанное первое, а другая книга. Отличается она не сильно, но первую автор писал в молодости, когда был юн и горяч, а вторую - в зрелости, когда стал мудр и опытен.
Поэтому, конечно же, для прочтения обязательны оба.
К третьему предисловию автор, видимо, устал что-то требовать, поэтому, просто, радует читателя информацией о том, что если ты прочитал первые два - смело читай и третье - там тоже куча всего интересного.

А еще автор возмущен, что "пустозвонство и шарлатанство" Гегеля, Фихте и Шеллинга "пользуются крайним уважением" в обществе, тогда как истина - лишь у Канта.

Перейдем к основной части (кратко, интересного там гораздо меньше, чем в предисловиях).
В оправдание автора могу сказать, что в книге, действительно, каждый второй тезис объясняется словами: "Это я доказал в той книге, которую 5 лет назад написал," - а слово "Кант" мелькает через страницу, поэтому выдвинутые ранее требования не безосновательны.
Странице к пятидесятой, испытывая рвотные позывы от ежеминутных попыток автора продемонстрировать свой незаурядный интеллект путем придания простым вещам сложных обрамлений или расписывая само собой разумеющееся на страницу, я честно признал, что не смею обвинять его, так как он открыто выдвинул определенные требования, а я первую половину требований не выполнил, а вторую не собирался, поэтому я отмел сомнения насчет верности высказываемого и принялся вкушать информацию, как будто я всё требуемое прочитал, как будто я верю каждому слову и как будто со всеми прописанными в сием великом труде мыслями я либо на 100% согласен, либо восхищен, что наконец-то эти мысли какой-то мудрец мне сообщил...
Обидней всего было то, что даже я, не особо-то много философских трудов читавший, нашел для себя в описываемой книге ровно ноль новых мыслей. По поводу половины неновых тоже вопросов очень много, но задавать их не имею права, так как требования я не выполнил. 
Хотя, признаюсь, после первых 200 страниц (из 500) стал читать по диагонали, поскольку давно стало ясно (не знаю, зачем тянул) что если случайно пролистнешь 10 страниц - ничего ценного не упустишь.
Не стОит меня считать обиженным, что, мол, писатель посмел с меня что-то требовать. Да кто он такой?
Вовсе нет. Более того, я не против Упанишад, я совсем не против Канта и я категорически не против Платона.
Но я против данной книги, да простят меня поставившие оценку выше трех.

Вспомнив о названии рецензии, резюме:
Если у человека нет никакого философского бэкграунда - автор предупреждает, что такой читатель ничего не поймет.
Я же предполагаю, что если вы прочитаете все то, на чем настаивает автор (кроме других книг самого автора) - вы здесь ничего полезного не найдете.
К слову, автор предлагает всем тем, кто книгу не оценил, поставить ее на полку, где она будет выступать в качестве декора. От себя добавлю, что если вы получите от прочтения такое же неудовольствие как я,  уже не сможете воспринимать эту ересь, пусть и симпатично смотрящуюся, как декор. Поэтому, если рассматриваемая здесь книга неплохо смотрится на полке - возможно, не стОит ее оттуда брать, иначе ставить назад будет неприятно...

1 ноября 2021
LiveLib

Поделиться

LabaBoner

Оценил книгу

Книга привлекла своим названием и мыслью, что каждый хочет быть прав. Но при прочтении этот философский труд стал настолько мне неприятен, что хотелось забросить. А почему же так? А потому, что этот философ противоречит почти всему, что пишет – он говорит, что не нужно каждую минуту читать, но притом является очень начитанным; он говорит, что мысль должна прийти к тебе сама, а не из книги; мало кто имеет собственное мнение ( Шопенгауэр очень долго объяснял это), а потом рушит это фразой, что для доказательства своего мнения используйте общественное мнение.
Почти все уловки сводятся к тому, что выверни все наизнанку, наоборот, соври, недоскажи и докажи что ты прав. Возможно мы живем по таким реалиям врем, пытаемся доказать свою правоту, но от этого становится очень обидно за наше общество и будущее.
Да при споре мы хотим оказаться правыми ( как утверждает Шопенгауэр), но методы этого доказательства очень уж суровы.
Книга является сборник, где есть не только уловки убеждения, но и какие- то главы из других книг. Одна из таких глав показалась мне очень даже интересной «Сравнения, параболы и басни», в которой представлены рассуждения о мире, которые больше похожи на логические рассуждения.
Про логику у Шопенгауэра тоже было написано не так уж мало. Автор утверждает, что используя только логику можно сделать очень много ошибок: неправильные выводы и утверждения.
В целом очень необычный человек - этот философ Польского происхождения – со своим тараканами в голове, как его прозвали пессимист и иррационалист. Я бы некоторые его рассуждения к абсурду отнесла.
Опыт чтения очень необычный и интересный, нужно будет еще попробовать прочитать что нибудь у философов.
P.S. (1) Почитала отзывы на эту книжку – малютку ( через которую я очень долго пробиралась) и удивилась сколько людей считают эту книгу хорошей. Многим понравились рассуждения Шопенгауэра. Я же опять в меньшинстве, но сколько людей, столько и мнений.
P.S. (2) И чтобы все таки не быть голословной, называя Шопенгауэра не самым логичным человеком приведу пример.
«Люди, которые провели свою жизнь за чтением и почерпнули свою мудрость из книг, похожи на тех, которые приобрели точные сведения о стране по описанию множества путешественников. Они могут о многом сообщить подробности, однако же в сущности они не имеют никакого связного, отчётливого, основательного познания о свойствах страны. Напротив, люди, проведшие жизнь в мышлении, уподобляются тем, которые сами были в той стране: они одни понимают, о чём, собственно, идёт речь, знают положение вещей там в общей связи и поистине чувствуют себя как дома.»
То есть если мы не обладаем определенной суммой, чтобы путешествовать по миру, то мы не должны читать о других странах. Как Шопенгауэр на протяжении долгого времени (не только этого отрывка, что читать вредно и мысли сами придут. Тоже спорный вопрос – чтение учит нас чему-то, а по мнению этого читающего человека (Шопенгауэра), оно засоряет наш мозг.

17 января 2018
LiveLib

Поделиться

LabaBoner

Оценил книгу

Книга привлекла своим названием и мыслью, что каждый хочет быть прав. Но при прочтении этот философский труд стал настолько мне неприятен, что хотелось забросить. А почему же так? А потому, что этот философ противоречит почти всему, что пишет – он говорит, что не нужно каждую минуту читать, но притом является очень начитанным; он говорит, что мысль должна прийти к тебе сама, а не из книги; мало кто имеет собственное мнение ( Шопенгауэр очень долго объяснял это), а потом рушит это фразой, что для доказательства своего мнения используйте общественное мнение.
Почти все уловки сводятся к тому, что выверни все наизнанку, наоборот, соври, недоскажи и докажи что ты прав. Возможно мы живем по таким реалиям врем, пытаемся доказать свою правоту, но от этого становится очень обидно за наше общество и будущее.
Да при споре мы хотим оказаться правыми ( как утверждает Шопенгауэр), но методы этого доказательства очень уж суровы.
Книга является сборник, где есть не только уловки убеждения, но и какие- то главы из других книг. Одна из таких глав показалась мне очень даже интересной «Сравнения, параболы и басни», в которой представлены рассуждения о мире, которые больше похожи на логические рассуждения.
Про логику у Шопенгауэра тоже было написано не так уж мало. Автор утверждает, что используя только логику можно сделать очень много ошибок: неправильные выводы и утверждения.
В целом очень необычный человек - этот философ Польского происхождения – со своим тараканами в голове, как его прозвали пессимист и иррационалист. Я бы некоторые его рассуждения к абсурду отнесла.
Опыт чтения очень необычный и интересный, нужно будет еще попробовать прочитать что нибудь у философов.
P.S. (1) Почитала отзывы на эту книжку – малютку ( через которую я очень долго пробиралась) и удивилась сколько людей считают эту книгу хорошей. Многим понравились рассуждения Шопенгауэра. Я же опять в меньшинстве, но сколько людей, столько и мнений.
P.S. (2) И чтобы все таки не быть голословной, называя Шопенгауэра не самым логичным человеком приведу пример.
«Люди, которые провели свою жизнь за чтением и почерпнули свою мудрость из книг, похожи на тех, которые приобрели точные сведения о стране по описанию множества путешественников. Они могут о многом сообщить подробности, однако же в сущности они не имеют никакого связного, отчётливого, основательного познания о свойствах страны. Напротив, люди, проведшие жизнь в мышлении, уподобляются тем, которые сами были в той стране: они одни понимают, о чём, собственно, идёт речь, знают положение вещей там в общей связи и поистине чувствуют себя как дома.»
То есть если мы не обладаем определенной суммой, чтобы путешествовать по миру, то мы не должны читать о других странах. Как Шопенгауэр на протяжении долгого времени (не только этого отрывка, что читать вредно и мысли сами придут. Тоже спорный вопрос – чтение учит нас чему-то, а по мнению этого читающего человека (Шопенгауэра), оно засоряет наш мозг.

17 января 2018
LiveLib

Поделиться

AshbringerWood

Оценил книгу

Впервые я услышал об этом писателе из довольно забавной картинки (можно загуглить с помощью фразы "собака шопенгауэр"): собака Шарик, классический образ простодушного товарища, ехидно подшучивает над своим "коллегой" - белобрысым пёсиком по имени Шопенгауэр, который: "Всё наше существование есть трагедия...". Ну, вы поняли.

Артур Шопенгауэр великолепен. Изысканнен. Точен и красочен. Его текст - величайшая музыка, "оазис в бесконечной пустыне жизни", должный восприниматься не как "Логико-философский трактат" Витгенштейна, а как бесподобный многомерный холст, испещрённый мириадами вкраплений метафизической палитры. Человек в своём скромном жизненном пути проходит ровно два этапа: до Шопенгауэра и после.

Я сделал всё, что мог, чтобы отдельная совокупность нейронов в мозге сгруппировалась и навсегда запечатлела в памяти великое:

Всё исчезает в потоке времени. Минуты, эти атомы мелочной жизни, разъедают, как черви, всё мудрое и великое. Чудище будней клонит долу всё, что стремится ввысь.
Значительного в жизни нет, ибо прах ничего не значит. Что стоят вечные страсти пред лицом тщеты?

17 марта 2017
LiveLib

Поделиться

Born_to

Оценил книгу

Всю суть философа-пессимиста Шопенгауэра, можно выразить в том, что он любил порассуждать о том какой мир несовершенный, и какова по его мнению должна была бы быть жизнь. Но, к его сожалению, она(жизнь) такая какова она есть, и точка.

Шопенгауэр чуть ли не жалуется что его обманули, он пытается персонифицировать нечто, как будто бы кто-то обещал ему что-то до его рождения в этот мир, и теперь он констатирует убогое, по его мнению, устройство мира и порядок вещей.
Но кого обманули-то? Кому обещали-то что-то другое? Нет ни Бога ни судьбы или еще какого-то демиурга, кто отвечал бы за то, чтобы жизнь была такой или не такой какой её себе придумал Шопенгауэр. Он наверное хотел бы чтобы не было ни боли ни лишений ни борьбы ни смерти.. ничего! А чтобы у всех всегда были удовлетворены все потребности и инстинкты, и чтобы у всех был постоянный эндорфиновый и серотониновый угар как от наркотиков, чтоб счастливы все были перманентно, и чтобы после смерти еще была некая вечная духовная жизнь в эфирных телах -двойниках мясного тела, и чтобы так же наслаждались вечность!

Шопенгауэр вводит Волю, абстрактное понятие, в которое вкладывает своё размытое толкование. Что-то типа Бога, какой-то механизм, сущность, которая за всё это отвечает, которая есть во всём, во всех вещах и явлениях объективного мира, которая является причиной того что все эти явления объективного мира происходят. Человек так же её порождение, но ему никогда не познать её своим слабым человеческим интеллектом! Благодаря интеллекту возникает и мир.. как представление! Мир перестает быть просто волей, он теперь стал и представлением, объектом для интеллектуального познания, которое, правда, ограничено.
Короче говоря, Шопенгауэр не изобрел велосипед, во все времена люди пытались найти ответы на вопросы типа "что же есть такое мир, кто всё создал, для чего существует жизнь?" и тд, и всегда были ответы для того чтобы закрыть эту пустоту, и вот Шопенгауэр, наверное считая себя новатором, заменил условного Бога на своеобразную Волю.

Но вот только что это такое, и как он установил её(этой Воли) существование, он, почему-то, не объясняет. Он не дает исчерпывающего определения, не рассказывает как же эту волю познать, то есть как можно вообще убедиться что она существует, каковы её свойства или признаки, по которым можно её идентифицировать? А это главная проблема всех декларируемых, но никак не проверяемых существ или понятий, которые так любят вводить философы и всякие мистики с эзотериками.

Всё для Шопенгауэра повторяется, нет ничего нового, он грубо говоря констатирует что всю свою историю люди что и делают - выживают, батрачат, терпят лишения, изредка веселятся, и умирают. А это ведь бессмысленно!
Вся философия Шопенгауэра заключается в том что жизнь не соответствует его выдумкам и хотелкам, плохо продумана жизнь-то! Чуть ли не худшей из возможных он её нарекает, как будто ему есть с чем сравнивать.
Не понимал видимо он, что она(жизнь) никем и ни для чего не создавалась, что он хотел-то? Чтобы был некий глобальный универсальный смысл жизни, следуй которому и всё хорошо? Какое-то загробное существование, справедливость и наказание злодеев? А вот как бы не так! Реальность попросту существует таковой какова она есть. Нравится нам(или Шопенгауэру) это или нет.

19 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

Kagakagari

Оценил книгу

Итак, оценка этой книге где-то 4.5 из 5. Почему же 1?
Русский, мать его, перевод.

(начало небольшой истории)
Сидели с девушкой в кафе, обсуждали книжки, ну и тут я ляпнул что читал Шопенгауэра. Она, как выяснилось, тоже. Начали обсуждать и появилось куча разногласий - термины, смысл, посыл. Начался спор (как иронично). Вроде одна и та же книга, но, как выяснилось, есть одно "но" (люблю тавтологию).
Книгу я читал на английском, а она - на русском. Ради интереса сравнили. И, вниииизапна (!) оказывается что это практически 2 разных текста. Интерес стал ещё сильнее и мы раздобыли оригинал (на немецком) и перевели (слава переводчикам!).
Краткий итог таков - английский гораздо (99%) ближе к оригиналу, ну а русский.... я вообще не знаю где и как они (переводчики) переводили, поскольку ошибки и неточности повсюду.
(конец занимательной истории)

Краткий итог - читайте оригинал (немецкий). Если не владеете немецким - читайте английский. Если не владеете английским - учите английский и читайте английский вариант. К русскому тексту лучше вообще не притрагивайтесь.

11 марта 2017
LiveLib

Поделиться

Kagakagari

Оценил книгу

Итак, оценка этой книге где-то 4.5 из 5. Почему же 1?
Русский, мать его, перевод.

(начало небольшой истории)
Сидели с девушкой в кафе, обсуждали книжки, ну и тут я ляпнул что читал Шопенгауэра. Она, как выяснилось, тоже. Начали обсуждать и появилось куча разногласий - термины, смысл, посыл. Начался спор (как иронично). Вроде одна и та же книга, но, как выяснилось, есть одно "но" (люблю тавтологию).
Книгу я читал на английском, а она - на русском. Ради интереса сравнили. И, вниииизапна (!) оказывается что это практически 2 разных текста. Интерес стал ещё сильнее и мы раздобыли оригинал (на немецком) и перевели (слава переводчикам!).
Краткий итог таков - английский гораздо (99%) ближе к оригиналу, ну а русский.... я вообще не знаю где и как они (переводчики) переводили, поскольку ошибки и неточности повсюду.
(конец занимательной истории)

Краткий итог - читайте оригинал (немецкий). Если не владеете немецким - читайте английский. Если не владеете английским - учите английский и читайте английский вариант. К русскому тексту лучше вообще не притрагивайтесь.

11 марта 2017
LiveLib

Поделиться

Равшана Мамасалиева

Оценил аудиокнигу

Великолепная книга!.смотрите как заучит:-« Все, все человек может забыть, только не самого себя, не свою собственную сущность. Ибо характер, безусловно, неисправим, так как все поступки человека вытекают из внутреннего принципа, благодаря чему он при одинаковых обстоятельствах всегда должен делать то же самое и не может поступать иначе..».или
Как наши сновидения
Так созданы и мы, и жизни краткой дни,
Объяты сном»..или же о счастье;-«
.31).Всякое ограничение ведет к счастью. Чем уже круг наших представлений, действий и отношений, тем мы счастливее, чем он шире, тем чаще приходится нам испытывать мучения или тревоги. Этим же правилом отчасти объясняется также и то обстоятельство, что вторая половина жизни слагается печальнее, нежели первая. Ибо с течением жизни горизонт наших целей и связей становится все шире. В детстве он ограничивается ближайшей обстановкой и более тесными связями; в эпоху юности он простирается уже значительно дальше; в зрелые годы он обнимает весь наш житейский путь, часто доходя даже до самых отдаленных отношений, включающих государства и народы; в старости он захватывает потомство. Всякое же ограничение, даже духовное, благоприятно для нашего счастья. Ибо чем меньше возбуждается воля, тем меньше страданий, а мы знаем, что страдание положительно, счастье же чисто отрицательно.».
4 мая 2022

Поделиться

Quasimood

Оценил книгу

Афоризмы житейской мудрости подарили мне, наверно, наиценнейшие дары. Я понял, что есть счастье. Это отсутсвие бед, болей и скуки. Все. В этом и есть счастье. Каждый день при условии выполнения этих трёх отсутствий я счастлив. Большего не надо. Самая ценная книга в моей небольшой библиотеке. Что насчёт Мир как воля и представление, то во вступлении говорится о выполнении двух условий, без который чтение данной книги не является нужным. Что ж. Вернусь к ней после того, как выполню их! 

23 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Натали

Оценил книгу

Глубоко, развеивает тревог , дарит спокойствие. Познавательное чтиво вышло
26 января 2022

Поделиться