– Когда на зов короля Холмландии явился сам Владыка Воды, то, конечно, собралось множество любопытных. Им было страшно. И страшно интересно. Позади короля стояли его жена и дети, приближённые, свита. Поодаль толпились крестьяне, рыбаки, моряки. Все ждали решения своей участи. И все услышали требование Владыки Воды. «Я не могу выполнить твоё условие!» – с горечью и болью промолвил король. И тогда раздался звонкий голос принцессы Валамарины: «Я могу!» Ветер стих, волны перестали разрушать дамбы, наступила тишина. Прекрасная девушка приблизилась к кромке воды и спросила: «Что я должна сделать?». «Иди вперёд!» – ответил Владыка Воды. И принцесса вошла в океан. Дно круто уходило вниз, поэтому достаточно было сделать всего несколько шагов, чтобы вода сомкнулась над её головой.
– Я умею плавать, – сказала Иланира. – И я знаю, что просто так с головой в воду войти нельзя. Обязательно всплывешь.
– Это было волшебство, – объяснил мэтр Ланапот. – Люди на берегу замерли и оцепенели. Всё происходило на их глазах, но они как будто находились во сне, когда всё видишь и понимаешь, но ничего не можешь изменить. Принцессу Валамарину не остановили ни отец, ни мать, ни стража. И не нашлось героя, который мог бы сразиться за неё и спасти от трагической участи.
– Герой мог бы победить Владыку Воды? – недоверчиво спросила Иланира.
– Такое уже случалось в древности.
– Правда? Не может быть!
– Конечно, тогда герой победил не самого Владыку Воды, а посланное им чудовище, но царевна была спасена, и Владыка Воды отступил.
– Мэтр Ланапот, пожалуйста, расскажите эту историю! – попросила принцесса.
– По правде сказать, я собирался поведать о том случае в другой раз. Я не помню точных дат и имён…
– Да разве они так важны?! – с горячностью воскликнула Иланира.
– С научно-исторической точки зрения именно они и важны, – улыбнулся учитель. – Однако я подчиняюсь желанию Вашего Высочества. Итак, это случилось в незапамятные времена, в одном южном царстве, которое раскинулось на берегах Внутреннего моря и на многочисленных островах. Царь владел множеством кораблей, государство богатело за счёт торговли с другими странами и перевозки транзитных грузов. И вот однажды на роскошном пиру в своём огромном дворце царь необдуманно похвалился, что его богатства и его могущество на море ничем не уступают самому Владыке Воды. Тогда оскорблённый Владыка Воды призвал из глубин огромное чудовище, которое начало топить корабли. Протрезвевший и раскаивавшийся царь умолял о прощении. Владыка Воды потребовал отдать ему прекрасную царевну.
– Кажется, у этого Владыки Воды для любого случая одна и та же цена, – пробормотала Иланира.
Мэтр Ланапот вздохнул и продолжил:
– Царь был готов принести в жертву свою дочь, а вот царевна, наоборот, совершенно этого не желала. Она любила могучего и храброго воина, а он любил её. Слуги царя силой привели царевну на берег моря и привязали к скале. Царь и его свита находились неподалёку и с безопасного расстояния наблюдали, как из воды медленно и неуклюже выбиралось чудовище, чтобы забрать царевну. В это время появился возлюбленный девушки. С копьём и мечом он напал на чудовище и после долгой тяжёлой схватки одолел его. После этого он развязал царевну, и они обнялись на виду у всех. Царь с ужасом ждал новой вспышки гнева Владыки Воды, однако её не последовало. Как будто Владыка Воды устрашился подвига героя и отказался от притязаний. Воин женился на царевне, и её отец уступил им трон, раскаявшись в том, что готов был пожертвовать жизнью дочки. Корабли вновь поплыли по морю между островами, и царство ещё долго процветало, пока через несколько веков не было захвачено ордами вторгшихся дикарей. Но это уже совсем другая история…
– Насколько я помню, орды дикарей – это наши далёкие предки, добравшиеся до Внутреннего моря в эпоху Переселения Народов. Значит, спасение царевны произошло более чем за пятьсот лет до основания Первого Королевства.
– За пятьсот семьдесят или пятьсот восемьдесят, – уточнил учитель. – А первые контакты людей и существ из Волшебного Мира произошли так давно, что сохранились только в мифах и преданиях. В те времена люди жили бок о бок с волшебными существами. Наши миры были тесно соединены и взаимосвязаны. Но со временем людей становилось всё больше и больше, что приводило к неизбежным конфликтам. Сначала люди вели долгие войны за Великие Равнины с кентаврами, потом отвоёвывали леса у альфов и пикси. Постепенно многочисленные волшебные народы исчезали из мира людей. Лишь в труднодоступных горных районах, на которые не претендуют люди, до сих пор можно отыскать поселения гномов или семьи троллей. И ещё встречаются самые могучие гиганты-одиночки: великаны, драконы, кракены, то есть все те, кого мы называем «чудовищами». Но они не живут в мире людей, а попадают к нам из Волшебного Мира.
– Я не понимаю, – задумчиво проговорила Иланира, не столько задавая вопрос мэтру Ланапоту, сколько рассуждая вслух, – волшебные существа в мир людей свободно приходят, а люди в Волшебный Мир – нет. Человека надо принести в жертву, чтобы его туда забрали.
– Это не совсем так… – учитель снова походил вправо и влево перед столом принцессы. – Дело совсем не в этом…
– А в чём? – с напряжённым интересом спросила принцесса.
– Об этом не принято говорить. Люди обычно об этом не задумываются и не хотят этого знать…
– Я об этом задумываюсь, я хочу это знать. Мэтр Ланапот, пожалуйста, скажите!
– Да, Ваше Высочество, если кто-то и имеет право это знать, то вы – больше всех. На самом деле человеческий мир – это небольшая и незначительная часть Волшебного Мира. Наши предки отвоевали для нас некое пространство. Но весь наш мир не стал независимым от законов природы и волшебства. Над нами имеют власть владыки стихий и повелители функций. То, что они редко обращают на людей своё внимание – это не наша заслуга. Просто, скорее всего, мы их не слишком-то интересуем.
– Это… очень… странно… – пролепетала потрясенная Иланира. Она всегда воспринимала человеческий мир, как основной, а Волшебный Мир считала неким дополнением с немногочисленными странными существами.
– Наряду с миром людей существуют мир кентавров, мир альфов, мир драконов, даже мир инкубов и суккубов. Отдельные существа могут перемещаться между мирами. Ведь и люди-волшебники могут путешествовать по иным мирам. Их очень мало, но они есть. В общем-то, никто не скрывает правду о том, что наш мир – один из многих. Но большинство людей предпочитает об этом не вспоминать. Пока не сталкивается с непреодолимой силой правителей Волшебного Мира.
– Один мой знакомый… из Волшебного Мира, когда-то давно сказал, что ему не нравится его функция. Ещё он говорил, что его дворец строится, и собственный мир формируется. Как вы считаете, он говорил правду?
Мэтр Ланапот задумался, а потом медленно произнёс, тщательно подбирая слова:
– Из Волшебного Мира к нам приходят разные существа. Про инкубов и суккубов, питающихся человеческими страстями, эмоциями и чувствами, я уже говорил. А ведь ещё есть пьющие кровь вампиры, оборотни-людоеды, несущие гибель призраки, проникающие в человеческие тела подселенцы. Знакомый Вашего Высочества… он мог быть кем угодно. Я знаю про Договор Его Величества Ранатола с Владыкой Воды. Ни я сам, и никто из моих родных и знакомых не был на «Гордом альбатросе». Поэтому совершенно не заинтересованно и беспристрастно я должен предостеречь Ваше Высочество от контактов с существами из Волшебного Мира. Конечно, все перечисленные мной опасные создания не посмели бы причинить вред избраннице Владыки Воды. Но… всё может происходить с его ведома или даже по его приказу. Люди для повелителей Волшебного Мира – всего лишь игрушки.
– Чем закончилась история с принцессой Валамариной? – спросила Иланира. – Она вошла в океан, и больше её никто никогда не видел?
– Ходили слухи, что принцессу или её призрак несколько раз встречали во дворце. Впрочем, слуги могли ошибаться. Все жители Холмландии тогда были глубоко опечалены жертвой юной красивой девушки. Семья несчастной Валамарины вначале была совершенно безутешна, но, как известно, время лечит, а жизнь продолжается. В череде фамильных портретов королевской династии Холмландии принцесса Валамарина изображена в пенно-белом свадебном платье, которое ей так и не суждено было надеть.
Иланира представила, что в мире людей от неё тоже останется один лишь портрет, а сама она бесследно исчезнет в необъятном и безграничном Волшебном Мире, став очередной жертвой Владыки Воды. По щеке девушки скатилась слеза и капнула на чистый лист бумаги, на котором она так и не написала ни строчки.
– Я прошу прощения у Вашего Высочества, что расстроил вас своими рассказами. Всё это была только, так сказать, присказка, или вводная часть к истории взаимоотношений людей и существ из Волшебного Мира. А сейчас позвольте мне перейти к самому началу и рассказать о том, как из Тьмы и Хаоса появились Свет и Твердь…
Происхождение человеческого мира, возникшего, как теперь выяснилось, по долговременному плану или, наоборот, по мимолётной прихоти непостижимых властителей Волшебного Мира, не слишком интересовало принцессу. Тем не менее, она старательно записывала имена и генеалогию первых людей, которые либо были сотворены из глины, либо являлись смертными потомками высших существ. Мэтр Ланапот говорил о таких древнейших событиях, которые не имели аналогий в нынешнем времени и потому не вызывали любопытства девушки. Лишь одну важную информацию почерпнула и запомнила Иланира: властелины стихий и функций Волшебного Мира не имели собственных имён. Их называли согласно своеобразной «специализации»: Отсчитывающий Время, Двигающий Звёзды, Созидатель Тверди, Мать Растений, Владыка Воды, Королева Тьмы, Светлая Мечта…
«Кто же ты такой на самом деле, Нес?» – размышляла Иланира.
После перерыва на личные нужды и на обед, принцесса отправилась в большой парадный зал дворца, где, согласно расписанию занятий, должна была учиться танцам. Как ни странно, Иланира не получала удовольствия от всех изящных искусств, связанных с музыкой. Сколько ни мучились с ней учителя, с шести лет обучая игре на музыкальных инструментах, пению и танцам, принцесса нигде не проявила даже небольших способностей. Она обладала острым и чутким слухом, но нотная грамота, ритмическое деление, размеры тактов, метрические доли так и оставались для неё непонятыми и непонятными. Поэтому Иланира не торопилась на урок танца, где вновь должна была стесняться собственной неловкости и стыдиться своей неуклюжести. Она невольно замедляла шаги и ощущала, как шедшие сзади фрейлины едва не натыкались на её спину.
Внезапно сзади послышался громкий мужской голос:
– Ваше Высочество, Ваше Высочество! Пожалуйста, подождите!
Даже не оборачиваясь, Иланира поняла, кто к ней обращается. Она узнала характерный гулкий бас капитана королевской охраны, и даже вспомнила его имя – Кваринол. Принцесса остановилась, развернулась на месте и увидела приближавшегося мужчину средних лет, одетого в тёмно-красный форменный камзол с вышитыми золотыми нитями знаками различия на груди и на рукавах. Кваринол был ровесником короля, однако начал седеть раньше, и серебряные пряди причудливо проявлялись среди иссиня-черных волос в его причёске и небольшой бородке.
Фрейлины принцессы разошлись в стороны, пропуская капитана королевской охраны, и Иланира обратила внимание, какими заблестевшими глазами они смотрят на статного, уверенного в себе, занимающего высокий пост мужчину.
Кваринол поклонился принцессе, придерживая левой рукой рукоятку длинного меча, висевшего в ножнах на богато украшенной вышивкой перевязи:
– Благодарю вас, Ваше Высочество, что соблаговолили меня дождаться. По приказу Его Величества Ранатола ваш урок танцев заменён на урок в боевом зале. Вас должны были поставить в известность ещё во время обеда, но возникла путаница, когда все понадеялись друг на друга, а в результате вас никто так и не предупредил. Я приношу вам свои глубочайшие извинения, Ваше Высочество!
– Ваши извинения приняты! – с вежливой улыбкой произнесла Иланира, внутренне кривясь от недовольства, ведь в боевом зале ей хотелось оказаться ещё меньше, чем в танцевальном.
– Благодарю вас, Ваше Высочество! Я прошу позволить мне вас проводить.
– Я буду вам очень признательна, капитан Кваринол.
Капитан отступил на шаг назад и повернулся боком, давая возможность принцессе встать рядом с ним. Они вместе пошли по коридору, а фрейлины, как обычно, пристроились сзади. Иланира знала, что боевой зал располагался на первом этаже дворца рядом с жилыми помещениями, предназначенными для охранников и стражников. Однако в этом зале занимались не только простые воины, но и офицеры, придворные вельможи и даже сам король.
Ранее, когда королевская семья жила в загородном дворце, маленькая Иланира любила наблюдать за обучением и тренировками воинов. Там занятия проходили на просторных открытых площадках, предназначенных для разных видов боевых искусств: фехтованию на мечах и шпагах, фланкированию копьями и алебардами, борьбе и кулачному бою, стрельбе из луков и арбалетов. На длинных дорожках всадники учились на полном скаку копьями попадать в маленькие деревянные мишени и мечами разрубать связки тростника.
После переезда в городской дворец принцесса всего один раз заглянула в боевой зал, когда знакомилась с новым местом жительства. Ей там совершенно не понравилось. Внутри показалось тесно, многолюдно и, главное, отвратительно пахло потом. Закрытое помещение имело только одно преимущество перед занятиями на свежем воздухе – в нём можно было тренироваться в любую погоду. Поэтому воины и дворяне часто отправлялись в боевой зал во время затяжных дождей.
Шагая бок о бок с капитаном Кваринолом, Иланира была вынуждена подстраиваться под него и ускорять движение.
– Его Величество Ранатол полагает, что Вашему Высочеству крайне необходимо научиться главным и основным приёмам защиты и нападения, – говорил на ходу капитан. – Поскольку вы ещё очень юная, хрупкая и нежная, для начала мы по большей части станем заниматься теоретической частью, а к физическим упражнениям перейдём постепенно, осторожно и бережно увеличивая нагрузки.
– Капитан Кваринол, я не хочу вас заранее разочаровывать, но должна заметить, что все мои учителя танцев говорили примерно то же самое. Вы, наверное, знаете, что многого от меня ожидать не стоит.
– Ваше Высочество, вы слишком строги к себе и напрасно принижаете свои несомненные успехи.
– Благодарю вас за комплименты, но я, надо честно признать, их не заслуживаю…
– Если вы проявите желание и настойчивость, то для вас не будет ничего невозможного, – капитан широким жестом указал на открытые двери боевого зала, к которым они подошли. – Прошу вас, Ваше Высочество!
Иланира вошла внутрь и первым делом подозрительно принюхалась, непроизвольно задерживая дыхание. Поскольку все окна в зале были открыты, запах пота ощущался не так явно, как отложилось в памяти принцессы. Кроме того, в зале находилось всего двое мужчин, в которых Иланира узнала офицеров королевской охраны. Они были одеты в плотные стёганые куртки и штаны, поверх которых были прикреплены металлические пластины, защищающие грудь, живот, плечи, предплечья, бёдра и голени. Оба офицера сделали несколько шагов навстречу принцессе, поклонились и поприветствовали её, а также сопровождавших фрейлин. Иланира машинально ответила, обводя взглядом боевой зал, который теперь показался ей огромным и довольно интересным.
Так же, как и площадки в загородном дворце, боевой зал делился на несколько зон. Иланира увидела, что часть пола покрывают толстые матрасы, и поняла, что там обучаются приёмам борьбы без оружия. Возле стен располагались стойки с хранящимся вертикально древковым оружием. Мечи, шпаги, сабли, топоры, кинжалы, арбалеты, луки, шлемы лежали на полках или висели на специальных креплениях. Также на стенах были развешаны щиты разных форм и размеров. В самом дальнем углу стояли опоры с круглыми мишенями для стрельбы. По всему залу были расставлены плоские деревянные человеческие силуэты, на которых черными крестами были обозначены места, доступные для поражения воинов в доспехах: глаза, шеи, подмышки, паховые области.
Цепким взглядом художницы Иланира отметила расположение предметов, разнообразие оружия, расстояния до мишеней. Она поняла, что все лезвия затуплены, острия скруглены, только стрелы и арбалетные болты оставались острыми.
Капитан Кваринол подождал, давая возможность принцессе осмотреть помещение, и заговорил:
– Самое первое и самое главное, что я прошу вас запомнить, Ваше Высочество: человеческое тело очень уязвимое и в то же время очень живучее. Вы можете нанести человеку множество внешних и внутренних повреждений, но он останется жив, выздоровеет и встанет на ноги. Или же, наоборот, вы можете нанести один-единственный удар или укол в определённую точку, и человек немедленно умрёт. И вам, Ваше Высочество, надо узнать расположение этих точек и уметь их использовать. Вы не воин, а прекрасная юная принцесса. Поэтому вы должны научиться наносить неожиданные, быстрые и смертельные удары кинжалами и стилетами. Именно они станут вашим главным оружием.
Иланира кивнула головой, не столько соглашаясь со словами Кваринола, сколько подтверждая, что услышала их и запомнила. Капитан указал принцессе на один из столов:
– Пожалуйста, Ваше Высочество, подойдите поближе и посмотрите на предназначенное для девушек и женщин оружие!
Иланира раньше не думала и не знала, что в боевом зале могут тренироваться не только мужчины. Она с любопытством приблизилась к разложенному на столе оружию с короткими клинками. Её внимание привлёк тонкий обоюдоострый кинжал, которым, в отличие от стилета, можно было не только колоть, но и резать. Конечно, у него, как и у прочего учебного оружия, все острые грани были затуплены. Не спрашивая разрешения, принцесса протянула правую руку и взялась за тонкую рукоятку, обмотанную витой проволокой для удобства удержания. Иланира испытала знакомое чувство, которое приходило к ней, когда она брала в руку кисть. Это была уверенность, что инструмент является продолжением не только её руки, но и воплощением мыслей и желаний. С его помощью она могла творить всё, что захочет.
Один из офицеров тихо сказал:
– Ваше Высочество, вы неправильно держите рукоятку…
Капитан Кваринол резко повернулся к говорившему и оборвал его:
– Подождите! Её Высочество сама выберет наилучший для себя способ.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке