Читать книгу «Сказки Хэйвудского леса» онлайн полностью📖 — Анны Юрьевны Денисовой — MyBook.
image

Лиадан.

Лиадан преодолела милю за несколько минут. Она влетела в дом с черного входа. Отца не было. Первым делом она шмыгнула в комнату и разобрала ворох подушек на кровати, имитировавших её спящей. Затем, проследовала в ванну, кинула вещи в стиральную машину и обильно засыпала порошком.

Стоя под струями теплой воды, она водила руками по телу. Там совсем недавно были руки Тайлера. Вспоминала его губы там, где не могла себе даже представить. Третий раз намыливая голову травяным шампунем, она прокручивала в голове их стремительный роман. Выйдя из душа и одевшись, она услышала внизу голос жениха.

– Есть кто дома?

– Привет, Кархорт.

– Чего мокрая? – Кархорт подозрительно прищурился.

– Голову мыла.

Он ухватился за влажную прядь и понюхал. Внутренности тотчас скрутило в узел.

– Ты чего?

– Вкусно пахнешь. Завтра особенная ночь.

– Да, ночь кровавой луны.

– Мы станем семьей. Может, воспользуемся моментом пока твоего отца нет дома?

Кархорт наклонился, чтобы её поцеловать, но Лиа увернулась. Его губы скользнули по щеке, оставив влажный след. Она едва сдержалась, чтобы не вытереть лицо.

– Он вернется в любую минуту.

– Думаю он не будет против, мы ведь давно взрослые. Он и в прошлый раз не очень-то удивился.

Лиадан вспомнила тот раз и поморщилась. Это случилось месяц назад. На небе начали зажигаться звёзды. Кархорт провожал её домой после праздника. Повсюду горели костры, парочки шарахались по кустам, молодые волки носились по улицам с головой оленя. Они прошли к её дому через задний двор и остановились возле цветущей яблони. Вечер обдавал прохладой. Кархорт прижал Лиа к шершавому стволу и жадно впился губами. От него пахло дымом костра и яблочным сидром. Внезапно, он отстранился и развернул её спиной к себе. Положив ладонь на живот, он надавил второй на поясницу, заставляя прогнуть спину. Расстегнул ширинку и потёрся об оттопыренные ягодицы. Вдалеке послышался звонкий смех и весёлые голоса. Он прикусил шею и довольно зарычал, глубоко погружаясь в податливое тело. Спустя пару минут засопел ей в затылок. Эта была не первая их близость, но все они проходили по одному и тому же сценарию. Отец вышел на крыльцо в тот момент, когда Кархорт застёгивал ширинку, а Лиадан поправляла юбку. Да, он не удивился, но в тот же вечер был назначен день свадьбы.

– Пойдем тогда погуляем, – напомнил о себе Кархорт.

– Я собиралась навестить бабушку.

Оборотень скривился.

– Я могу вечером зайти.

– Может ты отвезёшь меня завтра в город? Я хотела кое-что купить.

– Всё что угодно, сладкая, – оборотень расплылся в счастливой улыбке.

– Тогда до завтра, – Лиа чмокнула его в щёку и вытолкала за порог.

– Так я зайду вечером? – донеслось из-за закрытой двери.

Лиа поднялась к себе, плюхнулась на кровать и зажмурилась. «А может истинной парой стать не волк?» – прозвучал в голове вопрос Тайлера. Что если он её пара? Тот единственный? Но их союз невозможен. Стая не одобрит. Да и вряд ли Эйсон Керберос позволит сыну жениться на волчице. Нет. Нужно выбросить его из головы, пока не поздно. Но трепещущее сердце подсказывало, что поздно. Точка невозврата пройдена. Желая хоть как-то отвлечься от мыслей о Тайлере, Лиадан засобиралась к бабушке.

Тайлер.

Стоило мне переступить порог, как Кванз схватил меня за грудки и припечатал к стене.

– Сукин сын! Ты что творишь?

– Ты забываешься, – сердито сказал я, скидывая его руки.

– Это ты забыл, где мы. От тебя сексом разит за милю.

– Не преувеличивай.

– На, – он швырнул баллончик аэрозоля от комаров.

– На кой он мне?

– Чтобы перебить запах. Собирайся, мы уезжаем.

– Лиадан едет с нами.

– Ты охренел?!

– Она. Едет. С нами, – твердо повторил я. – Нужно найти Дорласа и сообщить о своих намерениях.

– Что ты забираешь его дочь!? – в глазах Кванза отразился неподдельный ужас.

– Что мы отчаливаем.

Он на секунду зажмурился и облегченно выдохнул.

Мы нашли Дорласа в глубине посёлка. Он раздавал распоряжения роющим котлован оборотням. Я увидел Кархорта за рулем бульдозера и поразился, насколько легко он управляется с тяжелой техникой. Альфа повернулся и вопросительно на нас посмотрел.

– Нам пора ехать, – начал я без лишних предисловий. – Мы и так порядком задержались. Спасибо за оказанное гостеприимство.

– Ну что ж, – ответил Дорлас, – не буду лукавить, что меня огорчает ваш отъезд. Можете передать Эйсону Керберосу, что я обдумал его предложение. Меня оно устраивает. Завтра свадьба дочери. А послезавтра я сам нанесу ему визит, чтобы обсудить детали.

– А где Лиадан? – как бы между прочем спросил я. – Хотелось бы с ней тоже попрощаться. Поздравить с предстоящим событием.

Его мышцы под рубашкой напряглись. Дорлас замер, как хищник перед прыжком. Я почувствовал прожигающий взгляд Кванза.

– Она сейчас у бабушки, но я обязательно ей передам, – сквозь зубы прорычал альфа.

Мы вежливо откланялись и поспешили убраться. Отойдя от стройки на приличное расстояние, Кванз заметно расслабился.

– Хвала преисподней, безумие закончилось. Можно и домой.

– Что ж, завтра выдвигаемся.

– Я думал, уедем уже сегодня.

– Я должен предупредить Лиадан.

– Тайлер, сука! Нафига всё портить?

– Я быстро.

Лиадан.

Лиа сидела на маленькой уютной кухне и цедила ароматный ягодный чай. Бабушка хлопотала возле плиты, искоса поглядывая на внучку. Старая Умриа жила в начале поселения, отдельно от основной массы. Её не жаловали после того, как дочь сбежала, поправ тем самым кодекс оборотней. А после того, как мать Лиадан наложила на себя руки, старуху и вовсе стали обходить стороной. Внучка была единственной её отрадой. Дорласа хоть и не радовало их общение, он не запрещал. Всё-таки родственники.

– Радость моя, скушай пирожок, – бабушка поставила на стол тарелку со свежей выпечкой.

– Спасибо, – Лиа взяла пирог, надкусила и положила рядом.

– Что-то ты мрачная сегодня.

– Я не уверена, что хочу замуж за Кархорта. Он хороший, но…

– Всё из-за демона? – неожиданно спросила бабушка.

– Кто тебе сказал? Нас кто-то видел? – Лиала в ужасе вскочила с места, едва не опрокинув чашку.

– Да сядь ты. Никто мне ничего не говорил. Я ещё не впала в маразм. Ты никогда не питала к Кархорту теплых чувств. Отчего же только сейчас это поняла? После приезда гостей. Да и они сразу не уехали, хоть и могли.

– Откуда ты знаешь?

– Дорогая, на слух я пока не жалуюсь. Что ещё мне делать? Только смотреть и слушать.

– Ба, что же мне делать?

– Скажу лишь одно, не выходи замуж за того, с кем не собираешься провести остаток жизни.

– Спасибо.

– Я слышала, твой демон уезжает.

Это для Лиадан стало новостью. Тайлер не сказал. Она знала, что он уедет, но почему он сам не сказал. Решил улизнуть по-тихому? Она почувствовала, что её предали. Лиа не хотела его винить, но маховик был запущен. Горькая обида ядом просочилась в кровоток.

Лиа распрощалась с бабушкой и направилась домой. Больше всего хотелось укрыться с головой под одеялом. Рука схватила её и потащила в кусты. Перед ней стоял взволнованный и взъерошенный Тайлер. Сердце разразилось барабанным боем.

– Мы уезжаем.

– Да, я слышала, – как можно более равнодушно сказала она.

– Ты едешь со мной.

– Отец не отпустит, – испугалась она.

– Мы сбежим.

– Тайлер, если нас поймают. Тебя убьют, а меня посадят на цепь пожизненно и заставят рожать от кого прикажут.

На его лице отразилось удивление.

– Вожак стаи не поступит так с собственной дочерью.

– Мне было семь, когда мою мать вернули. Её посадила в клетку, как дикого зверя. Надели ошейник и выставили на всеобщее обозрение. Она умоляла отпустить её. Я слышала её пронизывающий до костей вой. Зажимала уши, но всё равно слышала. Иногда по ночам я слышу этот вой. Мама наложила на себя руки. Не выдержала.

Тайлер притянул её к себе, заключая в объятия.

– Лиа, с нами всё будет хорошо. Обещаю.

Он погладил по голове. Она спохватилась, что их могут заметить и отстранилась.

– Завтра днём уедем, – сказал Тайлер.

– Днём заметят моё отсутствие. Я обещала Кархорту съездить в город.

– Не вопрос. Поедем вечером. А в город я могу тебя и сам свозить. А что давай? У нас будет нормальное свидание. Не всё же по кустам щемиться.

Чем дольше Лиа смотрела в гипнотические глаза Тайлера, тем больше нравилась эта идея. Она согласно закивала. А с Кархортом что-нибудь придумает.

– Жду тебя на нашем месте, – он оставил на губах легкий поцелуй и пошёл в сторону своего коттеджа.

Она смотрела ему вслед, приложив пальцы к губам, словно пытаясь удержать след поцелуя. Он правда заберет её отсюда. Она почувствовала себя самой счастливой.

ГЛАВА 4.

Тайлер.

Я проснулся, когда солнце вошло в зенит. Лиа лежала рядом и водила травинкой по моей небритой щеке. Меня вырубило, когда начало светать, но её еще не было.

– Долго же ты, – потянулся я.

– Извини, не смогла уйти из дома. Кархорт зашёл.

– И чем же вы занимались? – я схватил её и затащил на себя.

– Не тем, о чём ты мог бы подумать, – серьезно заявила она.

Я положил руки на упругие ягодицы и обнаружил то, чего там раньше не было. Я даже задрал юбку, чтобы убедиться.

– По какому поводу трусы?

– Мы же в город собирались.

– Точно.

– Выйдешь за шлагбаум и пойдёшь по дороге. Я пройду через лес и перехвачу тебя дальше.

– Что пешком пойдем? Топать-то мили две.

– Да.

– Пойду побреюсь что ли.

– Тебе идёт легкая небритость, – Лиа улыбнулась и потёрлась носом о мою щетину.

– Не возбуждай меня, если не хочешь, чтобы я запихнул тебя в чемодан, погрузил в багажник, увёз домой и жёстко надругался.

Её улыбка стала ещё шире. Лиа быстро меня поцеловала и спустилась.

Я выждал пару минут и отправился домой. Кванза бросил на меня суровый взгляд и продолжил паковать вещи.

– Я пойду схожу в город.

– Пойдешь? Ты дальше парковки никогда не ходишь, – подколол Кванз.

– Да, хочу выгуляться перед рискованным мероприятием.

– Ты опять за своё?

– Слушай. Я всё придумал. Вечером мы свалим. Оборотни будут думать, что мы уехали и продолжат готовиться к предстоящему торжеству. Мы с Лиадан встретимся у озера. Там до главной дороги всего четыре фурлонга. Территория оборотней заканчивается, и мы беспрепятственно вернёмся домой.

– Это. Просто. Абзац, – Кванз с силой хлопнул себя ладонью по лбу. – Тебе что, баб мало?

– Я люблю её.

– Тайлер, ты себя вообще слышишь? Вы знакомы всего пару дней. Я знаю, у тебя сдвиг на рыжих, но тут попахивает клиникой. Твой отец тебя убьет.

– Это моя забота.

– Делай, как знаешь, – он махнул рукой и скрылся в ванной.

Я вышел на улицу и пошёл к стоянке. Оказавшись за периметром, я направился в сторону города. Лиа вылетела из кустов и запрыгнула мне на спину.

– Не ешь меня большой, страшный волк, – изобразил испуг я.

Она захихикала и пристроилась рядом.

Мы шли по залитой солнцем улице, держась за руки. Редкие прохожие провожали нас заинтересованными взглядами. Лиа свернула в сторону кафе.

– Я позвала подругу.

– Зачем? – удивился я.

– Для отвода глаз.

– Мы всё равно сегодня уедем. Так какая разница?

– Страховка не помешает.

У входа я заметил стройную блондинку в солнцезащитных очках и сразу её узнал. Она широко улыбнулась и тепло обнялась с Лиа. Я поздоровался, галантно открыл перед девушками дверь и пропустил в прохладное помещение кафе. Лиа села у окна, я устроился рядом, блондинка заняла место напротив. Вежливая официантка приняла заказ и неспешно удалилась.

– Мы, кажется, встречались, – внимательно рассматривая моё лицо сказала подруга.

– Да, я видел тебя, когда мы с Квазем ехали сюда.

– Это случайно не машина Корхарта, – она показала на голубой пикап паркующийся на той стороне улицы.

– Чёрт! – громко выругалась Лиа. – Тай, сядь с Бэс. Бэс, прикрой нас.

– Может ну его, – видя, как туша оборотня вылезает из машины меня охватила злость.

Девушки в недоумении уставились на меня.

– Я разберусь с ним по-быстрому, потом вызовем такси и уедем.

– А твой друг? Думаешь, его просто возьмут и отпустят. Отец выпотрошит его, набьет соломой и пришлет твоему в качестве чучела.

Кванз, конечно, говнюк, но такого не заслужил. Я нехотя пересел к блондинке. Колокольчик над входом звякнул, Лиа вытянулась в струну и уставилась на дверь. Она выдавила вымученную улыбку, и мы поняли, что Кархорт идёт к нам. Он подошёл к столику. Не глядя в нашу с Бэс сторону, оборотень опёрся огромными ладонями на столешницу.

– Лиа, что за дела? Сказала зайти в два. Я захожу, а твой отец говорит, что ты умотала два часа назад.

– Я разве сказала в два? Мне показалось в двенадцать. Ты не пришёл, я подумала у тебя другие дела. Смотри кого я встретила. Помнишь Бэс?

– Привет, – растягивая слово помахала рукой блондинка.

Бэс положила голову мне на плечо, и я растекся в елейной улыбке. Кархорт бросил на нас подозрительный взгляд, присел рядом с Лиа и чмокнул в её щеку. Та в ответ криво улыбнулась. Напряжение было такое, что казалось, поднеси спичку, и всё это помещение взлетит на воздух. Даже принесшая заказ официантка скрылась так быстро, что я едва успел прочитать имя на её бейджике.

– Мы попудрим носик, – Бэс потащила Лиа в туалет, оставив меня один на один с неприятелем.

– Как давно её знаешь? – впился в меня взглядом оборотень.

– Бэс? Мы встретились по дороге сюда.

– Горячая штучка, – мечтательно протянул Кархорт – Мы как-то зажигали.

– А Лиа знает?

– Ей не обязательно, – сердито отрезал он.

Девушки вернулись весело о чём-то хихикая.

– Бэс, а как вы с Тайлером познакомились? – неожиданно спросил Кархорт.

Я удивился тому, что здоровяк помнит моё имя. Откинувшись на спинку, я приобнял Бэс за плечи, чувствуя, как внутри растёт напряжение. Бэс, только не подведи.

– Он с его другом меня подвезли, – блондинка театрально повернула ко мне голову изображая раздумья. – Как там его?

– Кванз, – подсказал я, мысленно поаплодировав её актёрскому таланту.