Читать книгу «Анализ мнений о романе „Мастер и Маргарита“ Михаила Булгакова» онлайн полностью📖 — Андрея Викторовича Яценко — MyBook.
image
cover

Андрей Яценко
«Анализ мнений о романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова»

Осторожно!

Художественное произведение проанализировано историком. Эта процедура может вас неприятно шокировать.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Уважаемый читатель, автор продолжает исследования литературных произведений, начатые в «Анализе рассказа «Дачники» А. П. Чехова», «Анализе рассказа «Человек в футляре» А. П. Чехова», «Мистификации истории с куклой Франца Кафки» и в «Анализе сказки Красная Шапочка». Своей очереди ждут «Вий» Н. В. Гоголя, «Государство» Платона, «Одиссея» Рафаэля Сабатини, «Хоббит или Туда и обратно» Д. Р. Р. Толкиена, «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова.

Эпиграф-предостережение неслучайно предваряет краткий анализ романа. Набив руку на исследовании школьных и вузовских учебников по истории и обществоведению, автор вновь обратился спустя несколько десятилетий к анализу литературных произведений.

Результатом исследования романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова стал цикл работ из пяти книг.

В первой книге «Анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова» исследуется главные идеи произведения. В целом мы согласны с основным взглядом, высказанным на роман «Мастер и Маргарита» богословами Андреем Кураевым и Дмитрием Першиным. Тем не менее, мы расходимся в ряде второстепенных деталей, и автор дополняет их концепцию второй главной целью. В итоге Воланд во время пребывания в Москве преследовал две цели, но успешно осуществил только одну.

Во второй книге «Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова» представлено исследование, которое может быть любопытно тем, кто интересуется анализом, как литературных текстов, так и текстов вообще. Показаны те фрагменты романа, которые противоречат друг другу. Тем не менее, выявленные противоречия, нисколько не умаляют гениальность произведения, а, наоборот, еще более привлекают к нему читателей.

В третьей книге «Портреты в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова» мы заглянули в содержание имен, отчеств, фамилий, прозвищ и убедились, что их значения составляют единое целое с характерами персонажей. Выделены как отрицательные, так и положительные персонажи в романе. Исследована их роль. Кроме того, нами были выявлены как общие черты у разных персонажей, так и в чем они будут антиподами друг другу. Рассмотрен вопрос о справедливости наказания некоторых из них.

В четвертой книге «Музыка в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова» выясняется, что звуки, оценки голосов и тембров, а также содержание музыки могут изменить понимание, как роли отдельного персонажа, так и сути даже целой главы. Так музыка и голоса в романе предстают в роли комментаторов и подсказчиков, они как всезнающий автор дают объяснения событиям происходящих в тексте, а также указывают, кто из персонажей является положительным, а кто отрицательным.

В пятой книге «Анализ мнений о романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова» автор разбирает посвященные роману: главы школьных и вузовских учебников по литературе, а также статьи, лекции и беседы.

При рассмотрении школьных и вузовских учебников нас удивило абсолютное отсутствие ссылок на взгляды о романе философов и богословов. Это тем более удивительно, что, во-первых, произведение пронизано мистикой, и кому как не специалистам высказать свое профессиональное мнение. А самое интересное, что такие оценки звучали, и, с научной точки зрения, будет ошибкой со стороны филологов игнорировать взгляды коллег из других областей. И, во-вторых, филологи сами обращаются к работам философов и богословов, но прошедших времен, чтобы сквозь их труды взглянуть на содержание романа. И это притом, что современные коллеги прямо высказывали свои взгляды о «Мастере и Маргарите».

После ознакомления с разбором мнений о романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова добро пожаловать к другим работам нашего цикла. Ведь подвергая что-либо сомнению, из-за лакун, ошибок и натяжек, полагаем, следует предложить читателям иной взгляд, в котором устранены недостатки и он является более целостным и обоснованным.

Рецензия на сборник статей

Автор: Julian-gnostik, 21 октября 2021

«Краткий анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова»

(Название этой работы изменено на «Анализ мнений о романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова» – А.Я.)

Британцы не так давно издали целый том философских работ, посвященных анализу «Гарри Поттера». Наш отечественный великий мистический роман достоин не меньшего внимания, но пока столь фундаментального разбора еще не удостаивался. Приходится довольствоваться тем, что есть. Из того, что мне попадалось, презентабельнее всего выглядит рецензируемый здесь труд Андрея Яценко.

Первая его часть, именуемая «Приложением», посвящена трактовкам романа «Мастер и Маргарита» в школьных учебниках и походит на несколько механически склеенных меж собой отдельных статей, увы, не прошедших последующее редактирование, в результате одни и те же куски авторского текста повторяются в ней многократно, в том числе три одинаковые ссылки на «Краткий анализ». Подобные вещи часто имеют место в юридических документах, но отнюдь не красят литературоведческие труды. Содержание статьи, однако же, гораздо лучше ее несовершенной формы, здесь есть, во что вчитаться и что обсудить.

Яценко скрупулезно анализирует, как именно авторы разных школьных учебников представляли себе героев романа «Мастер и Маргарита» и что именно они им приписывали. Разоблачение всяких благоглупостей, особенно касающихся образов мастера, Маргариты, Воланда и его свиты, у Яценко выглядит весьма убедительно, жаль, что обучающиеся по тем учебникам школьники этого не прочтут. Куда больше вопросов вызывает трактовка образа Иешуа Га-Ноцри.

Яценко настойчиво доказывает, что Иешуа у Булгакова вовсе не Сын Божий, но авторы анализируемых им учебников и сами этого не отрицают, казалось бы, зачем ломиться в открытые ворота? Но тут есть нюанс. Авторы учебников конечно же знают, что Иешуа и Иисус это лишь два разных произношения одного и того же имени и вряд ли в один момент времени могло существовать два одноименных кандидата в мессии. Следовательно, жизнеописание кончины Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова можно рассматривать как еще один евангельский апокриф. Не во всех из них, кстати, Иешуа признавался Богом, для эбионитов он, конечно, мессия, но при этом только человек. Потому не удивительно, что качества, традиционно приписываемые Иисусу Сыну Божьему, авторы учебников подсознательно распространяют и на Иешуа Га-Ноцри. Возражения Яценко, следовательно, оказываются здесь вполне к месту, хотя доказательства им он зачастую ищет не там. Зачем, к примеру, так упирать на якобы проявляемую Иешуа Га-Ноцри трусость, да еще многословно рассуждать при этом, какой именно из грехов в христианстве является главным? По мнению Яценко, это гордыня. Из каких евангельских текстов он, интересно, это вынес? Список смертных грехов, много позже утвержденный господствующей Церковью, к собственно учению Христа никакого отношения не имеет. Лучшее доказательство не божественности Иисуса Га-Ноцри приводят сами авторы учебника, характеризуя его как наивного, то есть не знающего реальной жизни. Воплощенное Божественное Сознание по определению не может чего-то не знать!

Верно подметив при подведении итогов, что авторы учебников относят Воланда с его свитой чуть ли не к Добру, а воплощением Зла считают исключительно караемых им людей, Яценко ранее почему-то берется отрицать наличие государственного насилия в тех частях романа, где описывается жизнь мастера. Несправедливо арестовали по доносу, но ведь потом освободили же! Автор статьи словно забывает, когда писался этот роман и в какие именно годы происходит его действие. Государственный произвол тогда, сопровождаемый насилием, – это всем понятная аксиома, о которой, однако, не принято было говорить по причине того самого насилия, так что Булгаков вынужден был прибегать к Эзопову языку. Странно этого не понимать.

«Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова»

Статью Яценко, посвященную анализу противоречий в романе «Мастер и Маргарита» можно оценить как весьма убедительную, хотя и тут стоит кое-что прояснить. Да, по тексту романа действительно получается, что у Иешуа два родных города – Гамала и Ен-Сарид, он же Назарет. Но автор статьи сам же замечает, что в ходе написания своего романа Булгаков активно изучал библеистику и, следовательно, вполне мог ознакомиться с легендой, что отцом исторического Иисуса был некий Иуда из Гамалы, кстати, реальный потомок царя Давида, откуда, собственно, и вытекали претензии Иисуса на царствование в Иудее. Взаимно противоречивые старания двух евангелистов возвести к Давиду происхождение его отчима Иосифа, проблемы утверждения прав Иисуса на престол, понятное дело, никак не решали. Но мало того, самого города под названием Назарет не удастся найти на карте Галилеи как минимум до IV века, когда христианство стало государственной религией в Римской империи и туда потянулись многочисленные паломники. Само появление этого города в биографии Иисуса – всего лишь попытка объяснить, почему в надписи на кресте он был назван назареем. Эта знаменитая при жизни Иисуса секта в годы написания Евангелий была уже под жестким государственным запретом, и адептам новой религии, конечно же, никак не хотелось признавать, что их пророк как-то был связан с этой сектой.

Как бы то ни было, несмотря на отдельные мои претензии к содержанию, труд Яценко, несомненно, вносит важный вклад в изучение романа «Мастер и Маргарита» и должен быть интересен всем поклонникам творчества Михаила Булгакова.

ЧАСТЬ I. ШКОЛЬНЫЕ УЧЕБНИКИ

...
8

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Анализ мнений о романе „Мастер и Маргарита“ Михаила Булгакова», автора Андрея Викторовича Яценко. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Литература 20 века», «Мистика». Произведение затрагивает такие темы, как «мистические романы», «школьная программа». Книга «Анализ мнений о романе „Мастер и Маргарита“ Михаила Булгакова» была написана в 2021 и издана в 2025 году. Приятного чтения!