Осторожно!
Художественное произведение проанализировано историком. Эта процедура может вас неприятно шокировать.
Перед вами «Приложение» к «Краткому анализу романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова».
В «Кратком анализе» автор продолжает исследования литературных произведений и в целом согласен с основным взглядом, высказанным на роман «Мастер и Маргарита» богословами Андреем Кураевым и Дмитрием Першиным. Тем не менее, мы расходимся в ряде второстепенных деталей, и автор дополняет их концепцию второй главной целью. В итоге Воланд во время пребывания в Москве преследовал и успешно осуществил обе цели.
В «Приложении» автор разбирает главы учебников по литературе, посвященные роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Сначала в школьных, а затем и в вузовских. Мы руководствуемся взглядом, что литературоведение является частью филологии, а, следовательно, и науки в целом. Поэтому к содержанию учебников, в которых исследуются даже художественные тексты, применимо использование научных методов.
В результате рассмотрения глав о романе, автор, естественно, приходит к иным выводам. Как бы красиво ни изображали, что земля покоится на трех слонах на спине гигантской черепахи, плавающей в водах мирового океана, мы будет придерживаться научного взгляда, что она имеет шарообразную форму и вращается по эллиптической орбите вокруг солнца.
Уважаемый читатель, автор продолжает исследования литературных произведений, начатые в «Анализе рассказа «Дачники» А. П. Чехова», «Мистификации истории с куклой Франца Кафки» и в «Анализе сказки Красная Шапочка». Своей очереди ждут «Вий» Н. В. Гоголя, «Государство» Платона, «Человек в футляре» А. П. Чехова, «Одиссея» Рафаэля Сабатини, «Хоббит или Туда и обратно» Д. Р. Р. Толкиена, «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова.
Эпиграф-предостережение неслучайно предваряет краткий анализ романа. Набив руку на исследовании школьных и вузовских учебников по истории и обществоведению, автор вновь обратился спустя несколько десятилетий к анализу литературных произведений.
При рассмотрении школьных и вузовских учебников нас удивило абсолютное отсутствие ссылок на взгляды о романе философов и богословов. Это тем более удивительно, что, во-первых, произведение пронизано мистикой, и кому как не специалистам высказать свое профессиональное мнение. А самое интересное, что такие оценки звучали, и, с научной точки зрения, будет ошибкой со стороны филологов игнорировать взгляды коллег из других областей. И, во-вторых, филологи сами обращаются к работам философов и богословов, но прошедших времен, чтобы сквозь их труды взглянуть на содержание романа. И это притом, что современные коллеги прямо высказывали свои взгляды о «Мастере и Маргарите».
После ознакомления с разбором глав в учебниках школ и вузов добро пожаловать к нашему «Краткому анализу». Ведь подвергая что-либо сомнению, из-за лакун, ошибок и натяжек, полагаем, следует предложить читателям иной взгляд, в котором устранены недостатки и он является более целостным и обоснованным.
Видение борьбы добра и зла авторами школьного учебника
Курдюмова Т.Ф., Марьина О.Б., Демидова Н.А., Колокольцев Е.Н., Сосновцева И.В. Литература. 11 класс. В 2 ч. Ч 1. М., 2008.
В учебнике по литературе за 11 класс группой авторов во главе с Т.Курдюмовой достаточно произвольно трактуются: как сюжет романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита», так и личности героев. Становится понятным, откуда появляется ложное утверждение, о борьбе добра и зла в романе и победе первого.
Сюжет романа
«Итак, роман в романе начинается с первой главы. … Завязка романа сначала была предсказана, а затем свершилась воочию».
В первой главе действие разворачивается вокруг разговоров о личности Иисуса Христа. Сначала Михаил Берлиоз доказывал Ивану Бездомному, что Иисуса никогда не существовало – он миф. Затем Воланд просил собеседников поверить, что бог, дьявол и Иисус (как Иешуа Га-Ноцри) существуют. По мнению авторов учебника – это завязка. А где же тогда кульминация и развязка? К сожалению, об этом авторы не сообщают. Если судить по окончанию темы в учебнике, то для авторов развязка – это обретение мастером и Маргаритой покоя в вечном приюте. Однако, в романе на этот вопрос есть утвердительный ответ. Правда, дают его другие герои: мастер и Маргарита.
«– …Ты серьезно уверена в том, что мы вчера были у сатаны?
– Совершенно серьезно, – ответила Маргарита».
Посмотрим теперь, как авторы учебника воспринимают действующих в романе героев. Оценка ряда персонажей авторами завышается (Воланд, мастер, Иешуа), а других же занижается (Понтий Пилат).
Восприятие фигуры Воланда.
При рассмотрении авторами учебника фигуры Воланда школьники не увидят отрицательных оценок, хотя речь идет о дьяволе. Он изображается героем мрачным, но справедливым и щедрым. В учебнике отсутствует соотнесение речей и дел Воланда. Он почему-то не в ответе за все то хулиганство, что совершает его свита.
«Фигура Воланда воспринимается в ряду других героев как главная, но в ней читатель не видит безысходного мрака».
Авторы учебника допускают ошибку, полагая, что дьявол должен восприниматься только как безысходный мрак. Во-первых, следует уточнить, что под мраком понимается не просто темнота, а зло. Во-вторых, сатана является не только князем тьмы, т.е. зла, но и отцом лжи, т.е. обмана. Второй своей стороной дьявол обманывает людей, скрывая зло.
«Воланд хочет увидеть, что изменилось в этом древнем городе, но московский обыватель разочаровывает гостя столицы».
Черный маг не обольщался по поводу москвичей, поэтому и не мог разочароваться в них. Он всего лишь установил, что они не изменились. Так что говоря словами Фагота: «Поздравляю вас, гражданин, соврамши!»
«В описании того, чем наградил Воланд Мастера, нет ни реалистической документальности, ни мистической таинственности».
Во-первых, Воланд не награждал мастера. Дьявол сначала выполнил требование Маргариты, заработанное ею участием на балу сатаны, и вернул ей мастера. Затем Воланд выполнил просьбу Иешуа и отправил любовников в вечный приют. Так где же награда лично от дьявола мастеру? Воланд от себя сделал дар только Маргарите – золотую подкову с бриллиантами. «– Так возьмите же это от меня на память, – сказал Воланд и вынул из-под подушки небольшую золотую подкову, усыпанную алмазами».
Во-вторых, даже если согласиться, что Воланд «наградил» мастера, все равно возникает вопрос: а «награда» не фальшива? Уж больно жалко выглядит он в вечном приюте: «непомерной красоты женщина и выводит к Ивану (профессору Поныреву – А.Я.) за руку пугливо озирающегося обросшего бородой человека».
«Герой и тогда выбирал покой. Однажды Булгаков писал жене: «Мне нужен абсолютный покой. Да, вот именно, абсолютный!» И этот покой Мастеру даровал Воланд. Дар заставляет нас вспомнить слова Пушкина: «На свете счастья нет, но есть покой и воля». И этот покой осмысляется в данной ситуации как возможность свободного творчества».
Про «дар» Воланда смотреть выше. Авторы учебника полагают, что покой даст мастеру возможность свободы творчества. Да, вот только воспользоваться этим «даром» мастер не сможет. Он уже ничего не хочет писать. Об этом мастер сообщал и Иванушке Бездомному в психиатрической лечебнице, и Воланду в нехорошей квартире, и Маргарите в последнем приюте. Так что «дар» дьявола обманчив и бесполезен. А если это так, то сознательное «дарение» сатаной бесполезного, означает, что он, как минимум, равнодушен к мнению мастера.
Восприятие свиты Воланда.
Действия членов свиты Воланда также не получают отрицательной оценки авторов учебника. Первоначально, в общем, поведение свиты расценивается всего лишь как жестокое шутовство в народном театре.
«Вторжение свиты Воланда создает фантастический круговорот событий, которые исполнены не мистики, а довольно жестокого шутовства и напоминают народный театр Петрушки с его разоблачениями и колотушками».
Затем действия Фагота и Бегемота в Варьете представляются авторам учебника забавными. Что не указывает на отрицательную оценку их действий, которые привели к унижению зрительниц.
«Околотеатральный мир и мир столичных развлечений предстают в здании Варьете. Неожиданно и быстро прервавшийся бал-маскарад с переодеванием и дожем из денежных купюр забавляет не только участников событий, но и читателей».
Во-первых, авторы учебника перепутали бал-маскарад, на который участники приходят уже в маскарадных костюмах, с магазином, где зрительницы могли бесплатно обменять свою одежду на лучшую. После выхода из Варьете на улицу зрительницы теряли новые наряды, оставаясь в неглиже. Это и указывает на осознанный обман в магазине, который разыграли с дамами Фагот и Бегемот.
Во-вторых, авторы учебника этот сознательный обман оценили только как «забавляет», опустив вскрытие обмана, и не оценили действия Фагота и Бегемота даже как «жестокое шутовство».
Правда, дальше авторы характеризуют действия Фагота и Бегемота как разбойные выходки, к сожалению, оправдывая их указанием, что это стихийный бунт против рыночных отношений.
«Серия разбойных выходок Фагота и Бегемота – это стихийный бунт против демонстрации рыночных отношений. В результате горит «Дом Грибоедова», горит Торгсин…»
Во-первых, Фагот и Бегемот совершили серию не разбойных, а хулиганских выходок. Они повредили чужое имущество, но не присвоили его себе с помощью применения оружия.
Во-вторых, авторы учебника хотят представить Фагота и Бегемота коммунистами, которые выступают против рыночных отношений? Уже смешно. Действия этой пары были осознанными, следовательно, они не могут быть стихийными.
Поэтому лучше изменить формулировку в учебнике. «Хулиганские выходки Фагота и Бегемота могли спровоцировать стихийный бунт москвичей, противников рыночных отношений».
Таким образом, однозначно отрицательных оценок действий не только Фагота и Бегемота, но и Азазелло и Геллы у авторов учебника нет. Они готовы найти даже смягчающие обстоятельства хулиганским выходкам нечистой силы.
Восприятие фигуры мастера.
В адрес мастера школьник не прочитает также никакого осуждения, только восторженные слова. У мастера есть масштаб, он мужественен и у него есть гордость и в этом его противопоставляют Понтию Пилату, который обладает «самым страшным» грехом – трусостью. И хотя талант писателя первоначально не был признан, но справедливый Воланд смог оценить его по заслугам, и «даровал» мастеру покой для свободного творчества. Похоже, авторы учебника оказались под впечатлением от идей писателя Дмитрия Быкова.
«Так, масштаб Мастера определяется, как его умением отрешиться от мелочей злободневности, так и умением передать величие трагедии гибели Га-Ноцри как человека отрешенного от людской скверны, духовно совершенного».
Во-первых, преувеличивается значение героя. В учебнике мастер пишется с большой буквы, но даже в приведенных отрывках романа он пишется с маленькой.
Во-вторых, гибель Га-Ноцри полагается величайшей трагедией. Трагедия – да, но почему величайшая, т.е. такая выше которой потом ничего не было в истории?
В-третьих, Га-Ноцри воспринимается духовно совершенным человеком, потому что он отрешился от людской скверны. И в чем же это проявляется?
«История жизни Мастера, который сознает безвыходность своего положения и его мужественное принятие своей судьбы, резко отличается от сатирических страниц романа».
Вообще-то, мужество – это проявление храбрости в опасности. А мастер после освобождения был готов броситься под трамвай, т.е. совершить самый тяжкий грех с точки зрения христианства, но его остановил только страх перед трамваем. В итоге мастер спрятался в психиатрической лечебнице. Вот какой он мужественный! Если Маргариту можно назвать мужественной, храброй женщиной, то вот мастера уж никак нет.
«И Мастер возвращен. Он появился в своем больничном одеянии. Счастливая Маргарита бросилась к нему. Но Мастер отстранил ее от себя и глухо сказал: «Не плачь, Марго, не терзай меня. Я тяжко болен». Так одна гордость столкнулась с другой гордостью».
Действие мастера продиктовано не гордостью. Гордость – это чувство собственного достоинства. Так вот мастер всегда говорил, что любит Маргариту. Поэтому в этой сцене он не мог отстранить ее из гордости. Его действие продиктовано любовью. Он не желал, чтобы любимая мучилась с ним. Это не Маргарита недостойна мастера, а он недостоин ее.
Восприятие фигуры Маргариты.
У нее тоже нет недостатков. Она и муза мастера, у нее есть гордость, их любовь победила.
«Но вот бал позади, а Маргариту поджидает еще одно испытание, тяжкое испытание ее гордости – ей предстоит быть просителем. Она ходатайствует не за себя, а за жалкую преступницу. Воланд понимает, что просьбы о себе от гордой Маргариты не дождешься, потому выполняет ее требование (не просьбу!) – вернуть Мастера».
«Рядом с Мастером его муза – Маргарита».
Во-первых, авторы учебника путают «гордость» с «гордыней». «Гордость» – это чувство собственного достоинства. Однако, просьба ничуть достоинство не умаляет, она указывает на равенство сторон. А вот для «гордыни» просьба представляется именно умалением достоинства просящего, потому что воспринимается как «умоление» о милости вышестоящего.
Во-вторых, Маргарита не была музой мастера, т.е. не она вдохновляла его писать произведение. Когда он встретился с ней, его роман уже «летел» к концу. Маргарита воодушевляла его только публиковать роман.
«Победа осталась не за конкретным героем – победа за искренним и высоким чувством. Проблему не в силах решить один человек. Но она по силам им двоим – Мастеру и Маргарите».
Авторы учебника заявляют, что любовь мастера и Маргариты победила. Вот только:
Во-первых, а точно любовь? Ведь она долго не помышляла уйти от мужа и создать семью с мастером. Кроме того, Маргарита потребовала от Воланда вернуть ей ее любовника, а не любимого.
Во-вторых, и если мы примем утверждение авторов учебника, что любовь была, и она победила, то возникает следующий вопрос: над кем или чем одержана победа? Встречаться тайно им никто не мешал. Ни мастер, ни Маргарита не хотели пожениться. Ничто не мешало им быть вместе. Так над кем или чем победа?
Восприятие фигуры Иешуа.
По мнению авторов учебника, он благороден, наивен и проницателен. Кроме того, Иешуа духовно совершенен. И, конечно же, этому святому человеку неведома трусость. Аминь!
«Так, масштаб Мастера определяется, как его умением отрешиться от мелочей злободневности, так и умением передать величие трагедии гибели Га-Ноцри как человека отрешенного от людской скверны, духовно совершенного».
Во-первых, авторы учебника полагают, что гибель Га-Ноцри – это величайшая трагедия. Получается, что после его смерти более великие люди не погибали и все погибшие были только ниже Иешуа по достоинству?
Во-вторых, авторы учебника полагают Га-Ноцри духовно совершенным человеком, хотя ему самому присущ «главный грех» – трусость. «– А ты бы меня отпустил, игемон, – неожиданно попросил арестант, и голос его стал тревожен, – я вижу, что меня хотят убить.»
«В сценах допроса Иешуа – даже не столкновение, а встреча человека благородного, наивного и проницательного с прокуратором, который неожиданно для окружающих предстает не столько как жестокий человек, а как тот, кто страдает еще большим грехом, чем жестокость, – трусость».
Благородный – это высоконравственный. Вопрос: Иешуа – человек высоких нравственных качеств? И, например, ему самому трусость неведома? «– Мое? – торопливо отозвался арестованный, всем существом выражая готовность отвечать толково, не вызывать более гнева.»
Восприятие фигуры Понтия Пилата.
Если оценки фигур Воланда, мастера, Маргариты и Иешуа в учебнике завышаются, то вот Понтию Пилату приходится отдуваться за всех. Он величайший грешник, виновный в великой трагедии – гибели благородного и духовно совершенного Иешуа Га-Ноцри. Прокуратор также страдает грехом трусости. Как герой романа он в конце получил освобождение от своего автора и надежду на прощение.
«Величайший грешник, заботами Мастера и Маргариты получил надежду на прощение».
В описании авторов определение «величайший» употреблено только два раза: как оценка гибели Иешуа Га-Ноцри и как оценка приговора Понтия Пилата. Оценки представляются завышенными при принятии авторами учебника заниженной фигуры Иешуа. Он не Иисус Христос. Да, грех приговора и казни будет, но не величайший. Иисус же один был такой, да к тому же Сыном Божьим. Поэтому приговор Пилата и распятие Иисуса могут оцениваться как «величайшие» – грех и гибель. Выше Бога никого нет. А таких, как Иешуа – миллионы.
«В сценах допроса Иешуа – даже не столкновение, а встреча человека благородного, наивного и проницательного с прокуратором, который неожиданно для окружающих предстает не столько как жестокий человек, а как тот, кто страдает еще большим грехом, чем жестокость, – трусость».
По мнению авторов учебника: Иешуа – благородный, мастер – мужественный, Пилат – трусливый. Рассмотрим определения этих понятий.
Благородный – это высоконравственный. Вопрос: Иешуа – человек высоких нравственных качеств? И, например, ему самому трусость неведома? «– А ты бы меня отпустил, игемон, – неожиданно попросил арестант, и голос его стал тревожен, – я вижу, что меня хотят убить.»
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Приложение к Краткому анализу романа „Мастер и Маргарита“ Михаила Булгакова», автора Андрея Викторовича Яценко. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Школьные учебники», «Мистика». Произведение затрагивает такие темы, как «школьная программа», «самиздат». Книга «Приложение к Краткому анализу романа „Мастер и Маргарита“ Михаила Булгакова» была написана в 2021 и издана в 2022 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке