Несмотря на вчерашний собачий холод, сегодня погода на удивление была теплой. Я бы даже сказала, знойной. Светило солнце, жаля в спину. Не в силах терпеть жару, я скинула с себя мастерку, оставаясь в одном спортивном топе и узких спортивных лосинах. Мастерку я повязала вокруг поясницы, оголив часть рельефного живота. Моментально десятки удивленных взглядов прилипли ко мне.
К этому времени ребята уже не играли в футбол, а отсиживались на скамейках у футбольного поля, вместо них мы с девочками учились ловить мяч.
***
– Не думал, что Хембрик – это девушка, – хихикнул Финч, не сводя с меня глаз. Он упирался обеими руками о невысокое заграждение, разделяющее поле и зону отдыха. На щеке у него отпечаталась грязь от прилетевшего в лицо мяча.
– Еще какая, – подбил его Фокс, встав рядом.
– Так сразу и не заметишь, – признал Хью. – Она всегда надевает широкую одежду. Только толстовки и эти отвратительные вязаные свитера. Я думал, она прячет под ними жирное пузо, а тут… У меня аж слюнки потекли! Фигурка – отпад.
– Заткнись, идиот, – всхлипнул Фокс, клюнув носом в бок. – Я бы на твоем месте придержал свои пошлые мыслишки. Сдается мне, она уже занята.
Тут к ним присоединился Мэйсон. Он также уперся руками о заграждение.
– В ней что-то есть, – сказал он с некой хитрой ухмылкой. – Только вот, к сожалению, она не мой типаж. Слишком милая. Я бы даже сказал чересчур милая.
– Как по мне, так она классная, – вновь влез Хью. – Ну, раз никто не хочет. То я попытаю удачу.
Мэйсон задержал его.
– Я разве сказал нет?
Лицо Хью побледнело.
10.
Лучше уж ложь, чем такая правда
Я не пойду туда! Не пойду и точка!!!
Я стояла у входа в библиотеку, уговаривая саму себя пойти на этот подвиг ради лучшей подруги. Так не хочется оставаться с ним наедине, у меня просто нет другого выбора. Мэйсон пообещал, что после контрольной он раз и навсегда от меня отстанет. Надеюсь, хоть на этот раз он не солгал.
Я ухватилась обеими руками за голову.
Так, все, собралась и вперед! Собрав все мысли в кучу, я вошла в библиотеку и обнаружила, что внутри довольно людно. Большинство учеников до сих пор сидят здесь. Медиацентр переполнен. Кто-то роется в интернете, кто-то читает, а кто-то просто листает энциклопедию. В общем, каждый занят своим делом.
Я осмотрелась. Глаза живо метнулись вперед. Обнаружив в дальнем углу библиотеки зазнайку Бенджамина, я замерла. Сердце убежало в пятки, как только я его увидела.
Он сидел почти неподвижно, удобно раскинувшись на стуле. Рядом с ним на столе были разбросаны учебники, и он сосредоточенно что-то записывал в тетрадь.
Протолкнув по горлу ком, я остановилась, в который раз усомнившись в верности этой затеи. Вспомнив театр одного актера в исполнении Келли Клеар, я невольно улыбнулась, вспоминая, как она усердно защищала политику Мэйсона, пытаясь убедить меня в том, что я по уши влюблена в этого самовлюбленного засранца. Зная Келли еще с детства, могу с уверенностью сообщить – ее трудно переубедить! Если она на чем-то зациклена, то будет отвоевывать свое слово до победного конца. С такими-то задатками из нее получился бы неплохой адвокат. Нужно будет намекнуть ей об этом.
Честно признаюсь. Когда мы с Келли были еще в раздевалке, я сказала ей, что не стану помогать Мэйсону с математикой. У меня была такая мысль – взять вещи и попросту уйти домой, а он пусть ждет, сколько ему будет угодно. Может, тогда он поймет намек и перестанет донимать меня.
Выслушав до конца мою безумную идею, Келли лишь покрутила пальцем у виска и обозвала меня «душевнобольной». Вслед за тем я услышала на свой счет кучу обидных слов. Для того чтобы не ссориться с ней, тем более вчера я умудрилась подпортить ей свидание, я пошла на ее условия. И вот теперь я здесь. Стою как умалишенная посреди библиотеки, пытаясь угомонить настигнувшее меня волнение. Келли просто не может понять одной вещи – мне все равно, есть у меня парень или нет, я не стремлюсь к этому. Пока что мне это не нужно. Есть масса других вариантов, как скоротать время. У меня и без бойфренда забот невпроворот.
Я пыталась угомонить свое бушующее сердце, тем не менее, не решалась сдвинуться с места.
В мгновение доброжелательный голос миссис Мэдисон привел меня в чувства.
– Мисс Хембрик, вы что-то ищите? – поинтересовалась она. – Я могу вам чем-то помочь?
Я покосилась на Мэйсона затем перевела взгляд на нее.
– Да, было бы здорово, – ответила я. – Вы не могли бы подсказать мне, где в библиотеке можно найти решебник по общей математике, хочу методом «ответа» попробовать разобрать новые уравнения. Вы же знаете, мистер Брукс перенес контрольную. Я хочу подготовиться.
Мисс Мэдисон мило улыбнулась мне.
– Вообще-то в библиотеке не разрешено выдавать такие учебники, – пояснила она. – Но я постараюсь вам помочь. Я могу дать вам книжку с основами, может вы и найдете то, что вам пригодится.
– Отлично.
Миссис Мэдисон завернула в первый книжный ряд и почти в самом начале остановилась. Она быстро пробежалась взглядом по заголовкам и достала с полки книгу.
– Вот, держите. Это то, что вам нужно.
– Спасибо, – поблагодарила я.
– Удачной сдачи! – искренне пожелала она.
Я выглянула из-за угла и, наконец, набравшись смелости, спокойным шагом дошла до стола, за которым сидел Мэйсон. Одернув куртку, я открыла перед собой книгу, сделав вид, будто ищу что-то и с серьезным выражением уселась напротив него.
– Ну что ж, я, кажется, нашла нужный материал, так что давай не тянуть время.
Мэйсон кашлянул, тогда я оторвала взгляд от книжки взглянув на него. Он покачивал в руках ту же книгу, которую мне выделила миссис Мэдисон.
– Отлично! – воскликнула я. – У нас с тобой есть два одинаковых экземпляра. Так еще лучше.
Я закинула рюкзак на стол, тем самым отгородив себя от его взгляда.
– Давай начнем с интегралов.
– Я хотел бы кое-о-чем с тобой поговорить, – сухо оборвал Мэйсон.
– Ты меня позвал не затем, чтобы языком трепать, – выпалила я. – Давай займемся математикой. Так как у меня тоже есть свои дела за пределами колледжа. Думаю, ты тоже не особо горишь желанием задерживаться тут допоздна.
Я действительно собиралась пораньше вернуться домой, чтобы не шататься одной по ночам. Келли еще утром меня предупредила, что не сможет сегодня остаться у меня с ночевкой, ей срочно нужно было ехать домой. Как выяснилось, Глэн опять отмочил очередной концерт тете Мэлл. И чтобы не оставлять мать наедине с этим выродком, она решила несколько дней побыть дома.
– Сегодня у меня нет никаких дел, – поясни Мэйсон.
Я подняла брови.
– Зато у меня есть.
Мэйсон нахмурился, уставившись в книжку.
– Если хочешь, я могу подвезти тебя домой, – сухо сказал он, не отрывая глаз от книги.
– Занятное предложение, но я, пожалуй, откажусь.
– Я просто рассчитывал заодно забрать свою куртку.
Прокрутив в руке ручку, я довольно улыбнулась.
– Можешь себя не утруждать, я взяла ее с собой.
Я потянулась к рюкзаку, вытянула оттуда пакет и швырнула его Мэйсону. Он умело поймал его и мигом достал куртку.
– М-да. Главное – не забыть дома постирать.
Злонамеренный взгляд прилип к его довольной мине.
– Очень смешно, Мэйсон, ты прямо мастер шуток. – В эту фразу я постаралась вложить весь свой сарказм, на который только была способна. Но, видимо, ему понравился такой ответ. Опираясь локтями о стол, Мэйсон слегка улыбнулся.
– Как тебя только твоя девушка терпит? – сказала я, опустив глаза в книгу.
Мэйсон пожал плечами.
– У меня свои методы. – На его лице разрослась самодовольная ухмылка. Он сдвинул рюкзак вбок, разрушив мой временный барьер. – Поверь, Руби, ты еще многого обо мне не знаешь.
– Я и не хочу ничего о тебе знать. Разве ты этого еще не понял? – я решила поставить ему ультиматум. – Или мы начнем заниматься, или я ухожу. А ты кукуй тут, сколько хочешь. Мне и без твоих шуточек хватает головной боли.
Я потянулась к рюкзаку, но как только пальцы коснулись лямок, он ухватил меня за руку.
– Постой, – остановил он. – Не уходи, – его голос прозвучал с долей таинства. И хотя выражение его лица не поменялось, я все же отпрянула назад.
– На-кой черт мне оставаться, ежели ты не можешь объяснить банальных вещей. Ты бродишь за мной по пятам как призрак. Что-то скрываешь и вечно глумишься надо мной. С меня довольно! Я ухожу!
Он не выпускал моей руки, и как бы я не старалась вырваться, он не отпускал меня.
– Пусти!
– Не сомневался, что ты вспомнишь, – тихо произнес он, глядя мне прямо в глаза. – Такие как ты быстро вспоминают…
– О чем ты говоришь? – задалась я вопросом.
– Только не говори, что не понимаешь. – Мэйсон больше не держал меня. – Еще вчера, когда я вез тебя домой, ты все вспомнила. Ты знаешь, кто я, Рубина Хембрик, но не знаешь, кто ты…
О чем он говорит? Я не понимаю. Если он решил пошутить, то это уже чересчур. Я думала, что у меня одной с головой не все в порядке, а оказалось, нас таких двое. Вначале он отрицает все, а теперь пытается мне что-то втолковать? Как-то не вяжется.
– Ты рехнулся? – я просмеялась. – Ладно, брось свои шуточки.
Чтобы хоть как-то развеять обстановку, я достала из рюкзака учебник и положила его на середину стола.
– Тот монстр, которого ты видела в библиотеке, был настоящим! – шепнул Мэйсон. От его слов у меня моментально пересохло в горле. Я уже успела привыкнуть к его насмешкам, но сейчас просто не могла не удивиться. Я открывала и закрывала рот, не изрекая ни слова.
– Это уже не смешно! Я предполагала, ты хочешь, чтобы я помогла тебе с математикой. А ты попросту решил поиздеваться? Нет, Мэйсон, не выйдет! С меня хватит! Я по горло сыта твоими выходками!
– Это не шутка! – неожиданно заявил он, отчего мое сознание встрепенулось, а сердце провалилось в пятки.
Это не может быть правдой! Он ведь сам так сказал, – помыслила про себя, впиваясь лопатками в спинку стула.
– Ты лжешь! – слова произвольно сорвались с языка еще до того, как я успела все обдумать. Похоже, он удивился.
– Хочешь доказательств? Тогда пойдем со мной. И ты поймешь, что я говорю тебе правду.
– Никуда я с тобой не пойду! – я наотрез отказалась даже на секунду представить, что он может предпринять, останься мы наедине. Я его еще очень плохо знаю. Зачем мне так рисковать?
– Время пришло! Я заставлю пойти тебя с собой даже против твоей воли, – пригрозил Мэйсон.
Он подхватился с места, обогнул стол и уже почти приближался ко мне.
Я взвизгнула. Спрыгнула со стула как ошпаренный петух, в два счета переместилась на противоположную сторону стола.
– Стой, где стоишь! – зарычала я, вытянув вперед ладонь.
– Глупая. Думаешь, я не догоню тебя? – он вновь кинулся ко мне, но я опять удрала. – Рано или поздно я все равно тебя поймаю, и, уж поверь, тогда ты ничего не сможешь сделать.
Мы остановились на своих прежних местах.
– Здесь слишком много свидетелей! – сказала я. – Ты ничего не сможешь мне сделать! – Я высунула язык с намеком «хрен тебе», но тут он словно подлетел ввысь, перепрыгнул через стол и почти ухватил бы меня, если бы я вовремя не отодвинулась в сторону.
Я вытянула вперед мобильный.
– Еще шаг, и я звоню в полицию! – Несколько кликов пальцем, и на экране высветились «911». Оставалось только нажать на вызов. Дыхание участилось. Я непонимающе смотрела на него, пытаясь отгородиться от его навязчивой идеи.
– Ты этого не сделаешь!
– А вот и сделаю! – рявкнула я. – Смотри…
Не успела я опомниться, как Мэйсон вырвал из моих рук телефон.
– Это был не вопрос, а утверждение! – пояснил он. – Он временно побудет у меня.
– Ты спятил? Отдай телефон!
Словно не расслышав моих слов, он крепко сдавил мне руки, живо притянув к себе. Его теплое дыхание щекотливо скользнуло по коже. Мои щеки зарделись, когда он склонил ко мне голову.
– Обещаю, что верну тебе телефон, как только мы поговорим, – шепнул он мне на ухо. – Пойдем со мной! Я не причиню тебе вреда. Обещаю.
Люди стали оборачиваться на нас. Тогда Мэйсон насильно потащил меня за собой на второй этаж в то самое крыло, где все и произошло. Он метнулся оценивающим взглядом по полкам, затем остановился.
– Вот смотри. – Он просунул руку между книгами и полкой, как вдруг что-то нащупал и стал усердно тянуть. Оно билось о стенки шкафа, источая при этом резкий металлический звук. Буквально через секунду он вытянул оттуда золотой меч.
– Помнишь его?
Я кивнула, подобрав с пола челюсть.
Даже не могу передать, насколько сильно я была ошарашена.
Теперь Мэйсон не держал меня. Пару раз для полной уверенности я все же ущипнула себя за руку. Боль пронзительно освежила мне память, и тут до меня дошло – все, что я вижу реально.
– Ты же… ты… ты говорил, что ничего не видел!
– Того требовали обстоятельства, – пояснил он. – Ты не была готова.
–К чему? – спросила я.
– Объясню потом, – он взмахнул рукой над острием меча, и тот, вспыхнув на мгновение ярким лучом света, впитался в рукоять и тут же погас.
Челюсть отвисла еще больше. Мэйсон протянул мне золотую рукоять, напоминающую по своему подобию маленький тубус с выпуклыми рисунками, сложенными из рун.
– Держи, – сказал он. – Он твой!
– Но… как… ты… Что это было?
– Не здесь, – заверил Мэйсон, стащив с полки какую-то книгу. – Для этого нужно более уединенное местечко. Сама знаешь, что даже у стен есть уши. А пока возьми этот меч и спрячь его подальше.
Согласно кивнув, я взяла в руки этот маленький тубус, который в недавнем времени был мечом, и запихнула его во внутренний карман куртки.
– Теперь ты мне веришь? – вновь переспросил Мэйсон, я кивнула. – Тогда следуй за мной.
Мы спустились на первый этаж, забрали со стола все вещи. Мэйсон даже успел зарегистрировать на себя книгу, которую взял. Мы быстро пересекли всю библиотеку и вышли в коридор. Еще несколько минут мы путешествовали по колледжу в поисках выхода и, наконец, вышли через черный вход прямо на стоянку.
– Садись в машину, – приказал он, оглядываясь по сторонам. Он уселся за руль, хлопнул дверью и быстро завел мотор.
Я пару секунд простояла в стороне, пытаясь понять, правильно ли поступаю. Но через время уже опрометью мчалась к автомобилю. Я села впереди, и как только закрыла за собой двери, Мэйсон тут же сдал назад.
Покрышки завизжали, он быстро покинул зону парковки, мчась по дороге на всей скорости. Я не могла не восхититься его хладнокровием, он вел машину так ловко, как будто ездил на ней еще с рождения. Подобного не могу сказать про себя. В машинах я, может быть, и разбираюсь, но вот в вождении… лучше промолчу. Мартышка и то водит лучше меня.
Несколько кварталов миновали, уступив дорогу густому лесу. Мэйсон завез нас в самую глушь, не страшась застрять в грязи. Только почуяв безопасность, он остановился.
– Куда ты нас завез? – поинтересовалась я, осматриваясь вокруг.
– Туда, где никто нас не услышит! – объяснил он.
– Что такого страшного ты должен мне рассказать, чтоб вот так средь белого дня прятаться в каком-то лесу?
Мэйсон враз заблокировал все двери нажатием одной кнопки.
– Это еще для чего?
– Чтобы ты не сбежала! – Потихоньку в груди зарождался страх, Мэйсон начинал меня пугать. Закинув локти на руль, он уставился вдаль, выдохнув скопившийся в легких воздух. Он как будто решался… Говорить – не говорить. Сделать – не сделать. Тяжело определить, о чем он думал или чего добивался.
Мне стало не по себе. Господи! Зачем я согласилась с ним ехать! Какая же я идиотка!
Колени затряслись. Я огляделась по сторонам, понимая, что бежать некуда. Нам придется все обсудить, невзирая на сильное волнение. Я помяла плечами, пытаясь сообразить, с чего же стоит начать разговор, но, как и прежде, Мэйсон сделал это за меня.
– Должен сказать, я был сильно расстроен, узнав, что мне в подопечные досталась именно ты. С тобой сложно.
Бенджамин развернул ко мне лицо. Он взглянул на меня настолько пронзительно, что от этого моментально перехватило дыхание.
– В твоей голове сейчас столько вопросов. Это понятно. Потому как твой отец ничего тебе не рассказывал о том, кто ты и какова твоя роль на земле.
Этим он словно подтолкнул меня к предстоящему вопросу.
– Откуда ты знаешь моего отца?
– Давай по порядку, – предложил он, пытаясь меня успокоить. – Чтобы все прояснить, для начала ты должна знать, что наши родители знакомы.
– Мой папа знает твою семью?
– Не перебивай! – приказал он, тогда я послушно замолкла. – Для начала ты должна знать, что наши родители являются очень важными персонами в параллельном мире. Выражаясь проще, они высокопоставленные шишки в стенах Капитолия. Все такие существа, как ты и я находятся под защитой Капитолия Даклакар. Капитолий контролирует все земные процессы и следит за тем, чтобы лишняя информация не просочилась за его двери в мир людей.
– Какой еще Даклакар? Что за существа? В смысле как ты и я? Ты что, обкурился?
И тут он произнес то, от чего под кожей пробежались мурашки.
– Ты не человек, Руби, так же, как и я.
– Какой-то бред, – я покачала головой. – Если я не человек, тогда кто же я?
Я пыталась подыгрывать ему, воспринимая все его слова за несуразные бредни.
– Ты – Дайвэн! – спокойно сказал он.
– Кто?
– Дайвэн, – повторил Мэйсон. – Погоди! Я объяснюсь, и ты сразу все поймешь.
– Мэйсон, хватит шутить! – встрепенулась я. – Ты городишь бессмыслицу!
Мэйсон ухватился за голову.
– Думаешь, мне легко объяснить тебе кто ты, когда с самого рождения от тебя скрывали правду? Поверь мне на слово и постарайся понять. Все на самом деле не то, чем кажется!
– Объясни.
– Давай так. Для начала присмотрись и скажи, что ты видишь. – Он повернулся, смотря на меня с тем же упоением, как я смотрела на него. Я неохотно огляделась по сторонам, но ничего подозрительного так и не увидела.
– Ничего особенного, – ответила я. – Вижу только бесчисленное количество деревьев и подозрительную физиономию, которая больше часа втирает мне непонятный бред, от которого у меня сейчас крыша поедет!
Мне казалось, что Мэйсон разыгрывает меня.
– Не понимаю, к чему все это?
Мэйсон вздохнул. По всей видимости, ему сейчас было не легче, чем мне самой.
– Поверь, Руби, мир, о котором ты так широко наслышана, – всего лишь прикрытие. Все, что находится за его пределами, тщательно скрывают от любопытных глаз. – Глаза Бенджамина потемнели. – Я постараюсь объяснить тебе, если ты пообещаешь, что выслушаешь меня до конца.
Я кивнула. Он выдохнул.
– Существует легенда о живом источнике. – Он задумался, будто пытаясь что-то вспомнить. Какую-то особо важную деталь. – Предание гласит: «Источник – сила врат, является ключом он. Семи Дайвэнам – сыновьям и дочерям богов, в чьих жилах доля человека, – дано хранителями быть его».
– Стоп! Остановись! – рявкнула я. – Каких еще богов? Мы не на уроке мифологии.
Не хотелось бы с ним спорить, но по-другому никак. Я действительно не понимала, о чем он толкует, и эти таинственные строки из предания заставили меня колебаться.
– Боги, которых ты изучаешь именно на этих занятиях, – пояснил Мэйсон. – Дайвэны – их земные наследники и земные проводники.
– Разве боги не вымысел?
– Нет, – отрезал он. – Они реальны так же, как и мы с тобой. То, что изучают люди, является неверной информацией. Ваша литература – это всего лишь пыль, чтобы заставить вас хоть во что-то верить. Кое-что из этого все же является верной информацией. К примеру, то, как Хаос, повинуясь неведомой силе, породил древнее зло – «величайшего» из титанов Кроноса, – и бла-бла-бла… Теории, доказанные учеными, в какой-то степени верны. За земными пределами существуют как другие вселенные, так и другие миры. Но все, что находится дальше солнечной системы, всего лишь оболочка. Своего рода голограмма.
О проекте
О подписке