– Итак, Вилли, надеюсь, ты представляешь масштаб своей миссии?
– Абсолютно, сэр. Я убежден, что справлюсь!
– Ты осознаешь последствия в случае, если не справишься? Если тебя опознают как шпиона, демаскируют? Заметай все следы своей поездки. О нашей операции не должна догадываться ни единая душа. Помнишь условия Договора 2050 года о новом разделе мира?
Пожилой седовласый дипломат Бен Моррис в упор смотрел на подчиненного Вилли, вытянувшегося по струнке перед начальником.
– Так точно, сэр! В случае выявления незаконного присутствия гражданина государства-участника настоящего Договора на территории иностранного государства-участника настоящего Договора в течение двадцати четырех часов принимается решение о нанесении ракетного удара по территории государства-нарушителя настоящего Договора, – протараторил Вилли.
Бен Моррис нахмурился. – А теперь своими словами.
– Но это ведь прямая цитата из Договора, сэр!
– Я хочу выяснить, понимаешь ли ты то, что заучил?
– Разумеется, сэр. Мое обнаружение ставит под угрозу существование нашей страны – Соединенных Штатов Америки. Я сделаю всё, чтобы не допустить ядерного удара.
Начальник помрачнел еще больше. – Ты должен мыслить только об успехе операции, а не как не допустить провала! Будешь думать о ракетном ударе – загонишь свой разум в страх, который воплотится в реальность.
– Слушаюсь, сэр! Мыслю об успехе, – заверил Вилли.
– Ладно, иди на инструктаж. Джек тебя проводит. И еще, – добавил Бен Моррис, подумав, – ссутулься! Выправка у тебя больно военная. Ты же будущий раб! А рабы ходят с опущенной головой. Всё. Свободен.
– Есть! – ответил Вилли и мгновенно съежился. Выйдя прочь из кабинета начальника, Вилли натолкнулся на секретаря Джека. Тот, почуяв неладное, робким тоном осведомился: – Вам нехорошо, мистер Вильямс?
Вилли кинул на Джека тяжелый взгляд. Тот смутился. – Просто Вы на себя не похожи. Как-то сгорбились.
– Проводи меня на инструктаж, Джек, – холодно проговорил Вилли. После роли подчиненного он с удовольствием окунулся в должность командира.
Джек выключил экран монитора и поспешно засеменил к металлической двери. Выудил из кармана электронный пропуск, приложил. Вышли в ярко освещенный коридор. По полу, не обращая ни на кого внимания, ездило несколько пылесосов-роботов. Убирали до блеска. Стены были увешаны портретами самых значимых политических фигур Соединенных Штатов Америки – тех, чье правление привело мир к серьезнейшим потрясениям, войнам, революциям – персоны Томаса Джефферсона, Авраама Линкольна, Франклина Рузвельта.
Шли долго. Вилли вспомнил, как будучи молодым работником, он убедился, что минуты, тратимые на переходы из кабинета в кабинет, – самое бесполезное время в жизни. Провел эксперимент: с секундомером в руках насчитал за день целых сорок пять таких минут. Ужаснулся. Поразмыслил. Купил кистевой эспандер. Начал тренироваться. Сжимание-разжимание простейшего резинового кольца вскоре принесло удивительные результаты, а именно воистину цепкий хват, крепкие связки, мощные предплечья. Тренировался он упорно, поскольку по жизни был перфекционистом-трудоголиком. – Или идеально, или никак. Или карабкаешься до самой вершины, или не поднимаешься даже на предгорье, – искренне полагал Вилли. – Я чувствую, придет время, и мои усилия принесут свои плоды. Будь-то крепко держать пистолет или лазать альпинистом по скалам, – никогда не знаешь, что и когда пригодится.
Время пришло: начальство заметило рвение Вилли к труду и презрение к отдыху, посвятило в разведывательную деятельность. Вилли наконец-то начал применять навык в полную силу: каждое утро приходил на полигон, хватал цепкими руками парочку мощнейших револьверов Smith&Wesson, не обращая внимания на сильную отдачу, расстреливал мишени, изумляя инструкторов.
Спустившись на бесшумном лифте глубоко в подземелье, миновав финальные электронные двери, Вилли и Джек вошли в бункер. Глухой, каменно-железный склеп молча принял гостей в свои объятия.
Джек громко и отчетливо произнес: – Пустомеля. – Неподвижная стена перед ними встрепенулась и отъехала вбок, обнажив белую дверь.
– Пожалуйста, докажите, что вы не робот! – оглушительно прогудел электронный голос.
Джек услышал за спиной звон, обернулся на Вилли. Тот наклонился за упавшим железным эспандером.
– Мистер Вильямс, хотите попробовать доказать, что Вы не робот?
– Не глупи, Джек. Ты же знаешь, что я человек.
– Так докажите это!
– Брось, Джек, не томи, называй ему очередной пароль и идем внутрь, – устало проговорил Вилли. – У меня последний рабочий день был сегодня перед командировкой.
– Так нет никакого пароля, мистер Вильямс. Нужно придумать доказательство, что Вы – не обезьяна и не робот, а человек. Нужно обхитрить робота!
– Обхитрить робота? – тупо повторил вопрос Вилли.
– Такая у нас теперь система защиты, сэр. Наша служба безопасности легко создает внешних двойников людей. Докажите, что Вы настоящий, иначе мы не пройдем внутрь.
– Прекрасно. И что я должен сказать?
– Не могу знать, сэр.
– Ну что же… Значит, мне надо сделать то, что не может сделать робот?
– Да, сэр.
– Спеть?
– Современные роботы прекрасно поют, сэр. Они знают все песни мира. Они подгружают текст и музыку из Интернета и поют караоке.
– Станцевать?
– Они загружают видео танцоров, считывают их движения и в точности повторяют.
– Стишок сочинить?
– Роботы сочиняют стихи мгновенно при помощи нескольких рифмогенераторов. А все написанные стихи хранятся у них в памяти.
Вилли вдруг заметил, что Джек, отвернувшись, едва сдерживает смех.
– Ты что, разыгрываешь меня?! – яростно обрушился уставший Вилли.
– Что Вы, сэр! И не думал.
– Что улыбаешься тогда? Мне кажется, ты что-то знаешь. Может, мне побить тебя? Тогда дверь откроется?
– Не поможет, сэр. Современные роботы владеют всеми видами боевых искусств, начиная с самых древних. Они считывают движения…
– Всё-всё, я понял, понял, – перебил Вилли. Бессильно опустился на пол. Последующие полчаса Вилли ломал голову, перебирая различные версии доказательств. Доказательств того, что он – человек. Из состояния оцепенения Вилли вывел Джек, назидательно кашлянув.
– Будь здоров!
– Благодарю, сэр, но я не чихал, – ответил Джек.
– А ведь это мне надо чихнуть! – вскричал Вилли. – Современные роботы не умеют чихать, так ведь, Джек?
– Я думаю, что не умеют. Чихните, сэр, чихните!
– Ммм… не могу, право, надо настроиться, наверное. Вилли встал, сосредоточился, напряг сознание. Прошло пять минут. – Не могу. Нужна пыль, гусиный пух или что-то в этом роде.
– Здесь совсем нет пыли, сэр. Вы же видели, что роботы-пылесосы убирают очень тщательно.
– А они доказывают, что они – роботы, а не люди?! – взбесился Вилли.
– Они имеют специальный пропуск, сэр, и проезжают по нему.
– Ясно, – помрачнел Вилли. – Кстати, здесь туалет есть поблизости?
– Нет, сэр. Прямо здесь туалета нет. Однако, сэр! Вот он, ключ! – воскликнул Джек. – Роботы не ходят в туалет. Если Вы сходите прямо здесь, то… – смущенно остановился он.
– Нас точно пропустят? – с недоверием уточнил Вилли.
– Полагаю так, сэр. У нас ведь нет больше вариантов.
– А робот будет всё на видео снимать?
– Увы, он вынужден это сделать, сэр.
– Хорошо, – тяжело вздохнул Вилли. – Отвернись!
Джек послушно отвернулся и отошел прогуляться к противоположной стене, с заинтересованным видом уставившись в гладкую, темно-серую плиту.
Через минуту Вилли поднялся на ноги с воинствующим видом. – Давай, открывай, чудила! – гаркнул он.
– Анализ доказательства. Пожалуйста, подождите, – проскрипел робот. Прошло три минуты. Робот будто завис.
– Ну что там? – рявкнул Вилли.
– Произошла ошибка. Данные видеозаписи утеряны. Пожалуйста, докажите снова, что вы не робот!
Закипающий гнев Вилли решил не сдерживать, а направить на консолидацию всей своей физической силы. Он выставил руки перед собой, закрыв лицо кулаками, и в стойке боксера кинулся к белой двери. В метре от нее Вилли подпрыгнул, выставив мощные кисти и предплечья вперед… и дверь бесшумно отъехала в сторону. С высоты своего прыжка Вилли рухнул на холодный каменный пол.
– А-а-а… – хрипло завопил он, перекатываясь с ушибленного бока на здоровый. На крик немедленно отреагировал жужжащий неподалеку маленький робот-пылесосик, развернулся и направился к Вилли. Подъехал, постоял, словно принюхиваясь, и осторожно принялся чистить пиджак пострадавшего.
Вилли остолбенел, однако, проявление неожиданной заботы моментально улетучило весь гнев. – Умный, зараза, – прошептал он. – Огляделся. Небольшой, полупустой кабинет с железной дверью. Аккуратный столик, за которым сидит паренек в военной форме. Сошлись взглядами.
– Здравия желаю, мистер Вильямс! – невозмутимо отчеканил он. – Прошу Вас, продиктуйте мне Ваши данные для оформления загранкомандировки.
– Вилли Вильямс, заместитель начальника отдела внешнего управления Министерства КриптоДел. Место назначения: восточноафриканское государство Танзания. Её нынешнее название в статусе русской колонии – Розания.
– Благодарю Вас, сэр! Вас ожидает мистер Шарп, – паренек молча указал на железную дверь.
Вилли поднялся, решительно потянул тяжелую бронированную дверь, вошел. Роскошный кабинет с картинами военной хроники на стенах, стулья из темного дерева, изящный монитор на столе. В центре кабинета восседает грузный мужчина совершенно милитаристского вида – Чарльз Шарп, начальник отдела безопасности. Поскольку в бункер отдел безопасности переехал совсем недавно, выполняя приказ по реформированию системы, Вилли был здесь впервые. Вокруг Чарльза выстроилось бесчисленное количество бутылок с алкоголем: виски, коньяк, ром. Маленькие пухлые баночки, содержимое которых Вилли не смог определить, громоздились здесь же, переполняя стол. Еще один мужчина, невысокий и стройный, разбирал единственный в комнате шкаф, извлекая из него черные и красные папки с секретными документами. Пахло крепким табаком.
– Здорово, Вилли! Ты молодец! Обхитрил робота, далеко пойдешь, – весело прогудел басом Чарльз.
– Твои шуточки, Чарли?
– Разумеется, – довольно ухмыльнулся тот. – Первая проверка, так сказать. Мы всегда должны быть уверены в человеке, которого посылаем за рубеж. Отныне ты должен тренировать свой мозг каждый Божий день. Вот мы тебе и подкинули ребус.
– Был очень рад поучаствовать в Вашем эксперименте, мистер Шутник, – ядовито откликнулся Вилли.
– Да ладно, не кипятись, – добродушно бросил Чарли, схватил одну из бутылок виски, плеснул себе в бокал. Большой, шумный глоток. Лицо побагровело, глаза чуть закатились, заблестели. – А-а-а… – гадливо просипел он и громко икнул.
– Как на тебя жена смотрит, на такого? – равнодушно спросил Вилли.
– А она и не смотрит, – деловито ответил Чарли. – Что ей на меня смотреть? Это я женился, чтобы на нее смотреть. А ей от меня другое надо.
– Боюсь представить, что.
– А ты представь, – не дожидаясь ответа, Чарли продолжил, – серьезный ты слишком, Вилли. Чувство юмора тебя подведет. Русские, говорят, веселые люди. И безалаберные, а ты – полная противоположность. Погоришь на своей серьезности. Чувствую, не того мы человека посылаем, Клинт, – повернув голову, обратился Шарп к невысокому.
– Да пошел ты! – огрызнулся Вилли.
– Вот видишь, – мягко проговорил Чарльз, – ты злой американец. На вот, выпей, может, подобреешь.
– Нет, – раздраженно махнул рукой Вилли. – Я на витамины перешел. А вы, смотрю, всё в прошлом живете. Виски, коньяк, сигареты. 2075 год на дворе. Уже и заводов этих давно нет. Где вы всё достаете? Конфискуете?
– Министерство всё может достать. Тем более, – расплылся Чарли в улыбке, – отдел безопасности. Вот только толку от этого мало. Одно удовольствие. А вот идей свежих нет. Теперь вот знаем, как усовершенствовать наших роботов. Ты подсказал. Правда, Клинт? – обратился он снова к невысокому. – Научим их чихать, сморкаться и в туалет ходить.
Клинт гоготнул.
– Это чтобы я в следующий раз еще больше голову ломал, как к вам пройти? – уточнил Вилли.
– А с чего ты так уверен, что следующий раз состоится? Ты же в Россию едешь, – возразил Чарли.
– В русскую колонию, – поправил Вилли.
– Неважно. Двадцать пять лет прошло с момента, как большая часть юга Африки стала русской. А русские управленцы быстро сделают себе подобных. Думаешь, четверть века прошло, а негры все теми же рабами остались? Не-е-т… – протянул он философским тоном, – они все русскими стали. Новыми русскими, веселыми русскими людьми. И я не уверен даже, что рабство их особо беспокоит, Вилли. Это рабы наших американских колоний – злые, ненавидят нас, американцев. А сколько мы им сделали, Вилли? Всё дали: кров, одежду, пропитание, а взамен что? Ненависть.
Шарп умолк, задумавшись, уставился в потолок.
– Насколько я понял, моя миссия – это разжечь ненависть к рабству среди русских? – спросил Вилли.
– Не совсем. Твоя стратегическая задача: обеспечить присоединение русских колоний к американским. Твоя тактическая задача: разжечь недовольство среди рабов русских колоний. Недовольство, переходящее в революцию. Разумеется, никто не должен подозревать, что власти Соединенных Штатов инициировали революционные настроения. Ненависть к рабству раздувать необязательно. Отобрать чужие территории можно разными способами. Например, посеять сильное социальное недовольство зарплатами, поднять протест, а дальше по накатанной.
– Почему нам так важна Танзания? – поинтересовался Вилли.
– Розания, Вилли! – поправил Шарп. – Запомни хотя бы название страны, куда летишь.
Вилли брезгливо отмахнулся.
– Исходя из нынешней карты мира, – продолжил Чарли, – Розания – геополитически важная для американцев земля. Русские организовали на этой территории центр добычи криптовалюты, соответственно, рядом идет мощное производство электроэнергии. Плюс много рек, выход к морю, крупнейший порт в Дар-эс-Саламе, напрямик легко доплыть до Русьгаскара и Русскибара – это бывшие Мадагаскар и Занзибар. На севере этого Русскибара, говорят, элита России отдыхает. В Нунгви шикарные пляжи. Где-то есть тайная резиденция русского правительства. Обеспечив Соединенным Штатам доступ к Розании, можно начать подступаться к России ближе и ближе, поджимая Азию к северу. Туннель проложим с электропоездами. Наше Конго ни черта не обеспечивает Америку – большая, но географически замкнутая страна. В общем, Вилли, нам нужна революция, устроенная рабами, с последующим отколом страны и присоединением к Соединенным Штатам. Ты же сумеешь раздуть недовольство. Ты сам всегда всем недовольный, так что просто поделись с местным населением своим ежедневным настроением.
– Не волнуйся, задание выполню, – заверил Вилли.
– Давай начистоту, Вилли, – Чарли внезапно посерьезнел. – Я бы тебя на самом деле не послал. Но шефу своему ты больно нравишься, Бену Моррису. Говорит, память у тебя феноменальная, русский язык в совершенстве знаешь. Мол, кандидатуру лучше тебя не найти.
– Я думаю, мистера Морриса твое мнение не интересует, – едко проговорил Вилли. – Он ценит профессиональные качества, в первую очередь, а не умение тупо шутить и глумиться над окружающими.
– А мне нравится моя работа, – с нескрываемым наслаждением откинулся на стул Чарли. – Смешить людей. Они не подозревают, кто я. А я знаю о них всё. Юмор расслабляет людей. Они чувствуют себя в безопасности, особенно, женщины. Через юмор, Вилли, рождается безопасность. Вот сейчас здесь такая мирная и добродушная обстановка в кабинете. Ты же не ощущаешь никакой опасности, Вилли?
– Я чувствую непредсказуемый поворот событий. И от тебя, и от Клинта, и даже от этих странных баночек на столе исходит непредсказуемость.
– А у тебя хорошая чувствительность, – нараспев произнес Чарли и вдруг озверело крикнул: – Алан, давай!
В ту же секунду часть стены позади Чарльза отъехала в сторону, открыв вход в небольшой тоннель, и в кабинет выпрыгнуло три здоровенных молодца в камуфляжах.
– Хватайте его! – гаркнул Чарли. Громилы, не медля ни секунды, подскочили к Вилли, подцепили его ловкими ручищами за ноги и подмышки, поволокли в тоннель.
– Не волнуйся, всё будет хорошо! – писклявым комедийным голосом кинул вдогонку Чарльз и вместе с Клинтом залился громоподобным смехом.
***
Вырываться было бессмысленно. Вилли не пытался, напротив, расслабился. Было всё равно. – Убьют вряд ли, – подумалось ему. Темный тоннель вскоре кончился. Подошли к черной двери с крошечным, зарешеченным окном. – Карцер, что ли? – мелькнула мысль у Вилли. Один из молодцев ударом ноги открыл дверь. Вилли занесли в небольшую комнату. Холодно-белый, ровный, всепроникающий свет, блестящие металлические стены, пахнет сыростью, больницей. Будущего разведчика сгрузили на жесткую кушетку. Руки-ноги тут же намертво привязали. Затем кто-то злобно крикнул: – Скальпель! – Сознание Вилли померкло.
***
– А почему, когда я смотрю на кончик своего носа, он кажется мне темным?
– Вы, главное, не волнуйтесь, мистер Вильямс. Всё будет в порядке, – утешила Вилли строголицая медсестра в облегающем белом халате. Неестественно улыбнулась, глаза оставались холодными. Вилли попытался вежливо оскалить зубы, однако, ответный безразличный взгляд его ужаснул, и он прикрыл веки. – Будь, что будет, – подумал он. Прошло десять минут. Открыл глаза. Медсестра всё также безучастно смотрела на него.
– Объяснения-то будут, в конце концов? – вскричал Вилли.
– Вы, главное, не волнуйтесь, мистер Вильямс. Всё будет…
– Ты робот что ли, сестра? – задыхаясь, перебил Вилли.
– Вы, главное, не…
– Да не волнуюсь я, дура! – заорал Вилли.
Сестра умолкла и продолжила взирать на пациента большими серо-зелеными очами.
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Криптомания», автора Александра Дмитриевича Шульгинова. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Научная фантастика», «Юмористическая фантастика». Произведение затрагивает такие темы, как «политическая свобода», «антиутопия». Книга «Криптомания» была написана в 2018 и издана в 2018 году. Приятного чтения!
О проекте
О подписке