Читать книгу «Небесная крыса. Схватка» онлайн полностью📖 — Зореслава Степанова — MyBook.
image

Глава 2

– Небесная Крыса! – проревел он на всю глотку. – Нас окружили! – Джек Клык упал в кресло, и вытер окровавленный нож.

Саймон посмотрел на него, прищурив глаза и, сохраняя полное самообладание, спросил:

– Кто?

– Я не знаю их.

– Они тебя преследовали?

– Да, Небесная Крыса. Их много, и мне пришлось убегать от них, – насупившись, признался Джек Клык.

Саймон не стал сомневаться в его словах. Будь неизвестных туземцев мало, Джек Клык, наверняка, не стал бы спасаться от них таким недостойным воину, но, тем не менее, надежным способом, как бегство.

– Ладно, сейчас посмотрим, что там, – Саймон повернулся к пульту управления, и включил обзорный экран. Затем закрыл входной люк и убрал трап.

– Вот они! – выдохнул Джек Клык, ткнув пальцем в экран.

Саймон посмотрел в указанное место, и убедился, что туземец прав. В самом деле, корабль был окружен цепочкой каких– то непонятных теней с непомерно большими головами. Это могли быть, как и чудовища, так и мутанты.

Желая удостовериться в этом, Саймон переключил обзорный экран на приборы ночного виденья, и с удивлением увидел, что эти большеголовые тени никто иные, как самые обыкновенные туземцы. А то, что он сначала принял за большие головы, оказалось головным убором, очень смахивающим своими формами и размерами на корзины. Но и это было не все.

Присмотревшись внимательней, Саймон с немалым удивлением отметил, что в каждой корзине находится по одной крупной птице, которая с большой натяжкой походила на земного пеликана. Эти птицы, сидя в корзинах на головах туземцев, время от времени открывали длинные клювы, усеянные мелкими зубами, и издавали клокочущие звуки.

– М–да, – многозначительно протянул Саймон и, не удержавшись, почесал затылок. Сами туземцы особого впечатления на него не произвели, но он не понимал, зачем это они таскают на своих головах эти корзины с птицами.

– Черт! Кто это может быть? Ты как думаешь?

– Я их раньше никогда не видел, – уверенно заявил Джек Клык. Его угрюмое лицо потемнело еще больше, но, несмотря на свою явную растерянность, он был готов броситься в бой.

Саймон это понимал, но сомневался в благополучном для него исходе этой битвы.

– Остынь немного, – посоветовало он Джек Клыку, и снова перенес все свое внимание на туземцев.

Они продолжали цепью двигаться к кораблю, и длинными палочками, которые были у них в руках, время от времени тыкали в траву, а затем подносили ко рту. Глядя на это Саймон решил, что, таким образом, они собирают пищу. Правда, было не совсем ясно какую.

Иногда, то один, то другой туземец подносил палочку, с чем–то насаженным на конце, к клюву птицы, сидевшей у него на голове в корзине. Птицы обрадованно снимали клювами это нечто, и мгновенно проглатывали.

Одеты туземцы были довольно странно, даже для этой планеты. Вся их одежда состояла из толстых, грубой работы сетей, к которым были прицеплены небольшие глиняные кувшины, бывшие по всей вероятности тоже не пустыми.

Оружия у этих странных туземцев Саймон не заметил вообще, если, конечно, не считать палочек, которыми они что–то поднимали с земли и отправляли либо себе в рот, либо в клюв птицам. Неопределенно хмыкнув, Саймон вопросительно посмотрел на Джека Клыка, но тот в ответ только крякнул и шумно заворочался в кресле. Больше он, по–видимому, ничего предложить не мог.

Тем временем туземцы с корзинами на головах, приблизились на довольно близкое расстояние к кораблю, и расселись кто где: одни на траве, в то время как другие на валунах. Некоторые из них, даже сидя, продолжали что– то выискивать в траве, и насаживать свою находку на палочки.

Саймон наблюдал за их действиями безо всякой реакции, и ровным счетом ничего не понимал. Но, пожалуй, больше чем корзины с птицами, его смущало поведение самих туземцев. Они не нападали на корабль, не орали во всю глотку и, похоже, не собирались забрасывать его камнями, как поступило бы племя Крыс или Кротов. Это было, по крайней мере, странно и подозрительно. Посидев еще немного в полном безмолвии, Саймон резко повернулся к Джеку Клыку и спросил:

– Что ты думаешь об этом?

– Прикончить их, и все! – заявил тот, особо не утруждая себя лишними размышлениями.

– Понятно, – Саймон скривился, и передернул плечами. Предложение Джека Клыка ему не очень понравилось.

– Может, попробовать поговорить с ними? Ты как считаешь? – не совсем уверенно предложил он.

– Если тебе надо, ты и говори, – насупился Джек Клык. – Мне жить, еще не надоело.

Саймон оценил его ответ со всех сторон и сказал:

– А почему бы нет, Джек. Они на нас не нападают, и ведут себя вполне мирно. Да и корабль для них, что скала или дерево.

– Ага, – фыркнул Джек Клык, награждая Саймона презрительным взглядом, словно он был последним идиотом в галактике. – Тьяки– таки тоже ни на кого не нападают, а потом достают из мешка смерть, и тебе крышка. – Джек Клык замолчал, и надвинул на глаза шлем.

В ответе его имелась доля правды, и Саймону на это нечего было возразить.

– Ладно, посмотрим, – сдержанно сказал он.

– Чего же не посмотреть, – согласился Джек Клык.

Между тем туземцы, сидевшие вокруг корабля, принялись за еду. Делали они это надо сказать довольно оригинальным способом, что явилось для Саймона полной неожиданностью. Продолжая следить за ними на обзорном экране, он видел как тот или иной туземец доставали из корзины у себя на голове крупное желтоватое яйцо и, осторожно разбив скорлупу о камень, запрокидывали привычным движением голову вверх, и выпивали содержимое яиц. Занятие это продолжалось довольно долго, и вскоре все свободное место между туземцами и кораблем было усеяно битой скорлупой.

Спустя еще минут пять Саймон уже было решил, что у туземцев этих яиц целые корзины, и они собираются пить их до самого утра. Но это было не совсем так. Приблизительно через полчаса туземцы оставили свои корзины в покое, и принялись искать что–то в траве.

– Ничего не понимаю! – воскликнул Саймон в полном недоумении. – Джек, объясни мне, что они тут делают и какого черта, вообще, сюда пришли? – раздраженно добавил он.

Конечно, понять Саймона было не сложно. Ведь ему еще не доводилось видеть людей, которые бы повсюду таскали за собой живую птицеферму. Даже несмотря на то, что это имеет некоторые преимущества.

– Я выйду из корабля, и попытаюсь подкрасться к ним поближе, – неожиданно предложил Джек Клык.

– Брось, Джек, – махнул рукой Саймон. – Ты же сам только что говорил, что это может оказаться опасно…Чего доброго они насадят на палочки, как это они делают с тем, что находится в траве.

– Никто меня не насадит, – самоуверенно возразил Джек Клык. – Они объелись как луа и, наверное, скоро уснут. Так что я смогу незаметно подкрасться к ним и осмотреть их корзины.

– Дело твое, – согласился Саймон, особо не возражая. Да и зачем? Джек Клык все равно не стал бы его слушать, и поступил бы по– своему.

– Так я пойду? – прогудел он.

– Ладно…иди.

– Тогда я возьму твой нож, Небесная Крыса.

– Бери, конечно, – Саймон пошарил под пультом управления, вытащил оттуда нож Чингуча, и протянул Джеку Клыку. Тот молча взял его и, не сказав больше ни слова, вышел из рубки управления.

Саймон следил за ним по внутренней видеосвязи, и когда Джек Клык достиг нулевого уровня, он открыл входной люк и спустил трап. Спустя еще секунд десять туземец скрылся в высокой траве, подходившей с одной стороны к кораблю, и исчез из вида.

Чем он там занимался, Саймону было не ясно. Он только заметил, как неожиданно несколько туземцев забеспокоилось, и у одного из них свалилась с головы корзина. Птица, находившаяся внутри корзины, вывалилась в траву вместе с десятком яиц. В том, что это была работа Джека Клыка, Саймон не сомневался. Хотя его самого он по–прежнему не видел.

Туземцы между тем загалдели и, размахивая своими палочками, подбежали к своему товарищу, растерявшему все свое добро, и обступили его плотным кольцом. Саймон мог лицезреть только их спины, обтянутые грубой сетью и головы птиц, которые с любопытством заглядывали внутрь образовавшегося круга.

Сгорая от понятного любопытства и нетерпения, Саймон хотел, уже было пугнуть их из лазерной батареи, но в этот момент в коридоре послышался какой–то шум, и до него донесся звук чего– то упавшего. Резко повернувшись вместе с креслом, он увидел Джека Клыка, как раз входившего в рубку управления.

– Джек! – вздрогнув от неожиданной картины, воскликнул Саймон. Да, в тот момент на воинственного туземца стоило посмотреть. С довольной ухмылкой на лице, он остановился посередине рубки управления и показал Саймону свою добычу. В правой руке он держал отрезанную голову туземца, с которой, медленно стекая, капала на пластик пола кровь. В левой руке, под мышкой, Джек Клык держал корзину, в которой находилась птица со сломанной шеей, свисавшей словно плеть. Джек Клык еще раз ухмыльнулся и выплюнул окровавленный нож, который все это время держал в зубах.

– Смотри, Небесная Крыса! – гордо прогудел он, сложив свою добычу на пол. – Я прикончил одного, и решил принести тебе то, что было у него на голове, – раздувшись словно павлин, Джек Клык прошелся возле своей добычи, кичась собственной ловкостью и храбростью. – Я и не знал, что с ними так легко можно справиться. Они сидят словно совы, и если бы не эти их птицы, то я один смог бы перерезать целую сотню! – Джек Клык еще шире заулыбался, и с восхищением посмотрел на свою добычу. Видно, он и сам еще не налюбовался ею.

– М–да, – промямлил Саймон, с отвращением глядя на образовавшуюся лужу крови на белом пластике пола. – И как тебе только это удалось? – спросил он через секунду, присев возле корзины на некотором расстоянии.

– Сам не знаю, – удивленно ответил Джек Клык. – Смотрю, сидят… Я подкрался сзади к одному и одним махом отхватил голову. А те, другие сидят, хоть бы что. Только потом сбежались, но я уже был далеко, – Джек Клык, словно сам не веря тому что говорит, нагнулся, и потрогал отрезанную голову. Она перевернулась, и на Саймона посмотрел мёртвый глаз.

– Убери все это, – резко сказал он.

– Это моя добыча, Небесная Крыса, – заупрямился Джек Клык.

– Тогда оставь ее где–нибудь снаружи, – нетерпеливым тоном посоветовал Саймон.

Джек Клык уставился в потолок и некоторое время молчал, видно соображая, куда бы спрятать свою добычу. Затем, что– то неразборчиво промычав, схватил в одну руку голову, в другую корзину с птицей и покинул рубку управления. Отсутствовал он, надо сказать недолго, и уже минут через десять снова был рядом с Саймоном. Растерев сапогом лужу крови, он без лишних слов сел в кресло и устало вытянул ноги.

– Где моя Бешеная Дырка? – поинтересовался он после некоторого молчания.

– Малика, что ли? – уточнил Саймон.

– Да.

– Там где всегда.

– Мг–г, – промычал удовлетворенно Джек Клык и вытащил из– за пазухи кусок вяленого мяса. Где он его взял, осталось тайной.

– Что ты собираешься делать? – спросил он с набитым ртом.

Прежде чем ему ответить, Саймон бросил взгляд на обзорный экран, где по–прежнему виднелись фигуры Корзинщиков, как он про себя прозвал туземцев, и опустился в соседнее кресло.

– Пока не знаю, – не совсем уверенно проговорил он.

– Это плохо, – сурово заметил Джек Клык.

– Я знаю, – скривившись, согласился Саймон. – Подождем до утра, а там посмотрим.

– Чингуч приказал бы их всех перерезать, – словно, между прочим, заметил Джек Клык.

– И это я тоже знаю. Но я, Джек не Чингуч.

– Это верно, – со вздохом согласился Джек Клык. – Ты хоть и Небесная Крыса, но ты не Чингуч.

– Не Чингуч, но этих недоумков я могу уничтожить, – процедил Саймон, награждая Джека Клыка презрительной улыбкой. Он не стал добавлять, что может расправиться не только с туземцами, окружившими корабль, но и с ним самим, а заодно и с Чингучем. Этого говорить Саймон не стал.

– Подождем до утра, Джек. Если они сами отсюда не уберутся, то мы заставим их это сделать. – Саймон протянул руку и выключил обзорный экран. – А теперь, Джек, давай спать. Завтра нам предстоит возвращаться в твое племя. – Саймон похлопал туземца по плечу, и взгляд его остановился на размазанной луже крови. – Ты и сегодня собираешься спать у костра? – на всякий случай спросил он.

Джек Клык удивленно вскинул на него глаза и оскалился.

– Шутишь, Небесная Крыса?

– Может, и шучу, – медленно проговорил Саймон, и добавил более резким тоном: – Пошли отсюда, – оставлять туземца одного в рубке управления он не собирался. Еще нажмет на какую– нибудь кнопку…

В коридоре Саймон остановился напротив каюты Малики, и указал на нее Джека Клыку.

– Бешеная Дырка здесь? – догадался туземец.

– Верно, Джек, – утвердительно ответил Саймон. – Если хочешь, можешь переночевать у нее в каюте. Правда, – он сделал небольшую паузу, – Там всего одна кровать.

– Ну, это не беда, – махнул рукой Джек Клык. – Бешеная Дырка будет спать на полу, – он решительно толкнул дверь и…отскочил. Дверь была закрыта.

– Не торопись, Джек, – Саймон отодвинул туземца в сторону и открыл замок. – Вот теперь действуй.

Что–то, проворчав себе под нос, Джек Клык все–таки толкнул дверь ногой и вошел внутрь. Саймон хмыкнул и направился к себе. Его совсем не интересовало, каким именно способом Джек Клык заставит Малику спать на полу. Но предположить каким именно он, безусловно, мог.

...
5