Читать книгу «Кошмар по наследству» онлайн полностью📖 — Юрия Вячеславовича Ситникова — MyBook.

Глава третья

Побочный эффект

– Опять! – закатила глаза Люська.

– Но она действительно там стояла. Я понимаю, это нелепо, неправдоподобно, но я собственными глазами её видел. И она увидела меня. Улыбнулась и стала махать рукой, мол, спускайся вниз, не бойся.

Ощутив тревогу, я нехотя посмотрел на лестницу.

– И что сделал ты, Ген?

– Онемел от ужаса. А когда она начала приближаться к лестнице, бросился бежать. Но спотыкнулся и упал. На время я потерял сознание. Придя в себя, увидел, что на улице светает, и немного успокоился. Правда, до утра я просидел в комнате, забаррикадировав дверь. Вздрагивал от каждого шороха.

Умолкнув, Дронов шмыгнул носом и поинтересовался:

– Что вы об этом думаете?

– Честно?

– Честно!

– У тебя было видение. Галлюцинация.

– Я не псих!

– Такое случается не только с психами.

– Вот поэтому я и не рассказал об этом сразу, знал, что причислите меня к ненормальным. Но я заявляю вам: три дня назад я видел свою бабушку. И сегодня утром я тоже её видел. Она сидела в кресле!

– Хорошо, Ген, тогда какое объяснение всему происходящему можешь найти ты? – спросил я.

– Мистика. Бабушка никогда меня не видела, а после смерти, видимо, решив исправить ошибку, стала являться ко мне.

– Чтобы ты от страха отбросил коньки и поскорее отправились к ней, да? Типа, встречи при жизни не произошло, значит, воссоединимся на том свете?

– Люся, не шути так, – Генка дотронулся до висков и с шумом выдохнул: – Опять голова разболелась. Из-за нервотрёпки я совсем забыл принять утром таблетку.

– Что за таблетку?

– Для лучшей умственной деятельности, – Генка достал из кармана серебристый блистер и выдавил из него на ладонь жёлтоватую таблетку.

– Тебе их врач прописал?

– Сам решил пропить курс. В Интернете эти таблетки очень расхваливают.

– Подожди, Ген, не пей таблетку, – попросила Люська. – Дайте-ка мне блистер.

Прочитав название таблеток, она вооружилась телефоном. Прошло несколько минут, и Люська рассмеялась.

– Поздравляю тебя, Геннадий Дронов.

– С чем?

– С Новым годом! Эти таблетки принимают при расстройствах психики, неврозах, неврастении. Но самое интересное – побочный эффект. – Люська вернула блистер Дронову и прочитала вслух: – Головные боли, головокружение, спутанность сознания, депрессия, галлюцинации…

– Вот и встало всё на свои места, – я взял таблетки и прошёлся по гостиной. – Наглотался ты всякой дряни, а теперь голову нам морочишь.

– По-вашему, это всё от таблеток? – обрадовано спросил Генка.

– Конечно!

– Почему я сразу не додумался почитать о побочных эффектах. На форуме таблетки так расхваливали… Уф! – Генка откинулся на спинку дивана и впервые за сегодняшний день улыбнулся. – Прямо гора с плеч свалилась.

– Выкидывай таблетки в мусорное ведро.

– Непременно. Только…

– Что?

– Ту таблетку, которую я держал в ладони, я уже проглотил. Нечаянно.

– Что ж, – прыснула Люська. – Значит, сегодня ночью к тебе снова может прийти троюродная бабушка в компании с дедушкой и прадедушкой.

Генка заискивающе уставился на нас.

– Ребят, а можно я некоторое время поживу у вас, а? Ваши родители ведь не станут возражать, как вы думаете?

– Родителей нет дома, сейчас с нами тусуется наша тётя, кстати, тёзка твоей бабушки. – Люська покосилась на меня и хмыкнула. – Добрейшей души человек. Познакомившись с ней поближе, ты или окончательно сойдешь с ума, или сбежишь на край света.

– Я не понял, мне можно переночевать у вас или нет?

– С этим проблем не возникнет, – заверил я Генку. – Заодно и Алису с Димоном увидишь.

– Они тоже гостят у вас? Как здорово! Сто лет их не видел!

Димон с Алисой тоже обрадовались, увидев Дронова. А узнав, что он получил наследство и живёт в соседнем коттеджном посёлке, начали заваливать его многочисленными вопросами. Шура, она сразу решила взять опеку над нелепым Генкой и поэтому принесла ему большую чашку горячего какао, цокала языком и мотала головой.

– Это же надо – неожиданное наследство! – восклицала она. – Я думала, такое только в кино бывает.

Тётя Лида, смотревшая на Генку как на заслуженного дурака всех времён и народов, кривила губы и хмурила лоб.

– Не похож ты на человека, который получил наследство, – заявила она. – Физиономия у тебя кислая.

– Понимаете, дело в том, что со мной произошла…

– У каждого человека своя реакция, – перебила Генку Люська. – Кто-то радуется, кто-то хмурится. А Генка… киснет. Это скоро пройдёт. Правда, Ген?

– Я надеюсь.

– Ладно, некогда мне с вами болтать, у меня дела, – тётя Лида встала, подошла к зеркалу и, не оборачиваясь, сказала: – Шура, закажи мне такси.

Шура мгновенно вооружилась телефоном.

– Какой номер?

– Темнота! Ну какой номер? Возьми мой телефон, закажи через приложение.

– Ой, Лидия Николаевна, не умею я этими приложениями пользоваться.

– Учись.

– Не туда нажму, ещё испорчу телефон-то. Давайте я по старинке такси закажу.

– Постыдилась бы гостя, необразованность! Двадцать первый век, а тебе бы всё по старинке делать. Ты бы ещё за водой с коромыслом ходила. Глеб, закажи мне такси.

Когда тётка уехала все почувствовали небывалое облегчение. Вскоре Шура ушла на кухню, заниматься готовкой, мы остались в гостиной. И вдруг Буль вздумал подать голос, да так пронзительно, что Генка выронил из рук чашку с недопитым какао.

– Это всего лишь Буль, – проговорила Люська. – На него иногда находит. Буль, тебе не стыдно, посмотри, у Генки чуть инфаркт не случился.

– Как я испугался, – выдохнул Генка. – Сердце в пятки ушло. Решил, кошмар продолжается даже здесь.

– Какой кошмар? – насторожилась Алиса.

– Ему сегодня сон кошмарный приснился, – быстро проговорил я, глупо улыбаясь. – Во сне тоже кто-то выл и гавкал. Алис, сходи, пожалуйста, на кухню, поставь чайник. У нас же торт есть, предлагаю выпить чаю.

Стоило Алисе выйти, я набросился на Генку.

– Не вздумай ляпнуть при Алиске о призраке бабушки. Ты же знаешь, она верит всему, будет потом от каждого шороха вздрагивать.

– Я как-то не подумал.

– Эй, а меня не хотите просветить? – подал голос Димон. – О каком призраке речь?

Узнав о Генкиных злоключениях, Димон засмеялся.

– Ты не меняешься. Надо же было поверить в такую чушь – оживший мертвец. Геныч, ты даешь!

За чаем Гена умудрился обжечь язык, и застонал настолько протяжно и жалобно, что Буль, сочувствуя несчастному, начал громко подвывать за компанию. Шура схватила Генку за руку и повела его в комнату, заявив, что у неё есть подходящая мазь. Должен сказать, Генка явился для Шуры настоящей находкой. Он постоянно что-то себе травмировал, а она обожала оказывать первую помощь. Словом сказать, они нашли друг друга.

За несколько часов Шура напоила Дронова несколькими отварами, от которых к вечеру у него разболелась голова. Но и тут Шура не растерялась, моментально принесла какой-то мешочек с измельчённой травой, сунула его Генке под нос, заставив того сделать сто сорок вдохов.

Утром Генка признался, что ему необходимо принести кое-какие вещи из дома.

– Сходишь со мной, Дима? – попросил он. – Одному как-то жутковато заходить в гостиную после всего случившегося.

– Составлю тебе компанию, – улыбнулся Димон.

– Я с вами, – ответила Люська.

Стоило им выйти на крыльцо, за моей спиной появилась испуганная Алиса.

– Глеб, я всё слышала! Почему Гене жутковато заходить в гостиную? И что произошло, раз ему не хочется находиться в собственном доме?

– Ты подслушивала? – растерялся я.

– Я не подслушивала специально, ты знаешь, это не в моих привычках. Просто вы громко разговаривали, я услышала.

– Алис, всё в порядке.

– Нет, не в порядке.

Я позвал Буля и предложил Алисе прогуляться по посёлку.

– Не заговаривай мне зубы, Глеб, ответь, что сучилось? Гена что-то скрывает. Говори!

– Ладно, скажу, но поклянись, что не станешь придавать этому значения.

– Не юли, – у Алисы от волнения пересохли губы. – Случилось что-нибудь криминальное, да?

– Просто Генка… как бы тебе сказать… Короче, слушай.

Едва я закончил рассказ, Алиса округлила глаза. Как я и предполагал, она ни на секунду не поверила, что у Генки были галлюцинации от таблеток. Алиса вбила себе в голову, что всё сказанное Дроновым – чистая правда.

– Глеб, мне не по себе. А что если ему достался в наследство настоящий дом с привидениями?

– Начинается, – вспыхнул я. – Так и знал, что тебе ни о чём нельзя рассказывать. Ну какой ещё дом с привидениями, Алис? Ты же не маленькая, чтобы верить сказкам.

Вернувшимся ребятам, Алиса с порога заявила:

– Глеб мне всё рассказал…

– Был вынужден рассказать, – перебил я Алису.

– Ген, можно мне побывать у тебя в гостях? Я хочу посмотреть на дом с призраками.

Мы все опешили. Я-то думал, Алиса начнёт трястись от страха, а она, оказывается, мечтала увидеть настоящего призрака.

– Ты меня поразила, – призналась Люська.

– А чего такого. Интересно ведь.

– Согласен, – с усмешкой в голосе ответил Димон. – Интересно было бы повстречаться с призраком, но только в случае с Генкиным домом, вынужден тебя разочаровать. Призраков там нет.

– Не забывай про таблетки, – поддакнул я.

Но Алиса, проявила несвойственную ей настойчивость, и сразу после обеда Генке пришлось устроить ей экскурсию по собственному дому.

– Дом шикарный! – восторгалась Алиса, возвращаясь назад. – Вот бы ещё ожившую Лидию Станиславовну увидеть.

– Можешь остаться там с ночёвкой, – засмеялась Люська. – Пообщаешься с привидениями, а потом мы будем навещать тебя в сумасшедшем доме.

– Прекрати говорить о привидениях, – повысил я голос. – Мы, кажется, уже договорились, в доме привидений нет. Договорились же, а?

– Типа того, – кивнула Люська.

– Ну-у ладно, – протянула Алиса. – Договорились.

– Отлично. И чтобы больше я ни от кого не слышал о привидениях.

На следующий день мы отправились на рыбалку. Не скажу, что я заядлый рыбак, но несколько раз за лето люблю посидеть на берегу, закинув удочку. Алиса же терпеть не может рыбалку, её приводит в ужас мысль, что придётся брать в руки пойманную скользкую рыбу и смотреть на её страдания. Но теперь она заявила, что тоже не прочь порыбачить. Вооружившись удочками и захватив термос с чаем и бутерброды, мы пошли на речку.

Глава четвертая

Книга на французском языке

Удивительно, но рыбалка увлекла не только Алису, но и Генку. А он, по его собственным признаниям, никогда прежде не держал в руках удочку. Два дня подряд мы ловили маленьких карасей и толстолобиков, устраивали на берегу настоящие пикники, рассказывали различные истории, много шутили, смеялись, и Генка заявил, что рыбалка – панацея от всех болезней.

Сегодня в полдень, расположившись на полюбившемся месте, мы затеяли спор о качестве речной и морской рыбы. Постепенно спор грозил перерасти в ссору, мы настолько разошлись, что я был вынужден призвать всех к тишине.

– Рыбу распугаете!

Спор продолжился шёпотом. В итоге я махнул рукой, и мы с Булем вернулись домой. Вскоре в коттедж пришла и Алиса. А пару часов спустя ко мне в комнату вбежала Люська.

– Сидишь?

– Сижу. А ты чего примчалась?

– Генка вспомнил, что сейчас к нему должен Игорь Владимирович приехать за вещами.

– За какими вещами?

– Оказывается, Лидия Станиславовна не забыла упомянуть в своём завещании помощника. Она составила целый список вещей, которые должны достаться ему после её смерти. Генка говорит, в основном это книги. Но книги старые и очень дорогие.

– Понятно, – ответил я, не глядя на сестру.

– Не хочешь пойти с нами к Генке?

– Зачем?

– Он просил ему помочь. Игорь Владимирович планирует забрать сегодня книги.

– И?

– Там проблемка. Шкафы в библиотеки до самого потолка, а потолок выше четырёх метров. Но есть специальная лестница, она подкатывает к нужному шкафу.

– И? – повторил я.

– Чего заладил. У Генки нога побаливает, он опасается на лестницу залезать. И я его понимаю. Если залезет, обязательно грохнется, он такой нелепый. Мы вызвались ему помочь, Димка уже там. И Алиса согласилась.

– А этот Игорь Владимирович сам не в состоянии забраться на лестницу?

– Откуда я знаю, Глеб. Генка попросил об одолжении, мы согласились. Идёшь, спрашиваю, с нами или нет?

– Иду, – я встал и потянулся.

На улице Люська принялась рассказывать нам с Алисой, как чуть не поймала сома, но он в последнюю минуту сорвался с крючка.

– Не сочиняй.

– Честное слово! Сом был килограмма на четыре.

– Ты рыбачишь меньше недели, а уже научилась врать, как рыбак со стажем.

– Я не вру.

– Здесь не водятся сомы.

– Откуда ты знаешь?

– Оттуда.

– Фома неверующий, – Люська толкнула калитку и увидела у крыльца красную машину. – Помощник Лидии Станиславовны уже приехал.

Алиса поёжилась и крепче сжала мою ладонь.

Игорю Владимировичу было слегка за пятьдесят. Низкий, его рост едва дотягивал до ста шестидесяти сантиметров, полный, он страдал одышкой и передвигался по-стариковски осторожно. Сразу стало ясно, почему ему самому проблематично забрать доставшиеся в наследство книги.

В гостиной Игорь Владимирович остановился у камина и, взглянув на портрет, вздохнул.

– Прошло несколько месяцев, а мне всё не верится, что Лидии Станиславовны больше нет. Мне не хватает общения с ней, и даже её скандалов. Дамой она была суровой, и имела весьма строгий нрав. Ух, а когда она выходила из себя – искры летели в разные стороны.

– Я так жалею, что не был знаком с бабушкой, – вздохнул Генка. – Уверен, мы бы с ней поладили.

– Игорь Владимирович, кроме вас у Лидии Станиславовны были помощники по хозяйству? – спросил я.

– Нет.

– А кто готовил бабушке еду? – вскинул брови Генка.

– Лидия Станиславовна заказывала еду из ресторана. Иногда готовила сама. В основном она питалась сваренными вкрутую яйцами и тушёной капустой.

– А уборкой дома кто занимался? – Генке вдруг захотелось узнать о жизни бабушки как можно больше.

– Мы пользовались услугами одной фирмы. Они предоставляли нам работников, которые раз в неделю проводили уборку в доме, и по мере надобности занимались садом.

– Кошек Лидия Станиславовна в доме не держала? – решил уточнить я.

– Ни в коем случае, – скривился Игорь Владимирович. – Кошек она терпеть не могла. Её страстью были собаки. Я уже рассказывал Геннадию о трёх доберманах, живших здесь. Хорошие псы. Умнейшие создания. К сожалению, два из них умерли.

– А где третий?

– Мне пришлось пристраивать его в добрые руки. Ох, и намучился я. Не каждый ведь согласится держать дома добермана, тем более, добермана, который потерял любимую хозяйку. Но Майку повезло, в настоящий момент он резвиться в загородном доме одного бизнесмена.

Поговорив ещё какое-то время, Игорь Владимирович достал из внутреннего кармана список и протянул его Дронову.

– Гена, это список книг, которые мне завещала Лидия Станиславовна. Здесь сто восемнадцать наименований.

– У меня есть такой же список, – кивнул Генка. – Ребята помогут вам в библиотеке. У меня временные проблемы с ногой. Неловко упал, знаете ли.

– Но передача книг должна проходить при вашем непосредственном присутствии. Чтобы в дальнейшем не возникло недоразумений.

– О каких недоразумениях вы говорите, Игорь Владимирович?! Более того, можете забрать не только книги, которые указаны в списке, но и другие тоже.

– Нет, нет и нет! Это недопустимо. Я ограничусь только книгами, доставшимися мне по наследству. До сих пор не могу поверить, что Лидия Станиславовна упомянула меня в своём завещании. Это такая неожиданность. Долже заметить, список составлен очень грамотно. Лидия Станиславовна завещала мне не первые попавшиеся книги, она, зная мои вкусы и пристрастия, порадовала меня классикой английской и французской литературы.

Библиотека нас впечатлила. Сколько здесь было книг, я сказать затрудняюсь, просто глаза разбегались. Шкафы из дуба вмещали в себя тысячи редких изданий, и, наверное, не хватит жизни, чтобы прочитать всё это.

Искать нужные книги оказалось не так уж и сложно. Игорь Владимирович выкрикивал название, стеллаж и даже полку, где покоилась нужная книга. Некоторые мы с Димоном доставали, не пользуясь лестницей, за другими приходилось забираться под самый потолок.

Алиса листала какую-то старинную книгу, а Люська, обнаружив на одной из полок заинтересовавшее её издание, села на подлокотник кресла и погрузилась в чтение.

– Гюстав Флобер, – с чувством проговорил Игорь Владимирович. – «Мадам Бовари». На французском языке. Год издания тысяча девятьсот второй. Она стоит на нижней полке, я сам её возьму.

Достав книгу в кожаном переплёте, Игорь Владимирович задержал взгляд на другом издании. Книга тоже была старой, даже потрёпанной. Отложив Флобера, бывший помощник Лидии Станиславовны осторожно вытащил её, взглянул на название и застыл как вкопанный.

– Хотите взять? – оживился скучающий Генка. – Берите!

– Ни за что! – вскричал, как мне показалось, даже с возмущением, Игорь Владимирович. – Держать подобную книгу в доме… Нет уж, увольте. И знаете, Гена, мой вам совет, избавьтесь от этой книги. Выбросьте. А ещё лучше, сожгите.

– А что это за книга? – Люська подскочила к Игорю Владимировичу. – А-а, она не на русском языке. Кажется, это французский, да?

– Ты не ошиблась, – ответил Игорь Владимирович.

– Димка, представляешь, год издания тысяча восемьсот девяносто пятый.

– Книга старая, – согласился Игорь Владимирович. – Но это не делает ей чести. Она не должна находиться среди литературного богатства.

– Игорь Владимирович, почему вы так говорите? – допытывалась Алиса. – Как она называется? Вы ведь знаете французский.

– И не только французский, – не без гордости проговорил коротышка. – Свободно разговариваю на трёх иностранных языках: французском, английском и немецком.

– А я в школе английский учил, – сказал Генка. – Но кроме «Май нэйм из Геннадий» ничего не помню.

– Вернёмся к списку, – торопливо проговорил Игорь Владимирович. – Следующая книга Уильяма Теккерея…