Юна Летц — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Юна Летц
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Юна Летц»

27 
отзывов

Alenkamouse

Оценил книгу

Вот мне всегда нравились чудики. Те самые, что в английском называются weird.
Юна Летц абсолютно weird в хорошем смысле этого слова. Ее книга - реальная ирреальность, заумная безумность. Стиль - восхитительная языковая эквилибристика где-то на грани понимания: подмена смыслов слов, невообразимая грамматика, полный набор риторических фигур, невероятных метафорических допущений, поэтический язык прозы и эмоциональная надрывность, напоминающая о Маяковском. :)

Юность автора сквозит между строк: максимализм и идеализм, тоска о чудесном мире, неприятие существующего мирового порядка. Ведь чем взрослее мы становимся, тем больше ориентированы на реальность. И вряд ли этот возраст как-то связан с течением времени и степенью изношенности организма.

"Материк Север" почему-то вызвал образную ассоциацию с островом Пасхи, а Тета Трапециевидная заставила вспомнить о Ренате Литвиновой - этот монолог чудесно звучал бы в исполнении ее неземного голоса, на мой взгляд. Главным же произведением сборника, авторским манифестом мне представляется последняя повесть - "Перевозчики Бога". Общий смысл одним словом - Духless.

Кто-то добывает руду, а кто-то тихо копает внутри, добывая ум.
Каждый мог добывать самого себя, каждый был глыба, но об этом, кажется, позабыли. Люди не добывали себя, они использовали сырьё человека, так и жили этим сырьем, не умея ничего формировать, но другим говорили: вот я, готовая личность, и немного расползается, но главное ведь - рассказать, и что-то такое понаделано из себя - представительное чучелко человек.

Пока я лично для себя ничего нового и важного, кроме увлекательнейших языковых кульбитов, здесь не нашла. Цитатник значительно пополнился. Но, думаю, лучшая книга автора еще впереди.

Знакомство продолжу - на очереди "Свитербук". Судя по аннотации, фетишисту там будет чем поживиться. ;)

27 марта 2015
LiveLib

Поделиться

Alenkamouse

Оценил книгу

Вот мне всегда нравились чудики. Те самые, что в английском называются weird.
Юна Летц абсолютно weird в хорошем смысле этого слова. Ее книга - реальная ирреальность, заумная безумность. Стиль - восхитительная языковая эквилибристика где-то на грани понимания: подмена смыслов слов, невообразимая грамматика, полный набор риторических фигур, невероятных метафорических допущений, поэтический язык прозы и эмоциональная надрывность, напоминающая о Маяковском. :)

Юность автора сквозит между строк: максимализм и идеализм, тоска о чудесном мире, неприятие существующего мирового порядка. Ведь чем взрослее мы становимся, тем больше ориентированы на реальность. И вряд ли этот возраст как-то связан с течением времени и степенью изношенности организма.

"Материк Север" почему-то вызвал образную ассоциацию с островом Пасхи, а Тета Трапециевидная заставила вспомнить о Ренате Литвиновой - этот монолог чудесно звучал бы в исполнении ее неземного голоса, на мой взгляд. Главным же произведением сборника, авторским манифестом мне представляется последняя повесть - "Перевозчики Бога". Общий смысл одним словом - Духless.

Кто-то добывает руду, а кто-то тихо копает внутри, добывая ум.
Каждый мог добывать самого себя, каждый был глыба, но об этом, кажется, позабыли. Люди не добывали себя, они использовали сырьё человека, так и жили этим сырьем, не умея ничего формировать, но другим говорили: вот я, готовая личность, и немного расползается, но главное ведь - рассказать, и что-то такое понаделано из себя - представительное чучелко человек.

Пока я лично для себя ничего нового и важного, кроме увлекательнейших языковых кульбитов, здесь не нашла. Цитатник значительно пополнился. Но, думаю, лучшая книга автора еще впереди.

Знакомство продолжу - на очереди "Свитербук". Судя по аннотации, фетишисту там будет чем поживиться. ;)

27 марта 2015
LiveLib

Поделиться

anna_angerona

Оценил книгу

Заранее прошу прощения у автора и лайвлиба за, возможно, чрезмерно категоричную субъективность. Но, думаю, рецензия даже на подаренную книгу обязана быть честной.

Дальше...

Когда в произведении отсутствует смысл, это можно «понять и простить» - а вдруг оно относится к абсурдизму или какому-нибудь литературному нигилизму? Но когда отсутствует замысел…это оправдать сложно. Даже принадлежностью творческой работы к какому-то совершенно невообразимому жанру. Мне показалось, что здесь отсутствует замысел. Поток сознания – это не просто выплеск на бумагу всех хаотично-случайных мыслей, которые приходят в голову сегодня, завтра и вчера без попытки придать им хоть какую-то форму, целостность, завершённость. Этому стилистическому приёму присущи и определённая логика, и определённая упорядоченность, и определённые причинно-следственные связи. Здесь, как мне показалось, сумбурный поток непричёсанных мыслей распадается на отдельные «ручейки», и все они разбегаются в разные стороны и никуда не впадают.

К примеру, на холме проживал работящий, но злобный зимат, он же мыльник, который ненавидел людей, и многие приходили, чтобы получить аргумент, но он давал вместо этого мыльные шарики: весь мир был устроен из скользких людей – так ему казалось, именно потому он и стал мыловар, чтобы дойти в этой теории до конца. Мыльники презирали слизняков, а мельники ненавидели мыльников, точнее – ненавидели бред…

Кто все эти люди существа? Чем и во имя чего они занимаются?

А начиналось всё весьма неплохо. Я подумала: вот мне попалась коробка с очень своеобразным паззлом, который автор предлагает мне собрать. Фантастика-неологизмы-модернизм-антиутопия. Хорошо. Попробуем. По мере продвижения процесса чтения ко мне постепенно начало приходить понимание, что что-то тут не так: что-то не складывается. Ну, думаю, отчаиваться рано: надо всё же дочитать до конца – а вдруг там, в конце, обнаружатся недостающие составляющие и картинка в итоге сложится? Но через месяц, когда чтение с огромным трудом наконец-то удалось завершить, я поняла, в чём дело: картинку разрезали, её элементы перемешали, положили в коробку, а потом большинство деталей просто изъяли из «набора». То есть собрать из того, что было в наличии, нечто целостное было априори невозможно! Кстати, похоже, оттуда не просто забрали фрагменты одной картинки, но в качестве какой-то шутки или шалости добавили сегменты другой. И получилась совершеннейшая мешанина, в которой я потерялась, честно говоря.

Как человек упал в метаболическое счастье, и новая экспозиция - типы в деформированных телах, либо ужатых, либо взорванных, но никто не наказан за ношение дополнительной пары рук.
Насморк, и выходят все отложения соплей, капает с головы, огромные головы соплей, а потом оно выродится, такое главенствующее, уйдёт, это достоинство, и никто не заметит.

Процесс чтения этой книги можно ещё сравнить с игрой с карточной колодой, из которой (опять же, забавы ради) изъяли некоторое количество карт. Только ты об этом факте изъятия узнаёшь в самом конце, когда догадка о том, что что-то здесь не совсем так превращается в уверенность в том, что здесь всё не так.

Стилистические игры и игры с неологизмами меня не увлекали, не радовали и не удивляли, а только затрудняли восприятие. Я недоумевала, зачем всё это нужно и что за этим стоит. Иногда изумлялась неожиданным «вкраплениям» в пёстрое полотно словесных красивостей таких инородных элементов, как «говно» и «отрыжка». А, ну, и "сопли".

Что бы он ни говорил, вот он говорит, и смысл выпадает у него изо рта, и он берёт его в руки, такие куски неоформленных мыслей.

Да…именно таким мне и показался стиль изложения. Мысли мне показались именно неоформленными, хоть среди них и встречались нередко весьма занятные и небезынтересные.

Теперь буду относиться к современной русской прозе с куда большей осторожностью и подозрительностью. Хотя куда уж больше, казалось бы…

7 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

anna_angerona

Оценил книгу

Заранее прошу прощения у автора и лайвлиба за, возможно, чрезмерно категоричную субъективность. Но, думаю, рецензия даже на подаренную книгу обязана быть честной.

Дальше...

Когда в произведении отсутствует смысл, это можно «понять и простить» - а вдруг оно относится к абсурдизму или какому-нибудь литературному нигилизму? Но когда отсутствует замысел…это оправдать сложно. Даже принадлежностью творческой работы к какому-то совершенно невообразимому жанру. Мне показалось, что здесь отсутствует замысел. Поток сознания – это не просто выплеск на бумагу всех хаотично-случайных мыслей, которые приходят в голову сегодня, завтра и вчера без попытки придать им хоть какую-то форму, целостность, завершённость. Этому стилистическому приёму присущи и определённая логика, и определённая упорядоченность, и определённые причинно-следственные связи. Здесь, как мне показалось, сумбурный поток непричёсанных мыслей распадается на отдельные «ручейки», и все они разбегаются в разные стороны и никуда не впадают.

К примеру, на холме проживал работящий, но злобный зимат, он же мыльник, который ненавидел людей, и многие приходили, чтобы получить аргумент, но он давал вместо этого мыльные шарики: весь мир был устроен из скользких людей – так ему казалось, именно потому он и стал мыловар, чтобы дойти в этой теории до конца. Мыльники презирали слизняков, а мельники ненавидели мыльников, точнее – ненавидели бред…

Кто все эти люди существа? Чем и во имя чего они занимаются?

А начиналось всё весьма неплохо. Я подумала: вот мне попалась коробка с очень своеобразным паззлом, который автор предлагает мне собрать. Фантастика-неологизмы-модернизм-антиутопия. Хорошо. Попробуем. По мере продвижения процесса чтения ко мне постепенно начало приходить понимание, что что-то тут не так: что-то не складывается. Ну, думаю, отчаиваться рано: надо всё же дочитать до конца – а вдруг там, в конце, обнаружатся недостающие составляющие и картинка в итоге сложится? Но через месяц, когда чтение с огромным трудом наконец-то удалось завершить, я поняла, в чём дело: картинку разрезали, её элементы перемешали, положили в коробку, а потом большинство деталей просто изъяли из «набора». То есть собрать из того, что было в наличии, нечто целостное было априори невозможно! Кстати, похоже, оттуда не просто забрали фрагменты одной картинки, но в качестве какой-то шутки или шалости добавили сегменты другой. И получилась совершеннейшая мешанина, в которой я потерялась, честно говоря.

Как человек упал в метаболическое счастье, и новая экспозиция - типы в деформированных телах, либо ужатых, либо взорванных, но никто не наказан за ношение дополнительной пары рук.
Насморк, и выходят все отложения соплей, капает с головы, огромные головы соплей, а потом оно выродится, такое главенствующее, уйдёт, это достоинство, и никто не заметит.

Процесс чтения этой книги можно ещё сравнить с игрой с карточной колодой, из которой (опять же, забавы ради) изъяли некоторое количество карт. Только ты об этом факте изъятия узнаёшь в самом конце, когда догадка о том, что что-то здесь не совсем так превращается в уверенность в том, что здесь всё не так.

Стилистические игры и игры с неологизмами меня не увлекали, не радовали и не удивляли, а только затрудняли восприятие. Я недоумевала, зачем всё это нужно и что за этим стоит. Иногда изумлялась неожиданным «вкраплениям» в пёстрое полотно словесных красивостей таких инородных элементов, как «говно» и «отрыжка». А, ну, и "сопли".

Что бы он ни говорил, вот он говорит, и смысл выпадает у него изо рта, и он берёт его в руки, такие куски неоформленных мыслей.

Да…именно таким мне и показался стиль изложения. Мысли мне показались именно неоформленными, хоть среди них и встречались нередко весьма занятные и небезынтересные.

Теперь буду относиться к современной русской прозе с куда большей осторожностью и подозрительностью. Хотя куда уж больше, казалось бы…

7 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

january_vixen

Оценил книгу

Расскажу о книге, которая понравится многим, вот честно, и которая не понравилась мне. "Шуршание философа" я притащила из Питера, спасибо 28ому за такую радость. Вижу толпы девочек, растаскивающих книгу на цитаты и профили в ВК. О чём сей маленький опус – рассказы про жизнь, людей, восприятие мира, несовершенство человека и общества через призму синонимов и странных объяснений. Некоторым хорошо удаётся выразить мысль туманно и красиво, тут скорее нарочито витиевато. 3* за Философа, "Синий" прочитаю на досуге и может поменяют своё мнение. А вообще, это книга без оценки, так как язык меня не привлёк совсем, сейчас ощущаю себя жертвой Стокгольмского синдрома, только поэтому тройка.

Носился горячий ветер над поверхностью, подбирал пыль, угадывал, где пыль, и носился с ней по сухой поверхности, поднимал её, дёргал горизонт, как сердечную линию: так горизонт двигался.
13 марта 2017
LiveLib

Поделиться

january_vixen

Оценил книгу

Идеальная книга для самолёта – ничего не понятно, деваться некуда, читать больше нечего. Синий – полноценная история и несколько рассказов. На этот раз, всё будет крутиться вокруг волшебного города, где всё познают эмоциями через истину, а наш гг – связь между людьми и существами данного города. Язык тут не такой претенциозный, как в Философе, но... Особой философии здесь я не увидела, книга показалась довольно пустой. 2.5* и больше не читаю этого автора.

13 марта 2017
LiveLib

Поделиться

AnnaLann

Оценил книгу

Читала в междугороднем автобусе, срубило меня на 23 странице, второй раз после остановки - на 46. Автор "курил что-то крепкое", все слииишком метафоричное, как по мне. Не понравилось.

2 июля 2020
LiveLib

Поделиться