Читать книгу «Прачечная души Мэриголд» онлайн полностью📖 — Юна Чонын — MyBook.
image
cover



















Замерев, девушка осматривала новое место. Пусть здесь и немноголюдно, но одиночества отчего-то не ощущалось. Поставив чашку, она вышла на балкон и босыми ногами ощутила холод плитки. С берега моря дул приятный бриз, и время близилось к закату. Путница повернула голову влево. У нее перехватило дыхание. Солнце садилось за горизонт, озаряя все небо ярким красным светом. Раскаленное светило медленно уходило за морской горизонт. Невероятная красота!

Местечко располагалось на самой вершине холма, с двух сторон окруженного морем, а у подножья простирался сам город. Путница закрыла глаза и сделала глубокий вдох, ощущая запах воды. Открыв их, она вновь увидела невероятный пейзаж, в котором так много всего сочеталось. Внезапно из ее глаз хлынули слезы.

– Почему солнце такое красивое? Значит, в мире еще осталось место красоте.

Она вытерла слезы и продолжила любоваться закатом. Снова подул приятный морской бриз, донося аромат цветов. Девушка расправила длинные волосы, в ее глазах засияли краски неба.

«Чем это пахнет? Что-то знакомое…» – подумала она, глубоко вдохнув, а затем сделала глоток остывшей воды и вспомнила запах тоски.

В одно мгновение солнце полностью скрылось за холмом, но темнота окутала город не сразу: яркие краски заката еще растекались по вечернему небу, а солнечные лучи протягивались из-за моря. Вот, значит, как: тьма и свет – две противоположности – слились воедино. Путница внимательно наблюдала за вечерним пейзажем: значит, даже в кромешной темноте найдется место для света, но мы просто порой его и не замечаем.

На город медленно опустилась ночь. Девушка просидела до утра, обнимая колени и размышляя о том, что на небе сосуществуют два светила и, может, днем мы не видим луну, чтобы видеть солнце?

Когда начало светать, казавшаяся вечной темнота постепенно отступила. Пока мы живы, мы можем наблюдать, как восходит солнце нового дня, даже не прилагая никаких усилий.

– Пока мы живы, ни тьма, ни свет не станут вечными.

Она вспомнила, как угощала чаем заблудшие во тьме души, протягивала руку помощи, и в жизни людей вновь вставало солнце, их лица озарялись улыбкой.

– Остались ведь воспоминания…

Внезапно чашка выскользнула из рук. Во все стороны разлетелись белые осколки, нахлынули воспоминания. Но почему именно сейчас? Путница закрыла обеими ладонями рот, но, даже закричи она, никто бы не услышал ее таким ранним утром. В памяти всплыли последние слова, которые ей довелось подслушать той темной ночью возле комнаты родителей, прежде чем она упала без сил.


– Чтобы овладеть второй способностью, ей сначала нужно хорошенько разобраться с первой: научиться исцелять души, утешать их. Только после этого воплощать их мечты и мысли в реальность. Наверное, это вспомогательная способность, с помощью которой можно помочь людям справляться с трудностями. В нашем городке она есть всего у пары человек. Это очень ценный и уникальный дар. Наша дочь – избранная.


Почему именно сейчас, когда у нее не осталось сил даже плакать, она вдруг подумала о своем исчезновении? Тело постепенно становилось прозрачным.

За спиной поднималось солнце, готовое к тому, чтобы выполнять предназначение.

– Моя голова! Почему же я не исчезаю?

Она крепко сжала кулаки. Внезапно осколки разбитой чашки превратились в белые лепестки, поднялись в воздух и взметнулись к облакам, чтобы расчистить от них путь для ярких солнечных лучей, которыми озарилась комната. В мгновение ока ее одежда превратилась в черное атласное платье с красными камелиями.

Девушка открыла глаза. Завязанные в хвост волосы медленно распустились. Сегодня тот самый день – тихий и безмолвный, накануне свирепой бури.

– Закат в этих местах наполнен печалью. Будто наступает самый последний день мироздания и завтра никогда не наступит.

Несколько дней она сидела и наблюдала за закатом и восходом солнца, пока, наконец, не вышла из дома. Как жаль, что последнее воспоминание о самом болезненном дне в жизни вернулось только сейчас. Ничего уже не будет как прежде. Пора отложить самобичевание и обиду. Вместо того чтобы корить себя, нужно решить проблемы и прожить эту жизнь. Может, так она найдет решение? Сейчас ей нужно найти то место, где она сможет исцелять души людей. И это место здесь – в Мэриголде.

* * *

– Ничего себе. Теперь тебе надо присматривать сразу за троими, вместе с маленькой дочкой. Ты хоть ела?

– Да, само собой. Езжу к ним по выходным. Рыбные клецки, пожалуйста.

Девушка шла по улице и слушала разговоры прохожих. Повсюду мелькали пакеты с горячей едой и купюры по тысяче вон. В этом укромном тихом месте все жители знали друг друга очень хорошо.

– Роллы кимпап в подарок.

– Да ты что, с ума сошла – за рыбные пирожки давать кимпап[2]? Так вообще без всего останешься. На, держи деньги.

– Ну ладно. Завтра приходи еще.

Путница с улыбкой слушала проходящих. Странное дело. Почему-то от их разговоров ей тоже захотелось есть. Как же давно она не ощущала голода!

Заглянув в старый ресторанчик под названием «Наша закусочная», откуда доносились голоса людей, девушка увидела красные столы, настолько жирные, что отмыть этот жир тряпкой казалось невозможным. Сдерживая желание исправить всякие ошибки в меню, она заказала один кимпап.

«В какой жизни я ела последний раз? В этом воплощении точно впервые». Ей казалось, что вот так сидеть и спокойно наслаждаться пищей, когда у тебя есть дела, – настоящая роскошь. Все это время она жила, принимая таблетки; одной капсулы хватало, чтобы обрести энергию на целый день. Рецепт ей дал один человек, с которым она провела его последние дни в одном из прошлых воплощений. Сейчас она даже не помнила лица того человека.

Хозяйка закусочной, заметив странное выражение на лице незнакомки – будто та разучилась глотать пищу, – заговорила с ней:

– Попробуй для начала прожевать, если в горло не лезет, иначе совсем исхудаешь. Кожа да кости. Мне вот сегодня тоже не хотелось есть, так я заставила себя. А то желудок совсем ослабнет.

Вспоминая о том, когда и в каком воплощении ей последний раз велели хорошо питаться, путница машинально поднесла кусок кимпапа ко рту. Склонив голову, она равнодушно смотрела на выпуклый живот хозяйки закусочной и ее старый фартук с цветочным узором.

Пока в голове крутилась мысль, будто еда кажется безвкусной оттого, что она очень давно не ела, хозяйка вернулась и принесла горячий рыбный суп с клецками, от которого исходил пар.

– А звать-то тебя как?

Девушка пересчитывала кусочки лука и горошины перца в бульоне, пока не заметила на соседнем столике старую выцветшую брошюру магазина с именем хозяйки «Чиын»[3]. Спустя несколько секунд она задумчиво ответила:

– Чиын.

– Чиын? Красивое имя. Приятного аппетита. В следующий раз закажи-ка еще лапши.

Точно. Чиын. Красивое имя. Чиын, которая рассказывает истории. Она улыбнулась мысли о том, чтобы взять такое имя, затем зачерпнула ложкой перченый суп со множеством лука и поднесла ко рту.

Как согревает.

Чиын доела кимпап и заговорила:

– Сколько стоит это здание? Я куплю его.

– Как ты его купишь-то? Совсем, что ли? Денег небось много?

– Достаточно.

– Из богатой семьи, значит, будешь?

– Почему сразу из богатой семьи? Просто я много работала, но в какой-то момент потеряла интерес к тому, чтобы тратить деньги, вот и накопила. Так что дай знать, кому принадлежит это место. Я заплачу хозяину в три раза больше озвученной цены, а тебе навсегда снижу аренду вдвое.

– Ну ничего себе! Ты и на вид хорошенькая, и человек, похоже, неплохой. Если получится купить, то, конечно, давай. Номер сейчас тоже найду, чего тут сложного-то. На-ка! Держи.

Чиын посмотрела на номер, написанный на старой бумажке, и, усмехнувшись, сказала:

– А ты продолжай готовить так же вкусно. Если тебе вдруг захочется придумать новое меню, не делай этого. Не нужно ничего менять.

– Ух ты. А ты разбираешься в людях. Спасибо, конечно. Кстати, почему обращаешься к старшим на «ты» при первой встрече?

– Я куда старше, чем выгляжу. Я пожила подольше твоего, – серьезно ответила Чиын.

– Хо-хо. Ну допустим-допустим, – усмехнулась хозяйка, глядя на длинные черные вьющиеся волосы незнакомки и ее белоснежное лицо.

С виду трудно было определить ее возраст – то ли ей около тридцати, то ли ближе к сорока. Но, когда хозяйка заметила, как грустно и растерянно та смотрит в окно, ей отчего-то вдруг стало ее жаль. Такая худая, что ее хочется прижать к груди и обнять. Может, тогда она специально и стала говорить нарочито громко, чтобы привлечь внимание девушки.

– Чиын, красавица, а где ты купила такое красивое платьишко в цветочек? Милое. Мне бы точно подошло.

Хозяйка посмотрела на красивое черное платье с красными цветами, а затем дотронулась до своего розового фартука с похожим узором, скрывавшим ее выпирающий живот.

Чиын посмотрела на ее толстые, морщинистые ладони, и на нее нахлынули воспоминания, от которых защемило сердце.


– Мама, а что бы мы чувствовали, не будь у нас сердца?

– Мы бы не знали любви, радости или грусти. Как думаешь, каково это?

– По-моему, без грусти стало бы только лучше.

– Ты знаешь, что значит грусть?

– Нет, я лишь читала про грусть и боль в книге. И мне стало интересно.

– Если душа болит, можно «вынуть» ее, очистить, просушить на солнце, а на следующий день вернуть на место.

– Разве душу можно вынуть?

– В прямом смысле нельзя. Но можно нарисовать на бумаге.

– Да! Или обнять маму, – искренне сказала девочка.

Мама тогда ничего не ответила, лишь ласково похлопала ее по спине и достала из кармана печенье. Ее розовощекая дочь в красивом желтом платье весело схватила его и откусила, и на лице девочки остались крошки. Она раскинула руки в стороны и подпрыгнула, будто пытаясь взлететь. Вдруг порыв ветра донес аромат цветов и окутал ее. Ветер закружил девочку в вихре красных лепестков, становясь одним из них, она исчезла.


– Я его купила пятьдесят столетий назад. Сейчас такое не найти. Ну ладно, увидимся.

Чиын отвела от фартука хозяйки грустный взгляд, подняла глаза, обрамленные длинными черными ресницами, перестала предаваться ностальгии, расплатилась и осмотрела магазин. Она собралась с мыслями, достала телефон и набрала номер владельца здания. Слушая гудки, Чиын разглядывала старую выцветшую вывеску на соседнем здании, которая гласила:

«Прачечная души»

Избавьтесь от ненужных пятен. Качественная чистка и глажка

Чиын медленно прочитала вслух:

– «Прачечная души. Избавьтесь от пятен…» Интересно, могут ли они вывести пятна с души?..

Умная чистка с использованием современного оборудования

– Современное… оборудование, – повторила Чиын. – Не такое уж оно и современное.

Она осматривала интерьер давно закрытой прачечной, и в какой-то момент на ее лице вдруг отразилась решимость. Ведь можно разгладить измятую душу так же, как утюгом гладят помятую одежду! Обретем ли мы, люди, после этого счастье?

В ее темных глубоких глазах загорелся свет.

Место вполне подходящее. Чиын закрыла глаза и задумалась о чем-то. Постепенно черты ее лица смягчились.


На землю медленно опускалась ночь. Извечный круговорот.

* * *

Одну душу можно прогладить утюгом, а с другой и въевшиеся пятна даже лучше не стирать. В кое-каких столько дыр, что перед стиркой их сначала предстоит залатать, а какие-то из душ уже не отмыть, как ни старайся.

Чиын представила себе, как можно организовать пространство для приема гостей с запятнанной и неразглаженной душой. Вспоминала самые уютные места, в которых ей доводилось беседовать с людьми из прошлых воплощений: двухэтажный дом тетушки Чхунбок возле озера, гостиная дядюшки Ёнсу в домике у моря и даже сад бабули Софи в одной европейской деревушке. Место должно хорошо освещаться солнцем, чтобы душа могла высохнуть после стирки.

В дом к бабушке Софи каждый день приходили гости. Посреди сада росло огромное многовековое дерево, под ним часто собирались деревенские жители – поговорить о жизни. Ей хотелось создать такой же уголок, куда люди приходили бы отдохнуть в тени.

Невольно улыбнувшись, Чиын закрыла глаза и задумалась.

Нужно построить крепкий двухэтажный дом из ореховой древесины в европейском стиле, добавить стропила в корейском и высадить вокруг вечнозеленый сад.

– Гости будут приходить сюда, выстирывать душевные пятна, а затем возвращаться к своей обычной жизни. Очищать душу и возвращать ей годичные кольца, как у крепкого дерева.

Семь деревянных ступенек поведут к зеленому арочному входу с цветущими камелиями вокруг. За тяжелой дверью в тайный сад скроется новый мир.

– Если построить его на холме, то весь день его будет освещать теплый солнечный свет, а ночью – серебристые блики луны.

В ночной темноте, пока все спали, рождалась на свет прачечная – ступенька за ступенькой, словно лепесток за лепестком распускается красный цветок.

На первом этаже расположилась большая барная стойка, за которой Чиын будет принимать посетителей и угощать гостей чаем, а на втором – сама прачечная, где она сможет очищать и разглаживать запятнанные, измятые человеческие души. Эту комнату можно обставить без излишеств, оборудовать лишь зону механической чистки и глажки, а также поставить пару столов, человека на четыре, чтобы гости могли отдохнуть.

– А, и еще нужно продумать освещение.

Чиын решила, что слишком яркий свет помешает человеку открыть свою душу, поэтому установила лампы с приглушенным свечением – так гости смогут спрятать в сумраке свои истинные лица.

На второй этаж повела узкая вьющаяся стальная лестница, на которой едва уместится один человек. В саду на крыше Чиын развесила бельевые веревки.

В прошлых воплощениях, утешив опечаленного человека, Чиын возвращалась домой и принималась за стирку одежды. Добавляла порошок, вспенивала воду и, наблюдая за пузырьками, полоскала белье. Вместе с водой с него стекали грязь и пыль. Закончив со стиркой, она стряхивала одежду, надеясь, что вся боль и печаль человека исчезнут. Когда с развешенных вещей стекали капли, Чиын наблюдала, представляя, как вместе с последними каплями исчезают все тягостные чувства. На следующий день лицо человека прояснялось, как небо очищается от туч.

– В прачечной души я буду помогать людям.

В конце концов Чиын завершила строительство прачечной на самой высокой точке холма, отчаянно мечтая, чтобы люди обрели здесь умиротворение.

– Ну вот, – сказала она, закрыла на секунду глаза и снова на нее взглянула.

Чиын переживала, что созидательная магия сработает неправильно из-за того, что она давно ею не пользовалась.

Когда-то ее переполняла отчаянная решимость отказаться от странствий и мирно состариться, но желание не осуществилось. Перерождаться постоянно в молодом теле оказалось так же больно и тяжело, как терять близких. В предыдущем воплощении Чиын часто старалась осуществить задуманное с помощью своих способностей, но ничего не выходило. Ей казалось, что для этой жизни ей уготована какая-то иная сила.

Ощущая изнеможение и усталость, Чиын тихо вздохнула и направилась к прачечной.

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.

Семь ступенек – и она у входа. Ветер, доносящий аромат красных цветов, растущих вокруг дома, развевает подол ее платья.

Тихая ночь. Чиын открывает дверь и заходит внутрь. Как она и задумывала, освещение внутри приглушенное и теплое. От древесного аромата душа постепенно раскрывается. Доносятся чьи-то голоса. Чиын садится за барную стойку и прислушивается к себе.

Слишком долго она не заваривала чай, но теперь снова станет угощать им гостей. От этого терпкого вкуса измятые души разгладятся, а на сердце станет спокойно. Чашка теплого чая обязательно понадобится кому-нибудь в такую темную ночь, как эта.


А сегодня она и сама не прочь выпить одну.




– Будь это возможно, я бы вынула свою душу, постирала, высушила, выгладила ее и вставила обратно, – бормотала Юнхи, поднимаясь по крутой лестнице.

Для грусти очаровательная пора. Май. Все зелено, теплый ветерок доносит аромат цветов. Чудесная ночь.

– Как можно извлечь душу? Может, речь о сердце? – запыхавшись, спросил ее Чэха́, поправляя тяжелый из-за ноутбука рюкзак.

«Есть ли у души форма? Хочется потрогать ее», – подумал он.

– Скорее всего, если избавиться от всех мучительных воспоминаний, то можно обрести счастье. Иногда на душе так много страданий, что мы не можем избавиться от них сами. Едим, работаем, ходим на встречи с друзьями. Улыбаемся, но душа разрывается от боли. На работе то же самое. Без этих воспоминаний должно стать легче, – выпалила Юнхи, остановившись посреди лестницы, чтобы перевести дыхание.

Ей хотелось согреваться вдохом, а на выдохе избавляться от холода. Но все получалось наоборот. Даже с дыханием управиться не удавалось.

– Мне кажется, что душа материальна и, словно вещь, может изнашиваться со временем. Такое ощущение, будто моя уже потеряла форму.

– Хорошо тебя понимаю. Жизнь кажется бессмысленной, – ответил Чэха.

Он забыл ощущение счастья, перестал видеть смысл существования. Интересно, что чувствуют люди, которые искренне наслаждаются жизнью? Наверное, невероятное воодушевление.

– Когда открываются глаза, мы открываем их. Если мы живем, то, значит, живы. Разве не так?

Чэха вынул из переднего кармана сумки упаковку с кальмарами и положил кусочек в рот. Затем распахнул глаза и вгляделся в ночное небо, стараясь сосчитать мерцающие звезды. Услышав его слова, Юнхи склонила голову и вспомнила фразу из поэмы Поля Валери:

Свежеет ветер!

Жизнь вперед стремится![4]

Даже ветер дает нам повод жить дальше, отчего же это так трудно?

Чэха и Юнхи сидели на ступеньках посреди освещаемой фонарями лестницы, безмолвно погрузившись в ночную тишину.

– Сегодня так ясно, но луны не видно.

От холода, исходившего от бетонной лестницы, по коже Чэха побежали мурашки, и он сел на ладони. Может, и жизнь такая холодная и тяжелая лишь до того момента, как мы не найдем в ней теплую опору?

– Смотри-ка туда! – сказал Чэха, зачарованный видом, который открывался за их спиной, и, подхватив Юнхи, поднялся.

Они одновременно схватились за руки, не веря своим глазам. Должно быть, им это снится.

Вокруг закусочной, которая находилась на вершине холма, подхваченные морским бризом, кружились ярко-красные цветы. Приглядевшись, Юнхи и Чэха поняли, что это камелии[5]. Вдруг в центре этого головокружительного вихря появился дом.

– Смотри! Он словно расцветает…

– Да, точно!

– Может, мы видим один и тот же сон?

– И встретились в этом сне?

Казалось, сейчас этот цветочный вихрь затянет их в воронку. Их крепко сжатые ладони вспотели. В следующее мгновение среди лепестков удивительным образом, словно из бутона цветка выросло дерево, возникло двухэтажное здание, напоминающее отреставрированный жилой дом.

– Чэха… разве здесь раньше было это здание? – спросила Юнхи, протирая глаза.

– Насколько мне известно, нет.

– Может, мы сходим с ума от стресса и проблем?

– Возможно.

– Пойдем посмотрим.

– Что?

– Пойдем посмотрим, говорю.

– Но я…

Юнхи поспешила вверх по лестнице, потащив за собой Чэха. Иногда кажется, что секунда тянется тысячу лет. Сейчас был как раз такой момент. Поднявшись, они оказались перед старой выцветшей вывеской.