Читать книгу «Свадьба Мари» онлайн полностью📖 — Юлии Ляпиной — MyBook.

Глава 7

Целый день Мари не присела, но деваться было некуда, девушка отлично понимала, что в эту ловушку она загнала себя сама, подчинившись воле короля и обстоятельствам, так что теперь приходилось принимать условия новой игры и следовать роли «заботливая молодая жена» держа свои чувства в узде.

Муж вечером не явился в замок, но слуги, ездившие в деревню за молоком и мясом, сообщили, что лорд кутит в тамошнем трактире вместе со своими людьми. Мари не знала радоваться или огорчаться. С одной стороны, у нее было больше времени на приведение донжона в приличный вид, а с другой та легкость с которой Виллард бросил ее на хозяйстве удрав развлекаться показывала слугам его слишком легкое отношение к супруге.

Ее расстройство вылилось в повышенную жажду деятельности, и к ужину уже было чем полюбоваться: главный зал, по старике служащий столовой, приемной, и бальным залом уже сверкал. На стенах висели вычищенные от копоти щиты с гербами прежних владельцев, ветхие штандарты отдали прачке, солому вымели вместе с объедками, собачьей шерстью и черепками дешевой посуды.

Всех животных собрали и поручили заботам псарей, остервенело чистящих клетки и выгул. Мебель проверили, вычистили, пропитали воском, украсили подушками, либо отдали столяру для ремонта или замены. Вдоль стен насыпали смесь извести, золы и сухих трав, для выведения насекомых. В лампы и светильники добавили ароматное масло. В погреба отнесли несколько мешков семян репейника, для защиты припасов от мышей и крыс, а у дверей поставили пару мальчиков в чистой одежде, чтобы встречать гостей и выполнять мелкие поручения барона и баронессы.

Звон ключей на поясе возвещавший появление Мари заставлял слуг двигаться шустрее, и тщательнее драить посуду, полы и лавки в их собственных комнатушках. В благодарность за ударный труд молодая супруга лорда Вилларда велела закупить в деревне мяса и сварить для работников густую похлебку, объявив, что хорошо кормить будут тех, кто хорошо работает. Для показательного примера она отыскала парочку лентяев, прятавшихся в погребе и оставила их голодными.

Позднее Мари собрала всех служанок и велела им привести дочерей обучаться шитью и вышивке, такое большое холодное строение требовало много занавесей, ковров и подушек. К счастью в ее сундуках нашлось все необходимое и вскоре пять девочек от семи до тринадцати лет сидели подле леди ковыряя иголками самые простые ткани, сшивая наволочки и накидки, пока их матери отмывали замковую кухню и погреба.

Глава 8

Проводя дни в компании слуг, Мари вздыхала. Ей остро не хватало привычного круга общения: матери, братьев, скромного семейного круга родственников и компаньонок. Конечно существовала переписка, но зимой послания шли долго и новости устаревали куда быстрее, чем о них сообщалось. Ближе к весне матушка написала, что отправила обоз с вещами дочери в ее семейное гнездо, но помощницы и оборудование прибудут не скоро, так что Мари была даже рада этой суете с благоустройством замка, которая смягчала ее печаль по родному дому.

Чем больше девушка изучала и расчищала замок, тем больше убеждалась, что король был невероятно щедр, а может просто не знал, что именно он дарит. На втором этаже донжона отыскались библиотека и музыкальный зал, в оружейной было полно красивого старинного оружия, за которое ценители в столице выкладывали неплохие деньги. Конечно само здание не походило на модные просторные дворцы, с огромным количеством светлых чистых комнат, но и в этом тяжеловесном строении была своя прелесть.

Через месяц, дав новичкам время на обустройство в замок потянулись соседи с визитами. Виллард оживился, стал чаще бывать в замке, порой вскрывая в нем невиданные вещи, вроде сундучка с золотыми монетами, спрятанного в стене купальни или целого набора серебряных ножей и вилок в норе у крысы.

Замок потихоньку обретал жилой вид и Мари взялась за прилегающую к донжону территорию: стражников обязали подметать двор, скотный двор огородили глухим забором, чтобы солома и комки навоза не разлетались по всему пространству. Псарня, соколятня, конюшни, рука хозяйки добиралась всюду, наводя порядок, назначая ответственных, карая виновных в безделье и вредительстве.

Когда стаял снег девушка перебросила свое внимание на сад, огород и давно заброшенные теплицы. Виллард ворча выдал денег на дорогое стекло, семена и луковицы, а когда пришел посмотреть на слом старых теплиц, нашел горшок с золотыми украшениями и парой старинных кинжалов.

Мари поражалась, ей казалось их замок просто нашпигован кладами, как могло такое случится в довольно бедном на деньги пограничье? Ведь здесь порой единственной ценностью семьи были золотой пояс и шпоры лорда!

Впрочем, недоумения Мари вскоре разрешились. Одна из соседок, немолодая и говорливая леди Зарт поведала девушке, что замок частенько переходил из рук в руки:

– Когда он в казну отошел все удивились, моя дорогая, – рассказывала дама с удовольствием попивая подогретое вино.

– Почему? – вежливо спросила Мари, сматывая в клубки только что спряденную ее подопечными шерсть.

– Когда замок строили, лет триста тому назад, то сначала поставили вон ту башню, – гостья указала на самую низкую и широкую крышу видную из окна гостиной. – Поговаривали, что король дал эти земли в награду за смелость юному рыцарю и тот приехал сюда с молодой женой из самой столицы. Здесь тогда разбойники шалили, в общем в одну из отлучек барона на башню напали, но леди успела спрятать украшения и деньги, а сама погибла вместе с внезапно вернувшимся мужем. Долгое время башня стояла пустой, но затем король снова наградил кого-то этими землями. Поскольку все награжденные принимали титул, дарованный замку, то их имена стерлись из летописей, «барон Мюрат» и все.

Тут гостья прервалась и отведала чудесного теплого бисквита, пропитанного пряным сиропом. Мари же постепенно складывала в голове картинку: места опасные, владельцы прячут сокровища, но не успевают ими воспользоваться. Надо бы Вилларду прикупить доспех понадежнее. Не то чтобы ее сильно заботила безопасность барона, но в этих краях безопаснее быть замужем, а до развода еще надо дожить.

Между тем говорливая леди запила лакомство глотком чая и продолжила:

– И вот так на протяжении трехсот лет! Приедет какой-нибудь столичный лорд, обживется, да и пропадет. Когда замок в казну отошел, многие пытались тут клады искать, да никто ничего не нашел, говорят сам замок эти деньги не отдает, копит.

Тут уж Мари откровенно улыбнулась, но мысль о хорошем доспехе не давала ей покоя. Конечно, они с Виллардом жили как соседи. От него постоянно пахло дешевыми самодельными духами, он мог неделями кутить с соседями-холостяками или пропадать на охоте, но деньги давал регулярно, все нужное из города привозил и на ее постель не покушался – не самый плохой вариант из возможных. Многие замужние соседки видят своих мужей не чаще, ведь жизнь в пограничье – это постоянная служба.

Вилларду повезло, что его замок находился во второй линии обороны и не требовал патрулирования границы, и все же в замке есть гарнизон, а владелец обязан регулярно объезжать земли, следя за порядком и устраняя поломки в засеках и околицах.

Через неделю Мари удалось уговорить мужа поменять доспех на более надежный, а также подшить кольчужной сеткой несколько дорожных камзолов, благо средства позволяли, ведь лорд продолжал открывать новые способы обогащения в своих землях. Например, он занялся восстановлением старого широкого моста, через часто разливающуюся реку.

Соседи посмеивались, по их мнению, в каменном мосте такой ширины не было необходимости, ведь прежний мост строили больше ста лет назад, когда тут проходил широкий торговый тракт, но после войны торговля захирела и этот путь забросили.

Однако Виллард нашел мастеров и деньги, а потом поставил у моста трактир и мелкую лавочку. Купцы частенько расплачивались за проезд товаром, который тут же сбывался в лавочке, а хороший мост привлек караваны с большими возами, которые опасались ехать по хлипким деревянным мосткам на землях соседей.

Вскоре крестьяне со всей округи начали поставлять в трактир пиво, мясо, овощи и полотно, да и как обменный пункт лавчонка работала неплохо. Соседи только локти кусали, а поделать ничего не могли – барон сразу обнес двор трактира каменной оградой, а ветеран, ставший трактирщиком, завел крупных собак, оберегающих заведение от краж и поджогов.

Мари и радовалась, что муж, не оставляя своих развлечений успевает поддерживать поместье, и огорчалась возросшим количеством ежедневных забот. Ей не хватало веселья, пикников и праздников. Виллард не поощрял гостей в замке, предпочитая развлекаться на стороне, и вскоре их оставили в покое.

Глава 9

В один из весенних дней во двор замка въехало несколько подвод. С облучка передней соскочила веселая румяная девушка, рослая и крепкая, как молодое дерево.

– Миледи! – закричала она на весь двор, – мы приехали!

– Жанетта! – Мари позабыв об обретенной было степенности слетела с высокого крыльца и бросилась на встречу своей подруге и помощнице.

– Мы привезли всю лабораторию и ваше приданное, – сразу зачастила гостья, – ваша матушка сказала, что коль вы до весны не сбежали, можно все везти.

– Конечно, я так рада! Я уже и место присмотрела! Но заходите скорее, заходите!

Возницам было велено направить повозки к самому дальнему углу двора, за скотный двор поближе к выгребным ямам. Там стоял небольшой каменный домик, в котором когда-то жила семья золотаря, а теперь он пустовал, но стараниями новой хозяйки был вымыт, побелен и снабжен длинными столами, лавками, рамками, кадками и кое-чем еще.

Призванные на помощь слуги шустро перетаскали в домишко щепные короба и плетенные корзины непонятно с чем, а затем перегнав повозки ближе к донжону отнесли в покои Мари кожаные кофры с ее приданым.

Девушка приплясывала на месте от нетерпения, отдавая распоряжения накормить возниц, принять лошадей в конюшню и отвести вновь прибывших в комнаты отведенные для фрейлин хозяйки замка. Пока эти помещения пустовали, соседки не спешили доверять своих дочерей юной девушке имеющей красавца-мужа.

Весь вечер Мари читала письмо от матушки, и удурченно качала головой: старания ее мужа обезопасить сына привели к тому, что леди Амброзия окончательно сошла с ума и попыталась задушить ребенка на глазах у его воспитателя. К счастью виконт Шеппард был дома и сразу прибежал на крики слуг.

В гневе вдовствующая виконтесса не стеснялась и поведала о происхождении младшего сына всему дому. Старший удивил мать, сообщив, что всегда это знал, но жалел мать, ведь отец изменял ей довольно часто. В результате громкого скандала юного лорда отправили в военную школу, оплачивать которую собирался лорд Виллард, признавший отцовство. Баронское достоинство позволяло удачливому мужчине усыновить мальчика, если у него не будет детей от законной жены.

Леди Суис чрезвычайно тревожило это обстоятельство. Она понимала, что Мари теперь не нужна супругу и предостерегала дочь от необдуманных поступков.