Читать бесплатно книгу «Темный мир, или Рабыня для демона» Юлии Александровны Фадеевой полностью онлайн — MyBook
image
cover

Не знаю, возможно, мне показалось, но после слов повелителя о том, что я никакая не эйна, а эсха, то есть не избранница, а рабыня, Кэйра выдохнула с некоторым облегчением. Ну, а уже после того, как мужчина представил мне её и вовсе заулыбалась.

– И вот сейчас, Кэйра, мы перешли к началу нашего разговора, когда я сказал, что у меня к тебе есть небольшое задание.

Женщина, лукаво улыбнувшись, спросила:

– Какое, мой Оэр Дакхар?

– Проводи ее к остальным эсхам, пусть привыкает к мысли, что она теперь моя рабыня, не имеющая никаких прав.

Склонив голову в полупоклоне, она покорно ответила:

– Слушаюсь, мой Оэр, – а затем, глянув на меня, с презрением в голосе произнесла: – Идем, эсха.

Кэйра, довольно ухмыльнувшись, развернулась и направилась прочь из Тронного зала Оэра, не дожидаясь, когда я последую за ней.

«Гадина противная!» – зло подумала я, нахмурив брови, и услышала, как хмыкнул Дакхар. «Сволочь самодовольная!» – мысленно ругалась я.

Оэр Дакхар, подойдя ко мне сзади, наклонился к моему уху и, медленно растягивая каждое слово, прошептал:

– Иди, Ирина, иначе я не гарантирую, что, оставшись тут со мной наедине, ты сможешь оставаться невинной девушкой. Кэйра сильно распалила меня, но я не прочь продолжить начатое ею с тобой, моя эсха.

Я фактически прошипела, дернувшись от него в сторону. Хорошо, что в данный момент он не воздействовал на меня своим дурацким ошейником. Глянув ему прямо в глаза, я зло произнесла:

– Катись к черту, Дакхар! Ненавижу тебя, презираю! Я никогда не буду с тобой по своей воле! Ты ничтожество, ты… – но меня прервали самым возмутительным образом, закрыв мой рот поцелуем – грубым и требовательным. От такой наглости я даже слегка опешила, не ожидая такого подвоха.

Не успела опомниться, как этот черт безрогий отстранился от меня, выпрямился во весь свой немаленький рост и, довольно улыбаясь, произнес:

– Успокоилась? То-то же, нечего оскорблять меня, почем зря. А теперь, – развернув меня к себе спиной, он аккуратно подтолкнул меня в сторону своей любовницы. – Иди за Кэйрой, она покажет место, где ты будешь жить всю свою оставшуюся жизнь, моя харна.

Я не поняла, что означает слово «харна», но подчинилась и, все еще шокированная его выходкой с поцелуем, на негнущихся ногах пошагала в сторону его анайи, которая, не скрывая раздражения, стояла и, скрестив руки на груди, притопывала ногой, а взгляд ее был таким, словно она хочет меня прикончить, причем сию же минуту.

«Странно, что она еще ядом не плюется, гадюка ходячая. Да не нужен мне твой Оэр, забери эту сволочь себе и не подпускай ко мне. Я его ненавижу! Ненавижу за всё, что он сделал!» – продолжала размышлять я, приближаясь к этой красноглазой стерве.

Окатив меня взглядом полным презрения и ненависти, сквозь плотно стиснутые зубы она прошипела.

«Нет, ну вот точно гадюка!» – подумала я, даже немного повеселев от этого.

Мы вышли из зала и очутились в длинном темном коридоре, построенном из того же камня, что и Тронный зал Дакхара. Правда, с одним значительным отличием: в эти камни не была вплетена магия. Зато освещение было схожим, хотя тоже отличалось.

Если в зале на полу стояли огромные чаши с полыхающим в них огнем, то тут было по-другому. На стенах, словно левитируя в воздухе, висели маленькие, чуть углубленные чаши, в которых разными всполохами горел фиолетово-красно-синий огонь.

Невероятно красивое пламя!

Но, что самое интересное, когда начинаешь ближе подходить к тому месту, где висит огненная чаша, пламя вспыхивает сильнее, освещая путь, а стоило только удалиться, как оно тут же почти полностью угасает.

«Интересное у них тут освещение», – подумала я, удивляясь таким красивым и ярким всполохам, вплетенным в пламя огня.

Мои размышления прервала эта красноглазая змеюка, уверенно вышагивающая впереди меня:

– Ну, что ж… Раз уж мы с тобой остались одни, без свидетелей, – начала она, не сбавляя шага и продолжая направляться в известную только ей сторону, – я проясню кое-что для тебя. Итак, во-первых, ты находишься во дворце Оэра Дакхара. Чтобы ты лучше понимала, объясню. «Оэр» означает «Повелитель». Дакхар – это его имя. Обращаясь к нему «Оэр Дакхар», ты обращаешься к его статусу «Повелитель Дакхар». Так вот, это его замок, а я его анайя, что, как ты уже знаешь, означает «любовница». Во-вторых, Оэр Дакхар является повелителем всего, повторюсь, всего, Тёмного мира, эсха! Он демон высшего порядка, то есть самый сильный из всех ныне живущих демонов этого мира. Никто не сравнится с ним по силе, он непобедим! И в-третьих…

Она резко повернулась ко мне, зло сощурила глаза и угрожающе добавила:

– Запомни раз и навсегда, презренная эсха, Дакхар мой и только мой! Да, сейчас я только его анайя, но я добьюсь того, чтобы стать его избранницей – эйной. Так что, ничтожная рабыня, не смей путаться у меня под ногами, не привлекай внимание Дакхара. Иначе, я тебе обещаю, ты сильно об этом пожалеешь! Поняла?! – грубо спросила она, сверкая своими злющими красными глазами.

Я нервно сглотнула и кивнула в знак согласия, а эта…стервозная змея довольно ухмыльнулась, отвернулась, и мы возобновили наш путь.

Нет, она не змея. Она стерва! Что там говорилось в словаре Даля о стервах? Кажется, что стерва – это труп околевшего животного, скота, падаль… Мне уже нравится это слово! Да, Кэйра – самая настоящая стерва! Хорошо хоть, что ей неизвестно значение этого слова…

И тут меня осенило! Можно же будет воспользоваться этим в дальнейшем. Но всё же нужно быть осторожной, потому что я, кажется, сама того не желая, успела нажить себе грозного врага, а в том, что стерва Кэйра – грозный враг, я вот нисколько не сомневалась.

Да, уж… какой радужный мир!

Хочу домой! Как же я хочу домой! К папе и… Мама, мамочка моя, помоги мне, милая, прошу! Дай сил справиться со всеми трудностями, что выпадут на мою долю. Защити меня.

Печально вздохнув, я опустила наполненные слезами глаза в пол, чтобы эта стерва не заметила моих слёз и не стала издеваться надо мной. Нелегко мне тут придётся, очень нелегко! Во всём виноват этот чёртов демон Дакхар! Ненавижу его! И потому, что ненавижу, я сделаю всё, что в моих силах, лишь бы отомстить за отца…мать… Да за всё, что он сделал с моей семьёй!

С такими мыслями я, вздёрнув голову, как ни в чём не бывало, продолжила следовать за Кэйрой – анайей Дакхара.

Мы, наверное, не меньше десяти минут петляли по коридорам дворца Оэра, то поднимаясь по лестницам вверх, то спускаясь, а потом вновь проходили по хитросплетенным проходам. И вот, наконец-то, наше жутко умопомрачительное для меня путешествие по дворцовым проходам закончилось!

Кэйра остановилась у высоких каменных дверей с двумя створками. Дверь была чёрной, с красными крапинками, которые перемещались и переплетались между собой, вырисовывая замысловатый рисунок. Круглые ручки были выполнены из чёрного прозрачного стекла, а внутри этого стекла тягучей лавой перетекла огненная река, циркулируя по кругу. Завораживающее зрелище!

По контуру чёрного камня на дверях были вырезаны узоры и какие-то символы, неизвестные для меня. Но их вид впечатлял! Эти узоры вспыхивали различными цветами и тут же гасли, чтобы зажечься вновь.

Змеюка стервозного происхождения с ехидной ухмылкой обернулась ко мне и довольным голосом произнесла:

– Теперь ты, ничтожная эсха, будешь жить тут и не сможешь выйти за пределы этой комнаты, пока сам Оэр не пожелает этого, а он не пожелает, уж я-то об этом позабочусь.

Я же, вполне довольная таким раскладом, улыбнулась и с покорностью во взгляде ответила:

– Да я буду только рада, если ты избавишь меня от внимания Дакхара! Я его видеть не могу! Меня воротит от него! Ненавижу! И единственное, чего я желаю, так это его смерти!

Кэйра, видимо, не ожидавшая такой реакции, широко распахнутыми глазами взирала на меня.

– Ты хочешь смерти моего Оэра? – шепотом, словно не веря моим словам, переспросила она. – Ты самонадеянная дура, если решила, что тебе по силам совершить это! Но я не понимаю тебя. Все, наоборот, жаждут внимания Дакхара! А теперь, когда он стал свободен от эйны, каждая рабыня будет стремиться к тому, чтобы стать его избранницей, родить ему наследника и стать приближенной к власти. Но ты…ты не такая, как я вижу. Не понимаю, что тобой движет? Чего ты добьёшься, если попытаешься убить Дакхара? Он же бессмертен фактически! Ты хочешь умереть? Если это так, то продолжай, ты на верном пути.

Кэйра вдруг ухмыльнулась и полюбопытствовала:

– Мне вот интересно, что ты и твой мерзкий папаша такого сделали, из-за чего Дакхар сделал тебя своей рабыней? Чем вы ему так не угодили?

– Это тебя не касается! – вспылив, возмущённо ответила я.

– Да как ты, мерзкая эсха, смеешь разговаривать со мной в подобном тоне?! Я анайя, любовница самого Оэра на протяжении пяти лет, а ты…ты никто! – с превосходством и самолюбием произнесла Кэйра.

– Стерва… – тихо прошептала я.

– Кто? – не поняла она, с удивлением глядя мне в глаза.

– Стерва, – повторила я и немного призадумалась.

Так, нужно что-то придумать. Что бы ей такого наплести, чтобы она поверила? И мне в голову пришла чуточку злая мысль.

– Стерва, – продолжила я, – на Земле означает «несравненная».

А про себя подумала: «Так, Ирина, не забываем о словаре, не забываем о словаре!» – и широко улыбнулась.

Видимо, мою улыбку Кэйра восприняла на свой счёт.

– А-а, какое-то необычное слово, но…мне нравится! Да, мне определённо нравится! И, как ни странно, мне оно абсолютно подходит!

Конечно, подходит, я в этом ни на секунду не сомневалась. Моя маленькая месть началась. Пусть это всего лишь слово пока, но начало положено. Я не позволю втаптывать себя в грязь и смешивать с землёй! Я себя не на помойке нашла, чтобы со мной так обращались! А тебя, змея стервозная, я теперь так и буду называть. Стерва. Потом, может, придумаю ещё что-нибудь. Как я же была рада этой маленькой победе. Да, маленькой, но такой приятной!

– О, стерва Кэйра, – почтительно обратилась я к анайе Дакхара. – Позволь узнать, чем я буду заниматься в этой комнате, находясь с остальными эсхами?

Я состроила покорную мину на лице и смотрела, ожидая ответа, на очень довольную женщину.

– Да чем захочешь. Правда, есть ряд ограничений. Нельзя выходить отсюда, пока Оэр тебе не разрешит. Нельзя спутываться с другими представителями мужского пола. Впрочем, ты этого и не сможешь сделать, так как будешь заперта здесь. А вообще, о чём это я? Это анайе нельзя спасть с другими мужчинами, потому что у меня нет ограничений по перемещению в замке, ну, а тебе… Да не знаю я. Делай, что пожелаешь, лишь бы это не вредило Дакхару.

Она с презрением посмотрела на меня и, сморщив носик, спросила:

– Не понимаю, что он мог найти в тебе такого? Ведь у тебя же даже магии нет. Ты абсолютно ничтожная эсха!

Я промолчала, вовремя прикусив язык. Ответные оскорбления так и рвались, однако я сдерживала этот безумный порыв, а Кэйра, отвернувшись от меня, начала водить по воздуху руками и что-то шептать. Я уже даже подумала, что она спятила, но…

Как оказалось, она просто использовала магию, чтобы открыть двери, ведущие в комнату к остальным эсхам.

Женщина, повернувшись ко мне, приказным тоном произнесла:

– Входи, эсха!

Ничего другого, кроме как шагнуть в эти раскрытые двери, чтобы окончательно принять свою судьбу, мне не оставалось. Прощай, свобода. И здравствуй, месть, которую я так жажду!

Войдя в эту обитель, где проживали все эсхи Оэра, иначе говоря, в гарем, я обомлела. Помещение настолько отличалось от всего увиденного мной ранее, что даже не верилось, что эта комната является частью дворца. Во-первых, комната имела круглую форму, в ней совершенно отсутствовали углы. Во-вторых, все стены были абсолютно из белого камня, настолько чистого и сверкающего, что только что выпавший снег в сравнении с этими стенами смотрелся бы грязным.

– Это…невероятно! – невольно с изумлением прошептала я, любуясь белизной и сиянием стен.

– Ага, красиво, – согласилась со мной Кэйра, продолжая стоять на пороге и не заходя в само помещение. – Это стены Аксахали.

В полном недоумении я взглянула на это стервозную змею, которая, глядя надменно на меня, пояснила:

– Не считая покоев Оэра, это место самое защищённое от любого магического воздействия извне. Сюда не просто войти никто не сможет, но и выйти без дозволения Дакхара. Стены Аксахали поглощают магию того, кто без ведома Оэра пытается проникнуть в это помещение или же покинуть его. И поверь, у Дакхара превосходно получается всё это контролировать, ведь у всех, кто живёт в Тёмном мире, есть магия. Та или иная, но всё же магия присутствует в каждом. Ты не в счёт, ничтожество, – усмехнулась Кэйра, с брезгливостью и презрением окинув меня взглядом. – Ладно, у меня нет времени любезничать тут с тобой, ведь мой Оэр ожидает меня. Сегодня там, в тронном зале, Дакхар был так страстен, как никогда прежде, – она мечтательно заулыбалась. – Ночь будет очень бурной, жаркой и долгой!

Меня аж перекосило. А стоило только вспомнить, как его язык прошёлся по моим губам, затошнило.

– Ну… – натянуто улыбаясь, протянула я, а сама тошноту сдерживала. – Удачки вам в этом нелёгком деле.

– Соэра Даара встретит тебя и разместит в одной из свободных комнат, предназначенных для таких, как ты, рабыня! – Кэйра, издеваясь, усмехнулась и направилась обратно к (будь он проклят) Дакхару, который её, несомненно, ждал.

Как только змеюка эта подколодная вышла, двери тут же плотно закрылись, отрезая меня от мира тёмных стен и окуная в мир светлых.

Итак, для начала нужно оглядеться, как следует, и понять, как быть дальше. Неуверенными шагами я начала изучать круглое помещение.

Это была не комната, а скорее, средних размеров зал. Задрав голову, я увидела высокий потолок, в котором открывался вид на невероятно голубое, без единого облака, небо. Небо было освещено ярким, почти ослепляющим, сиянием двух солнц. Двух! Посередине этого зала, словно гигантское изваяние, которое невозможно было обхватить руками, возвышалась колона, украшенная какими-то красновато-фиолетовыми письменами, которые время от времени вспыхивали ярким магическим пламенем, чтобы после угаснуть и тут же начать мерцать.

Какая красота!

Я сделала пару шагов по направлению к этой необычной колонне, которая притягивала меня, как магнит. В моей голове пронеслась мысль о том, что сейчас я похожа на снежную королеву, созерцающую свои владения.

До колонны оставалось дойти всего пару шагов, когда меня отвлёк приятный женский голос:

– Здравствуй, дитя.

Я, испугавшись от неожиданности, резко обернулась и увидела перед собой красивую женщину примерно сорока девяти лет. Высокая, стройная и изящная. Одета в темно-синее, длиной до пола платье с рукавами, скрывающими руки до самых запястий, высоким воротом с неглубоким вырезом и золотистой оторочкой по краю ворота, рукавов и подола. А самое интересное было в том, что покрой этого платья был свободен и не стеснял движений его хозяйки. Строго, изящно и… величественно, что ли.

Я перевела взгляд с платья на лицо говорившей. Длинные, заплетенные в тугую косу, черные волосы с фиолетовыми прядками по краям. Невероятные глаза, похожие на два синих бездонных омута. Прямой и аккуратный нос. Полные чувственные губы, которые довольно приветливо мне улыбались. Какая красивая!

– Меня зовут Соэра Даара, – произнесла она, делая легкие и совершенно неслышные шаги в мою сторону.

– Здрасте… – только и смогла вымолвить я, следя за передвижением этой особы.

– Дитя, – обратилась она ко мне, подходя ближе настолько, что я, протянув руку вперед, легко могла дотронуться до этой женщины. – Я не советую тебе подходить к этой колонне. В ней течет магия, которая может навредить тебе или вовсе убить.

Я, оглянувшись назад, с подозрением посмотрела на эту часть интерьера, которая меня так притягивала к себе, и, словно в подтверждение слов Соэры Даары, колонна вспыхнула ярким магическим всполохом и тут же погасла, снова начав потихоньку мерцать.

– Капец, – сокрушенно выдохнула я. – Что за мир?! Вокруг одна магия!

Я обратно повернулась к этой женщине, которая теперь с интересном разглядывала меня.

– Скажи мне, пожалуйста, а правильно ли я понимаю, что ты не из этого мира? – подозрительно прищурив глаза, спросила она.

– Правильно, – подтвердила я ее догадку. – Меня сюда этот чертов Оэр приволок! Ненавижу его. Чтоб его уховертки во сне пожрали! – нахмурив брови и скрестив руки на груди, прошипела я.

– А тебя случайно не Арэйлия зовут? – широко улыбаясь, с какой-то затаенной надеждой в голосе, поинтересовалась эта странная женщина.

– Нет, меня зовут Ирина, – ответила я, развеяв ее надежды, какими бы они ни были.

– Как жаль… – тяжело вздохнув, промолвила она. – А я так надеялась, что мой сын, наконец-таки, изменится, перестанет быть эгоистичным, наглым, дерзким и жестоким, ведь именно Арэйлия может его изменить. По крайне мере, так сказано в древнем пророчестве. Очень жаль, что ты не она.

– Что? – осипшим голосом воскликнула я. – Оэр Дакхар – ваш сын?

– Да, – невозмутимо ответила она. – Дакхар – мой сын.

– Всё, я в ауте! – совершенно потрясённая этой информацией, подумала я.

Видимо, мой шок отчетливо отразился на лице, потому как Соэра спросила:

– Ты удивлена этим?

– Да не то слово. Я «выпала в осадок», – промямлила я, глядя на эту красивую и вполне молодо выглядевшую женщину широко распахнутыми глазами.

– Куда ты выпала? – не поняла она меня, в изумлении разглядывая, куда же это я выпала.

– Да никуда, в прямом смысле этого слова, я не выпадала. Это метафора, – пояснила я.

– Чего фора? – удивленно переспросила она.

– Капец, ну вы вообще какие-то «темные», – покачивая головой, пробормотала я.

Соэра, гордо вскинув голову, тут же ответила:

– Да, мы Темные, потому что живем в Темном мире, дитя! И я горжусь этим! Мы величественная раса, живущая тут уже многие века.

– Все, писец подкрался незаметно, – тихо пробормотала я, но Соэра услышала.

– Какой ещё пасец?

– Не пасец, а писец. Это тот, который капец, кирдык, трындец и полный абздец! Понятно?

Она глянула на меня так, как будто я свихнулась.

– А это ты сейчас на каком языке говорила? – слегка настороженно спросила мать Дакхара, прищурив свои синие глаза и внимательно следя за мной.

– Едрить каптить, куда я попала? – сокрушенно простонала я, хватаясь за голову. – Вы не люди, а неандертальцы какие-то! Совсем ничего не понимаете. Что за мир-то такой?

Ответа на свой риторический вопрос я не ожидала, но он все же последовал:

– Ты, Ирина, находишься в Темной мире, империи Ири’эс’схар, во дворце моего сына Оэра Дакхара, в помещении, отведенном специально для эсх.

– Вот про этот ваш Сахар или как его там я не слышала еще, а про все остальное в курсе.

Усмехнувшись, Соэра Даара с интересом во взгляде посмотрела на меня, словно оценивая, после чего промолвила:

– Любопытно. А ты, Ирина не так проста, как мне показалось сперва. Ты дарах, да к тому же еще и харна.

– Чего? – совершенно не понимая, о чем идет речь, спросила я.

– Я говорю: ты дарах, то есть дерзкая, а харна – строптивая, – пояснила мне Даара.

Я немного призадумалась, погрузившись в мысли и не обращая внимания на Соэру. «Так вот что он мне тогда сказал в зале: „Моя харна“. Получается, что это переводится как „Моя строптивая“. Ну-ну, Дакхар, я, может, и строптивая, но уж точно не твоя, и никогда таковой не стану!» – нахмурилась я, все еще не обращая внимания на Соэру.

Бесплатно

4.31 
(29 оценок)

Читать книгу: «Темный мир, или Рабыня для демона»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно