– 23 —
Гаррет Маккивер
Я уже давно не мечтал о встрече со смертью. Казалось, она забыла о моём существовании. Иногда я задумывался о том, что играю роль её верного слуги. За семь веков я положил к её ногам сотни жизней. Быть может, в этом моё проклятье? Служить ей и надеяться, что однажды она смилостивится и отпустит своего палача на заслуженный покой.
В этот раз я готов был поклясться, что слышал её тихую поступь и ледяное дыхание возле лица. Только отныне я не хотел этой встречи. Не было сил даже поднять веки, но я не оставлял попыток. Желание увидеть Марилли, убедиться, что она в порядке, стало навязчивой идеей.
Эрнесса. Будь проклята эта ненормальная женщина! Я полагал, что ей не хватит духу и всё ограничится пустыми угрозами. В своем безумии Ланье перешла черту, и я оказался к этому не готов.
Я не чувствовал боли. Гнетущая темнота поглощала, а тишина давила. Со временем я стал забывать, что такое полная тишина. Зверь обладал исключительным слухом. Всегда наготове, всегда настороже. И когда все звуки вдруг исчезли, страх холодными пальцами сдавил горло.
Я ощутил приятное покалывание и тепло, которое медленно разливалось по всему телу. Услышал облегченный вздох Мари и почувствовал её прикосновения.
Смерть отступила благодаря её неправильной магии, и меня захлестнула тревога. Последствия могли оказаться плачевными. Она ведь обещала! Но когда Марилли посмотрела на меня, в её взгляде было столько теплоты и нежности, что я просто не мог сердиться. Она была так близко: дыхание обжигало кожу, и я притянул девушку к себе.
Боль обрушилась внезапно. Я едва не задохнулся, пытаясь совладать с накатившим отчаянием. Катерина. Она не обращалась ко мне, и не пыталась дотянуться, как делала это перед церемонией. Тогда принцесса звала меня, и даже шутила. Теперь же я пропустил через себя всё, что она испытывала в этот момент: безнадежность, горькую обиду, бессилие. Сердце буквально разрывалось на куски.
Я резко поднялся и потянул за собой ошеломленную Мари. Девушка слегка пошатнулась, а я задержал на ней взгляд.
– Всё в порядке, правда, – кивнула она.
Магия сотрясала стены особняка. Сила парила в воздухе, превращала его в кисель, из-за чего становилось трудно дышать.
В коридоре на нас выскочил человек. Он на миг замер, увидев меня, а затем бросился в атаку. Я перехватил его выпад, заломил руку за спину. Хруст костей заглушил болезненный вопль. Наемник рухнул на пол и заскулил, моля не убивать его. Я презрительно поморщился и вернулся к перепуганной Мари.
Наконец мы оказались в холле. Марилли вскрикнула и зажала ладонью рот. Все вокруг выглядело, как после бомбежки. Я выискивал взглядом Катерину. Она стояла на коленях возле тела Лайнела, и держала его за окровавленную руку. Подол светлого платья стал алым от крови. Кэт вскинула голову и посмотрела на меня блестящими от слёз глазами. Неуклюже поднялась, бросилась ко мне и крепко обняла. Я провел рукой по её волосам и спине, понимая, что любые утешения бессмысленны. Она произнесла только имя, а я уже искал его среди остальных. Во мне закипал гнев.
Рядом маячил инквизитор, неподалеку я заметил Моргота. Рофтон стоял на разрушенной балконной площадке за спиной Стрикса. Потомок предателей недалеко ушел от своих предков.
Я оттеснил Кэт в сторону, и только двинулся к ступенькам, как трость Мариуса уперлась мне в грудь.
– Стой, где стоишь, – сквозь зубы процедил маг.
Я с изумлением уставился на Моргота, как будто увидел впервые. Мне ничего не стоило оттолкнуть его в сторону, как надоедливую букашку, но что-то во взгляде заклинателя заставило подчиниться. Серьезный, собранный. От него исходила сила, которой действительно стоило опасаться.
– Мы должны выбраться отсюда живыми, – он сделал ударение на последнем слове. – Не забывай, что ты лишен сил. Их магия настигнет тебя раньше, чем ты успеешь приблизиться. И тогда они точно получат то, зачем явились.
Мариус замолчал, и я услышал голос Стефана:
– Король мертв, и мы предлагаем похоронить старые устои. Известные нам правила и постулаты придуманы тысячи лет назад, сегодня от них нет никакого проку. Столетиями Братство скрывалось в вашей тени, в тени Совета Верат и его благородных лидеров. Но пришло время сорвать маски. Люди – ничтожные смертные! Им принадлежит мир, они считают себя его полноправными хозяевами. Они уже не помнят того, как преклонялись перед нами, обожествляли наших предков, которые с гордостью называли себя Богами. Их силы были безграничны, как и власть.
Я шагнул вперёд, но Моргот схватил меня за плечо. Мне отчаянно хотелось сломать Стриксу шею и заставить Рофтона умолять о быстрой смерти. Но пришлось уступить.
– В кого мы превратились? В жалких затворников, которые скрываются в глуши? Мы тихо умираем и каждое наше поколение слабее предыдущего. Наши дети не будут обладать и частью той силы, что подвластна нам, – ораторского мастерства младшему Стриксу было не занимать. – Вы, сильнейшие представители своих ковенов, присоединитесь к Братству, и мы возродим былое величие и силу! Мы напишем новые законы и установим новую власть, которую никто не осмелиться оспорить!
Я не мог поверить своим ушам. Прямо на наших глазах разгоралось пламя новой войны. Король мертв, и семьи пойдут за сильнейшим. Ну а те, кто останутся верными своим идеалам, заплатят очень дорого – своими жизнями.
– И ты станешь нашим новым королем? – Виктор Братто с презрением смотрел на Стрикса.
– Он – нет.
Я знал этот голос. Как по щелчку, я вспомнил посланное Многоликой видение, и внутри всё похолодело.
– Эта привилегия принадлежит мне по праву крови!
Лиам Рималли вышел из-за спины Рофтона, свысока глядя на собравшихся. Его появление ошеломило всех. Единственным, кто даже бровью не повел, был Мариус. Как много он знал, мне оставалось только гадать.
– Дядя Лиам? – Кэт изумленно взглянула на меня, и я кивнул.
Повисла тишина.
– Я Лиам Рималли, глава Братства Тьмы.
Во все глаза я смотрел на своего подопечного, и не узнавал его. Это был уже далеко не тот взбалмошный юноша, обозленный на весь мир и любивший нарушать правила и отцовские запреты. Теперь я видел перед собой взрослого мужчину. Высокий, темноволосый, похожий на старшего брата. Убрав руки в карманы брюк, он осматривал пораженных заклинателей с кривой ухмылкой. Заметив меня, ухмыльнулся шире и слегка склонил голову. В его взгляде, который проникал в самую душу, было что-то настолько тёмное и злое, от чего даже мне сделалось не по себе.
– Многие из тех, кого вы знаете, давно служат Братству и его идеалам, – между тем продолжал он. – Я предлагаю вам последовать их примеру.
Что-то со звоном упало рядом, я обернулся, и увидел Мари, отступающую назад. Атаме выпал из её рук. Она была бледна, как полотно.
– Он…
– Мари? В чем дело?
Я шагнул к ней и обхватил за плечи, пытаясь успокоить.
– Он… это его голос преследует меня, – она схватилась за голову и зажмурилась.
– Мари, посмотри на меня! Успокойся!
– Это он…
Я притянул её к себе, и она мертвой хваткой вцепились в мой пиджак. Мари спрятала лицо у меня на груди, продолжая тихо всхлипывать.
– Он говорил со мной! Всегда, только его голос! Он угрожал, и я выстрелила…
– Тише, – продолжал успокаивать я.
Она судорожно вздохнула, не осмеливаясь взглянуть в сторону человека из своих кошмаров.
– Тебя считали мертвым более двадцати лет, а сегодня ты приложил руку к смерти родного брата, – Виктор вышел вперёд.
– Лайнел и так готовился отдать душу Тьме. Мои люди лишь подарили ему избавление от мук, на которые он был обречен.
Я сжал кулак и не сразу понял, что моя злость – отражение чувств подопечной. Сила пропитала воздух, с рук принцессы были готовы сорваться серебряные искры.
– Миледи, нет! – предостерег Кэт Мариус.
Он поднял кинжал, что уронила Мари. Лезвие клинка тускло засветилось, оказавшись в его руках.
– Мадлен, – снова подал голос Стрикс, – Братство по достоинству оценит твои таланты. Окажи нам честь.
Прислонившись к стене, леди Хастис зажимала рану на правом предплечье. У ее ног сидел черный волк и угрожающе скалился.
– Мы хотим только самого лучшего для всех нас, – терпеливо продолжал убеждать Стефан. – Представь магию, у которой нет границ! Силу, что была подвластна нашим предкам столетия назад.
– Что же способно возродить такую мощь? – Вацлав Блеквуд стоял неподалеку от Мадлен, скрестив руки на груди.
– Не что, а кто, – впервые за все время отозвался Рофтон. – Девушка, – он махнул рукой в нашу сторону. – Она вернет к жизни ту силу, что ушла давным-давно.
Стрикс переключил свое внимание на Моргота.
– Мариус, друг мой! Твой отец был одним из нас. Он многое сделал во имя Братства. Отринь свои сомнения и присоединись к нам! Продолжи его правое дело.
– Мой отец был фанатичным идиотом, как и вы все.
– Ты понимаешь, от чего отказываешься и осознаешь последствия? Мы все равно получим то, за чем пришли. Тебе не выстоять в одиночку.
– Новые союзники не спешат вставать в ваши стройные ряды, – протянул глава ковена Моргот и обвел зал взглядом. – Лидеры семей пока сомневаются, а остальные не станут действовать без них.
Мариус был прав. Многие из гостей, кому посчастливилось пережить эту ночь, либо поспешили покинуть особняк, либо предпочитали оставаться безмолвными отчужденными тенями.
– Вы трое, как и жалкие прихвостни за вашими спинами, не представляете для меня угрозы.
– Не слишком ли ты самонадеян, Моргот? – с вызовом поинтересовался Лиам.
– Не более чем ты, – ехидно ответил Мариус. – Ведь это не я пытаюсь примерить на себя амплуа бога, которое подошло бы мне куда больше. Не находишь?
Рималли перестал ухмыляться.
– Вы объявили о себе, вышли из тени и поставили мир на порог новой войны. Уже завтра многие из собравшихся здесь примут вашу идеологию и пойдут за вами. Но сегодня вы ничего не получите.
– Ты так уверен в своих силах? – зло усмехнулся Стефан.
– А кто меня остановит? Люди, которых вы используете в качестве пушечного мяса?
Никто не успел ответить. Заклинатель беспечно улыбнулся и шагнул ко мне. Он схватил мою руку и поддел кинжалом браслет. От соприкосновения металлов по коже прошло нечто похожее на электрический ток. Ощущение было не из приятных.
– Я могу снять оковы с Маккивера и сделать так, чтобы ваша магия не причинила ему вреда, пока Зверь не поубивает вас всех.
Трость Моргота, которую он держал в другой руке, засветилась.
Мариус пропускал силу через артефакт, прежде чем использовать её. Не каждому было подвластно такое. Таланты Моргота превосходили умения многих в этом зале, но я сомневался, что он способен снять браслеты, в которые заключена магия другого заклинателя. Видимо, я чего-то не знал. Повисло долгое молчание.
– Ты этого не сделаешь, – прищурился Лиам.
– Давай проверим, – Мариус кивнул Александру, тот осторожно взял принцессу за руку и двинулся в нашу сторону.
– Держитесь рядом.
Моргот перехватил кинжал, металл лязгнул о браслет, но ничего не произошло. Он ухмыльнулся и бросил клинок инквизитору, а Стрикс обрушил заклятие волны силы прямо на нас.
Мариус взмахнул тростью – плетение Стефана налетело на щит. Отскочив, оно угодило в стоящих неподалеку магов, сея хаос, которым Моргот не преминул воспользоваться. Хлипкая на вид трость вошла в мраморный пол подобно раскаленному жгуту в мягкий пластилин. Воздух пошел рябью, как бывает близ открытого огня, стал уплотняться, создавая полупрозрачную стену, между нами и всеми остальными.
– Что это? – я впервые наблюдал подобное.
По мутному стеклу магической стены поползли причудливые заиндевевшие узоры. Все звуки потонули в пространстве и остались по ту сторону барьера, который уже успел принять на себя несколько ударов.
– Понятия не имею. Я импровизировал, – широко улыбнулся Мариус. – Боюсь, что мне не хватит сил долго это
О проекте
О подписке