− И то верно: c вашей то активностью и занятостью.
Немногочисленная команда русских прибыла к африканскому берегу на пароходе «Kuin Meri». Пароход вышел из порта Марселя, в который учёные прибыли из Москвы накануне отплытия поездом. Погуляв по набережной, запечатлелись на фото у местного фотографа с попугаем на плече, и успев осмотреть старинный район города Ле Панье, собор Нотр-Дам де ла Гард, − отправились далее. Морской маршрут пролегал через Суэцкий канал и уже по Индийскому океану до Дурбана. Конгресс было намечено провести в Претории, но обязательно планировалась поездка и в Кимберли, чтобы на месте проводимых работ геологи, прибывшие на конгресс, могли увидеть крупнейшее месторождение алмазов в мире.
«Большая дыра», − такое неблагозвучное название получил карьер, отработка которого еще не завершилась, хотя продолжалась уже несколько десятков лет. Многочисленные участники алмазной лихорадки извлекли из глубин карьера самым примитивным и тяжелейшим способом – на своих плечах, десятки миллионов тонн дробленого грунта и камня, что позволило добыть и представить миру две тонны алмазов, среди которых один из крупнейших в мире алмаз чайного цвета «De Beers» (428,5 карата), а также красивейшие алмазы голубовато-белый «Porter-Rods» (150 карат), оранжево-желтый «Tiffani» (128,5 карата).
Простой расчет показывал, что на единицу веса алмазного сырья приходилось извлекать десять миллионов единиц горной породы.
На конгрессе советские геологи планировали обменяться с коллегами из разных стран опытом поисковых работ алмазов в своем регионе, преимущественно на Урале. Основной же задачей было намерение познакомиться с геологией африканских месторождений, а также с уникальным опытом добычи алмазов из глубокого, как вход в преисподнюю, карьера. В Советском Союзе совсем недавно по решению партийного съезда началась программа индустриализации и стартовала первая пятилетка ускоренного развития. Добыча алмазов в СССР практически не велась и только лишь на Урале отрабатывались небогатые золотоносные россыпи, в которых находили некоторое незначительное количество алмазов, совершенно недостаточных для растущей промышленности. А алмазы были нужны и приходилось тратить золото и добытую с трудом валюту для приобретения алмазов на внешних рынках. Отыскать коренные месторождения на Урале пока не удавалось, хотя такие работы периодически пытались организовать еще до Первой мировой войны. Советские геологи наметили продолжение поисковых работ и в острых дискуссиях пытались найти ответы на волнующие их вопросы: где и каким образом вести поиски алмазов. Именно по этой причине поездка в Южную Африку была крайне важна и одобрена Правительством, а Мушкетов и Федоровский, как два наиболее авторитетных геолога с обширными зарубежными связями, направлялись в далекую страну для поиска ответов на поставленные вопросы. От результатов поездки могло зависеть в каком направлении следует вести широкомасштабные поисковые и геологоразведочные работы. По этому поводу не утихали споры в кабинетах Геологического комитета, в институтах в Москве и Ленинграде, где были сосредоточены основные геологические умы, разворачивающей свои могучие производственные силы страны.
В порту советских геологов встречали знакомый Иноземцева геолог из Англии Джон Бреди со своим слугой из местных.
Бреди был старожил и известный специалист по алмазам Африки. Уже полтора десятка лет Бреди проживал в Кейптауне и взял за правило проводить здесь международные семинары и конференции для геологов из различных уголков планеты, подыскивая спонсоров из наиболее удачливых добытчиков алмазов, а чаще всего в качестве такового выступал, ревнивый ко всему, что связано с алмазами, De Beers. Работа нынешнего конгресса была посвящена особенностям россыпных залежей алмазов и выявлению коренных источников их происхождения. Бреди был одержим месторождениями алмазов, знал об этом необыкновенном минерале практически все и, затевая конференции, добывал самую свежую информацию от коллег из разных научных школ и уголков мира. В планах Бреди был фундаментальный научный труд по геологии алмазных месторождений, и тематика конгресса способствовала накоплению актуального материала.
Бреди выглядел моложавым, светлолицым блондином с пытливым взглядом и ему можно было дать лет пятьдесят от роду, хотя на самом деле он уже уверенно перешел возрастной рубеж в шестьдесят лет. На нем был одет твидовый костюм коричневого цвета в клетку и широкополая светлая шляпа.
Увидев на трапе корабля Федоровского, Бреди прокричал приветствие и помахал своей шляпой, обозначая себя в толпе:
‒ Hi! Welcome to Africa, mister Fedorovskiy!
‒ О! Hello, Бреди, ‒ откликнулся на приветствие Федоровский, семеня, под тяжестью груза по крутому трапу с парохода на причал: трап слегка раскачивался и спускаться с грузом было непросто.
Федоровский наконец спустился на твердую землю и почувствовал вдруг, как его закачало на ровном покрытии причала. Бреди вероятно ждал этого эффекта и, наблюдая за Федоровским, расхохотался:
‒ Что господин академик, земля не тверда под ногами?!
Федоровский, впервые ощутив эффект качки, когда после качающейся палубы корабля ступаешь на земную твердь, остановился и опустил на землю тяжелый баул, затем чемодан и растерянно огляделся. По трапу следом спускался профессор Мушкетов и ему было проще ‒ он был налегке, с одним вместительным саквояжем и ловко сбегал вниз, оглядывая встречающих на причале.
− Знакомьтесь, Бреди, это профессор Дмитрий Мушкетов, в настоящий момент профессор университета, а совсем еще недавно директор Геологического комитета при правительстве. Теперь Дмитрий Иванович мой содокладчик по алмазам Урала.
− О, Мушкетов! Я изучал Ваши материалы по геологии и нахожу их чрезвычайно добротными, − вежливо улыбаясь, высказался Бреди, припоминая попавшуюся ему статью о находках алмазов в России и особенностях геологического строения Урала.
Слугу Бреди звали Эйван. Это был взрослый мужчина, он стоял в сторонке и с любопытством подростка, внимательно наблюдал за происходящим, оглядывая явно настороженно прибывших из далекой России людей. Это был молодой еще африканец, с курчавой коротко стриженной головой и большими яркими глазами на темном лице. Эйван был одет в парусиновые выцветшие штаны и легкую поношенную рубаху, в сандалетах на босу ногу. Слуга держался почтительно на расстоянии, улыбался и кланялся всем прибывшим, как только они ступали на причал. Отметив, что мистер Бреди встретил своего знакомого, Эйван радостно закивал Федоровскому, обнажив ровный сверкающий ряд белых зубов на фоне совершенно темного лица. Федоровский, отметив внимание африканца к нему, шагнул к Эйвану и протянул ему для приветствия руку. На лице африканца отразился неподдельный испуг, и он с опаской глянул в сторону Бреди. Англичанин, только что мило беседовавший с прибывшими, сверкнул грозно в сторону африканца глазами и что-то проговорил на непонятном диалекте с угрозой в голосе, давая понять, чтобы малый убрался с глаз долой. Эйван опустил глаза и пятясь отступил в тень высокого дерева.
− Вы с ними построже, без панибратства, мистер Федоровский. Разбалуете мне слугу. Если не быть строгими и каждодневно не бить черных по пяткам хлыстом, тут же садятся на шею и ленятся немилосердно.
Федоровский не ответил и, несколько смутившись, только с сожалением подметил свое некоторое разочарование в Бреди.
Конференция шумела два полноценных рабочих дня: ученые спорили, делились мнениями и во время официальных сообщений, и в кулуарах за рюмкой бренди или виски.
Мушкетова избрали вице-председателем конгресса и это была высокая честь, оказанная представителю отечественной геологической науки.
Федоровский и Мушкетов, сменяя друг друга, изложили результаты поисковых работ и констатировали, что коренного месторождения пока не обнаружено в перспективных районах Урала, и это несмотря на то, что добыча алмазов ведется издавна. Тут же в дискуссию включились зарубежные коллеги и отметили, что уральские алмазы очень красивы и высоко ценятся у коллекционеров. Другие добавили, что цену русским алмазам добавляет именно малое число добытых ювелирных камней. Что же касается коренных мест происхождения уральских алмазов, то здесь скорее всего следует учитывать высокую складчатость местности и наличие горной гряды. Вероятно, рассуждали учёные, трубки взрыва с кимберлитовыми гипербазитами просто перемяло и опрокинуло в период формирования Уральских гор, а значит найти месторождения скорее всего не удастся.
− А с чего вы взяли, что алмазы Урала имеют кимберлитовую природу? – возражали, горячась, первым другие геологи, приводя аргументы, что пока нет не единого факта присутствия кимберлита в этом горном районе.
Им вторили третьи, утверждая, что найти кимберлиты, − достаточно слабые породы, уже не представляется возможным:
− Эти материнские породы просто разрушились в процессе горообразования и выветривания, а кимберлиты, если они и имеются, то спрятаны достаточно глубоко без выхода на поверхность.
В общем после шумной научной дискуссии многие, казалось, вполне ясные до обсуждения проблемы, приобрели характер неразгаданных и еще более запутанных.
После конференции, на которой присутствовало несколько известных ученых-геологов из разных мест планеты, всю компанию повезли на карьер в Кимберли в открытом кузове нанятого грузовика под выгоревшем на солнце тентом, которым были укрыты ряды удобных мягких сидений со спинками. В дороге ветер обдувал живо беседующих между собой участников конгресса, одетых живописно и вполне по-походному, и было всем вполне комфортно – не жарко и свежо под напором встречного воздушного потока.
Дорога вилась по ровной как стол саванне, а округ открывались дальние виды, гнездилища шумных птиц и порой приходилось останавливаться, чтобы пропустить бредущее через дорогу стадо свободно перемещающихся животных. Так добрались до Кимберли.
«Большая дыра» располагалась вблизи города. У самого края карьера лепились бесконечные лачуги простого люда, многие из которых работали здесь же. Домишки, крытые камышом и соломой, наспех обмазанные глиной поверх стен из хвороста, выглядели крайне убого, но было понятно, что в таком жилище люди рождались и умирали, прожив жизнь в ритме отработки «Большой дыры». Ученые-геологи направились через узкие улочки поселка с неказистыми, прилепленными друг другу домами, вдоль сточных канав, мимо людей, чей вид выдавал крайнюю нужду. Группа ученых двигалась мимо голодных ребятишек, что копошились, играя возле жилищ, порой галдели, решая свои детские вопросы и замолкали при виде группы добротно одетых белых господ. Некоторые из детей, наиболее бойкие, тут вскакивали и осмелев, бежали следом, попрошайничая. Наиболее сердобольные стали одаривать мальчиков и увязавшихся за ними девочек кусочками шоколада и мелкими монетами и скоро хвост из желающих получить приз за настойчивость вырос невероятно, а окончательно осмелевшие дети уже не давали прохода без какой-либо подачки.
Бреди тут же вмешался в развитие ситуации и попросил сочувствующих не оказывать знаков внимания, а быстрее и увереннее идти к цели их экскурсии. Сокрушенно покачав головой все согласились с Бреди и теперь уже не обращая внимание на попрошаек, решительно направились вслед за ним.
У одного жилища, сколоченного из грязных досок, у входа, сидел седой изможденный человек с непокрытой головой, хотя солнце уже палило нещадно. Седые короткие курчавые волосы не прикрывали черноты головы, лицо было темным практически до сажи и даже белки глаз казалось от времени также потемнели. Перед ним на земле была расстелена тряпица и разложены старые предметы утвари. Иноземцев оглядел скудный набор товара и отметил цветную железную банку, в которой возможно когда-то были леденцы-монпансье, но теперь сверкали темные, как сгустки крови камни-зерна самого различного размера, несколько зеленых минералов и камешки-кристаллы более светлого оттенка.
− Что это? − оживился Федоровский, заинтересованно разглядывая минералы.
− Diamant, diamant – забубнил, шамкая беззубым ртом старик, в то же время придерживал настороженно банку темной своей изуродованной рукой-культей, на которой не было пальцев и с опаской снизу-вверх несколько затравленно поглядывая на Федоровского.
− Мистер Бреди, что это за минералы? Не пиропы ли? – обратился Федоровский к англичанину.
− Похоже, что пиропы или, иначе говоря, − гранаты. Зеленые ‒ оливины, а те светлые скорее всего подделка под алмаз – стекло или кварц, кальцит. Местные на этом зарабатывают, обманывая приезжих, ведь многие совершенно ничего не понимают в минералах.
− Пожалуй я куплю пиропы и оливины, мне они нужны для коллекции. Как вы считаете, Бреди, стоит того?
− Если вам не жаль денег, берите, только думаю вы сильно переплатите, господин Федоровский. Я вам готов по приезду выделить некоторое количество образцов оливина. Граната у меня нет. Берите, ведь если глянуть иначе, как бы, с другой стороны, ‒ такая покупка может быть памятной для вас, да и образцы лишними не будут. Эти камни отсюда из карьера подняты, так сказать, − с места событий.
− Ладно, как говорится, − коли богато не жили, не стоит и начинать. У меня еще несколько фунтов осталось, да шиллинги еще есть, надеюсь на что-то хватит.
Федоровский присел рядом со стариком и протянул ему деньги, показывая рукой, что готов купить некоторые из камней. Старик осторожно оглядел белых господ, протянул банку и не выпуская её из рук предложил взять камни, которыми заинтересовался иностранец. Федоровский аккуратно выбрал из банки несколько крупных темно-алых и пурпурных пиропов, оливинов и протянул африканцу фунт стерлингов. Тот живо забрал деньги и спрятал их в складках одежды.
− Ну ты брат похоже крепко переплатил, − отметил Мушкетов, оглядев камни в ладони Федоровского.
− Дмитрий Иванович, это бесценные поисковые минералы из карьера пока единственного месторождения алмазов. Я думаю, покупка их будет полезной. В конце концов деньги нам выделило государство и потратим мы их на его нужны. Вот скоро уедем и с чем мы вернемся? С рассказами о том, как жарко в Африке и какую глубокую яму тут вырыли охотники за алмазами?
− Николай Михайлович, ради всех святых, не кипятитесь, − я не против, если вы потратите свою валюту на минералы. Узнаю бескорыстие ученого собрата. Я вот тоже прикупил кое-какого материала, − Мушкетов по-заговорщицки таясь, показал Федоровскому образец зеленоватого с темными включениями кимберлита размером не более коробка спичек, в котором светились две-три мелкие, – не более доли миллиметра, алмазные крошки, словно запаянные в породу осколки звезды.
− Это вы где такой отхватили? – оживился Федоровский, вспомнив, как поотстал от них по приезду в Кимберли Мушкетов, − знать приглядел уличного продавца и долго приценивался к товару.
− Продавал негр там на площади. Все прошли, а я огляделся и к нему подошел. Едва сторговался за три фунта, − последнее отдал. Смотри, тут вот оливин виден и алмазы, но очень мелкие − просто точки. Чудо просто какое-то!
Как только участники конгресса свернули за проулок, разверзся ступенями борт гигантского карьера. Как поведал учёным Бреди, пятьдесят тысяч человек рыли его несколько десятилетий мотыгами и лопатами без выходных, только с перерывами на молитву и еду без всяких механизмов и мер безопасности. Многие годы поколение за поколением африканцев тягали миллионы кубометров грунта на своих руках в плетеных корзинах и в повозках на буйволах из глубочайшей ямы мира, стараясь хоть как-то прокормить свои семьи: мало кому повезло здесь разбогатеть. Гораздо больше число рабочих – каждый десятый, остались здесь навсегда: кто-то сорвался вниз, влекомый тяжким бременем горной породы на своих плечах, другие умерли от истощения, от травм, болезней, эпидемий холеры. А добыли эти люди, по большей части оставшись нищими, всего-то какие-то сотни, может тысячи фунтов алмазов. От объема вынутой из глубин земли грунта это лишь сто или тысячу миллионная часть. А из добытых алмазов только десятый был камнем ювелирного качества. В общем это безумие конечно – алмазная лихорадка. Столько потрачено жизней и усилий ради камней, которые могут быть совершенно бесполезными с практической стороны и совсем мало дают для прогресса здешнего народа и самой провинции.
Устремленная в глубину котловина необъятных размеров напомнила Федоровскому пирамиды Египта, выстроенные наоборот ‒ в глубину недр. Аналогия возникала и от размеров карьера и того невероятного напряжения сил, и многолюдья при их строительстве. Но пирамиды, по крайней мере, стремились ввысь, к звёздам, возвышая дух человека, решая скорее духовную задачу. Здесь же стремление в глубину темного не освоенного пространства рождало неуверенность и даже страх, убивало всяческие возвышенные стремления и создавало реальную опасность для всего живого. Остановившись у борта уходящего вниз карьера, Федоровский, толкнул нечаянно оступившись ногой булыжник, что когда-то вероятно выворотили из массива тяжелым кайлом, но оставили за ненадобностью у дороги. Камень полетел вниз, набирая ход, ударяясь о уступы и наконец где-то далеко остановился, успокоился и затих.
− Осторожно, господа! Будьте аккуратнее на краю карьера и не создавайте камнепад: внизу могут быть люди. И сами, прошу вас, осторожнее, − не оступитесь, − обратился ко всем Бреди.
Федоровского интересовали образцы материнской породы, той основы, плоти – кимберлита, в котором находили алмазы. Спустившись по тропе на первую ступень карьерного серпантина, Федоровский отметил отвалы, в которых встречалась порода, так схожая с кимберлитом. Он взял несколько увесистых камней зеленоватого цвета и уложил в сумку. Самое известное место добычи алмазов увлекло Федоровского, и он стал спускаться вниз, пытаясь рассмотреть на бортах карьера следы геологических эпох. Федоровский впервые видел столь мощное коренное обнажение горных пород, в которых когда-то миллионы лет назад образовались редкие по твердости и красоте камни.
− Мистер Федоровский, − позвал его Бреди, − я приготовил для вас несколько образцов кимберлита. Как только вернемся из поездки я вам их готов передать за небольшую плату. Здесь же вы скорее всего ничего интересного не найдете, − немного нервно отозвался Бреди, наблюдая за стараниями упрямого русского ученого.
− Спасибо, вам коллега, − это неоценимая услуга с вашей стороны. Я смогу показывать студентам на лекциях и коллегам образцы, которые ведут к коренным месторождениям алмазов и подняты в самом знаменитом карьере мира. Лишними не будут и ваши образцы.
Уловив раздражение англичанина, Федоровский решил переключить его внимание и задал вопрос, продолжая начатую дискуссию на конгрессе:
− Как вы полагаете мистер Бреди, каковы перспективы открытия алмазных месторождений в СССР?
− Я недостаточно знаю геологию многих регионов вашей огромной страны, но мне представляется, что перспективы есть на Сибирской платформе. Именно на этих плоскогорьях можно отметить схожие условия с геологий Южной Африки. Также возраст этой платформы примерно тот же, что и африканской. Я был крайне удивлён, когда в Париже в Музее естественной истории, вдруг обнаружил скелет мамонта, привезенный из Якутии. Это значит, что на этих стылых землях когда-то было также жарко, как и в Африке.
О проекте
О подписке