Владимир Сорокин — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Владимир Сорокин»

401 
отзыв

Phashe

Оценил книгу

Мне это напомнило стриптиз. Она танцует, медленно подёргивает то трусики, то лифчик, то обнажённая часть груди покажется, то ещё что-нибудь слегка промелькнёт. Смотришь и всё ждёшь, когда же уже дойдёт до главного, но суть стриптиза в том и есть – дразнить, распалять; главного там нет. А потом она резко сваливает, твоё время кончилось, и ты такой сидишь и понимаешь, что тебя сейчас только что неплохо подразнили, возбудили и всё. Сидишь и пьёшь чего-то из своего стакана. А вскоре появится администратор и попросит освободить комнату для приватных танцев.

Конечно, Сорокину хочется за этот роман дать в морду, а потом добавить тяжёлыми берцами по рёбрам. А потом, по старой христианской традиции, пасть ниц и начать молиться, восхвалять и обожествлять того, кого только что принёс в жертву. «Какой человек был!»

Первые пятьдесят страниц: «Это же надо, что за сволочи, что за вредители! Взяли, за ногу его, Тургенева и обозвали Сорокиным, да ещё в интернет выложили, тьфу на таких, срамоделы! Суда им нет». После первого полтинника меня начало подташнивать. Таких сферических характеров в вакууме давно не встречал в литературе: и местный сумасшедший, и добрый барин, и обжора-жизнелюб, и циник-мизантром – все есть и всё в крайне гипертрофированной форме. Просто натасканы все прототипические герои отовсюду из русских романов XIX в. и засунуты под одну обложку.

А потом понимаешь: «Не, ну надо же так, вот же, зачем такие хорошие книги писать? До слёз хорошая. Читаю, и тошнит. Читаю, и тошнит. Ну так характеры прописаны, так быт описан, такие описания красивые! Что читаешь, и тошнит; читаешь, и тошнит».

И, в общем, прочитал уже почти всю книгу, сидишь уже такой, ощущаешь себя несчастной жертвой обмана, которую только что развели, даже грустить уже немного начинаешь, не столько за деньги жалко, сколько за то, что тебя так по мальчишески провели, что повёлся на такую древнюю как мир разводку, что скотские твои желания тебя опять выставили перед самим же собой в жалком свете. Но тут печали внезапно приходит конец – возвращается та самая стриптизёрша, что тебя так раздразнила и так опечалила своим исчезновением. Сама вернулась! Без одежды, вообще без одежды, и стоит даже без волосяного покрова, и без кожи даже, и местами кости даже оголены. Вошла, стоит и смотрит, улыбается, и держит в одной костяной руке окровавленный топор, а в другой кишки, намотанные на кирпич. И ты сидишь такой и думаешь: «Вот это стриптиз! Вот это перформанс!»

Сорокин сделал то, чего все нормальные дети страстно мечтали сделать в свои школьные годы – убить всех классиков и всю классику: всех писателей, все их романы, всех героев, саму идею классического романа. Потом эти дети выросли и стали постмодернистами, объявили смерть романа, а некоторые не просто объявили, да ещё и показали это наглядно.

Сорокин убивает классический русский роман, причём, этот бунт свершается именно так, как и должен происходить русский бунт – бессмысленно и беспощадно; и совершается этот бунт символическим оружием русского бунта – топором.

Нельзя не прибегнуть к той же русской классике, которую Сорокин весело выпиливает вырубает. Неприлично это совсем, но – «Преступление и наказание». Раскольников крушит два черепа, после чего долго страдает и мучается. Роман Сорокина представляет перевёрнутый вариант Раскольникова – он сначала долго мучается в нормальности мира, а потом крушит, только уже не два черепа, а, пожалуй, несколько сотен.

Всё финальное описание убийств и расчленений по сути теряет всякую художественную ценность, но взамен приобретает некоторый сакральный элемент – становится подобием мантры (убийство романа всё же ритуальное действие). В таком тексте появляется некоторый рубленный ритм, который задаётся постоянными повторяющимися действиями и начинает действительно чем-то походить на молитву. Раскручивающийся узор от одного дома к другому; потом от дома к церкви и обратно; потом уже внутри церкви свои узоры, выстраивание тотемов, постоянное наращивание действий.

Постмодернизм провозгласил смерть автора, смерть романа. Вот, собственно, Сорокин это всё и реализовал. Это скорее даже не столько художественное произведение, сколько художественная реализация теоретического манифеста.

26 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

octarinesky

Оценил книгу

- Кто последний?
- Ну я вроде бы, за мной молодой человек был, но ушел.
- А что сегодня дают?
- Тургенева вроде.
- Да что вы, какое там, Тургенева вчера давали, сегодня только Сорокин.
- Как Сорокина? Я за Чеховым стою, только что говорили - Чехов.
- Послезавтра его обещали.
- Я пойду тогда...
- Что за птица этот ваш Сорокин?
- Юморист, ха-ха.
- Писатель он, что.
- Вот вы его читали?
- Я - нет, но говорят ничего так, стоит взять.
- Я читал!
- Мужчина, а вас и не спрашивали!
- Да пусть говорит, товарищи.
- Пусть, пусть.
- Вот вы что у него читали?
- "Очередь". Симпатичная повесть, приятная.
- Роман это, молодой человек.
- Повесть.
- Да рассказ, просто растянутый, что вы как маленькие.
- Да написано же: ро-ман.
- На заборе тоже написано, а там дрова лежат!
- Ну так что этот Сорокин, как?

Стоять дальше

- Да обалдел этот ваш писатель диалоги писать: ни одного слова кроме этих разговоров!
- Да, шлака многовато. Да еще и матюгаются все. И бухают. И трахаются. Ааах да ооох. И переклички эти бесконечные, брр...
- Мань, ну ты чего, это же прием такой, чтобы читатель тоже эту тягомотность очереди почувствовал.
- А что, мы так ее мало что ли чувствуем?
- Да я уже третий час чувствую.
- Ну это что, это еще не очередь. Вот я на прошлой неделе за американским товаром стояла, вот там дааа...
- Ой, а я...
- Да прекратите трещать. Лучше скажите, все же стоит за этим писателем стоять?
- Стоит, глядишь, он что хорошее написал - потенциал-то есть.
- Ага, ага, вы же видели? Там в "Очереди" даже характеры некоторые вырисовались из голых диалогов.
- Ну так что, сложно что ли?
- А ты сам сперва бы попробовал так!
- Ребят, ну это первая Володькина работа, чего вы окрысились.
- Да какой он тебе Володька, во молодежь бесстыжая пошла. Писатель он, а значит - Владимир Георгиевич. Совесть имей.
- Бабка, а тебе-то что здесь надо? Он же современный, сама потом плеваться будешь - "бесстыдство!".
- Хамка малолетняя, не твое дело, пошто стою. Ты с мое проживи, а потом уж решай, что бесстыдство, а что - искусство.
- Сами вы хамка!
- Тише, тише, сейчас опять милиция разбираться начнет.
- А уже вмешивалась что ли?
- Да была тут драка недавно, в участок их повели.
- А чего дрались-то?
- Да один сказал, что фуфло этот ваш Сорокин.
- А другой?
- А другой не согласился. Всех призывал читать.
- Поклонник что ли?
- Так что ж, они из-за книжек дрались?
- А то.
- Уууу, интеллигенция.
- Вот вы мне лучше скажите - стоит его все-таки читать? Или послезавтра за Чеховым лучше придти?
- Назойливый какой! "Стоит - не стоит!"
- Стоит, стоит. Забавный он, с огоньком.
- И я бы еще почитал.
- А у меня его "Метель" уже есть, нравится он мне.
- Ну тогда постоим...
- Ну да, чего б не постоять, недолго уже вроде осталось.
- Ну и славно.
- Товарищи, ни у кого с собой газетки почитать нет?..

4 марта 2014
LiveLib

Поделиться

PorfiryPetrovich

Оценил книгу

Кто-то из критиков, кажется, Галина Юзефович, писала, что Сорокин как-то не так к женщинам относится. Вот Пелевин Виктор правильно, мягше, а Сорокин – нет. Ну, вообще-то в эпоху феминизма и мульти-культи правильные сигналы требуют от всех, от известных писателей особливо. Для этого и "Твиттер" придумали. Причем сигналы должны подавать все, а платят лишь некоторым.

Новый сборник рассказов крупнейшего на сей момент русского писателя Владимира Сорокина, этого мастодонта постмодерна, называется De feminis, что переводится с латыни "О женщинах". Впрочем, тут можно увидеть и намек на "дефеминизацию". Владимир Георгиевич, конечно, молодец и на сей раз. Да и мы тут не все еще в песдолизы вписались.

Бросается в глаза, что Сорокина несколько достал ЕС и немчура (писатель живет в Берлине). Рассказ "Вакцина Моник" очарователен настолько, насколько может таковой быть принудительная анальная стимуляция (только мужчин). Укол в язык при одновременной насильственной пальпации простаты – гениальная метафора европейских дел, вот просто ни убавить, ни прибавить.

В отличном рассказе "Жук" солдат-уголовник Витька Баранов из армии Рокоссовского убивает эсэсовку Ирму. Вам ее жаль? Мне нет. И другие женские персонажи сборника эмпатии как-то не вызывают. Впрочем, мужские тоже. Так какого режиссера запекли на вертеле "троглодиты" из Камергерского, а театр сожгли? (Ржалнемог.) Москвичи, напишите, какой театр в Камергерском.

Никого не жалко, никого. Ни тебя, ни меня, ни её.

26 августа 2022
LiveLib

Поделиться

Phashe

Оценил книгу

Иногда настолько входишь в колею жизни, что всё становится автоматическим: на работу — на автомате; книжки читаешь — на автомате; кушаешь свою жареную яичницу с беконом и грибами — на автомате; на работе — все действия, как у запрограммированного робота. Когда я планирую день-неделю-месяц, то мне часто вспоминается слова песни: "И я снова в плену у кривой, на работу из дома, с работы — домой". Начинаешь чувствовать себя механизированным организмом, каждый день одно и то же: вещи, люди, места. Нужна встряска, что-то что собьёт тебя с накатанной дорожки. Кто-то для этого прыгает с парашютом, те что попроще — заливаются в пятницу так, что в субботу днём обои смотрят немым укором, словно со стен пыточной камеры. В общем, все по разному пытаются сбиться с автоматизма. Некоторые просто сходят с ума. А я вот читаю Сорокина, и вам всем рекомендую. Зачем? Чтобы просто попробовать взглянуть на вещи под другим углом. Освежиться.

Школа русского формализма в своё время ввела такое понятие как остранение (нет, я не пропустил там букву, это слово так и пишется). Классический пример это повесть Льва Толстого "Холстомер" в котором повествование ведёт лошадь и, смотря на многие привычные для нас вещи, описывает их другими словами. Создаётся ощущение, что и мы на них смотрим как бы впервой. Делается это для того, чтобы создать некоторое преткновение во время чтения, чтобы вывести читателя из автоматизма восприятия и заставить задуматься, по-новому посмотреть на старый предмет. Может и ещё для чего другого, но сейчас речь не об этом.

Так вот... Все говорят, что Сорокин это про экскременты, а я говорю, что Сорокин — это новая репрезентация старых вещей. Это как компания Apple, которая каждый год выпускают "новый" iPhone. Столь же элитарно, сколь и массово; столь же классически, сколь и ново. В большинстве случаев чтение Сорокина выглядит примерно так: ты читаешь плавный текст, обычно это стилизация, но всегда это безупречно продуманный текст, который просто заставляет восхищаться мастерством автора. Ты втягиваешься в этот текст и вот уже бежишь по строчкам словно инерции, как вдруг начинаешь понимать, что чего-то не так. И действительно! Текст начинает скатываться в бред, абсурд, классический текст разрывается неожиданными вставками мата, из него внезапно вылазят органы и выделения. Вводится элементы безумия в виде бессмысленных слов, или же слов со смыслом, но составленных в таком порядке, что они не несут никакой смысловой нагрузки, формальная сохраняя грамматический и даже в чём-то логический строй языка, или абзацев, которые между собой не связаны, либо же связь крайне условна и эфемерна.

Второй часто встречаемый приём — обыгрывание и переворачивание штампов. Он берёт какие-то штампы и выворачивает их, издевается над ними, обыгрывает их, буквализирует их, заменяет формально схожими, но абсурдными по смыслу. Сорокин может взять что-то, что условно принято считать осмысленным и показывает, что на самом деле смысла в этом нет, что всё — условности. Сорокин доводит до абсурда такой подменой. Только максимально гипертрофировав штамп, извратив его, доведя его до бреда он обретает новый и свежий вид в нашем восприятии и мы наконец-то начинаем его воспринимать осмысленно. Он берёт простую устоявшуюся штуку и извращает её в привычном понимании. Читаешь рассказ, вроде бы всё нормально, а потом — хлоп! — жесть какая-то, трэш, полнейшее безумие, дикость и фу. И думаешь: а о чём рассказ-то был? А был ли он о чём-либо вообще? А бывает ли вообще, что что-либо о чём-либо вообще? А есть ли вообще в чём-либо какой-либо смысл изначально? И прочая экзистенция начинает бить бурным фонтаном. Сорокин — это философия, напрочь лишённая философии.

Сорокин это такой современный Рабле. Он вводит в художественный текст то, чего бы там быть не должно было бы быть. Вот небольшой кошерный список: копрофагия, немотивированное насилие, бред, испускание газов, некрофилия, гомосексуализм, педофилия, обсценная лексика, гной, телесные выделения и всякие прочие мерзости. Всё то, что есть, но о чём другие обычно не говорят, о чём не принято говорить. Но это же есть. Это всё имеет место быть и более того мы сами порой многое из названного творим без какого-либо зазрения совести.

Говорят, что Сорокин занимается деконструкцией или деструкцией советской действительности, советского менталитета. Мне кажется, что он занимается вообще деструкцией действительности и любого менталитета. Он рушит привычное и автоматическое, то что прижилось. Всегда есть общие черты у эпох, менталитетов, культур, какие-то общие принципы — вот именно их расшатыванием он и занимается.

Я часто встречаю вопрос "Зачем было это писать?". Затем, что обо всё должно быть написано, наверное; затем, что кто-то должен был бы это написать; затем, чтобы люди читали это и понимали, насколько же ничтожно узок их кругозор, насколько они в плену штампов, предвзятых суждений, стереотипов; затем, чтобы понять, что наша культура и наш взгляд на мир это не единая истинная система; затем, чтобы сказать, что нет абсолютной нормы и меры в этом мире. Мир больше и шире, культура это нечто большее, чем мы себе представляем. Люди испускают газы, принцессы тоже какают. Сорокин это предельная правда обо всём. Поэтому, Владимира Георгиевича читать обязательно нужно. Освобождаемся от иллюзий, автоматизма и начинаем жить осмысленно, ага.

30 декабря 2016
LiveLib

Поделиться

Andreevamrn

Оценил книгу

О**ительно, восхитительно.
Именно эти два слова описывают моё впечатление от сборника Сорокина.
Какого хера я раньше не нашла книги этого автора?
Это же прям моё.
Я люблю всякий треш.А тут его дохера и больше. Все рассказы – сплошная непонятная хрень. Скажу по секрету, «Сербский фильм» один из моих любимых фильмов(ну,это,так, небольшое отступление,чтоб вы понимали,кто я такая).
Все начинается вроде нормально, обычный, типичный рассказ, стилизованный под времена СССР, а в конце КАЖДОГО происходит просто дичайшая херня, которая как правило никак не объясняется.
Да, это слишком абсурдный сборник. Но мне очень понравился.
Книга точно не подойдет для леди, краснеющих от слова хер и какашка.
Конечно, Сорокина нужно читать дозировано, ведь может случиться передоз мезости. Почти в каждом рассказе либо мочилово, либо дерьмицо, либо еще что-то.
И дааа, как я соскучилась по нецензурщине в книгах. А тут ее – навалом. Почти на каждой странице есть крепенькое словцо по типу «***», «*****», «****», «*****» и т.д.

16 марта 2018
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

- Я не пробировал ничего уже десять лет.
- И прекрасно! Вы дождались продукта нового поколения.

Не могу. сказать, чтобы продукт нового поколения от Сорокина превзошел лучшие из его прежних. Интереснее и ярче "Манараги", но "Метели" и "Теллурии", прямым наследником традиций которых должен явиться, сильно уступает. Вы уж не обессудьте, Владимир Георгиевич, но мы, читатели, так устроены, не можем не сравнивать впечатлений от нового с тем, что уже знаем. И по этой субъективной шкале новый роман примерно так же отстоит интенсивностью ощущений от двух лучших ваших, как конус-трип от пирамидки.

Где "Метелью" тебя скручивало экзистенцией, "Доктор Гарин" дарит впечатления, без которых вполне можно было бы обойтись, хотя раз уж есть - давайте, пусть будут. Итак, доктор Платон Ильич, везший в Дальнее вакцину от черной боливийской зомби-лихорадки, обрел фамилию, которая напомнит тем, кто знаком с творчеством Алексея Толстого о создателе гиперболоида, равно талантливом и беспринципном.

И не только ее, но элитную клинику имени себя в горном Алтае, безупречную репутацию и непререкаемую славу в научном мире (далан, земский врач? а что, вы разве не знали, колода порой тасуется причудливо, но талант непременно пробьет себе дорогу). И две титановых ноги, взамен обмороженных в том памятном путешествии. Признаюсь, новый доктор нравится мне гораздо больше прежнего, но так уж мы устроены, что ворюга нам милей, чем кровопийца (зчркнт) светило с мировым именем предпочтительнее рефлексирующего интеллигента нищеброда.

Однако теперь он крут и даже применяет свою эксклюзивную методику к лечению застарелых неврозов у былой элиты мировой политики, людей-задниц. Чего непонятно, всякое по-настоящему разумное политическое решение должно быть серьезным образом высижено, для того, в специальных генных инкубаторах за сотню лет до описываемых событий вывели особый сорт людей-жоп: огромные ягодицы, маленькие ручки, большие глаза и рот, и больше ничего.

Эта популяция политиков достаточно успешно способствовала мировой стабильности, но теперь они списаны, ведущие роли снова у двуногих прямоходящих без перьев, что предсказуемо ведет к применению в локальных конфликтах ядерного оружия и прочим пренепреятнейшим эксцессам. В результате одного из таких клиника профессора Гарина разрушена, а он, вместе со спасенными пациентами и персоналом, вынужден пуститься в новое странствие на плечах Маяковских (не забыли, что все мы стоим на плечах гигантов?).

Не лишенный занятности пятисотстраничный текст проведет нас с дохтуром через многие приключения с самыми разными порождениями прихотливой авторской фантазии и непременным участием телесного низа. В продолжение которых, герою предстоит не только подтвердить профессиональную квалификацию, но и поддержать мущинское реноме.

Нынешний Сорокин мудрее и лиричнее прежнего, а кроме того, о, как на склоне наших лет нежней мы любим и суеверней, сияй, сияй, прощальный свет любви последней, зари вечерней! Скажу без экивоков, эпизод с буквой "Л" в финале (кто прочтет - поймет) тронул меня чуть не до слез. Автор и тут, конечно, не обошелся без ерничества, но такой уж это писатель, хотя бы для поддержания реноме, должен смазать краски будня, плеснув, в общем, разным.

1 мая 2021
LiveLib

Поделиться

nikserg

Оценил книгу

Сорокин пытается в нормальную прозу! И весьма успешно. Такое ощущение, что автор устал от выпендрежа и решил написать простой человеческий фантастический роман. Получилось шикарно! Сеттинг мрачной (мрачной ли?) России будущего, обозначенный грубыми мазками в "Метели", здесь раскрыт на полную катушку. Некогда большая, а ныне раздробленная на множество враждующих частей страна контрастов, где в болотах живут одичавишие уберзольдаты, сбежавшие из секретных советских генетических лабораторий, извозчики запрягают лошадок в самокаты, великаны соседствуют с лилипутами, огромные андроиды используются в качестве дешевой рабочей силы и каждый день падают атомные бомбы.

Самое удивительное, что читается все это не как мрачная антиутопия, а как сказка. Гарин и его подруга с неизменной насмешливой ухмылкой получились очень живыми, харизматичными, их история любви, которой тут уделяется значительное внимание, трогает. Есть тут и неизменное для Сорокина желчеплюйство в сторону кровавого Совка (даже на Платонова попало незаслуженно), и откровенная гурятина (привет слогу "со" в фамилии Масодова) и странные абстрактные пассажи, которые литературоведы наверняка с восторгом опишут каким-нибудь длинным термином с кучей приставок вроде "пост-" или "мета-", но для рядового непритязательного читателя (меня) все это лишь оттеняет главную линию - светлую, энергичную, добрую и сказочную историю о приключениях и любви одного обаятельного доктора в удивительном мире.

31 июля 2022
LiveLib

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Публика попятилась, раздались возгласы ужаса. На подиуме танцевало нечто. И люди бросились к дверям, давя друг друга. Вскоре клуб опустел. Убежали все – официанты, охрана, диджей. На полу в глубоком обмороке лежали две девушки и один мужчина.

С тем же постоянством, какое сводит смысл большинства реплик после выхода новой пелевинской книги к: "Пелевин уже не тот", читатель реагирует на нового Сорокина формулой: "все тот же". Смысл, при внешнем различии, идентичный - вы перестали нас удивлять. Один больше не забавляет меткими остротами. которые тотчас уйдут мемами в народ, второй не искушает термоядерной смесью цинизма и нежности.

Так-то они и не давали обязательств до скончания века забавлять нас и шокировать, но читатель ждет уж рифмы "розы" и noblesse oblige: назвался культовым писателем - полезай в кузов читательских ожиданий. Название сборника короткой прозы "De-feminis" равно можно интерпретировать как "О женщинах" и "Отмена феминизма" - так и так не ошибетесь. Всякий рассказ о женщинах и за редким исключением они предстают чем-то, вроде зловредных насекомых, паразитирующих на мужском мире, готовых ужалить и впрыснуть яд, взамен выпитой крови.

Девять историй женской творческой несостоятельности ("Татарский малинник", "Золото ХХХ"); неспособности к самостоятельному мышлению, выражаемой упорством в глупых суевериях ("Жук", "Гамбит вепря"); реваншистских настроениях ("Вакцина Моник", "Странная история", "Пространство Призмы", "Две мамы"). Несколько выпадает из общего настроения "Сугроб", странная лавстори, в которой мужчина им женщина равноправны, хотя и здесь злодейкой с отравленным не-скажу-чем выступает женщина, и женщины горячо поддерживают то, что приведет к роковым последствиям, в то время, как осторожные отцы против.

Зато я теперь поняла особенность сорокинской прозы, которая делает ее такой нездешне-завораживающей. Это взгляд на людей с точки зрения обитателя четвертого измерения, мыслящей гектаэдра или усеченного конуса. У Брэдбери есть рассказ "И все-таки наш", где из-за сбоя в родильной машинерии будущего человеческий ребенок рождается голубой пирамидкой. Так вот, Владимир Сорокин, внешне совершенно человек, замечательно привлекательный по стандартам человеческой красоты, но на людей и человеческий мир смотрит, словно бы из стерильного, герметичного, геометрически гармоничного мира кубов и призм.

Сделанное в начале карьеры наблюдение, что карьера в творчестве в этом мире менее прибыльна, но и менее рискованна, чем в бизнесе или политике, что нижние грани по непонятным причинам привлекают больше внимания, чем верхние, а поглощение одними фигурами других табуировано, но вызывает наибольший интерес - легло в основу успеха. Дальше только поддерживать.

Эпатажный Сорокин образца "Нормы" и "Сердец четырех" перелился в философствующего и стилистически изысканного автора"Льда" "Метели" и "Теллурии", а дальше обратился шаром и катится по накатанной колее "Манарагой", "Доктором Гариным", этим сборником. Относя легкость скольжения на счет достигнутого мастерства, а не того, что колее идет под уклон.

Что ж, мы получили такого Сорокина, какого заслуживаем.

10 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

Vsevolod Bulavkin

Оценил аудиокнигу

Главная ценность книги, что праведный патриот и традиционалист во время просмотра может вообще не понять, что это антиутопия.
28 апреля 2022

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Геза Ясногорский - опытный шеф-повар в ассоциации Кухня, специализирующейся на бук-энд-гриле - приготовлении пищи на книгах. Причем не на абы каких - для бук-энд-гриля отбираются редкие издания классики, прижизненные, первые, дорогие. Всякая макулатура постсоветского периода для сего благородного занятия не годится - и Сорокин троллит Прилепина, устами героя говоря, что Ванькя из зассанного подъезда ему и даром не сдался, и самого себя в искрометной пародии на собственное "Голубое сало" - "и все застыло в вечности бесценной в недвижности распахнутых зеркал чтобы наш кал благословенный во тьме как черный бриллиант сверкал".

Ведь в современном герою мире, в недалеком будущем после Второй исламской революции, книги стали никому не нужны - умный чип, вживленный в мозг, за минуту вкачает тебе в голову любой текст из базы всемирного культурного наследия, а когда оно все доступно, то вроде как и не очень нужно. Однако официально бук-энд-гриль под запретом, и общество человеческое все же хранит подлинники книг в музеях и библиотеках, откуда их с риском для жизни выкрадывают предприимчивые дельцы и за большие деньги продают "поленья" поварам. В этом романе автор размышляет о судьбе печатной книги в цифровую эпоху, показывает, что, по его мнению, ее ждет и также поднимает проблему копии и оригинала.

Композиционно роман представляет собой хронику нескольких недель из жизни Гезы - как он летает от одного клиента к другому и готовит для них всякое разное - осетрину на "Идиоте", фаршированную куриную шейку на "Одесских рассказах", глазированные фрукты на "Романе с кокаином" и судачки на "Мастере и Маргарите". Каждая готовка происходит в антураже атмосферы произведения, которое сгорает. А потом внезапно Кухня созывает конгресс, на котором объявляется, что будущее профессии в опасности.

Честно говоря, не очень понял, почему Кухня так испугалась таинственной молекулярной машины, способной штамповать тысячами копии одного и того же экземпляра - с теми же карандашными пометками на 142 странице, подпалиной на 209-й и загнутым уголком 356-й. Люди же не перестают покупать Шанель и Гуччи при наличии Алиэкспресса, и картины Ван Гога при наличии того же Алиэкспресса, и оригиналы не обесцениваются. Бук-энд-гриллеры ведь на то и профи, чтобы уметь отличать оригинал от жалкой подделки. Имхо, вследствие затеянной Анри революции все сведется к тому, что профессионалы бук-энд-гриля так и продолжат жарить на оригинальных старых манускриптах стейки и осетрину для богатой взыскательной публики, а широкие народные массы будут топить дешевыми копиями печи и готовить на них все подряд.

А вот недоверие автора к современным технологиям, которые вроде как облегчают жизнь, делают все проще и удобнее, а на самом деле исподволь нас закабаляют и делают так, что если внезапно этот смартфон отбери или электричество отключи - и все, человек ничего не может и ничего не знает, я понимаю и разделяю.

Нарисованного В.Г. будущего (совсем скоро, в 2037 году) категорически не хочу.

30 июня 2020
LiveLib

Поделиться

1
...
...
41