Читать книгу «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В» онлайн полностью📖 — Владимира Лебедева — MyBook.
image

«А»

АБАДДОН, Аваддон – (ивр.‎ – «погибель»); греческий аналог: Аполлион (греч. Απολλύων), то есть губитель – в иудейской (а затем и в христианской) теологии – ангел (демон) истребления, разрушения и смерти.

В иудаистической мифологии олицетворение поглощающей, скрывающей и бесследно уничтожающей ямы могилы и пропасти преисподней (шеол); фигура близкая к ангелу смерти.

Слово раскрывается в полном соответствии с еврейской трактовкой: Абаддон – (ДД=ЛД) – Абалдон (что соответствует греческому Аполлиону) – Аболидон – (Г) Аболидон – Габоли+Дон – Гибели+Дон – Гибели+Делон, то есть Тот (или То), что даёт Гибель. (см. «ГИБЕЛЬ»).

АБАЖУР – (фр. abat-jour, буквально – приглушитель света) – составная часть светильника; предназначен для защиты глаз от слепящего воздействия источника света и создания требуемой освещённости путём его отражения, поглощения и/или рассеивания.

Восходит к французскому Abat-Jour – дословно «приспособление, способ, с помощью которого «свет» (jour) как бы «рубится», «ослабляется», имея в виду, что abat – это отлагательное существительное от abattre – «рубить», «валить», «изнурять», «ослаблять».

На самом деле корнями этого слова являются русские лингвистические первоосновы «Абат-Жур», которые в части «Абат» произошли от «Абат – Рабат – Рубят», а в части «Жур» – от русского слова «Жар», который является корнем слова «День» в его французско-итальянской вариации «Джорната». (см. «ДЕНЬ», «РУБИТЬ»).

АБАЗ – 1) нумизм., истор. персидская и старая грузинская серебряная монета; 2) у закавказских христиан – восковой шарик от церковной свечи, привязываемый к шее или запястью в знак обета.

Первоисточник: Абаз или абази – грузинская серебряная монета, чеканившаяся первоначально по образцу персидского аббаси. Появилась во время зависимости Грузии от Персии, и изначально имела название аббаси в честь Аббаса I Великого начавшим чеканку таких монет в Персии.

АББАТ – (лат. abbas, от ивр.‏‎‎‎ – отец) – почётный католический церковный титул, который, начиная с V столетия, давался исключительно настоятелям монастырей (аббатств) и был званием церковной должности. Позже распространился на всех молодых людей духовного звания и превратился в форму вежливости.

В западноевропейских языках восходит к латинскому ABBAS, где оно из древнегреческого Αββα – «отец», а там это слово с Востока. Точнее – с Ближнего Востока. Точнее – с Палестины, где это слово звучало как «Ава» или «Аба» и означало в еврейском языке «Отца». При этом само еврейское слово «Аба» произошло от общетюркского «Баба» (так в частности отца зовут Крымские Татары), которое в свою очередь того же происхождения, что и русское слово «Папа», которое в свою очередь есть замыленное произношение слова «Пата» или «Патар», что значит «Отец» по-латински, по-гречески, по-индийски и по-таджикски. (см. «ОТЕЦ»).

АББРЕВИАТУРА – (ит. Аbbreviatura – «сокращение» <лат. Вrevis – «краткий») – сокращенное слово, образованное из начальных букв или слогов исходного словосочетания.

Слово раскрывается следующим образом: «Об+Брыва+Тура – Об+Рыва+Дула – Обрыва+Дела – Обрыва+Делать – или просто Обрывать. (см. «РВАТЬ»).

АБДРАГАН – м. каз. оренб. (татарск.? дрожать?) страх, испуг, боязнь. Меня такой абдраган взял, что я давай Бог ноги.

Корень: Драган, что значит «Дрожать». (см. «СТРАХ»).

АБЕРРАЦИЯ – отклонение от нормы; ошибки, нарушения, погрешности (лат. aberratio «уклонение, удаление, отвлечение», от лат. aberrare (лат. ab-«от» + лат. errare «блуждать, заблуждаться») – «удаляться, отклоняться»).

Корень: Erro, Erratum, Errare – 1) заблудиться, сбиться с дороги; 2) заблуждаться, ошибаться; 3) блуждать, бродить, скитаться – что раскрывается по-русски так: Ерраре – (РРР=РДР) – Ердаре – Ер+Даре – Ер+Дале – Ер+Делать – Бер+Делать – Беруд+Делать – Белуд+Делать – Блуд+Делать и в этом смысле Блуждать (или Бродить). (см. «БЛУД»).

АБЗАЦ – отступ в начале строки, отрезок текста между двумя такими отступами. Восходит к немецкому слову Absatz, означающему собственно «осадок», а также «уступ», «площадка», «отдел».

На самом деле слово «Абзац» состоит из двух частей: Аб+Сатец или Об+Садок, и в этом смысле означает не что иное, как русский «Осадок» и ничего более.

АБЗУ, Апсу – (шумер./аккад.) – в шумеро-аккадской мифологии мировой океан подземных пресных вод, окружающий землю (из чего видно, что Вода, во-первых, находилась под землей, а во-вторых, окружала землю, что можно интерпретировать как некую Мировую Емкость, типа Мирового Яйца, внутри которого в Водах Океана плавало Ядро или Зародыш Мирового Яйца; точно также, впрочем, должен выглядеть и любой Атом, состоящий из Ядра и Оболочки, сформированной крутящимися электронами.

Слово так и раскрывается: Апсу – Апсув – Апсува – Ап+Сува, где Сува, она же Акува или Аква – это общеарийское обозначение «Воды». (см. «ВОДА»).

АБЛЯЦИЯ – в гляциологии – уменьшение массы ледника или снежного покрова в результате таянья.

Слово произошло от латинского Ablatio – «отнимание», «отнесение», которое само произошло от русского «Об+Лазенье или Облезанье (этимологически неотличимого от Обрезанья).

(см. «РЕЗАТЬ», «ЛАЗАТЬ», «РОЖАТЬ»).

АБО, Альбо – ряз., кур., вор. – ли, либо.

То же самое, что русское «Или». (см. «ИЛИ»).

АБОНЕМЕНТ – закрепленное за отдельным лицом или группой лиц право пользования в течение определенного срока книгами из библиотеки, местом в театре или на концерте, телефонной сетью и т. д.

От французского ABBONER – «Абонировать», которое от старофранцузского Bonne – «Меже-вой столб», восходящего к вульгарно-латинскому Bodina – «Межа», «Межевой столб».

Настоящая же этимология латинского слова лежит в рамках Русского языка, которая становится очевидной при записи этого слова буквами Русского сакрального алфавита и временной рекон-струкции согласно Энергетическим законам Русского языка: Водина – (Д=З) – Возина – (З=Ж) – Вожина – (ВМ) – Можина – Межина или Межевой знак.

АБОРДАЖ – (фр. Abordage, от Bord – «борт судна») – способ ведения морского боя во времена гребного и парусного флотов, а также способ сцепления кораблей для передачи (приёма) грузов или людей.

Впервые в истории абордаж упоминается во время Пунических войн. Командующий флотом Гай Дуилий применил эту тактику против искусных мореходов – карфагенян.

Абордаж в военных (пиратских) целях применялся для захвата корабля противника и находившихся на нём ценностей. Атакующий корабль сходился вплотную борт к борту с кораблём противника, сцеплялся с ним абордажными баграми, кошками и дреками, чтобы корабли не разошлись во время боя. Затем бойцы абордажной команды высаживались на палубу корабля против-ника с помощью мостков (имели вид стрелы с платформой размером 5,5 метров на 1,2 метра) и вступали с экипажем неприятеля в рукопашную схватку с использованием холодного и огнестрельного оружия, например, абордажных топоров.

Слово раскрывается так: Абордаж – Абордаге – А+Борт+Таге – За+Борт+Тяга – За+Борта+Стяга – За+Борт+Стягивать (два корабля), корень «Борт». (см. «БОРТ»).

АБОРИГЕН – (от латинского Aborigene <Ab Origine – От Начала) – коренные жители страны, живущие там от начала.

Ну, для начала «Начало» в латинском языке (при перестановке более ранней русской «Л» на более позднюю «Р») будет «Натура», она же «Природа» (это её второе значение), а «Природа» на нашей Планете – это почти всегда Первородный Бог-Творец. В этом смысле слово «Оригине» (от-куда, кстати, слово «Оригинальный») означает в латинском языке только сначала «Начало» и то лишь в связи с литературными «Началами» Катона, а во глубине слова означает (имея внутри себя корень «Рожина» или Рожать) «Происхождение», «Род», «Семья», а еще глубже – «Родоначаль-ник» и «Творец».

Что касается исторических Аборигенов, то впервые это имя встречается в «Истории Рима» Тита Ливия, где описывается приход переселенческих колонн Энея в некую Лаврентскую область, где жили Аборигены и где ими правил царь Латин.

В результате мы для этимологии имеет три имени: Лаврент, Латин и Аборигены.

Вопрос: куда занесло нашего Энея? (то есть где первоначально жили Аборигены?)

По первому имени такой ответ: Лаврент – (читайте по-гречески) – это не что иное как мифический Лабиринт, резиденция Минотавра. Это дает нам ответ на второй вопрос:

Латин – это чудовище Минотавр. Точнее: дракон Ладон, что охранял на Крайнем Западе вход в Сады Гесперид. И в этом смысле был: а) Драконом или Дагоном – богом Филистимлян;

б) Атлантом или Туземным Жителем Атлантиды, что действительно располагалась в виде Болота ниже Устья (Выливона) Великой Магрибской Плотины в трех километрах от Моря;

Нетрудно догадаться, что Аборигены – это не кто иные, как Филистимляне, злейшие враги Сынов Израиля, и в этом смысле это Аборо+Гениусы (и здесь четко сохраняется корневая суть этого слова – «Рожениусы») или Каборо+Гениусы и далее: Кабиров+Семяноши, то есть Сыновья или Потомки Кабиров (Ангелов Бога), что построили в Древнем Египте Кабиров Селенье или уже известный нам Кабироселим (Иерусалим). И в этом смысле Каир – город в Водном Лабиринте Великой Реки, и именно он – Каир (или Иерусалим) – и был тем городом, куда Эней вместе со своим Предком Анхизом прибыл из разрушенной Трои-Мемфиса-Илиона-Иерихона.

(см. «ГЕНИУС», «КАБИРЫ», «АНГЕЛЫ», «КЕНТАВРЫ», «ЧЕЛОВЕК», «ФИЛИСТИМЛЯНЕ»).

АБОРТ – удаление оперативным путем плода из чрева матери в первые месяцы беременности.

Считается что первоисточником является латинское слово Aborior (из Ab с негативным значением – «от», «из» и Orior – «появляюсь», «возникаю»).

На самом деле, это слово имеет более непосредственную и более правдоподобную русскую этимологию: Аборт – (БВ) – Аворт – Аворот – Аво+рот – (ВМ) – Амо+рот – Ямо+рот – Ямы+ род – Ямы (женской) род, вырод или, если исследовать дальше слово «род», то получим Род – (РЛ) – Лод – Лид – Лит – Слит – Слить – а всё вместе: Ямы Слить, то есть то, что сливается из жен-ской ямы (в данном случае кровавая слизь). Кстати, само слово «Кровь» имеет ту же конструкцию – Ямы Слизь или Менструальные выделения).

(см. «КРОВЬ», «СЛИЗЬ», «ЛИТЬ», «АОРТА», «ВЕНА»).

АБРАЗИВЫ – мелкозернистые вещества высокой твердости (алмаз, корунд, наждак), употреб-ляемые для механической обработки (шлифования, полирования, заточки) металлов, керамики, горных пород.

Слово происходит через французский Abrasif от латинского Abrasio – «соскабливание», которое в свою очередь восходит к русскому Абразио – Ав+Разио – Об+Разио —Об+резие, что то же самое, что просто Обрезание или Об+Резанье – корневая основа «Резать». (см. «РЕЗАТЬ»).

АБРАКАДАБРА – (лат. abracadabra) – якобы магическое слово, впервые упоминается в конце II века н. э. в медицинском трактате De Medicina Praecepta Саммоника, врача императора Септимия Севера для лечения сенной лихорадки. Слово (заклинание против различных болезней) предписывалось использовать следующим образом: оно выписывалось столбиком на дощечке 11 раз, при этом последняя буква каждый раз отсекалась. Получался треугольник. Такое постепенное укорачивание этого слова должно было уничтожать силу злого духа, и больной, надевая амулет, должен был постепенно выздоравливать.

Версии происхождения слова «Абракадабра»:

1) Термин происходит от имени греко-египетского бога Абраксаса – верховного главы небес и эонов. В этом смысле Абраксас выражает творческую волю Абсолюта, стремление мира к существованию.

2) Одна из версий происхождения слова основана на его созвучии с фразами на иудейском арамейском языке: avda kedavra, «что было сказано, должно быть сделано», и avra kedavra с приблизительным переводом «что сказано, должно свершиться». В арамейском b и v могли взаимозаменяться, отсюда вариант «abra kedabra» и далее «abracadabra».

3) Существует версия, которая связывает слово «Абракадабра» с более ранним гностическим термином абрасакс.

4) По версии английского исследователя Ветхого Завета Джона Аллегро слово происходит от месопотамского выражения «АБ-БА-ТАБ-БА-РИ», которое произносилось во время религиозных обрядов у древних шумеров. Также Джон Аллегро считает, что это сочетание созвучно арамейскому произношению имени Бога, которое встречается в Новом Завете в молитве «Отче наш».

5) Г. Хиггинс считает, что слово Абракадабра происходит из кельтского языка и образовано из слов «Абра» или «Абар» – «бог» и «кад» – «святой».

6) По мнению Елены Блаватской, слово «Абракадабра» является поздним искажением священного гностического термина «Абраксас», как василидиане именовали высшее божество.

7) Хуан Керлот указывает, что «Абракадабра» происходит от еврейской фразы «abreg ad habra» – «мечи свою молнию даже в смерть».

8) У Сэмпсона Макки в книге «Мифологическая астрономия древних» приводится версия, согласно которой «Абракадабра» – одно из имен божества в Древнем Египте. Разложив формулу «Абракадабра» на составляющие, С. Макки получает предложение: «Ab’r – achad – ab’ra». «Ab’r» – «Бык»; «achad» – «единственный». Кроме того, «Achad» – одно из имён Солнца. Таким образом формула «Abracadabra» символизирует знак Тельца, а, поскольку она состоит из одиннадцати букв, то ещё и заключает в себе оставшиеся 11 знаков Зодиака.

9) Некоторые эзотерики полагают, что «Абракадабра» представляет модификацию халдейского заклинания «аб бада ке даабра» – «сгинь, как слово».

На самом деле, никакого божества по имени «Авракос» ни греческий язык, ни греческая мифо-логия не знают. Более правильным является чтение этого «волшебного» слова как Таврокадабра, которое разделяется на два слова: Таврока+Дабра, где «Таврока» – это имя Творца или Таураса, являющееся общеизвестным именем Зевса, и русского слова «Добро», которое употребляется здесь в качестве прошения о ненанесения зла и просьбы о не нанесения вреда. То есть Абракадабра – это молитва, переводимая на русский язык как «Творец Добра» (дай). (см. «ТВОРЕЦ»).

АБРЕК – (вероятно, от карачаевского абрекъ, ингушского эбарг, чеченского обург или черкесского абрэдж – «молодец, удалец», от осетинского abræg – «скиталец, разбойник»; считается, что корни слова абрек ведут в иранское слово, обозначавшее «бродяга, грабитель») – человек, ушедший в горы, живущий вне власти и закона, ведущий партизанско-разбойничий образ жизни; первоначально – кавказский горец, изгнанный родом из своей среды за преступление, обычно убийство. Термин был распространён на Северном Кавказе, в Грузии также абраг.

Абрек принимал на себя обет избегать всяких жизненных удовольствий и быть неустрашимым во всех боях и столкновениях с людьми. Срок обета иногда бывал довольно долгим – до пяти лет, в течение которого абрек отказывается от всех прежних связей. Вернуться к обычной жизни абреку мог помочь кунак – защитник из другого рода.

Слово произошло от абхазского слова «Абрагъ» – «бандит» – отсюда и общегорский «Абрек» (очевидно являвшийся врагом для оседлых Скифов Причерноморья, из недр которых возникла Абхазская нация) – и далее слово раскрывается так: (А) Браг (в абхазском языке начальная буква «А» очень часто является неопределенным артиклем и поэтому при этимологизировании опус-кается) – Браг – (Б <В) – Враг. (см. «ВРАГ»).

АБРИКОС – (лат. Prúnus armeniáca) – дерево; вид рода Слива семейства Розовые (Rosaceae), а также плод этого дерева. Абрикос называют также жёлтосливником, морелью, курагой, жерделью, урюком.

Название «абрикос» заимствовано в русский язык из голландского (нидерландского) в XVIII веке; нидерл. abrikoos через французское или испанское посредство (фр. abricot, исп. albercoque, albaricoque) происходит от арабского al-birquq. В арабский язык данное слово через ср.-греч. πρεκόκκια проникло из латыни, а лат. praecox «скороспелый» состоит из приставки prae- «наперёд, прежде» и глагольной основы coquere «делать готовым». Применительно к абрикосу слово praecoqua использовал Плиний в своей «Естественной истории», обозначая отличие абрикоса («раннего плода») от персика («позднего плода»).

Слово считается произошедшим от латинского Praecoquus ( Praecox) – «скороспелый», которое в этом виде раскрывается так: Праесокус – Прае+Сокус – Праде+Сокус – Пражде+Сокус – Прежде+Сокус – Преждесочящийся, Прежде (других фруктов) сочящийся, спеющий.

На самом деле, слово «Абрикос» абсолютно русское и раскрывается так: Абрикос – Абурикос – Аб+ Урикос – Аб+Урюк+Ос (и здесь мы сышим слово «Урюк»), что значит следующее: Абрикос – Абри+Кос – Абури+Кость – Абули+Кость – Оболу+Кость – Оболуч+Кость – Оболочка+Кость или Кость в Оболочке (хотя, возможно, что Яблоко с Костью).

(см. «ЯБЛОКО», «УРЮК», «ОБОЛОЧКА», «КОСТЬ»).

АБРИС – (нем. Abriß – «чертёж») – контур, набросок, очертание предмета, линия, показывающая форму какого-то объекта.

Слово так и раскрывается: Абрис – Обрис – Обрис (овать) – Обрисовать (что-то по контурам).

(см. «РИСОВАТЬ»).

АБСЕНТ – спиртной напиток, настоянный на полыни; второе название «Вермута».

(см. «ПОЛЫНЬ», «ВЕРМУТ»).

АБСОЛЮТ – от Абсолютный, что является выражением «безусловного», «безотносительного», «полного» «совершенства».

Термин введен в древнеримской философии. Вечная неизменная первооснова мира, первоначало всего Сущего, которое мыслится единым, всеобщим, безначальным, бесконечным и противостоит всякому относительному и обусловленному Бытию.

Первоисточник – латинский Absolutus – «неограниченный», «независимый», «доведенный



1
...
...
9