Читать книгу «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В» онлайн полностью📖 — Владимира Лебедева — MyBook.
image



б) производное от египетских слов «виновный» и «отстранять» (что подразумевает Козла Отпу-щения за грехи Израиля – роль предписанная Азазелю). Однако всё более популярной становится версия, согласно которой «Азазель» – имя собственное, обозначающее демона пустыни. И в этом виде речь скорее всего идёт о египетском Боге Пустыне – Сете, бывшем, как известно, противником бога Осириса, а также его братом. Причем, братом, судя по всему, близнецом. Каким был, например, Иисус (имя означает Близнец) Брат-Близнец Христоса. И в этом смысле речь очевидно идёт о Двух Козлах – как это и было в жребии о Козлах: один из которых – Козел Отпущения – должен был стать жертвой за грехи всего израильского народа (им стал, судя по всему, бог Осирис, разорванный на 14 частей), а второй – им, видимо, оказался сам Сет – должен был быть изгнан в пустыню. Из чего видно, что Азазель – это не кто иной, как Новый Бог Иисус Христос, родоначальник Нового Земного (Животного) Человечества Хамов, он же незаконнорожденный сын Авраама – Исмаил, изгнанный отцом в Пустыню, и всю жизнь боровшийся за родовое имя Христос. И в этом смысле имя его скорее всего и означает имя Христоса, которое мы переводили, как «Клиоса+Датель» (Спермы Датель) или «Сущи+Датель» (Души+Датель), что собственно и под-тверждает имя Азазель, раскрываещееся аналогично: Азазель – Казазель – отсюда имя Козель или Козёл – и далее: Каза+Зель – (ЗЗ=ЗТ) – Каза+Тель – Каза+Дель – Клаза+Дель – Клиаза+Дель и далее Клиоса+Датель, то есть Христос. Что то же самое, что и имя Исмаил (Клизмаил – Клизмадил – Клиоса+Дал), ставший, как известно, родоначальником всех исмаилитских народов планеты. Из чего видно, что Иисус Христос, Исмаил и Азазель – это одно и то же демоническое существо – убийца своего брата-близнеца (или отца-близнеца) Христоса-Осириса – Сет.

(см. «САМАЭЛЬ», «ХРИСТОС», «ИЗМАИЛ», «АВРААМ», «ИИСУС ХРИСТОС»).

АЗАРТ – запальчивость, горячность (часто безрассудная), страсть в осуществлении какого-либо намерения.

Слово французское с арабскими корнями. (сравните французский Hazard – «случай», «случайность», «риск» (в частности при игре), которое восходит по мнению многих ученых к арабскому (az) – Zahr – «игральная кость», «зары», которые изготавливались обычно из кости (мосла) животного (так называемые ашички), на которых ставились зары, то есть цифровые обозначения каждой стороны. Вот именно их – Цифры – судя по всему и означает слово «Захры», поскольку звучало это слово прежде так: Захры – Зафры – Цафры – Цифры. (см. «ЦИФРА»).

АЗЕРБАЙДЖАН – историческая область, расположенная вдоль западного побережья Кас-пийского моря, где в древности располагалась Атропатена.

Топоним «Азербайджан» происходит от парфянского и среднеперсидкого Атурпатакан (Āturpātakān) названия древнего государства Атропатена или Мидия Атропатена. Мидией Атропатеной (перс. Мад-и-Атурпаткан‎, Мидия Атропатова), или просто Атропатеной, после нашествия Александра Македонского стали называть северную часть Мидии, где создал себе царство последний ахеменидский сатрап Мидии Атропат (Атурпатак). Другое её название у античных авторов – Малая Мидия. От названия «Атурпаткан» через среднеперсидское «Адербадган» (перс. Âzarâbâdagân‎) происходит современное название Азербайджан.

До 1918 года под Азербайджаном понималась прежде всего территория вокруг озера Урмия, некогда занимаемая Атропатеной, к югу от реки Аракс, хотя в отдельные периоды истории название «Азербайджан» распространялось на некоторые территории к северу от Аракса.

Термин «Азербайджан» впервые был использован в качестве официального названия государства 28 мая 1918 года при провозглашении Азербайджанской Демократической Республики. Как отмечали И. М. Дьяконов и В. Ф. Минорский, до XX века этот термин употреблялся только в отношении тюркоговорящего региона северо-западного Ирана. Причиной такого выбора названия государства В. В. Бартольд, И. М. Дьяконов и В. А. Шнирельман полагают претензии основателей нового государства на Иранский Азербайджан.

Название Ātur-patkān буквально значит «Владение Атурпата» и образовано от имени основателя царства – Атропата (Атурпат, Āturpāt, авестийское Atərəpāta – буквально «Охраняющий огонь») с помощью иранского суффикса *-kān, используемого для формирования топонимов. Имя «Атурпат» засвидетельствовано вплоть до эпохи Сасанидов, так, например, в IV веке н. э. визирь и верховный жрец шаха Шапура II носил имя Атурпат-и-Махраспандан.

В исламскую эпоху это название трансформировалось в современное – «Азербайджан» (через «Адарбадган»), при изменении первой части с трансформацией интервокальной *t> δ в *āδar-> *āzar-, под фонетическим влиянием арабского языка.

Иранское название Атропатена – наиболее древнее из известных науке названий Азербайджана, дошедшее до нас из греческих источников. Впоследствии оно видоизменялось, приняв у персов форму «Адербадаган», у армян – «Атер-патакан» и «Атрпатакан», у арабов – «Адербайджан» и «Азербайджан», означал «страну огня», что было связано с широким распространением здесь огнепоклонства.

На самом деле имя Атропата – это не имя исторического человека (личности), а название титула (ибо встечается это имя на протяжении 200 лет), и в этом смысле раскрывается так: Атропат – Сатропат – Сатрапат – Сатрап+Ат – (отсюда русское произношение слова «Сатрап») – и далее Сатрапат – Сатрап+Ат – Сатрап+Мат – Сатрап+Мад – Сатрап+Мадии или Сатрап Мидии. (или Сатрапия Мидия – это если речь идёт о названии страны). (см. «САТРАП», «МИДИЯ»).

АЗИМУТ – астр. – угол между плоскостью меридиана точки наблюдения и вертикалом светила.

Слово арабское, восходящее к выражению As-Sumut – «путь», «дорога», лежащему в основе еще одного астрономического термина – «Зенит», которое в своем изначалии имело общеарий-ское определение пути, конструируемое так: Самут – (М=П) – Сапут – За+Путь – За+Путой – За+ Пятой (остающийся след) – это и есть «Путь» (корень «Мять»). Таким образом, арабский «Самут» – это то, что Замято (ногами). (см. «ПУТЬ»).

АЗИЯ – самая большая часть света, образует вместе с Европой материк Евразию. Площадь (вместе с островами) – около 43,4 млн км². Население – 4,2 млрд чел. (2012) (60,5% населения Земли). Азия является ныне крупнейшим развивающимся регионом в мире.

В хеттскую эпоху в северо-западной части Малой Азии располагалось царство Ассува. Победа хеттов над ним упомянута в анналах царя Тудхалияса IV. В греческом эпосе это царство персонифицируется в образе царя Асия, союзника троянцев. Имя Асия в греческой мифологии носит океанида, жена Прометея, от которой, согласно мифологической традиции, и произошло название части света. Ко времени Геродота обозначение целой части света как Асия (Азия) было у греков общепринятым.

Ассува – конфедерация государств на западе Анатолии, созданная для войны против хеттов и побеждённая хеттами во главе с Тудхалией ІV около 1230 г. до н. э.

Г. Боссерт предполагал, что от названия Ассувы в дальнейшем произошло название Азия, которое изначально распространялось на Анатолию и лишь в эпоху завоеваний Александра Македонского стало обозначать совокупность земель к востоку от Греции.

Асий (Азий, др.-греч. Ἄσιος) – персонаж древнегреческой мифологии. Сын Гиртака. Из города Арисбы, союзник Трои, участник Троянской войны. Убит Идоменеем.

Имя раскрывается так: Ассува – Асисува – Асиосува – Азиясува – Кассия+Сува – Кассия+Суба – Кассита+Субра – Касситов Собрание. (см. «КАССИТЫ»).

АЗОВСКОЕ МОРЕ – (укр. Азовське море, др.-греч. Μαιῶτις λίμνη, лат. Palus Maeotis, крымскотат. Azaq deñizi, адыг. Хы МыутІэ) – внутреннее море на востоке Европы.

В древности Азовское море называлось у греков Меотийское озеро (др.-греч. Μαιῶτις), у римлян Palus Maeotis («Меотийское болото»), у скифов Каргалук, у меотов Темеринда (что значит «мать моря»), у арабов – Бахр аль-Азуф, у турок – Бахр эль-Ассак или Бахр-ы Ассак (Тёмно-синее море; совр. тур. Azak Denizi), у генуэзцев и венецианцев – Mare delle Zabacche.

Море переименовывалось многократно (Самакуш, Салакар, Майутис и т. п.). В начале XIII в. утверждается название Саксинское море. Татаро-монгольские завоеватели пополнили коллекцию имён Азова: Балык-денгиз (рыбное море) и Чабак-денгиз (чабачье, лещевое море). По некоторым данным Чабак-денгиз в результате трансформации: чабак – дзыбах – забак – азак – азов – произошло современное название моря (что сомнительно). По другим данным азак – тюркское прилагательное, означающее низкий, низменный, по другим данным, азак (тюркское устье реки), которое трансформировалось в Азау, а затем в русское Азов. В промежутке вышеуказанных названий море получало ещё и следующие: Барэль-Азов (Темно-синяя река); Франкское море (под франками понимались генуэзцы и венецианцы); Сурожское море (Сурожем назывался современный город Судак в Крыму); Каффское море (Каффа – итальянская колония на месте современного города Феодосия в Крыму); Киммерийское море (от киммерийцев); Акденгиз (турецкое, означающее Белое море). Наиболее кажется достоверным, что современное название моря происходит от города Азова. По этимологии слова «азов» существует ряд гипотез: по имени половецкого князя Азума (Азуфа), убитого при взятии города в 1067 г.; по названию племени осов (ассы), в свою очередь происшедшего будто бы от авестийского, означающего «быстрый»; сопоставляют название и с тюркским словом азан – «нижний», и черкесским узэв – «горловина». Тюркское название города Азов – Аузак. Но ещё в I в. н. э. Плиний, перечисляя в своих трудах скифские племена, упоминает племя асоки, сходное со словом азов. Принято считать, что современное название Азовского моря пришло в русскую топонимию в начале XVII в., благодаря летописи Пимена. Причём вначале оно закрепилось только за его частью (Таганрогским заливом, который до появления города Таганрога называли Донским Лиманом). Лишь во время Азовских походов Петра I название «Азовское море» закрепилось за всем водоёмом. Море дало название станицам Азовской и Приазовской, и городам Азов (в низовьях реки Дон, Ростовская область) и Новоазовск, посёлку Приазовское и другим населенным пунктам.

В действительности, современное название Азовского моря произошло от древнейшего его названия Майятис (Меотида). А именно: Азов – Мазов – Маязов – Малазов – Малазо (в) – Малазо – (М> В) – Вылаза – (В> Б) – Болозо – Болодзо – Болото, название данное Азовскому морю из-за того, что в Древности оно представляло собой одно большое непролазное Болото. (см. «БОЛОТО»)

АЗОТ – элемент 15-й группы второго периода периодической системы химических элементов Д. И. Менделеева, с атомным номером 7. Обозначается символом N (лат. Nitrogenium). Простое вещество азот – достаточно инертный при нормальных условиях двухатомный газ без цвета, вкуса и запаха (формула N2), из которого на три четверти состоит земная атмосфера.

Название Азо́т (от др.-греч. ἄζωτος – безжизненный, лат. nitrogenium), вместо предыдущих названий («флогистированный», «мефитический» и «испорченный» воздух) предложил в 1787 году Антуан Лавуазье, который в то время в составе группы других французских учёных разрабатывал принципы химической номенклатуры. Как показано выше, в то время уже было известно, что азот не поддерживает ни горения, ни дыхания. Это свойство и сочли наиболее важным. Хотя впоследствии выяснилось, что азот, наоборот, крайне необходим для всех живых существ, название сохранилось во французском и русском языках..

Слово раскрывается следующим образом: ἄζωτος – Азотос – А+Зотос – А+Жотос – А+Житос – А+Житность – Ба+Житность – Баз+Житность – Без+Житность или просто Безжизненный.

(см. «ЖИЗНЬ»).

АЗРАИЛ, Израил (Газир, Ашриэль, Азраэль) Азраи́л (араб. ‎‎) или Ма́ляку ль-ма́ут (араб. – ангел смерти) – ангел смерти в исламе и иудаизме, который помогает людям перейти в иной мир.

Слово происходит от формы арабского имени Azra’il или Azra’eil, которым традиционно называют ангела смерти, помогающего людям перейти в иной мир, в исламе и некоторых еврейских преданиях.

В Коране имя Азраил не упоминается и вместо этого употребляется Malaikat al-Maut, дословно переводимое как ангел смерти. Поскольку это имя не упоминается также и в хадисах, то оно не является частью ислама. Считается, что оно пришло из легенд или адаптировано из других религий.

Ангел смерти – один из самых близких к Аллаху ангелов. По приказу Аллаха он забирает души умерших. Ангел смерти руководит множеством ангелов, помогающих ему выполнять его функцию. Души умерших праведников-мусульман забирают ангелы под названием «Нашитат», а неверных – «Назиат».

Перед Судным Днём, после второго дуновения в рог ангелом Исрафилом умрут все обитатели небес и земли, за исключением некоторых творений. Спустя некоторое время эти оставшиеся тоже умрут, а последним умрёт ангел смерти.

В иудаизме, ангел смерти (мал’ах ха-мавет) отождествляется со страшными великанами и демонами. В Талмуде он идентичен Сатане и злому помыслу (иецер ха-ра). Чаще всего ангел смерти является в образе беглеца, бродяги или нищего. В фольклоре он часто изображается со множеством глаз, усердным жнецом или стариком с мечом, с которого стекает яд.

Возможно, Азраил соответствует ангелу Эсраилу из апокрифтических текстов «Апокалипсиса» апостола Петра и «Откровения» апостола Павла, а также езидскому архангелу Эзраилу.

В чувашской религии Эсрель является ангелом смерти.

В «Апокалипсисе» Петра Эсраил именуется «Ангелом Гнева», мучающим грешников после Страшного суда.

Азраил (как Азрааиил) – имя ангела смерти в Гуру Грантх Сахиб, священной книге и последнему гуру сикхизма.

Английский словарь использует написание Azrael. Имя буквально означает «Кому Бог помогает».

На самом деле имя означает следующее: АзраъЕиль – АзраДелиль – Азра+Делиль – Казла+Делиль – и в этом месте видно, что это уже известный нам Козел Отпущения – Азазель.

(см. «АЗАЗЕЛЬ»).

АИД – (или Га́дес, др.-греч. Ἀΐδης или ᾍδης, также Ἀϊδωνεύς; у римлян Плуто́н, греч. Πλούτων, лат. Pluto – «богатый»; также Дит лат. Dis или Орк) – в древнегреческой мифологии бог под-земного царства мёртвых и название самого царства мёртвых, вход в которое, согласно Гомеру и другим источникам, находится где-то «на крайнем западе, за рекой Океан, омывающей землю».

То же самое, что русский «Ад». (см. «АД»).

АИСТ – крупная перелётная птица с длинным прямым красным клювом, с длинными ногами и большими, широкими крыльями и белым или черным оперением.

Слово в русском языке считается заимствованным, однако источник заимствования не установ-лен. Тем не менее, достоверно известно как называется птица аист у наших соседей:

ЧЕРНОГУЗ – аист – (укр) – слово, из которого видно, что Аист назывался по своему необычай-ному черно-белому оперению: Черный Гусь;

СТЕРХ – аист – (др-русск) – то же, что англо-саксонский «Stork»;

STORK, STORCH – аист – (англ/нем) – от более полного исландского «аиста» (см. ниже);

STORKUR – аист – (исл) – Сторкур – Стор+Кур – Счор+Кур – С+Чор+кура – С+Чёрным+Кура —

С Чёрными (крыльями) Курица;

БОЧЯН, БУЦЯН – аист – (польск/белорус) – Бочян – и далее Бо+Чян – Бок+Чярн – Бок+Чярный – Бок+Чёрный;

ΠΕΛΑΡΓΟΣ – аист – (древнегреч) – Пеларгос – Беларгос – Белоаргос – Белочаргос – Бело+Чар+ Гос – Бело+Черный Гусь;

CICONIA – аист – (лат) – Кикония – Кукония – Куркония – Куркорния – Кур+Корния – Кура+ Чорния – Кура+Чёрная;

АРАГИЛ – аист – (арм) – Ара+Гил – Чара+Кил – Чара+Кила – Чарна+Кула – Чёрная Кура;

ЩЪРКЕЛ – аист – (болг) – Щёр+Кел – Чёр+Кела – Чера+Кула – Черная Кула – Черная Кура;

ХАСИДА – аист – (евр) – Хасидар – Хусидар – Гуси+Дар – Гуси+Тар – Гуси+Чар – Гуси+ Чарый – Гусь Черный – Гусь с Черным Крылом (Курой);

ЛЕЙЛАК – аист – (тюрк) – Лейлака – Лейлакас – Лейла+Кас – (ЛЛ=БЛ) – Бейла+Кус – Белый+Гусь – Черно-Белый Гусь;

АГИСТ – аист – (старо-русск) – фонетически более полный «Аист»;

АИСТ – (русск) – Аист – Агист – А+Гис (т) – Ок+Куз (т) – Ок+Гуз или Белый Гусь – слово очевидно тюркское по происхождению в отличие от тюркского «Лейлака» (см. выше).

АЙВА – плод южного плодового дерева (того же названия) семейства розовых, твердый, похо-жий на яблоко или грушу, с пушистой кожицей желтого цвета, употребляемый на варенье, компот и т. п. с ярко выраженным вяжущим вкусом.

В латинском языке называется Cydonia, что во многом дает ответ на вопрос, что обозначает слово «айва», так как раскрывается это слово так: Судония – (Д=З=Ж) – Сужония – Сужоница— Суженица – название данное данному плоду оттого, что он сужает, вяжет рот в силу присутствия в айве некоторых ферментов, свойственных лишь этому фрукту. Этот же характерный признак при-метили и Немцы, назвав айву Chutina, что при записи этого слова русскими буквами дает нам сна-чала Сгутина, потом Сгустина, в силу того, что айва сгущает, вяжет рот. Сама же русская «Айва» произошла от азербайджанской «Хейва», которая раскрывается как Хей+ва – Хемь+Ва – Хемя+Вя – (Х= С) – Семя+Вя – Семя+Вяз – Семя Вязкое. Сравните в этой связи также тюрское обозначение «Айвы» как «Бехи», которое расскрывается аналогичным образом: Бехи – (БВ) – Вехи – (Х=С=З) – Вези – Вязи —Вязки – Вязкий.

АЙДА – межд.,прост. – побуждение, призыв двинуться с места, начать или продолжить путь.

Междометие, широко распространенное в языках Средней и Юго-Восточной Европы (в том числе Украины, где оно звучит как «Гайда!»). Несмотря, на очевидную связь слова «Айда» с русским «Иду», по мнению некоторых тюркологов, слово это тюркского происхождения, нахо-дящееся в связи с тюркским глаголом, выражающим значение «гнать», «понукать», «торопить».

И в этом контексте это междометие действительно может означать именно это действие, правда, выраженно исключительно русскими средствами. А именно: Айда —Гайда – Ганьда (отсюда украинская Ганьба) – Ганида —Гони+да – Гони+дать – Гнать или Гоненье дать и в этом виде означать позыв к движению, звучащее как «Гони давай!».

АЙРАН – (азерб. Ayran, башк. Айран, каз. Айран, карач. Айран, кирг. Айран, тат. Әйрән, тур. Ayran, узб. Ayron, чуваш. Уйран, абаз.-ХырчIвы) – разновидность кисломолочного напитка на основе катыка или разновидность кефира у тюркских, северокавказских, южнокавказских и балканских народов. В разных языках и у разных народов точный смысл названия и технология приготовления немного различаются, но общим является то, что это молочный продукт, получа-емый при помощи молочнокислых бактерий. При этом у оседлых народов он жидкий и хорошо утоляет жажду, а у кочевых – густой, как жидкая сметана, что очень удобно для хранения и тран-спортировки. Однако для утоления жажды густой айран требует разбавления водой (разбавление с водой называется по-карачаевски СууСаб, по-абазински ХырчIвдзыгIвы), молоком или кумысом (разбавленный вариант у кочевников именуется суусаб/шалап/чалап).

1
...