Читать книгу «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С – Я» онлайн полностью📖 — Владимира Лебедева — MyBook.

Слово так и раскрывается: Фо+Ротуна – По+родуна – По+Родина – Про+Родина – Перво+ Родина или То, что сохранилось от Первой Родины (и что прородилось на новом месте);

OPPORTUNITAS – 1) выгодность, благоприятное положение, удобство; 2) удобный случай, благоприятный повод; 3) преимущество, выгода; 4) целесообразное устройство, соразмерность, складность – (лат) – слово, где корнем является латинская «Фортуна», чья благоприятность очевидно связана с тем, что в лице Земли чужеземное семя нашло для себя условия, которые более всего подходили для возрождения жизни, то есть для Пророждения или Проростания – именно эти понятия и входят в понятие Фортуны;

СЛУЧАЙ – (русск) – как и всякая Фортуна (представляющая собой счастливое зарождение жизни), русский Случай, также имеет родительно-половое наполнение смысла, и в этом поло-вом смысле очевидно родственно такому русскому слову как «Случаться» (Совокупляться), корневым основанием которого является слово «Случь», она же «Сличь» или «Слизь» (корень Слить, отсюда Случаться – это Сливаться), которая развиваясь далее в слово «Склизь» напрямую родственно греческому слову «Клиос», что значит «Сперма», и русскому слову «Грязь» (С+Грязи=Склизи), что в свою очередь очевидно восходит к такому космическому явлению как «Вирус» (в переводе с латинского «Грязь» или «Склизь»), который, будучи ДНК в Оболочке, представлял собой то Небесное (точнее Сириусское) Семя Христоса (имя означает Клиоса+ Датель), при помощи которого была Осеменена Земля;

ПРИКЛЮЧЕНИЕ – случай из Жизни – (русск) – слово раскрывается так: При+Ключе+Ние – и далее: При+Случение (ибо К> С) – Прид+Случение – Перед+Случение, что значит Передовое или Первое Случение Семени Небесного Бога с материальными формами Земли.

Вполне возможен также вариант, когда это же слова раскрывается как Пред+Сличение, то есть Образование Новой Жизни через Сличение Образца Божьего ДНК (который был заложен в Оболочку Космического Вируса) со вновь формируемым Близнецом его же Клона, что по сути дела происходит всегда в процессе клонирования (зеркального отображения) одного ДНК посредством Зеркала другого ДНК во всех случаях образования Новой Жизни – именно так на на-шей Земле впервые приключилась Жизнь;

ПРОИСШЕСТВИЕ – случай, событие – (русск) – слово раскрывается так: Происшествие – Пронисшествие – Пронесшест (в) ие – Про+Несшестие – Про+Несчастие – корень «Счастие», оно же «Случастие» – и здесь корень «Случай»;

СОБЫТИЕ – случай – (русск) – слово раскрывается так: Собы+Тие – Собы+Тинье – Себы+Денье – Севы+Данье – Семя+Данье или Семени Давание, что равнозначно понятию Слученья или Сличения, которое мы уже описывали как процесс Склизи (Клиоса) +Дания, характерный для Осириса-Христоса, явившегося для нашего мира Богом-Осеменителем и таким образом Богом Бытия (События);

ВЫПАДОК – случай – (польск) – слово, из которого видно, что все Случаи в нашей истории берут своё начало с Выпадения на Землю Осколков Мертвого Мира Сириуса, с которых собст-венно на нашей Земле и случилась жизнь.

ПРИПАД – случай – (чеш) – слово того же «падающего» корня, что и польский «Выпадок»

FALL – случай – (нем/швед) – слово так и переводится «Паденье» (точнее: Фалл – (Ф=П) – Палл – (ЛЛ=ДЛ) – Падл – Падал);

НАХОДА – случай – (чеш) – слово, указывающее на то, что Паденье Жизни выглядело как Нахождение, Нисхождение, Внезапное Нападение, Внезапное Нашествие Мелких Обломков Чужеземной жизни на Землю;

РОЙДАД – случай – (дари) – слово так и раскрывается: Мелкий (но многочисленный) Рой Инопланетных Осколков Упал на Землю, породив на нём Жизнь;

УАКЪИГА – случай – (казах) – то же, что татарская «Вакыйга» (см. ниже)

ВАКЫЙГА – случай – (татар) – слово очевидно связанное с таджикским «Мавкеъ»

МАВКЕЪ – случай – (тджк) – слово раскрывается так: Мавкеъ – Мавкыг – Мавкыйга – и далее так же как в еврейской «случае» – «Микрэ» (очевидно родственном таджикскому «случаю») Мавкрыга, что очевидно раскрывается как Мав+Крыга – (М=П) – Пав+Крыга – Пав (шие) +Крыги или Павшие Крохи (Вирусы) (Осколки) (Рой) (Останки Мертвой Планеты);

МИКРЭ – случай – (евр) – слово раскрывается так: Микрэ – Мивкрэ – Мивкрэг – и далее как таджикском «Мавкеъ» (см. выше). (см. «АВАНТЮРА»).

СЛУЧАТЬ – соединять в половом отношении.

Корень «Случ» – это русская «Слизь» или греческий «Клиос», что значит «Сперма».

(см. «СЛУЧАЙ», «СЛИЗЬ», «СПЕРМА», РАЗЛУЧАТЬ»).

СЛЫТЬ, Слыву – быть известным, таким о котором слышать.

Что совершенная правда, поскольку в основе слова «Слыть» лежит слово «Слышать». То есть Слыть – Слыхть – Слыхать – Слышать. (см. «СЛЫШАТЬ»).

СЛЫШАТЬ, Слышу – воспринимать звуки органами слуха.

Слово раскрывается следующим образом:

AUDIO, AUDITUM, AUDIRE – 1) слышать; 2) слушать; 3) выслушивать; 4) слушаться, повиноваться; 5) соглашаться, одобрять; 6) считаться, слыть – (лат) – слово раскрывается так:

Ау+Дио – Ау+Дито – Аху+Дито – Лаху+Дито – Слаху+Дито – Слуху+Дито – Слуха+Дато – Слуха+Датум, где слово «Слухать» означает не что иное как Слухать – Слу+Хать – Слу+Хапть – Слу (в) +Хапать – Слув+Цапать – Слова+Цапать, что то же самое, что и латинское слово «Ac-Cipio» (Слышать) (см. ниже);

AC-CIPIO, AC-CIPERE (CAPIO) – 1) получать; 2) допускать, впускать; 3) принимать внутрь; 4) принимать, воспринимать, выслушивать – (лат) – корень Capio, что переводится далее как «брать», «взять», «схватить», хотя на самом деле – это русское «Цапать», из чего еще раз следует хватательно-захватывательный характер «Слушания»;

AUSCULTO, AUSCULTARE – 1) вслушиваться, внимательно слушать; 2) подслушивать; 3) слушаться – (лат) – слово раскрывается так: Ау+Скултаре, где «Скултаре» – это искаженное от более правильного «Слуктаре», что значит «Слук+Таре или Слух+Даре, что является частью слова «Аударе» (Аудио), уже раскрытого нами как Слуха+Давание;

AURIS – 1) ухо; 2) слух; 3) слушатель – (лат) – от более широкого «Аурисула» (см. ниже);

AURICULA – ухо – (лат) – искаженное от «Аудикула»; (ср. с «Auditus» – «слух»);

ΑΚΟΥΩ – слышать, слушать – (греч) – слово раскрывается так: Акоуя – Ако+Уя – Ако+Дуя – Лако+Дуя – Слако+Дуя – Слахо+Дуля – Слуха+Дуля – Слуха+Даля – Слуха+Давание – и в этом месте это то же самое, что и латинская «Аудире» (Слышать, Слушать). (см. выше);

ΑΥΤΙ – ухо – (греч) – то же, что латинское «Ауди»;

СЛЫШАТЬ – (русск) – Слушать – Слухать – Сл+Уха+Ть – Слух+Ать – Слух+Дать – и далее как в латинском «Аудио» (см. выше);

УХО – (русск) – часть слова «Слухать» (слУХОть);

EAR – ухо – (англ) – от более широкого «Hear» (Слышать);

HEAR – слышать – (англ) – слово раскрывается так: Хеар – Ехсеар – Ехсепир – и далее как в латинском «Accipere» (Слышать). (см. выше);

LISTEN – слушать – (англ) – слово раскрывается так: Листен – Слистен – Слиз+Тен – Слих+Ден – Слух+Дан – и далее точно так же, как в латинском «Аудио» (см. выше);

ЕШИТМОК – слышать – (азер) – слово раскрывается следующим образом: Ешит+Мок – Лешит (Мог) – Слешит (Мог) – Слышит (Могу) – Слышать (Могу);

ЛИШМОА – слышать – (евр) – Лишмоха – Слиш+Мога – Слышт+Могу – Слышать (Могу);

ЛАХААЗИН – слушать – (евр) – Слахаазин – Слаха+Азин – Слуха+Мазин – Слуха (ть) – Магин – Слухать (Могущий).

СЛЮДА – кремнеземнистое соединение слоистой структуры, характеризующееся способ-ностью расщепляться на тонкие пластинки, более или менее прозрачные, служившие в прежние времена заменой стеклу.

Слово так и раскрывается: Слюда – Слюйда – Слойда (и здесь ясно слышиться слово «Слой»), что далее значит: Слой+Да – Слой+Дань (отсюда «Слюдяной» с «Н» в конце) или Слой Дающий минерал. (см. «СЛОЙ», «ПЛАСТ»).

СЛЮНА – слизистая жидкость, выделяемая слюными железами в полости рта человека или животного во время еды.

Правильно слово звучало: Слюма и далее Слима (мягкую букву «М» заменила более твердая «Н»), являясь русской аналогией английского слова Slime – «слизь», что в обоих случаях рас-крывалось как Слима – (М> В) – Слива и означало То, что Сливается или Льётся (в данном случае изо рта) (см. «ЛИТЬСЯ», «СЛИЗЬ»).

СЛЯКОТЬ – ж. сляки́ша сиб. сля́ча сев. и сиб. жидкая грязь, мокредь, при сыром воздухе, тумане, ситничке; || слякоть сверху, мокрый снег, снег с дождем, хижа, чичер; а клочьями, лепень, ляпуха.

Корень в слове «Ляк», он же «Лик», что и в слове «Ликёр» (Жидкость), что является одной из разновидностей корня «Лит» (что значит «Лить»). (см. «ЛИТЬ»).

СЛЯМЗИТЬ – украсть.

Слово происходит от мокшанского «Саламс» – «кража», что раскрывается как: Саламз – отсюда русское «Слямзить», что значит: «Слам+Взять», где «Слам» – это «хлам» или «добро».

СМАК – приятное вкусовое ощущение, удовольствие (от еды, питья и т. п.)

От польского Smak – «вкус», что в свою очередь из древневерхненемецкого Gismac или средневерхненемецкого Gesmac (h) – «вкус» (ср. нем. Geschmack – то же), что совершенно того же происхождения, что и русское слово «Кусмак» (Кусок), корень «Кус» или «Кусать», что и в слове «Вкус». (см. «КУСАТЬ»).

СМАРАГД – изумруд.

(см. «ИЗУМРУД»).

СМЕКАТЬ – слово образовалось от слова «Кумекать» (см. «КУМЕКАТЬ»).

СМЕЛЫЙ – отважный, бесстрашный, неустрашимый, безбоязненный, храбрый.

Слово раскрывается так: Смелый – Сметлый – (корень Сметь, Смею) – Суметлый – Сумет+Лый – Суметь+Лый – корневая основа «Суметь», «Сметь», «Смею», корень «Уметь», «Умелый». (см. «УМЕТЬ»).

СМЕРД – (мн. смерды) – категория населения по «Русской правде», крестьянин на Руси IX – XIV веков, земледелец. Был изначально свободным (в отличие от холопа), но по мере развития поместной системы постепенно закрепостился.

Согласно мнению советского историка Б. Д. Грекова (впоследствии широко распространившемуся в отечественной историографии), смерд – это член сельской общины, но зависимый непосредственно от князя крестьянин в Киевской Руси в период XI – XIV веков. Текст «Русской правды», однако, не дает оснований для такой трактовки. Ни в одном из случаев употребления термина «смерд» нет ни единой привязки к реалиям, относящимся к древнерусской общине-«верви» (равно как и наоборот). В «Русской правде» члены верви называются «людьми» (ед. число – «людин»), а не смердами. Выморочное имущество смерда по «Русской правде» отходило к князю, в то время как выморочное имущество свободного общинника, скорее всего, делилось между членами общины. Наконец, штраф за убийство «смерда» составляет всего 5 гривен (наравне с рабом-«холопом»), в то время как жизнь «людина» защищалась 40-гривенной вирой (стандартным размером штрафа за убийство рядового свободного человека).

В Новгородской республике смерды находились в зависимости от государства. В более позднем расширительном смысле – все крестьяне, основное население страны, низший социальный слой. Смерды имели собственную землю и вели на ней хозяйство, должны были платить налоги князю и отбывать натуральные повинности. Князь мог подарить смердов церкви, переселить их. В отличие от обычных крестьян-общинников, смерды жили в сёлах, а не в весях. Воинская повинность смердов состояла, по разным версиям, в личном участии в пешем войске, в поставке лошадей для конного войска (Пресняков А. Е.) либо в личном участии в конном войске (Рыбаков Б. А.).

Термин «осмердить» означал захват населения соседнего княжества во время княжеских усобиц. К XV веку категория смердов превращается в категорию крестьяне. В XVI – XVII веках слово смерд использовалось для обозначения служилого населения в официальных обращениях к царю и царя к населению. Впоследствии смерд – это презрительное (в устах помещика, представителя власти) обозначение крепостного крестьянина, простолюдина, незнатного человека.

Слово означает буквально следующее: Смерд – Семерод – Семлерод – Земле+Род – Земле+Роб или Человек, Работающий на Земле.

СМЕРДЕТЬ – очень сильно вонять.

Слово означает следующее: Смердеть – (М=П) – Спердеть – С+Пердеть – корень «Пердеть», где слово «Пердеть» означает «Спёртый», и в этом смысле «Пердеть» – это пробиваться сквозь некую Спёртость. (см. «ВОНЯТЬ»).

СМЕРТЬ – конец телесного существования; полная остановка биологических и физиологических процессов жизнедеятельности организма.

Слово означает следующее:

СМЕРТЬ – (русск) – и далее: С+Мерть – С+Мерти – С+Морти – и далее следуя латинской «смерти» (Мортис) – С+Мортис, что даёт нам далее (через трансформу П=М) – С+Портис – С+Портица – (И) С+Портица – Испортиться – и в этом месте видно, что Смерть – это некое состояние Испорченности, где слово «Испортиться» раскрывается как Ис+Порезится – Ис+ По+Резиться, то есть Тело Человека полностью Порежится (Изранится); хотя, возможно, что речь идёт о Душе, которая Испо+Резится – Испо+Лезится – Из+По+Лезится, то есть Вылезет Из Пор, точнее: Вылезет из Сперти, из Спёртого (внутри Тела) Состояния, из Смертного Состояния (каковое есть телесное состояние) для вечной (духовной) жизни; впрочем, может быть наобо-рот: Смерть – это Сперть или возвращение в Спёртое состояние Коллапса или Мирового Яйца, где после ухода из жизни хранятся человеческие Души. То есть Смерть – это то же самое, что Самереть – Замереть, что подразумевает стать Запертым или Спёртым, или Свёрнутым, то есть таким же как Спиритус, уже известным нам как Святой Дух. Из чего видно, что Смерть – это некое явление Святого Духа (который в это время исходит из тела) (см. «СМЕРЧЬ»);

MORS, MORTIS – 1) смерть, кончина; 2) труп, мертвое тело; 3) убийство; 4) кровь – (лат) —слово раскрывается точно так же как и русская «Смерть», если в начало поставить приставку «С» (см. выше);

LETUM (одного корня с DELEO) – 1) смерть; 2) погибель, уничтожение – (лат) – слово рас-крывается через слово «Deleo» (см. ниже);

DELEO, DELETUM – 1) уничтожать, истреблять, разрушать, нарушать, ломать; 2) изглажи-вать, стирать; 3) совершенно или навсегда прекращать – (лат) – слово произошло от русского слова «Делить» или «Деление», или «Отделение» – именно так, судя по всему, путем Отделения Души от Тела происходит Смерть Человека;

DECESSUS (DECEDO) – 1) уход, отъезд отбытие, удаление; 2) оставление служебного поста;

3) спад, понижение; 4) кончина, смерть – (лат) – слово происходит от латинского слова De-Cedo,

что значит «Уходить», и состоит из двух частей: приставки «De», («От») и корня «Сedo» («Ходо»), что даёт нам в итоге слово «От+Ходо» или «Отходить» и именно отсюда берет свое нача-ло такое русское предсмертное выражение как «Отходит» а также «Читать Отходную»;

PERETIO – смерть, гибель – (лат) – слово произошло от латинского слова «Per-Eo», что зна-чит «гибнуть», которое состоит из двух частей: приставки «Per» («Пер») и корня «Ео» («Едо», «Иду», «Идти»), что всё вместе даёт выражение «Перейти», «Пере+Иду», и в этом смысле равнозначно такому русскому выражению как «Перейти в мир иной»;

OBITUS (OBEO) – 1) закат, заход, захождение; 2) падение, гибель; 3) кончина, смерть – (лат) – слово так и раскрывается: Обео – Об+Ео – Об+Ето – Обето – Забето – Забата – Запада, что значит «За+Падение» и в этом смысле это то же самое, что русский «Запад» или русская «Гибель»;

ГИБЕЛЬ – (русск) – Ги+Пель – Ги+Пал – (Г=З) – За+Пал, где «За» – это приставка, а «Пал» – это корень (Пал-Упал-Падение), что всё вместе даёт слово «За+пад» или «Запад» – Место, где Падает (Гибнет) Солнце; Слово также очевидно имеет и несолнечную трактовку, поскольку также формирует глагол «От+Пад» и далее «Отпадение», что конкретно уже относится к человеческой Душе, которая при Смерти отпадает от Тела; (см. «ГИБЕЛЬ», «ЗАПАД»);

EXCIDIUM (EXCIDO) – 1) падение, разрушение, разорение, уничтожение; 2) развалины, руины; 3) гибель; 4) закат, заход – (лат) – слово так и раскрывается: Ех+Сидо или О+Сяду и в этом смысле речь идёт об Осадке или Осадках в самом разнообразном смысле этого слово:

от Садения (Сидения) Солнца (и таким образом Заходе или Закате), до Осаждения Зданий (и таким образом Руинах или Развалинах Строений). Вполне может быть также, что Осадком или Остатком называется также и Тело, которое бывает Оставленным Духом, после фактической Смерти Человека;

OCCASUS (OCCIDO) – 1) заход, закат; 2) запад; 3) оксидент; 4) падение, гибель, конец, кончина, смерть – (лат) – то же, что Excido (Excidium) (см. выше);

FUNUS – 1) погребение, похороны; 2) труп; 3) тени усопших; 4) смерть; 5) убийство; 6) гибель, погибель – (лат) – слово раскрывается так: Фунус – и далее: Вынос – и в этом месте это русское слово «Вынос» (и в этом месте это Вынос Тела при Похоронах), которое есть часть более раннего и широкого слова «Минос – и далее Миноса – (Се) Миноса – Семяноша или Гениусы, уже известные нам как Человеческие Духи или Космические Семена, каковые собственно и Выносит (Выносятся) из Тела после Смерти;

STRAGES (STERNO) – 1) падение, обвал, разрушение; 2) опустошение, разорение; 3) умерщ-вление, убийство, поражение, разгром; 4) беспорядочная куча, груда; 4) смерть, гибель – (лат) —

слово произошло от латинского слова «Sterno», что значит «стлать», «растилать», «устилать», «раскладывать», что раскрывается следующим образом: Стерно – Стерено – Стелено – Стелить-ся, а также (Ра) Стелено и Растлать, что значит Рас+Телать – Раз+Делать – Раз+Делить – именно так – путем Разделения – происходит процесс Растеления, что возвращает нас к латинскому слову «Deleo» (Изглаживать, Стирать, Уничтожать), с уже известной этимологией «Делить», «От-деляться» (см. выше);

RUINA (RUO) – 1) падение, обрушение, обваливание; 2) устремление, нападение; 3) ошибка, промах; 4) несчастье, бедствие, падение, гибель, поражение, разгром, разорение, крах, смерть;

5) развалины – (лат) – слово раскрывается так: Руина – Рувина (отсюда русский Ров») – Рывина – Рытвина (отсюда русское слово «Рыть», являющееся однокоренным со словом «Резь»), что да-лее раскрывается как Рызвина – Резвина – Рушвина – Рушина – Об+Рушина – Обрушение;

Впрочем, можно придти к тому же результату и быстрее: Руина – Рушина – Об+Рушина – Обрушение, везде с корневой основой «Руш» (Рушить) или «Резь» (Резать) (или Лезать или Вылазить); (см. «СМЕРТЬ»);

ORCUS – 1) подземный мир, царство теней; 2) Орк, он же Плутон, он же Аид; 3) смерть – (лат) – имя раскрывается так: Оркус – Орхус – и далее Орфус – и в этом месте это сам Орф – двуглавый пес, сторожащий Ад, он же Двуглавый Дракон Ладон, сторожащий Райский Сад, он же просто Сторож или Смотритель Ада, уже известного нам как Место, куда после смерти отправляются души, и в этом качестве – это сам Орфус – Ορθος – Ордос – М+Ордос – Мордос – Мортус – что значит «Смерть» по-латински;

PERNICIES (PER+NEX) – уничтожение, гибель – (лат) – слово состоит из двух частей:

приставки «Per» («Пере») и корневой основы «Nex» (см. ниже);

NEX, NECIS (NECO) – 1) насильственная смерть, убийство, уничтожение; 2) казнь; 3) кровь убитых; 4) смерть, кончина – (лат) – слово того же происхождения, что и русское слово «Ни-чить», «Уничтожать», то есть превращать в «Ничто», каковое мы уже знаем как латинское «Нихиль», то есть «Ноль», и которое мы уже раскрывали как русское «Начало» (Место, откуда приходят и куда уходят Духи); (см. «НАЧАЛО», «НОЛЬ»);

EXITIUM (EXEO) – 1) погибель, гибель, падение, катастрофа, разрушение; 2) конец, роковой исход – (лат) – слово так и раскрывается: Изыдиум и в этом смысле равнозначно русскому слову «Изыди» или «Изойди», то есть «Из+Иди» – точно так же, как это переводится и с латинского









1
...
...
22