Читать книгу «Сокровище ордена Еретиков» онлайн полностью📖 — Владимира Владимировича Голубченко — MyBook.
image

Глава 27

Париж, Франция

15 сентября 2021 года, 14:19

Массивная дверь американского внедорожника беззвучно распахнулась и громко всхрапнув, в салон ввалился Беркли. Заговорщицки улыбнувшись пассажирам, американец сунул в руки профессора пакет с новенькими документами и захлопнул дверь.

– Ты все проверил? – раздался мелодичный голос Софии, расположившейся на заднем сиденье.

– Нет, что ты! – саркастично отозвался Беркли и коротким движением ключа зажигания, заставил рычать мощный двигатель стального монстра.

К этому монету профессор уже успел выудить из пакета новый паспорт, на имя Натана Моро и открыв первый разворот, с неподдельным интересом изучал документ.

– Что смешного? – заметив ухмылку на лице Южина, спросил Питер.

– Да вот! – историк небрежно махнул рукой на паспорт: – Удивляюсь, как скоротечна судьба.

Закончив фразу, Южин оглянулся назад, встретившись с Софией глазами. К удивлению профессора, девушка смотрела на него озабоченным, немигающим взглядом. Его столь позитивное отношение к происходящему явно привело воровку в недоумение.

– Что-то не так? – не выдержал историк.

– Что? – София смущенно отвела взгляд в сторону.

– Тебя что-то смущает?

– Нет, все в порядке. Думаю, раз уж документы в порядке, как нас заверяет этот профессионал своего дела… – с этими словами воровка с силой ткнула коленом в сиденье водителя – Можем отправляться дальше.

– Дальше? – уверенно направив гиганта в объезд пробки, спросил Питер, явно предпочетшей остаться глухим к выпаду бывшей подельницы.

– Нам нужна машина, – отозвалась София.

– Все? Отчаливаете? Утром ты говорила, что планируешь тронуться завтра, – удивился Питер.

– Планы изменились! – безапелляционно отрубила воровка.

Искоса взглянув на историка, продолжавшего изучать новые документы, София задумалась и продолжила:

– Да, нам нужно побыстрее закончить наше дело… – девушка на миг запнулась: – Что бы скорее все разрешилось.

– Софи, я понимаю, что мое слово для тебя не самое авторитетное, но на тебе лица нет, ты валишься с ног, может стоит отоспаться? – внезапное участие американца было крайне неожиданным.

– Спасибо, конечно, но нет. Просто помоги найти машину.

– Софи, ты сама прекрасно знаешь, чего может стоить спешка, – настаивал Беркли.

– Я тоже думаю, что нужно скорее со всем закончить, – внезапно вступил в разговор Южин, отложив наконец пакет с новой жизнью.

– Дружище, извини… – небрежно парировал Питер – Но ты всего лишь пассажир и решать должна София, так что не лезь.

– А она и решила, – невозмутимо выпалил профессор.

– Хватит, мы едем сейчас же! – устав от нелепых препирательств, повысила голос воровка: – Ты поможешь с машиной?

Питер хотел было возразить, но в последний момент буквально прикусил язык и молча кивнул. Беркли знал Софию достаточно долго, чтобы понимать, когда эта отчаянная девушка что-то решает, ее ничто и никто не переубедит.

– Какую машину? – не выдержав тяжесть воцарившейся тишины, спросил американец, спустя несколько мгновений.

Глава 28

Париж, Франция

15 сентября 2021 года, 14:43

Рослому Южину пришлось изрядно попотеть, чтобы вместиться в миниатюрный салон автомобиля с говорящим названием «Smart». Все же, постаравшись и приложив невиданные, для самого себя возможности в гимнастике, он спустя несколько мгновение все же смог втиснуться на водительское сиденье. За минуту до этого он одержал еще одну победу, буквально силой заставив Софию отказаться от идеи сесть за управление, оставив ее в качестве штурмана.

Оказавшись за рулем чудаковатого автомобиля профессору, потребовалось совсем немного времени, чтобы освоиться в нем и спустя немногим больше часа, очертания Парижа окончательно исчезли за горизонтом. Оставляя столицу любви позади, беглецы на всех порах мчались к следующей точке маршрута. Бетонные стены мегаполиса уступили место живописным полям, изредка сменявшимся небольшими деревеньками, после чего пейзаж за окном малолитражки вновь наполнялся видами все еще сочной осеней зелени. Южин то и дело бросал восторженные взгляды на природную красоту «Старушки Европы», при этом не забывая следить за гладью междугороднего шоссе.

– Это и есть то волшебное очарование авантюрной жизни? – поинтересовался историк.

– Не поняла! – невольно задремавшая София, ответила сонным голосом.

– Ой, прости, ты уснула, не важно, я не хотел тревожить!

– Ну, уже потревожил, – досадно вздохнула София: – Так что ты хотел знать?

– Твоя жизнь, она такая и есть?

– В смысле усталость, постоянная тревога, тяжелая обуза, – подмигнув, София продолжила: – Без обид… Что там еще? Ах да, разъяренный русский с карманным чудовищем Франкенштейна на поводке… – прислонив палец к подбородку, девушка свела брови пытаясь изобразить глубокие раздумья, после чего с улыбкой закончила фразу: – Нет, обычно деньки получаются более предсказуемыми!

Завороженно наблюдая за милым представлением, историк не сразу понял, что девушка закончила свой монолог и в ожидании дальнейших расспросов испытующе смотрит на него. От нахлынувшего смущения, Южин лишь на мгновение утратил контроль над ситуацией, которого, впрочем, оказалось достаточно. Узкие колеса немецкого «Чудо-автомобиля» пересекли ограничительную линию, и юркая машина выскочила супротив встречного потока машин. Тотчас по округе раскатился истошный перезвон встречных автомобилей, наконец приведший профессора в чувства. Судорожно дернув рулевое колесо влево, Южин чудом избежал лобового столкновения с громадным трейлером, при этом пустив машину в неуправляемый занос. Не зная, как совладать с заносом, он инстинктивно дернул руль в противоположную сторону, только усугубив положение. Чудом избегая фатального столкновения с плотным потоком встречных автомобилей, малолитражка заскользила на ровной глади автострады словно юла и вскоре выскочила с проезжей части. Сделав еще несколько оборотов вокруг своей оси, на этот раз по сочной зелени французского луга, машина наконец замерла на месте.

Не отрывая рук от рулевого колеса, Южин медленно повернулся к Софии. Увидев, что не только он успел попрощаться с жизнью за последние несколько секунд, он наконец разжал приклеившиеся к рулевому колесу руки и легко коснулся плеча воровки.

– Софи… – пытаясь унять дрожь в голосе обратился историк.

Но девушка не обратила внимания на прикосновение мужчины.

– София, ты цела? – повысив голос, историк увереннее потянул Софию за плечо.

– Авария… – продолжая смотреть куда-то вдаль наконец вымолвила беглянка: – Теперь к тому что я сказал, добавь еще аварию! – закончив фразу девушка взглянула на профессора и внезапно разразилась хохотом.

Неожиданный ответ воровки в миг сбросил оковы оцепенения с обоих беглецов и вскоре водитель, и пассажир содрогались от приступа истерического смеха, нахлынувшего после чудесного спасения. Давясь смехом, Южин случайно облокотился на рулевое колесо, заставляя послушный клаксон издать противный рев, вновь будоража успокоившуюся округу. Это еще больше развеселило пассажиров «умной» малолитражки, которые и без того никак не могли унять смех.

– Все… Все… – слова Софии утонули в очередном приступе хохота.

– Да, мы… Нам нужно ехать… – с трудом справляясь с эмоциями, ответил историк и попытался пробудить двигатель. Издав недовольное хрюканье, сердце миниатюрного автомобиля все же завелось и «немецкое-чудо», было готово вновь отправиться в путь.

– Ты в порядке? – утерев слезы, наконец смог взять себя в руки профессор.

В ответ София лишь кивнула головой, приглашая профессора вернуться на автостраду.

– Эти два дня, определенно были самыми насыщенным в моей жизни, – окончательно справившись с приступом смеха сказала София. Ее голос был более чем бодр. Очевидно адреналиновая встряска, которую устроила рассеянность Южина, на пару с физикой, подстегнула ее.

– Мне казалось, что жизнь расхитителя гробниц состоит из подобных дней, – теперь уже не отрывая взгляда от дороги отозвался историк.

– Кого? – София вновь залилась смехом.

– Ну, охотников за древностями, – смутившись процедил историк.

– Я не охотница, – улыбнулась девушка и обернувшись потянулась на заднее сиденье к дорожной сумке. Немного покопавшись в ней, София наконец нашла что искала: – Моя жизнь гораздо тривиальнее, я воровка, – распаковывая слегка смятую пачку сигарет, София вернулась на свое место.

– Ты куришь? – удивился историк.

– Да… Конечно, отвратительная привычка и я стараюсь избавиться от нее, но благодаря тебе, моей трехнедельной завязке пришел конец, – Открыто улыбаясь, без тени злости проворковала София, после чего закурила сигарету.

– Значит ты профессиональный вор…

– Держу пари, мои поступки, говорят об обратном! – иронично улыбнувшись ответила София и сделала второй вдох сигаретного дыма.

Оставив замечание собеседницы без внимания, историк продолжил:

– Как все это началось?

– Что, по сценарию уже подошло время моего покаяния?

– Сценарию?

– Ну, по сценарию твоего романа, – делая очередную глубокую затяжку, непринужденно пояснила София: – Уверена, все, что сейчас происходит ты воспринимаешь, как сюжет какой-нибудь приключенческой книги, а-ля «Три Мушкетера!

– Не понял.

– Ой, да ладно. Тут все ясно, как божий день. В твою унылую жизнь ботаника… – внезапно София замолчала и извиняющее взглянула на Южина.

– Продолжай-продолжай, я не обижаюсь… – глубоко вздохнув, Южин добавил: – В конце концов, это правда.

– В твою жизнь врывается обворожительная красотка…

– Продолжай-продолжай… В конце концов это правда!

– Врывается обворожительная красотка, вы совершаете ограбление века, а потом и дерзкий побег с награбленным, и вот, уже через несколько часов ты не Южин Иван, а Натан Моро! – наконец закончив предложение, София сделала очередную затяжку и открыв окно, выбросила окурок.

– Нет, нет… – запротестовал историк: – Ты не права, – но внезапно остановившись на полу слове, Южин поджал губу, и с улыбкой взглянув на девушку, добавил: – Хотя, определенная доля авантюрного очарования во всем этом есть.

– Все для Вас, – небрежно махнув рукой отозвалась София и прикрыв глаза, откинулась на сиденье: – Рада и отчасти удивлена.

– Чему же?

– Тому, с какой легкостью ты принял свою безвременную кончину. Никакого сожаления о прошлом и, признаюсь мне даже показалось, будто ты рад этому.

– В прошлой жизни ничего не было, о чем можно было бы тосковать – на мгновение задумавшись, историк еле заметно улыбнулся своим мыслям и добавил: – А возможно я еще не до конца осознал, что же сейчас со мной происходит.

– То есть, в жизни выдающегося ученого-историка не было ничего важного? Работа, студенты? Неужели совсем ничего? Семья, друзья, любимая кофейня, кот? – немного помолчав, София медленно добавила: – Девушка?

– К сожалению, хотя теперь, наверное, к счастью, моя прошлая жизнь – это пустота. Так что да, я действительно рад, что все так случилось. Вряд ли еще кому-то из моих коллег, приходилось совершать побег через багажное отделение самолета, сменить имя и отведать то недоразумение, которое твой друг обозвал лучшими булочками во всей Франции! – выдержав долгую паузу профессор добавил: – За последние три года моей жизни, событий в ней было на порядок меньше, чем за эти несколько часов.

Заканчивая фразу, историк поймал себя на мысли, что он наконец смог успокоиться и тот, неловкий момент с аварией уже не довлел над ним. Удостоверившись, что дорога впереди не предвещает очередных неприятностей, историк взглянул на Софию, которая продолжала сидеть с закрытым глазами.

– К тому же компания в которой я переживаю все перипетии этого приключения на редкость приятная! – Южин понимал, что комплимент получился слишком топорным и совершенно неуместным, но удержаться не смог. Взирая на умиротворенное лицо Софии, освещенное мягкими лучами осеннего солнца, историк просто не смог промолчать и слова вырвались сами собой.

– Хорошо, что Питер не слышал твоего мнения об этих булочках! – София предпочла оставить спонтанный комплимент спутника без ответа, хотя, его почувствовала, как щеки зарделись и ей стоило больших усилий, скрыть предательски проступившую улыбку.

– Питер… Он говорил правду? Ну, на счет Мозамбикского происшествия? – Южин с готовностью принял новый курс разговора.

– А есть сомнения?

– Ну, звучало достаточно правдоподобно… Кроме того, на редкость удивительные обстоятельства нашего с тобой знакомства… – историк непроизвольно коснулся щеки, к которой несколько часов назад громила Планкина приложился косматой ручищей: – Заставляют ему поверить!

– Господин Беркли забыл упомянуть, что именно из-за него мы вообще взялись за это дело и пошли совсем не подготовившись.

– У вас был роман? – удивляясь своей собственно настойчивости, спросил Южин.

– Наглости тебе не занимать, Иван! – удивленно выпучив глаза воскликнула София, но не оставила бестактный вопрос без ответа: – Хотя какая разница. Да, у нас с Беркли была… Некоторая история.

– Не сошлись характерами?

– Не сказала бы. Просто я прострелила ему ногу и оставила гнить в африканской тюрьме. После этого, все как-то не заладилось… Ну знаешь, эти вечные обиды мужчин! – заканчивая фразу, София игриво ткнула Южина в плечо.

– Странно и чего это он так обиделся… – улыбнувшись поддержал Софию профессор.

– На самом деле все закончилось гораздо раньше, а в Мозамбике произошло неминуемое и давно назревающее.

– Давно назревающее? Ты всегда так разрываешь свои отношения?

– Конечно… – буднично ответила София и вновь откинулась на сиденье: – Так что будь осторожен! – спустя пару мгновений, не открывая глаз, добавила София.