Читать бесплатно книгу «Раб фараона» Владимира Александровича Андриенко полностью онлайн — MyBook
image
cover

– Да. Пусть армия стоит и ждет моего приказа. Назревает новая война с могущественным врагом.

По залу пронесся шум. Заволновались иностранные посланцы. Этот выпад мог относиться как к хеттам, так и к ассирийцам. Посол царя Ассирии высокородный князь Ашшур плотный коренастый мужчина испросил разрешения приблизиться к трону.

Эйе отдал приказ допустить ассирийца.

Посол был одет по ассирийской моде в длинный плащ с короткими рукавами до локтя, перехваченный золотым поясом. Его волосы и борода были тщательно завиты и напомажены. Голову венчала остроконечная шапка, отороченная мехом.

Князь Ашшур вначале пал ниц перед фараоном. Поднявшись, он произнес:

– Могу ли я расценивать заявление повелителя Верхнего и Нижнего Египта фараона Тутанхамона, как проявление неудовольствия моим царем?

–Нет, – громко ответил за фараона Эйе. – Его священное величество, повелитель Верхнего и Нижнего Египта фараон Тутанхамон, не имеет повода гневаться на царя Ассирии.

–Но присутствие в усмиренной Сирии 15-тысячной армии фараона Египта не может нас не настораживать. Тоже самое может сказать и посол царя хеттов, – не унимался ассириец.

Эйе понял, как не к месту, затеян этот разговор. Он знал, что при дворе в Ниневии8 ассирийцы крайне обеспокоены успехами Хоремехеба в Сирии. Да и в Хаттустасе9 готовят армию против египтян, если солдаты фараона посмеют приблизиться к границам царства хеттов.

– Пусть наши друзья в Ассирии и Хеттии не обременяют себя напрасным беспокойством, – громко произнес он, – по поводу армии фараона в Сирии. Его священное величество совсем был не намерен грозить нашим друзьям и союзникам. Египет верен своим договорам и его фараон блюдет мир и дружбу. А наши войска стоят только в пределах владений его священного величества фараона Верхнего и Нижнего Египта в Сирии и Палестине. И фараон карает там только тех из своих подданных князей, кто обязан данью нашему повелителю и в свое время нарушил свои обязательства.

Эйе понимал, что его слова мало убедят ассирийцев и хеттов, но пока нужно было быстро погасить напряженность. А затем он богатыми подарками сумеет задобрить послов.

Затем к Владыке Двух стран допустили посланцев номов и городов.

– Государь перед тобой посланец города Пи-Маат, – прошептал Эйе.

Посланец пал ниц, и когда ему разрешено было подняться, стал перечислять титулы фараона.

Тутанхамон приказал Эйе прервать его.

– Владыка Обоих земель позволяет тебе пропустить титулы.

Посланец зачитал изъявления покорности своего князя и стал зачитывать длинный список даров. Фараон также прервал его и поблагодарил.

После посланца Пи-Маата перед фараоном простерся посланец города Сенти-Нофер.

Тутанхамон склонился к Эйе и спросил его тихо, пока посланец читал приветствие:

– Где находится этот город?

– В западной части Дельты, государь, – ответил Эйе. – Это седьмой ном Нижнего Египта. Твои владения, государь.

Тутанхамону страшно надоели витиеватые речи посланцев, но просто так прервать прием было нельзя.

Затем перед ним появился посланец города Дами-ен-Гор и также стал перечислять все титулы фараона и названия всех покоренных земель.

– Великий Владыка Двух земель, возлюбленный бога Амона, сын бога и владыка жизни….

Тутанхамон снова прервал его.

– Я не могу выслушать все мои титулы от многочисленных посланцев. Для этого мне будет мало и недели. Потому переходи сразу к делу. С чем тебя прислал князь и наместник в городе…, – фараон запнулся и посмотрел на Эйе.

Тот прошептал:

– Дами-ен-Гор.

– С чем тебе послал наместник города Дами-ен-Гор?

– Твой наместник и твой слуга, великий владыка вечности, божественный повелитель…

– С чем он тебя прислал? – снова сократил речь посланца фараон.

– Список даров моего князя великому фараону!

– Ты прочтешь его моему казначею, хранителю сокровищницы Белого и Красного Дома.

– Как прикажет, великий фараон.

После посланца от города Дами-ен-Гор, фараон поднялся с трона и произнес:

–Дела государства призывают меня! Я должен отдать дань великим богам страны Кемет! А вы, почтенные посланники, сможете зачитать все моему чати Эйе!

Фараон указал на своего первого министра…

***

После большого приема фараон удалился в свои покои, где уединился со своей женой. Но спустя три часа Эйе снова стал требовать немедленной аудиенции.

– Он смеет требовать, мой муж! – возмутилась Анхесенамон. – Требовать у тебя у фараона!

– Но он мой чати и его обременяют государственные заботы, которые могут не терпеть отлагательств.

– У моего отца великого Эхнатона никто ничего не мог требовать.

В покои вошел Эйе и простерся ниц перед фараоном. Он сразу заметил недовольный взгляд своей внучки-царицы.

– Поднимись, Эйе. И быстро излагай, что тебе нужно. Мне угодно сейчас остаться наедине с царицей, – произнес Тутанхамон.

– Государь! Послы Ассирии и Хеттии вне себя. Я под благовидным предлогом сумел их пока задержать во дворце. Но ситуацию следует быстро урегулировать.

– Но ты же им все сказал! Что еще?

– Боюсь, мой государь, что они неудовлетворены такими объяснениями. И если они уйдут отсюда в этом настроении, то к великим царям отправляться гонцы с такими посланиями, что …

– Но стоит ли бояться великому фараону царей Хетии и Ассирии? – презрительно ухмыльнулась Анхесенамон. – Царство Египетское не склоняло головы перед этими государями, которые являются нашими данниками.

– Стоит, госпожа. Еще как стоит. Царь хеттов сейчас силен и способен двинуть к границам Египта до тысячи боевых колесниц и армию в 15 тысяч человек! А если он и царь Ассирии объединятся, то ударят по Хоремхебу с двух сторон и смогут раздавить его армию. И где после этого окажутся колесницы хеттов и ассирийцев, госпожа? Я скажу тебе – у стен священного города Мемфиса.

– Мы так слабы? – спросил фараон.

– Нет, государь. Но мы пока не можем ввязываться в драку с двумя могучими царями. Нам нужно время для усиления армии. И потому послов стоит одарить и успокоить. Мне нужно твое повеление для этого!

– Хорошо! Делай, как знаешь моим именем! – фараон нехотя уступил Эйе и дал понять, что аудиенция окончена…

***

В окрестностях Мемфиса

1338 год до новой эры

Тринадцатый год правления фараона Тутанхамона

Период Засухи Месяц Тиби

Эйе сам правил колесницей и ехал подле колесницы Нехези. Чати Тутанхамона молчал, но его секретарь отлично понимал – хозяин имеет что сказать.

– Ты был удивлен тем, что услышал от Вездесущего? – наконец заговорил Эйе.

– Нет, господин. Ты осторожен и это мне понятно.

– Ты стал мудрым мужчиной, Нехези. Я помню тебя мальчишкой, когда ты прибыл ко двору от почтенного Йуйя. Но теперь ты зрелый муж.

– Время течет, мой господин.

– В Саисе тебе предстоит выполнить важное поручение. Важное и опасное. Ибо если кто-то узнает о том, что ты повезешь, то твоей жизни будет малая цена. Мне придется отказаться от тебя в случае чего и признать тебя предателем. Сейчас положение при дворе у меня шаткое.

– Вот как? – Нехези насторожился. Наконец-то хоть что-то начало проясняться. – И что это будет такое? Что я повезу?

– Об этом ты узнаешь в свое время. Но не слишком беспокойся. У тебя надежная легенда и главное тебе самому не проболтаться. Ты мой доверенный человек и многие станут ловить каждое слово, слетевшее с твоих уст.

– Скажи мне правду, господин, тебе мешает фараон? И ты действительно решил его убрать? Об этом кое-кто шепчется.

– Ты мудр, Нехези. И потому скажи, как бы ты поступил на моем месте?

– Я бы не стал поднимать руку на повелителя. Он во всем тебе верит и именно ты, господин самое влиятельное лицо в Египте. Ты преувеличиваешь мощь и силу своих противников.

– Пока это так, Нехези, и я силен, – ответил Эйе. – Пока. Но и силы, которые интригуют против меня, весьма могущественны. Твой приятель Хоремхеб стал могуч. В его руках 15 тысячная армия, которую он сам создал и привел к победам. Одного его приказа достаточно чтобы свергнуть нынешнюю династию.

– Но войска – это еще не все. Есть жрецы.

– И на его стороне великие жрецы гелиопольского культа Ра. А они в последнее время весьма много соперничают с фиванским культом Амона-Ра. Жрецы из Гелиополя уже завтра изобретут новую легенду о божественном происхождении царицы Анхесенамон, или Хоремхеба, или придумают еще что-нибудь. Недовольство фараоном Тутанхамоном нарастает! Это не пустые страхи. Да и в окружении царицы множество моих врагов. Моя внучка меня не любит. Хотя, если честно, я плачу ей тем же. Я не слишком-то любил свою дочь её мать Нефертити.

– Господин, полагает, что его могут оттеснить от трона?

– Именно так, Нехези. Взлеты и падения при дворе стали непредсказуемы. И я начинаю терять сторонников. Жрецы Амона в Фивах требуют от меня решительных действий. Тутанхамон плохо борется с последствиями религиозной реформы Эхнатона. Жречество недовольно им. Храмы, разрушенные при Эхнатоне, практически не восстанавливаются и многие опасаются всерьез, что он сам вернется к почитанию Атона. И если я не возглавлю переворот, то они быстро найдут другого.

– Если так, то ты прав, господин. Я еще не так хорошо ориентируюсь в хитросплетениях дворцовых интриг.

– Ты не прошел школы, которую прошел я. Я молодым мальчишкой попал ко двору фараона Аменхотепа III, отцу Эхнатона. А это был великий владыка. Не чета нынешним. Это был фараон, а не просто человек носящий корону фараона. Сам Эхнатон ему не годился подвязывать сандалии. Раньше я этого не понимал, но теперь отлично понимаю. Тогда твой покровитель Йуйя был еще не таким стариком, каким ты его знал. Он многое мне рассказывал и многому меня учил. А когда у моей второй жены родилась Нефертити, он напророчил ей великое будущее. Она была дочерью большого вельможи, моя жена, не просто наложница и потому моя дочь сумела стать не любовницей юного принца Аменхотепа, но женой!

– Господин не сильно любил эту свою жену?

– Ты прав, Нехези. Этот мой брак был чисто политическим для карьеры при дворе. Я тогда мечтал стать участником великих дел. Но величие династии кончилось со смертью Аменхотепа III. Затем началась мышиная возня.

– Великие реформы Эхнатона ты называешь мышиной возней, господин?

– Великие? – Эйе посмотрел на Нехези. – В твоем возрасте они еще кажутся великими. Но я с высоты моих лет теперь не вижу в них никакого величия. Но зато я пытаюсь спасти династию и Египет от гибели. Эти реформы привели нашу страну к грани хаоса. Может произойти тоже, что было после падения династии Сенусертов (12-й династии).

– Ты считаешь, что нам угрожает новое нашествие, господин? – изумился Нехези.

– Все несчастья в жизни великих государств происходят от того, что держащие власть не могут предвидеть последствия своих поступков. Они не видят ничего кроме своей выгоды, и она ложится пеленой на их глаза. А платить приходится многим поколениям жителей Египта. Так уже было и так может быть. Но я вижу и знаю, что нужно делать. Однако я ничего не могу сам. Мне нужны верные помощники. Те, кто мне верит. Но хватит воспоминаний, Нехези. Думай постоянно о деле. Больше я провожать тебя не могу. Скачи. Удача ждет тебя. Я верю в это.

После этого колесница Эйе и его сопровождающие отделились от кортежа Нехези и вернулись в Мемфис. Секретарь великого чати фараона Верхнего и Нижнего Египта продолжил свой путь в сопровождении всего трех колесниц. Ведь поездка его в Саис была частной, и потому государство не должно было нести на неё затраты.

К нему подъехал Пэнтоэр. Его колесница покатила рядом с колесницей чиновника.

– У тебя грустный вид, Нехези. Он сказал тебе нечто дурное?

– Мы идем с тобой по весьма опасной дорожке, Пэнтоэр. Вот именно это он и сказал. И если я сделаю только один неверный шаг, то мне конец. И тебе тоже. Быть вблизи трона весьма опасно.

– Разве это новость? Я уже давно иду по этой скользкой дорожке. И все еще жив. Хотя многие точат на мою шею мечи.

– Но теперь все обстоит намного серьезнее, Пэнтоэр. И я не знаю, могу ли доверять даже тем, кто едет со мной. Хотя к тебе это не относиться. Тебе верит даже Эйе, хотя он весьма и весьма подозрителен.

– С тех пор как я отрубил голову Мерира10, он верит мне. Так что со мной можешь быть откровенен. Он решился на переворот?

Нехези посмотрел на офицера и кивнул в ответ. Пэнтоэр был совсем не дурак.

– Давно пора. Ему стоит быстро захватить корону и возложить её себе на голову. Если этого не сделает он – это сделает Хоремхеб. Ему многие советуют так поступить.

– С чего ты взял? Небра сообщил?

– А мне не нужен для этого Небра. У меня есть и свои глаза и уши. Твой братец Рахотеп весьма влиятельная фигура при Хоремхебе. Он весьма не воздержан на язык и везде болтает о том, что Египту нужен новый фараон.

– Рахотеп не столь прост, Пэнтоэр. И если он посмел распустить язык, то делает это не по глупости, а намеренно. Он проверяет реакцию военных в Мемфисе на такие заявления. Его господин Хоремхеб хочет проверить свои позиции.

– Но он еще не так силен, чтобы выступить претендентом на власть. Я бы не поставил на него. Хотя сторонники у него есть.

– И много сторонников. Боюсь, нас ждут в будущем времена военных фараонов.

– И это хорошо? Как ты думаешь, Нехези?

– Трудно ответить вот так однозначно.

***

Саис

1338 год до новой эры

Тринадцатый год правления фараона Тутанхамона

Период Засухи Месяц Мехир

Древний город Саис был в то время тем центром, где переплелись десятки культур. Здесь множество приезжих из Финикии, Крита, Микен, Афин и иных мест. В большом порту всегда не менее 100 купеческих кораблей.

В портовых питейных заведениях толпились моряки, нищие, торговцы, воины, продажные женщины и наблюдалось чудовищное падение нравов. В храмах пришлых культов, занесенных сюда от других народов, религиозная проституция была возведена в ранг служения различным богиням, и привлекала сюда множество женщин, которые искали себе места под солнцем и возможности легкого заработка.

Еще дядюшка Бата много рассказывал Нехези о Саисе. Он говорил, что такие города – это беда Египта, ибо из них идут вредоносные учения чуждые духу страны Кемет.

В многочисленных храмах Саиса шли богослужения, и жрецы собирали богатые пожертвования. Здесь и во времена Эхнатона храмы за счет приезжих жили много лучше, чем в иных городах, и особенно храмы неегипетских богов, основанные приезжими купцами.

Знать Саиса проживала в роскошных дворцах, и больше всего поражал дворец самого номарха. Они много меньше пострадали от реформ Эхнатона и не пережили таких репрессий, которые пали на головы жителей Фив, Крокодилополя, Мемфиса.

Нехези, прибывший не как официальное лицо, никто не встречал, и он остановился в доме своего давнего приятеля, второго писца саиского номарха Менеса. С ним Нехези познакомился лет пять назад в Мемфисе и сумел быстро сдружиться. Он даже оказал Менесу несколько услуг и тот был обязан ему если не жизнью, то, по меньшей мере, своим положением.

– Я знал, что ты придешь, друг мой, и ждал тебя, – Менес горячо приветствовал Нехези.

– Знал? Вот это для меня новость. Я прибыл с частным визитом, и никто не знал, что я приеду сюда.

– Мне неделю назад принесли послание для тебя. Это папирус, и он лежит в моей библиотеке. Вот откуда я узнал о твоем приезде, друг мой. Сразу посмотришь папирус, или вначале разделишь со мной трапезу?

– Конечно трапезу, Менес. Ты великий чревоугодник и слава о твоих столах разнеслась за пределы Саиса.

– Не льсти мне, Нехези. Если бы ты видел столы нашего номарха, то не говорил бы о моих. Только вчера у него во дворце был пир. Была вся знать города и все чиновники. Роскошь сказочная. Одних красивых рабынь было не менее двух сотен. Они обносили гостей винами и пивом. Какие у них тела, Нехези.

– Ну, веди в трапезную! Ты умеешь уговаривать. Твои рабыни я думаю, не хуже?

– Есть несколько приличных, но не так много, как у наместника фараона.

– Неужели у тебя там уже все готово? Ты словно подгадал час моего приезда.

– Идем. У меня к тебе множество вопросов. А кто это с тобой?

– Мой друг, офицер армии фараона Пэнтоэр.

– Тогда и его прошу к моему столу. А твоих людей накормят отдельно. Я отдам распоряжение. Сегодня все должны быть сыты и пьяны, и получить хорошеньких женщин.

В столовом покое, расписанном с необычайной яркостью, на резных столах уже было все готово для трапезы. На столе жареное мясо быков и диких коз, жареная рыба, фаршированные утки. Рядом стояли блюда со свежими огурцами, репчатым луком. Немного дальше – блюда с фруктами.

– Все на серебре, – похвастался хозяин роскошными блюдами. – Милостью наместника мое благосостояние выросло за последние годы.

– Вижу! – Нехези оценил роскошь обстановки.

– А вина какие! Мне только доставили их финикийские купцы.

Рабы усадили гостей и подали им первые блюда. Высокие бокалы из финикийского стекла были наполнены вином из дорогих фарфоровых кувшинов.

– Слухи о твоей поэме в честь богов нашей страны дошли до нас в Саисе.

Нехези был удивлен:

– Ты знаешь и про это?

– Слухи бегут впереди тебя, Нехези. Но самой поэмы я еще не слышал. Прочти, друг мой.

– Стоит ли? Не скажу, что поэма мне удалась.

– Но все же.

Нехези согласился и прочитал:

Посмотрите на Кемета земли, что мы видим ныне.

Раньше всюду воды Нуна11 эти земли покрывали.

Светлый Ра, владыка света, создал сына – бога ветра

И Тефнут его супругу, ту, что влагу посылала.

Засияла в звездном небе их божественная пара.

Создал Ра богиню неба12 и её супруга Геба.

Эти боги породили «Голос света»13 и Исиду,

Сета – злобного владыку, повелителя пустыни,

И жену его Нефтиду.

– Ты окончательно утратил веру в Атона, друг мой, – сказал Менес. – А какие гимны ты слагал ему при Эхнатоне!

– Это было давно друг мой, Менес. Ныне славлю старых богов Кемета.

После этого Менес приказал рабам удалиться.

– Лишние уши нам не нужны.

...
5

Бесплатно

5 
(4 оценки)

Читать книгу: «Раб фараона»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно