Алиса Реброва
Я разворачиваюсь, охранники тут же расставляют руки, не давая мне пройти. Я подныриваю под ними и бегу в раздевалку, звонко стуча каблуками. Но стоит только мне схватить свою сумку с одеждой, как меня закидывают на плечо и несут к чёрному выходу. Успеваю заметить только хищный блеск глаз и чёртову укладку.
– Что вам надо?!
Я активно бью кулаками по спине Морелло, пытаюсь вырваться. Во мне больше злости, чем страха.
– На твоё счастье, ты мне понравилась, и я потерплю твои игры с моей спиной.
– Вы вообще в курсе, что понравившихся девушек можно на свидание звать, а не запугивать и похищать?
Сопротивляюсь как могу. Но результат нулевой. Он крепко держит мои бёдра. Кажется, он одной рукой умудрился обездвижить меня. Как только оказываемся на улице, я начинаю орать во всю глотку. Но мужчина даже не дёргается и не ускоряется. Ничего не делает, чтобы я замолчала. Он, что не боится, что его заметят? Меня закидывают на заднее сиденье джипа и рядом садится Морелло. Он тут же выхватывает мою сумку. Морелло отдаёт её охраннику и захлопывает дверь. Замолкаю и дёргаюсь в сторону второй двери, но он хватает меня за руку и резким движением притягивает к себе. От неожиданности я падаю поперёк его колен.
– Так-то лучше. Прекрасный вид.
Мужчина оглаживает мою ягодицу, после чего звонко по ней шлёпает.
– Трахну тебя в этот зад, пожалуй, больно аппетитный.
Он вообще больной, что ли? Всерьёз думает, что я буду спать с ним? Охранники садятся на переднее сиденье, и машина почти сразу трогается.
– Вы в курсе, что это похищение? – мне наконец удаётся вырваться из его рук.
– Ага. Сядь и пристегнись, – он произносит это так словно всё происходящее – обыденность.
– Иди ты в задницу!
– Обязательно туда схожу, как только доедем.
– Вы психи! – мой истеричный выкрик не вызывает никакой реакции.
Я начинаю уже паниковать, видя, как проносятся здания мимо нас. Липкий страх охватывает всю меня.
– Нет, кукла, и не стоит проверять пределы моей вежливости. Я уже на грани того, чтобы научить тебя хорошим манерам, – голос ублюдка становится ниже.
Он говорит это, лениво откинувшись на спинку сиденья.
– Манерам?! Вежливость?! – мой голос переходит на визг.
– Не ори! Смирись и радуйся, что досталась мне, а не какому-то жирному кабану, который бы сношал тебя без всякого удовольствия.
– Я не шлюха и не приз в казино, чтобы я могла «достаться»!
Собираю всю свою волю, чтобы держать себя в руках, хотя бы какой-то контроль у меня должен быть.
– Не шлюха? Ха…Надо же. И что же не шлюха делала в этом клубе?
– Танцевала! Я устроилась только танцевать и причём без випов.
– Это какие-то новые правила? У Джонни нет танцовщиц без випов. Лично проверил каждую.
Морелло хищно улыбается, открывая белые ровные зубы.
– Мне плевать новые или старые это правила. Я не шлюха. Остановите машину!
Я дёргаю ручку двери, но она ожидаемо заблокирована. Меня накрывает паника. Я снова в запертой машине. Только теперь не родители и брат рядом, а неизвестные три мужика и похоже в этот раз мне не выжить. Страх начинает сковывать грудную клетку, будто колючей проволокой. Не могу сделать вдох. Начинаю стучать по стеклу, дёргаю ручку двери, мечусь по заднему сиденью, пытаясь хватать воздух, картинка перед глазами начинает размываться.
– Тормозни, – слышу голос моего похитителя будто сквозь толщу воды, – Алиса, смотри на меня.
Я пытаюсь сосредоточиться, но внутри меня бушует ураган. Мне нужно срочно выбраться из машины. Я не могу открыть дверь. Я опять не могу открыть дверь. Звонкая пощёчина обжигает мою щёку. Я замираю в шоке.
– Алиса, – его голос становится настойчивым, но я не могу оторвать взгляд от запертых дверей, от своей безысходности. – Слушай меня.
В его глазах нет ни капли сочувствия, лишь холодный расчет. Я чувствую, как моё сердце колотится в груди, словно пытается вырваться наружу. Мой разум борется с реальностью – это не может происходить со мной снова. Я не хочу повторять тот ужасный момент, когда жизнь остановилась, и мир вокруг меня разрушился.
Я не знаю, что делать. Внутри меня закручивается вихрь эмоций – страх, гнев, отчаяние. Я снова стучу по стеклу, но теперь это уже не просто паника, а крик души, который не слышит никто. Воздух просачивается в меня тонкой струйкой, но я не могу полноценно выдохнуть.
– Дыши. Дыши, блять! – резкий голос Морелло срабатывает как ведро ледяной воды.
Я делаю шумных вздох, уставившись на мужчину рядом со мной.
– Вдох, выдох, вот так. А теперь послушай. Я не бью женщин, если только она не солдат. Я знаю множество других изощрённых способов наказать. Но от тебя много шума. А теперь…Что спровоцировало паническую атаку?
Сглатываю вязкую слюну.
– Двери заблокированы, – ответ выходит сиплым.
– Естественно.
– Я не могла открыть двери.
– Ты боишься закрытых дверей?
– Да.
Морелло открывает свою дверь. Я втягиваю прохладный ночной воздух.
– Лучше?
– Да.
Я смотрю на столь близкую свободу, но не могу придумать, как быстро покинуть машину.
– Алиса, – его тон звучит скучающе, – ты мне понравилась, я не собираюсь тебя бить, издеваться или что-то подобное, мы просто приятно проведём время. Потрахаемся, ты денег заработаешь.
Я перевожу взгляд на мужчину, его светлые глаза смотрят на меня в упор.
– Но я не хочу.
– Это поправимо.
Отвечать на эту глупость не вижу смысла. Сажусь ближе к двери и закрываю глаза.
Очевидно, что мне не сбежать из машины никаким образом, а значит нужно успокоиться и решать, что делать, когда мы доедем до… Я даже не знаю куда меня везут! Может в гостиницу? Там я могу попросить помощи у персонала. А если в квартиру? Или дом? Ладно, толку нет от этих гаданий. Будем действовать исходя из обстоятельств.
Через некоторое время мы подъезжаем к высоким воротам, они отъезжают в сторону, и я вижу огромный дом. Бассейн, газон и множество стекла на доме. Всё современное и явно очень дорогое.
– Выходим, – раздаётся голос Морелло, я поворачиваю голову, он стоит у открытой двери и протягивает мне руку.
Я подползаю к краю сиденья и пытаюсь вылезти, игнорируя его помощь, но меня подхватывают под попу и ставят на землю. Озираюсь по сторонам, пытаясь запомнить детали.
– Пошли, и можешь не искать выход. Его для тебя нет.
То, что я попала в руки какого-то бандита уже ясно. Вопрос только в том, как вырваться из этих лап. Меня провожают в дом. На встречу нам выходит девушка в форме горничной. Меня это даже не удивляет.
– Анна, проводи девушку в комнату на втором этаже. Ей запрещено покидать территорию.
Девушка коротко кивает.
– Поняла, мистер Морелло.
Я в панике ищу хоть что-то, что стало бы моим спасением, делаю нерешительный шаг назад, но спиной упираюсь в громилу в костюме.
– Пошли, – меня аккуратно подталкивают вперёд.
Комната, которую мне выделили просторная, светлая с большой кроватью в центре. Я запираю дверь сразу же как оказываюсь внутри. Ванная комната и гардеробная так же здесь. Иду к окну. Второй этаж не очень высоко, может удастся выпрыгнуть. Окна в пол выходят на бассейн, но нет ни одной ручки. Неужели они не открываются? А если разбить? Привлеку внимание сразу же. Не успею ведь даже до ворот добежать. Страх безысходности поднимается к горлу. Мечусь по комнате как дикий зверь внутри клетки. Куда я попала и почему? И когда меня отпустят? Меня ведь даже искать никто не будет. В клубе и так знают, где я. Может хотя бы девочки с танцевальной школы хватятся? Но сколько дней пройдёт прежде, чем они поймут, что я пропала? И самое ужасное, неужели меня будут насиловать? Мне не вериться во всё происходящее.
Сажусь на кровать, обхватываю колени, не зная, что делать. Дёргаюсь от каждого шороха. Вдруг этот татуированный придёт, мне надо быть на чеку. Но нервное напряжение и недосып сказываются. Незаметно для себя ближе к рассвету я засыпаю. Просыпаюсь я от грохота в спальне. Подскакиваю, сердце выпрыгивает из груди. На пороге стоит Морелло и судя по расширенным зрачкам и сведённым бровям, он зол.
– Какого хера ты не открывала?
– Я спала, – мой голос больше похож на мышиный писк. Мне страшно. Невероятно страшно.
Его взгляд проходится по моему телу, задерживаясь на груди и бёдрах. Я во вчерашнем костюме для сцены выгляжу весьма доступно. Рефлекторно отползаю к краю кровати и прикрываю грудь руками.
– Не делай глупостей. Теперь ты в моей власти.
В его власти?! Внутреннее возмущение придаёт сил.
– Очевидно, что мы друг друга не понимаем. Я не собачка или шлюха. Так, что ты не можешь мной обладать.
Мужчина за секунды преодолевает расстояние, между нами.
– Очевидно только то, что ты никак не поймёшь, где ты и кто рядом с тобой.
– Рядом со мной возомнивший себя богом некий Морелло, чьего имени я даже не знаю.
– Можешь называть меня Дерек, когда будешь кончать на моём члене. И да, в этом доме, в этой семье я Фемида, Зевс и Аид в одном лице.
– Так может сам себе и подрочишь, раз такой многозадачный?
Моё чувство самосохранения пошло погулять похоже.
Морелло хватает меня за шею и припечатывает к стене. Его рука крепко держит меня, но оставляет слабую возможность дышать.
– Осторожнее, балерина, я могу и не церемониться. В семь часов ужин. Будь добра явиться без опозданий.
Он уходит так же внезапно как пришёл. В воздухе витает его запах. Я нервно потираю шею, и осматриваю комнату. Мне нужна стратегия по выживанию в этом доме для психбольных. Один себя Зевсом возомнил, где-то за углом Наполеон наверняка прячется. Радует одно, меня до сих пор не изнасиловали. Хотел бы, давно уже это сделал.
Где-то за час до назначенного времени мне приносят платье и туфли. Я с подозрением расстёгиваю гофр, боясь даже представить какую вульгарщину мне принесли. Но на удивление внутри оказывается весьма сдержанное платье известного бренда. Строго по фигуре, до колен и даже зона декольте прикрыта. Наконец хоть какая-то одежда, кроме той, что на мне. Сумку мне так и не принесли. Расчёсываю волосы и в семь часов выхожу из комнаты. Во-первых, я безумно голодна, а во-вторых, пока я не придумала плана побега, нет смысла отсиживаться в комнате. Так я хотя бы могу оценить обстановку. Меня тут же встречает горничная.
– Мисс Реброва, пройдёмте, я провожу вас в столовую.
Плутая по коридорам дома мы доходим до высоких дверей. Девушка открывает их, впуская меня внутрь. Просторное помещение с высокими потолками и большими окнами от пола до потолка, пропускающими обилие естественного света, создает обманчивое ощущение открытости и свободы. По центру комнаты за большим прямоугольным столом из светлого дерева сидят мужчины и девушка. Мужчины при виде меня встают, а вот блондиночка недобро прищуривает глаза. Морелло протягивает мне руку, которую я игнорирую, но, так и быть, подхожу к нему.
– Знакомьтесь, это моя гостья Алиса Реброва. Алиса, это моя семья. Это Джей, Аманда, Томас, Сэм.
Мужчины кивают, Дерек делает почти незаметный жест кистью руки, и они садятся. Морелло наклоняется к моему уху, обдавая меня ароматом дерева, табака и дыма в смеси с запахом своей кожи.
– Садишься и ешь и без выкрутасов.
Я сажусь на ближайший стул, справа от Дерека. Горничные заносят тарелки с дымящимся мясом. От запаха начинает довольно громко урчать живот. Никто не подаёт вида, что слышал это. Аманда почти не сводит с меня взгляда. Как будто хочет под кожу залезть. Бррр. Отрезаю кусочек мяса и с наслаждением пережёвываю. Безумно вкусно. Съев половину порции в абсолютной тишине, решаю заговорить. Ну а что я теряю?
– Мистер Морелло…Дерек, ты представил меня как гостью, – я делаю паузу, привлекая к себе внимание, – Так может меня кто-нибудь подбросит до города? Нагостилась я тут.
Я вижу, как наливаются кровью капилляры в его глазах. Похоже я исследую его пределы… Как он там сказал? Вежливости?
О проекте
О подписке