Вильгельм Гауф — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Вильгельм Гауф»

170 
отзывов

Yossarian

Оценил книгу

Эта сказка понравилась мне больше других историй цикла "Караван". Почему - не знаю. Может быть, я кровожаден и люблю ужастики. А может, я оказался под впечатлением атмосферы Флоренции. В любом случае, сказка ужас как прекрасна. И она близка по духу к предыдущему "Рассказу о корабле привидений".

Главный герой оказался слишком наивен, а возможно просто желание помочь и деньги (или только деньги) взяли верх над разумом и осторожностью. Так или иначе, будучи врачом, он обязан был удостовериться в смерти "пациента", а не верить на слово. За это Цалейкос и понёс заслуженное наказание, хотя на первый взгляд может показаться, что его просто подставили и он ни в чём ни виноват. Нет! Отрубленная рука - это тот самый "приз", за который он в сущности боролся, даже не осознавая. Убийство - есть убийство, и никуда от этого не деться.

Интересно, но точка в последнем предложении сказки не заканчивает историю, правда, об этом читатель узнаёт лишь в самом конце цикла. И тогда расставляются все точки над "ё"...

Сказка является четвёртой в цикле "Караван".

23 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

Yossarian

Оценил книгу

Эта сказка понравилась мне больше других историй цикла "Караван". Почему - не знаю. Может быть, я кровожаден и люблю ужастики. А может, я оказался под впечатлением атмосферы Флоренции. В любом случае, сказка ужас как прекрасна. И она близка по духу к предыдущему "Рассказу о корабле привидений".

Главный герой оказался слишком наивен, а возможно просто желание помочь и деньги (или только деньги) взяли верх над разумом и осторожностью. Так или иначе, будучи врачом, он обязан был удостовериться в смерти "пациента", а не верить на слово. За это Цалейкос и понёс заслуженное наказание, хотя на первый взгляд может показаться, что его просто подставили и он ни в чём ни виноват. Нет! Отрубленная рука - это тот самый "приз", за который он в сущности боролся, даже не осознавая. Убийство - есть убийство, и никуда от этого не деться.

Интересно, но точка в последнем предложении сказки не заканчивает историю, правда, об этом читатель узнаёт лишь в самом конце цикла. И тогда расставляются все точки над "ё"...

Сказка является четвёртой в цикле "Караван".

23 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

Flesa

Оценил книгу

Каждый хорошо на своем месте или судьбу не обмануть. У сказки Гауфа явно есть философский подтекст. В истории есть и свой герой, который, как водится, пройдя испытание, обретет достойное его место, и есть свой злодей, который, разумеется, попытается героя обмануть. Любопытно то, что в финале сказки злодей не будет наказан, а так же, как и герой, найдет себя. Все как в известном высказывание о том, что плохие люди, на самом деле, не плохие, а просто несчастные. Сложно не согласиться с автором. Чаще всего люди смотрят на чью-то привлекательную жизни и не задумываются, что манят их в ней не события, должности, звания и имущество, а эмоции людей, и вместо того, чтобы искать то, что вызовет подобные чувства, стараются заполучить атрибуты счастья.
В детстве сказки Гауфа прошли как-то мимо меня, но прочтя эту, с уверенностью могу сказать, что хочу познакомиться и с другими историями этого автора.

8 октября 2018
LiveLib

Поделиться

AnnaSnow

Оценил книгу

Прочитав этот, якобы мистический, сборник я пришла к выводу, что данное направление не совсем удачно удалось расписать Дюма. Да, он довольно неплохо писал исторические романы, но здесь явно произошел некий прокол.

Начнем с того, что сами рассказы не страшны - это просто случаи из жизни персонажей, которые собираются обсудить странное событие, кое произошло в их городке. А если быть более точными, то муж отрубил голову жене, а ее голова его укусила. И вот, под вино, начинается травля баек, на тему "Хотите верьте, хотите - нет, а со мной приключился вот такой случай".

Увы, но если анализировать сами истории, то они довольно скупы, в плане сюжета. И для меня, в этом произведении, было слишком много говорящих, плачущих, кусающихся отрубленных голов. Конец каждого рассказа выглядит несколько смазано, там, где надо бы расписать повествование получше, все пропускается и несется галопом. Атмосфера может и была созданная мистическая, но не мастерская. Эдгар Алан По жил примерно в тоже время, что и Дюма, но писал намного интереснее и лучше произведения данного жанра. Еще один минус - детализация обстановки, это перегружало текст там, где не надо. Видимо такой прием подходит при описании времен Людовика 13, но начинает привносить занудство в произведения сверхъестественного толка. К тому же раздражали некие нарциссические зарисовки, где автор нахваливает себя, вставляя часто ремарки о том, какой ловкий, известный, везучий и т.д.

Некоторые приемы в рассказах, в данном сборнике, кажутся уже где-то и кем-то использованными, снова отсылая меня к По, Шелли и иным мастерам мистики.

Вывод: Дюма лучше удаются исторические романы, в других направлениях он выглядит слишком блекло. От автора "Трех мушкетеров" я ожидала нечто более захватывающе. Данная книга может привлечь безусловно дюманистов, также ее можно прочесть просто ради расширения своего кругозора и в качестве литературного эксперимента.

10 января 2020
LiveLib

Поделиться

Yossarian

Оценил книгу

Сказка закрывает цикл "Караван". В очередной раз прослеживается авторская мысль, что нужно знать своё место, и если ты портной от бога, то развивайся в своей деятельности, а не лезь в политику, например, где ты не смыслишь ничего. Эта идея мне очень близка. На самом деле, если в нашем обществе большинство людей найдёт себя, жизнь улучшится. Сколько уже раз было, как, например, отличный врач идёт в депутаты, и в итоге ни врача, ни управленца толкового. Кухарка не способна управлять государством, зато она может отменно готовить. Понятно, что допустимы нередкие исключения, но в целом Гауф близок к истине.

Импонирует отношение автора к отрицательным героям, которым он даёт шансы исправиться. Это тоже правильный подход. Как говорится, если бы Всевышний наказывал людей за грехи сразу, то на земле не осталось бы ни одного человека.

Наконец, эта история завершает и фоновую, так сказать, линию сюжета, увязывает концы с концами, всё расставляет и объясняет.

Я прочитал все сказки Гауфа, которые он успел написать за свою короткую жизнь. Их оказалось 17. Конечно, есть и у него и другие произведения. Но именно незабываемые сказки внесли имя автора в мировую сокровищницу литературы. Они легки, изящны, когда с юмором, когда с грустью. Спасибо, Вильгельм, воистину я получил удовольствие от чтения. И читать его сказки необходимо в первую очередь взрослым. Дети и так знают, где правильно, а где нет...

25 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

Bishiki

Оценил книгу

Жуткий рассказ, идеально подходящий для какого-нибудь сборника мистических страшных произведений.

Стоит, наверное, наконец уж упомянуть, что рассказы из данной серии имеют несколько религиозный окрас, а именно мусульманский. Когда герои попадают в беду или когда подходит нужный случай, они вспоминают Аллаха и его Пророка, читают Коран и т.д. В данном рассказе религиозные убеждения помогли героям выйти из очень сложной сложившейся ситуации.

Стоит также добавить, что никакого фанатизма или склонения к мусульманству нет.

Хотя он был неверным, то есть не мусульманином, однако его спутники любили его, потому что он всем своим поведением внушал им уважение и доверие.

Всегда нужно быть терпимым в любом обществе.

Добавить нечего. Интересно было прочитать. Перехожу к следующему волнующему рассказу о том, как рассказчик потерял руку и стал угрюмым.

28 марта 2019
LiveLib

Поделиться

Bishiki

Оценил книгу

Жуткий рассказ, идеально подходящий для какого-нибудь сборника мистических страшных произведений.

Стоит, наверное, наконец уж упомянуть, что рассказы из данной серии имеют несколько религиозный окрас, а именно мусульманский. Когда герои попадают в беду или когда подходит нужный случай, они вспоминают Аллаха и его Пророка, читают Коран и т.д. В данном рассказе религиозные убеждения помогли героям выйти из очень сложной сложившейся ситуации.

Стоит также добавить, что никакого фанатизма или склонения к мусульманству нет.

Хотя он был неверным, то есть не мусульманином, однако его спутники любили его, потому что он всем своим поведением внушал им уважение и доверие.

Всегда нужно быть терпимым в любом обществе.

Добавить нечего. Интересно было прочитать. Перехожу к следующему волнующему рассказу о том, как рассказчик потерял руку и стал угрюмым.

28 марта 2019
LiveLib

Поделиться

Your_Majesty

Оценил книгу

Данное произведение Гауфа входит в так называемый "Альманах сказок на 1828 год для сыновей и дочерей образованных сословий" и является его важной структурной частью наравне с прочими "сказками", а именно "рассказом в рассказе". "Холодное сердце", по объему самая внушительная история, даже разделена на две части, где первая представляется вниманию слушателей еще в трактире ( Вильгельм Гауф - Трактир в Шпессарте ), а вторая непосредственно подводит основное приключение к своему логическому концу. Однако именно эта история меня наименее впечатлила. Наряду, пожалуй, с  Вильгельм Гауф - Приключения Саида  , но там был хотя бы классический колорит востока, придающий повествованию свой специфический шарм.

Надо понимать, что Вильгельм Гауф был своего рода собирателем легенд, и основу его сюжетов составляли не уникальные авторские темы, но именно старинные и не очень легенды, предания и мифы. Конечно, он не был бездумным переписчиком, все использованные первоисточники шлифовал, привносил свой писательский взгляд и благодаря этому получал те произведения, что на протяжении многих веков остаются любимыми у нескольких поколений читателей. Иными словами, "сказки" получались адаптированными под моральные, нравственные и интеллектуальные запросы потенциальной аудитории.

Однако здесь есть важный нюанс. Легенды и мифы - это культурный код, транслирующий не только актуальные для определенной группы представления о мире, но и сам мир, сформированный этой группой. Адаптация, привнесение современных воспитательных элементов, заключение в принятые рамки литературных и не только норм ломает весь этот код, уничтожает его глубину и вырывает из контекста мировосприятия. В итоге остается привлекательная оболочка, играющая заданную роль. И иногда играющая плохо, поскольку даже оставшиеся внешние черты могут криво накладываться на задаваемый трафарет. Что, собственно, и получилось с "Холодным сердцем".

Не самая простая структура "сказки", несколько взаимосвязанных сюжетов, разных персонажей (в том числе "персонажей-волшебников"), ведущих свою линию (остающуюся, кстати, недораскрытой) совершенно не подводят к морали Гауфа "лучше быть бедным, но добросердечным, чем богатым с холодным сердцем". Противоречие видно в самой смоделированной Вильгельмом истории, где напутаны причина и следствие. Петер - действующее лицо - обрел холодное сердце не из-за развращенности богатством. Напротив, накопленное богатство явилось результатом (в т.ч. результатом сделки) принятого каменного сердца.

Можно здесь привнести тему пороков и греховного желанию обогатиться, но давайте вглядимся внимательнее - Петер был не согласен именно со своей долей, он не хотел становиться угольщиком, как и его отец. И к чему в итоге это его привело? К принятию своей участи и удовлетворенности ею. То есть никакого противопоставления богатства и благочестия как данности в произведении нет. Но есть факт, что Петеру не престало стремиться кардинально изменить свой жизненный уклад. У него свое место в жизни, определенное происхождением, свои задачи, которые ему следует выполнять и наслаждаться ими, чтобы быть добросердечным, достойным человеком. А сочетание высокого достатка и благородства - не его удел, и не ему думать об этом. Рожденный ползать... Впрочем, сыны и дочери образованных сословий очень хорошо знают это.

Подобная скрытая мораль интересна, обоснована и местами жизнеспособна, но я не принимаю самого факта ее сокрытия под несоответствующим тексту посылом "лучше иметь доброе сердце, чем великие богатства". Поскольку тут не хватает третьего элемента - "для сына угольщика". Но неэтично так явно заявлять о классовом неравенстве. Нужно подразумевать.

По итогу получилось странноватое нравоучительное произведение с нераскрытыми мифологическими образами, обрывочными сюжетами и будто недоработкой адаптации. Интересное для общего ознакомления, возможно, что и интересное детям. Но из всего альманаха, на мой взгляд, успешнее всего в синтезе легенды, ее культурного кода и современного Гауфу общественного настроения писателю удался  Вильгельм Гауф - Рассказ о гульдене с оленем  .

3/5

12 января 2023
LiveLib

Поделиться

Yossarian

Оценил книгу

Прочитано в переводе Николая Полевого под названием "Человек-обезьяна".

Эта история учит отстаивать свою точку зрения и не преклоняться слепо перед чем-либо или кем-либо. Будучи немцем, Гауф позволил себе такую приятную мелочь, как посмеяться над англичанином. Хотя юмор здесь не злой, а довольно приятный и ненавязчивый.

После прочтения напрашиваются параллели с Россией. Наши люди (не все, но окружающие меня) довольно часто превозносят всё "импортное", "западное" или "американское". Многие говорят, что у нас в стране бардак, зато в Европе всё просто здорово, там нет коррупции (!). Особенно так безапелляционно утверждают те, кто не бывал за границей. Я был всего лишь в двух странах Европы, у меня нет богатого опыта путешественника, но даже имеющийся не позволяет соглашаться с такими фразами, как "у них всё лучше", "всё правильнее", и "все живут богато". У всех есть свои проблемы, свои плюсы и минусы. Не стоит, и это очевидно, брать из опыта так называемых демократических стран всё - только лучшее. Однако мне кажется, что Россия если что-то и берёт на вооружение у Запада, так явно не самое лучшее, ну, совершенно точно так же, как происходит с жителями немецкого городка в "Человеке-обезьяне". Скажем, в нашей стране практически отсутствует экологические воспитание. В Европе оно есть (опять же не везде, но в большинстве).

Вариться с собственном соку не есть гуд, но следует заимствовать и перенимать прогрессивное, сохраняя самобытность и собственное лицо. Чего не удалось героям этой забавной новеллы.

Это четвёртое произведение цикла "Александрийский шейх и его невольники".

11 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

Fiesta_Brava

Оценил книгу

Сказки Гауфа, конечно, читали все. Многим его истории про Маленького Мука, Карлика Носа и Калифа-аиста известны из сборников мировых сказок. Эти персонажи наряду с Красной Шапочкой, Золушкой и Котом в сапогах способны занять воображение любого ребенка. Но что они могут дать взрослому? Почему стоит прочесть эту книгу?
О бумажном издании
Как людей встречают по одежке, так и о книге зачастую судят по внешнему виду. Что ж, это издание от "Престиж бук" можно только похвалить за оформление: хорошая бумага, качественная печать, красивые черно-белые гравюры, обложка, выдержанная в темных тонах с витиеватым, "старинным" узором обратят на себя внимание ребенка и при этом будут привлекательны (и достаточно сдержаны) для взрослого.
Заинтересованных читателей также порадует биографическая справка в начале книги.
Одно, правда, огорчает - это довольно частые опечатки (киваю в сторону редакторов и ответственных за выпуск).
О сказках
Самое ценное в этой книге, конечно, таится в ее содержании - это чудесные сказки, переплетающие вымысел и реальность, соединяющие рассказчиков и их истории в единый водоворот событий.
Пятнадцать сказок собраны в три цикла - "Караван", "Александрийский шейх и его невольники" и "Харчевня в Шпессарте". Если вы еще не слышали о том, что сказки Гауфа следует читать циклами и в определенном порядке, то вы многое упустили. События, обрамляющие рассказы, затейливым образом пересекаются с самими историями, создавая чудесный узор повествования.
Также рекомендую прочитать эти сказки (особенно последнюю часть) людям, знакомым со Швабией, родиной Вильгельма Гауфа. Сказания о Гогенцоллернах ("История о гульдене") и Швабских лесах ("Холодное сердце") как будто переносят читателя в Баден-Вюртемберг, замок Гогенцоллерн, возвышающийся над Швабским Альбом и Шварцвальдом.
Об авторе
Самое интересное и печальное, что автор этих сказок, Вильгельм Гауф, которого в своем воображении скорее представишь седовласым мужчиной в пенсне и с трубкой в руках, прожил всего 25 лет и не побывал ни в одной из тех тропических стран, которые он так прекрасно описал.

16 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

1
...
...
17