Виктор Мари Гюго — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Виктор Мари Гюго»

294 
отзыва

Agnes_Nutter

Оценил книгу

Первый раз я прочитала эту книгу в 12 лет и плакала так сильно, что маме пришлось отпаивать меня водой.
С тех пор время от времени её перечитываю, безбожно пропуская бесконечные описания.
И каждый раз надеюсь, что финал будет иной. Ну что стоило Гуинплену сбежать немного раньше или появиться не так внезапно?
Изуродованный мальчик спасает младенца-девочку. И бредет с ней по бескрайней ледяной пустыне.
Правильнее сказать, что они спасли друг друга. Не неси Гуинплен свою ношу, он бы сдался и лег в снег умирать.
В этой истории любви двух изгоев, обезображенного юноши и слепой девушки, мой любимый персонаж - их приемный отец Урсус. Люблю этого всезнающего саркастичного старика! "При таком обилии знаний, жить можно было только впроголодь".
Рада, что первый раз прочитала эту замечательную книгу в раннем возрасте, на свежую голову и незамутненное сознание, когда такие вещи-большая любовь и несправедливое мироздание- воспринимаются лучше всего.

14 января 2019
LiveLib

Поделиться

Cyanide

Оценил книгу

Книга хорошая и была бы просто прекрасной, если бы не постоянные приступы словоблудия у автора и его героев. Я знаю, что про классические произведения такого лучше не говорить, ибо "истинными ценителями" такие комментарии воспринимаются в штыки, но не могу не заметить, что, несмотря на немалый интерес к произведению, на половине очередного монолога меня начинало неслабо клонить в сон.
И все-таки "Человека, который смеется" однозначно надо читать. Потому что очень мало существует книг, способных вместить в себя столько правды о жизни. Здесь фактически разжевывается и подается на блюдечке то, до чего своими силами нам еще пилить и пилить...
Да, эту книгу нужно читать. Продираться сквозь бесконечные завалы авторского красноречия, глотать получасовые перечислинения фамилий, владений и званий, но читать и, по возможности, задумываться о прочитанном.
19 января 2009
LiveLib

Поделиться

OlgaZadvornova

Оценил книгу

1793 год – год начала вандейского мятежа против революционного правительства Франции. Это было длительное, кровопролитное разрушительное восстание, охватившее западную часть Франции, Бретань, Нормандию, Анжу, берега Луары, в котором погибли в общей сложности сотни тысяч французов. Вандейский мятеж был окончательно подавлен только в 1796 году.

Гюго описывает события лета 1793 года, когда дворяне, уцелевшие от гильотинирования, тёмные бретонские крестьяне и прочий люд, не принявший революцию и вставший за восстановление монархии, разрозненными силами подняли мятеж. По численности восставшие намного превосходили революционную армию Конвента, но им не хватало руководителя, единого лидера, центральной объединяющей и направляющей фигуры. Такой фигурой, по книге, стал маркиз де Лантенак, провозглашённый мятежниками бретонским принцем. Лантенак, высадившийся с английского корабля на северном французском берегу, описывается как почти 80-летний старик, но волевой, крепкий, беспощадный, фанатично преданный старому режиму.

Его цель – поднять и объединить контрреволюционные силы в Бретани, Нормандии и расширить борьбу за восстановление монархического престола по всей стране. Маркиз сомневается, что можно победить хорошо вооружённую и обученную армию Конвента с отрядами голых и босых крестьян, вооружённых вилами и дубинками, а потому считает возможным призвать на помощь английскую интервенцию. А английский флот на берегах Ла Манша внимательно наблюдает за тем, как будут развёртываться действия бретонского принца.

Любая гражданская война трагична для обеих сторон. И автор пытается оставаться на бесстрастных позициях при рассмотрении трагической страницы в истории своей Родины и не обелять либо очернять ту или иную сторону безоговорочно. Но не трудно заметить, что при всём возможном сочувствии маркизу Лантенаку, Гюго относится неодобрительно к идее призыва на отечественную землю иностранной интервенции. Как бы не была страшна гражданская война, но вторжение иностранцев будет ещё страшнее, так как они лишь стремятся поживиться на чужой земле в тяжёлую годину.

Гюго описывает непримиримое столкновение революционной армии под командованием Гавэна, посланной Конвентом разгромить мятеж, и самоотверженное сопротивление крестьян-шуанов под командой Лантенака. Оба преданы фанатично своей идее, своей правде, оба жестоки и беспощадны, оба готовы убивать и умирать.

Противостояние усугубляется тем, что оба предводителя связаны между собой родственными узами – это дядя и племянник, оба бретонцы и выросли на этих землях, в замке Ла Тург. Центральным эпизодом романа станет осада замка, в котором 19 роялистов сопротивлялись до последней капли крови против осаждающих 4.5 тысяч солдат революции.

Гюго скорбит о трагической судьбе французов по обе стороны баррикад, о пролитой французской крови, восхищается мужеством тех и других, и с горечью говорит о беспощадности той и другой стороны, убивающих и расстреливающих пленных, раненых, женщин, детей. И поэтому восхищается тем, что оба – и Лантенак, и Гавэн оказались способны на героический поступок, и не во имя идеи, а во имя человечности.

У автора много отступлений от сюжета, рассуждений, описаний. Лично мне это было интересно. Хорошо представлена Бретань – эта древняя кельтская земля, косная, скрытная, дикая природа бретонских крестьян, прозванных во время революции шуанами, живущих и прячущихся в лесах, под землёй.

Интересна часть романа, в которой показан Париж девяносто третьего года, ярко прорисована троица – Робеспьер, Дантон, Марат, их споры, разногласия, зачастую просто болтология в парижских кабачках.

Мощный финал, трудный выбор идеалиста Гавэна, его споры с лишённым высшего милосердия Симурдэном, монологи Лантенака – открывают перед читателем гуманистическую направленность романа Гюго.

Жюль Жирарде «Мятежная Вандея»

15 марта 2022
LiveLib

Поделиться

OlgaZadvornova

Оценил книгу

1793 год – год начала вандейского мятежа против революционного правительства Франции. Это было длительное, кровопролитное разрушительное восстание, охватившее западную часть Франции, Бретань, Нормандию, Анжу, берега Луары, в котором погибли в общей сложности сотни тысяч французов. Вандейский мятеж был окончательно подавлен только в 1796 году.

Гюго описывает события лета 1793 года, когда дворяне, уцелевшие от гильотинирования, тёмные бретонские крестьяне и прочий люд, не принявший революцию и вставший за восстановление монархии, разрозненными силами подняли мятеж. По численности восставшие намного превосходили революционную армию Конвента, но им не хватало руководителя, единого лидера, центральной объединяющей и направляющей фигуры. Такой фигурой, по книге, стал маркиз де Лантенак, провозглашённый мятежниками бретонским принцем. Лантенак, высадившийся с английского корабля на северном французском берегу, описывается как почти 80-летний старик, но волевой, крепкий, беспощадный, фанатично преданный старому режиму.

Его цель – поднять и объединить контрреволюционные силы в Бретани, Нормандии и расширить борьбу за восстановление монархического престола по всей стране. Маркиз сомневается, что можно победить хорошо вооружённую и обученную армию Конвента с отрядами голых и босых крестьян, вооружённых вилами и дубинками, а потому считает возможным призвать на помощь английскую интервенцию. А английский флот на берегах Ла Манша внимательно наблюдает за тем, как будут развёртываться действия бретонского принца.

Любая гражданская война трагична для обеих сторон. И автор пытается оставаться на бесстрастных позициях при рассмотрении трагической страницы в истории своей Родины и не обелять либо очернять ту или иную сторону безоговорочно. Но не трудно заметить, что при всём возможном сочувствии маркизу Лантенаку, Гюго относится неодобрительно к идее призыва на отечественную землю иностранной интервенции. Как бы не была страшна гражданская война, но вторжение иностранцев будет ещё страшнее, так как они лишь стремятся поживиться на чужой земле в тяжёлую годину.

Гюго описывает непримиримое столкновение революционной армии под командованием Гавэна, посланной Конвентом разгромить мятеж, и самоотверженное сопротивление крестьян-шуанов под командой Лантенака. Оба преданы фанатично своей идее, своей правде, оба жестоки и беспощадны, оба готовы убивать и умирать.

Противостояние усугубляется тем, что оба предводителя связаны между собой родственными узами – это дядя и племянник, оба бретонцы и выросли на этих землях, в замке Ла Тург. Центральным эпизодом романа станет осада замка, в котором 19 роялистов сопротивлялись до последней капли крови против осаждающих 4.5 тысяч солдат революции.

Гюго скорбит о трагической судьбе французов по обе стороны баррикад, о пролитой французской крови, восхищается мужеством тех и других, и с горечью говорит о беспощадности той и другой стороны, убивающих и расстреливающих пленных, раненых, женщин, детей. И поэтому восхищается тем, что оба – и Лантенак, и Гавэн оказались способны на героический поступок, и не во имя идеи, а во имя человечности.

У автора много отступлений от сюжета, рассуждений, описаний. Лично мне это было интересно. Хорошо представлена Бретань – эта древняя кельтская земля, косная, скрытная, дикая природа бретонских крестьян, прозванных во время революции шуанами, живущих и прячущихся в лесах, под землёй.

Интересна часть романа, в которой показан Париж девяносто третьего года, ярко прорисована троица – Робеспьер, Дантон, Марат, их споры, разногласия, зачастую просто болтология в парижских кабачках.

Мощный финал, трудный выбор идеалиста Гавэна, его споры с лишённым высшего милосердия Симурдэном, монологи Лантенака – открывают перед читателем гуманистическую направленность романа Гюго.

Жюль Жирарде «Мятежная Вандея»

15 марта 2022
LiveLib

Поделиться

Tin-tinka

Оценил книгу

Данный сборник является частью романа «Отверженные» и содержит главы, посвященные детству Козетты и недолгой жизни Гавроша. Немного странно читать вырванные из полного текста страницы, но мой выбор пал на эти повести из-за желания познакомить ребенка с широко известными историями маленьких французов. Детские версии «Козетты» и «Гавроша» в отдельных изданиях еще более обрезанны, оттуда убраны подробные описания семьи Тенардье и взаимоотношения Гавроша с преступным миром Парижа, но, как и в случае с книгой Владимир Короленко - Дети подземелья , такое сокращение оправдано, ведь цель - познакомить детей с классикой. Общий смысл данных творений Гюго также имеет много общего с творчеством Короленко, ведь оба писателя знакомят читателей с изнанкой жизни, пытаются привлечь внимание «сытой публики» к нужде и горю простых людей, вызвать сочувствие через образы невинных детей, которые не заслужили таких жизненных условий.

Возможно, для взрослого читателя эти сюжетные линии не откроют ничего нового, да и деление на «белое» и «черное» выглядит слишком уж утрированным, но вот для юных читателей, на мой взгляд, такие описания жизней персонажей как раз то, что нужно.
Девочкам особенно понравится Козетта - бедная сиротка, которая так мечтала о кукле, хотя и Гаврош вызывает симпатию и понимание в начале его истории. Вот только ближе к концу книги у ребенка возникает некое недоумение: а зачем мальчик отправился на баррикады? И тут уже взрослый, в зависимости от своих убеждений, должен дать тот или иной ответ на этот вопрос.

Так что, подводя итог, могу рекомендовать эту классику для чтения с детьми, это книжки, на которых мы выросли сами, думаю, что они будут не менее интересными и для будущих поколений.

цитаты

Этим трём девочкам всем вместе не было и двадцати четырех лет, а они уже олицетворяли собой человеческое общество: с одной стороны – зависть, с другой – пренебрежение.

– Ничего не рехнулся! Всё это очень просто, – возразил Тенардье. – А если ему так нравится? Тебе вот нравится, когда девчонка работает, а ему нравится, когда она играет. Он имеет на это право. Путешественник, если платит, может делать всё, что хочет.

Это нужно было для того, чтобы спасти от холода, инея, града, дождя, чтобы защитить от зимнего ветра, чтобы избавить от ночлега в грязи, кончающегося лихорадкой, и от ночлега в снегу, кончающегося смертью, маленькое существо, не имевшее ни отца, ни матери, ни хлеба, ни одежды, ни пристанища. Это нужно было для того, чтобы приютить невинного, которого общество оттолкнуло от себя. Это нужно было для того, чтобы уменьшить общественную вину. Это была берлога, открытая для того, перед кем все двери были закрыты. Казалось, что жалкий, дряхлый, заброшенный мастодонт, покрытый грязью, наростами, плесенью и язвами, шатающийся, весь в червоточине, покинутый, осуждённый, похожий на огромного нищего, который тщетно выпрашивал, как милостыню, доброжелательного взгляда на перекрестках, сжалился над другим нищим – над жалким пигмеем, который разгуливал без башмаков, не имел крыши над головой, согревал руки дыханием, был одет в лохмотья, питался отбросами. Вот для чего нужен был бастильский слон

свернуть
14 марта 2022
LiveLib

Поделиться

Tin-tinka

Оценил книгу

Данный сборник является частью романа «Отверженные» и содержит главы, посвященные детству Козетты и недолгой жизни Гавроша. Немного странно читать вырванные из полного текста страницы, но мой выбор пал на эти повести из-за желания познакомить ребенка с широко известными историями маленьких французов. Детские версии «Козетты» и «Гавроша» в отдельных изданиях еще более обрезанны, оттуда убраны подробные описания семьи Тенардье и взаимоотношения Гавроша с преступным миром Парижа, но, как и в случае с книгой Владимир Короленко - Дети подземелья , такое сокращение оправдано, ведь цель - познакомить детей с классикой. Общий смысл данных творений Гюго также имеет много общего с творчеством Короленко, ведь оба писателя знакомят читателей с изнанкой жизни, пытаются привлечь внимание «сытой публики» к нужде и горю простых людей, вызвать сочувствие через образы невинных детей, которые не заслужили таких жизненных условий.

Возможно, для взрослого читателя эти сюжетные линии не откроют ничего нового, да и деление на «белое» и «черное» выглядит слишком уж утрированным, но вот для юных читателей, на мой взгляд, такие описания жизней персонажей как раз то, что нужно.
Девочкам особенно понравится Козетта - бедная сиротка, которая так мечтала о кукле, хотя и Гаврош вызывает симпатию и понимание в начале его истории. Вот только ближе к концу книги у ребенка возникает некое недоумение: а зачем мальчик отправился на баррикады? И тут уже взрослый, в зависимости от своих убеждений, должен дать тот или иной ответ на этот вопрос.

Так что, подводя итог, могу рекомендовать эту классику для чтения с детьми, это книжки, на которых мы выросли сами, думаю, что они будут не менее интересными и для будущих поколений.

цитаты

Этим трём девочкам всем вместе не было и двадцати четырех лет, а они уже олицетворяли собой человеческое общество: с одной стороны – зависть, с другой – пренебрежение.

– Ничего не рехнулся! Всё это очень просто, – возразил Тенардье. – А если ему так нравится? Тебе вот нравится, когда девчонка работает, а ему нравится, когда она играет. Он имеет на это право. Путешественник, если платит, может делать всё, что хочет.

Это нужно было для того, чтобы спасти от холода, инея, града, дождя, чтобы защитить от зимнего ветра, чтобы избавить от ночлега в грязи, кончающегося лихорадкой, и от ночлега в снегу, кончающегося смертью, маленькое существо, не имевшее ни отца, ни матери, ни хлеба, ни одежды, ни пристанища. Это нужно было для того, чтобы приютить невинного, которого общество оттолкнуло от себя. Это нужно было для того, чтобы уменьшить общественную вину. Это была берлога, открытая для того, перед кем все двери были закрыты. Казалось, что жалкий, дряхлый, заброшенный мастодонт, покрытый грязью, наростами, плесенью и язвами, шатающийся, весь в червоточине, покинутый, осуждённый, похожий на огромного нищего, который тщетно выпрашивал, как милостыню, доброжелательного взгляда на перекрестках, сжалился над другим нищим – над жалким пигмеем, который разгуливал без башмаков, не имел крыши над головой, согревал руки дыханием, был одет в лохмотья, питался отбросами. Вот для чего нужен был бастильский слон

свернуть
14 марта 2022
LiveLib

Поделиться

Marikk

Оценил книгу

Гюго - это Гюго. И на этом можно рецензию закончить! Но всё-таки продолжу.
На эту книгу меня натолкнула Мэри Энн Шеффер, Энни Бэрроуз и др. - Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков , где часть действия так же разворачивается на Нормандских островах и произведение Гюго упоминается. Однако больше запомнились сами острова - практически у побережья Франции, но принадлежат английской короне. Да и сами жители - наполовину французы, наполовину англичане.
Роман Гюго написал в 1866 г., когда уже более 10 лет жил в изгнании на указанных островах. Собственно они и подтолкнули писателя создать эту книгу. Действие разворачивается в первой половину 19 века, когда слова Наполеоновские войны не пустой звук для жителей. На острове Гернси живет Жилльят - бог знает, откуда он взялся с матерью, но островитяне его недолюбливают, считая колдуном. На том же острове живет Латьери - удачливый коммерсант и владелец первого парохода на Островах. В его племянницу Дерюшетту безумно влюблен Жилльят, но не может открыть своего чувства. И вот однажны случилось несчастье. Дуранда - то самый пароход - налетела на рифы и разбилась. Люди спаслись, но Латьери разорен! Вот если бы удалось спасти паровую машину... Но кто тот смельчак, что отважится на это? Если найдётся такой человек, то пароходовладелец выдаст за него свою племянницу! Тут сердце Жилльята не выдержало. Что было дальше - конечно, угадать нетрудно, но финал рвет душу на клочья.
Это роман о любви и нелюбви, о верности и предательстве, о долге перед самим собой, о природе и человеке. Местами, конечно, было маловато динамики, особенно в начале, когда Гюго описывает все красоты Островов. Но в такие моменты стоит отдаться на волю волн и плыть по течению

10 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Роман о морской стихии, о человеческой воле и страсти, преодолевающей бесстрастную силу моря.

В то же время у произведения очень точное название – это о море, но в большей степени и о людях, тружениках на море. Да, тут много поэтических и драматических описаний и рассуждений о море, о его тайнах, неведомых глубинах, внушаемых страхах, невероятных чудесах и чудищах, слепой безжалостной природной стихии. И всё же, это о людях, связавших свою судьбу, свою деятельность, свой труд с морем.

Судовладельцы, контрабандисты, шкиперы, матросы, рыбаки - все они труженики моря, даже мальчишки, лазящие по прибрежным скалам в поисках птичьих гнёзд. Даже знаменитые адмиралы и капитаны, морские первооткрыватели и пираты, упоминаемые мимоходом в рассуждениях автора, попытавшегося охватить всю тему взаимоотношений человека и моря.

Гюго пишет о коварном проливе Ла Манш и Нормандских островах, главными из них, Гернси и Джерси, окружённых более мелкими. Нормандские острова, заброшенные в пролив между Англией и Францией, увесистый кусок земли, когда-то отвалившийся от древней Галлии, так не стали ни чисто английскими, ни абсолютно французскими. Нормандские острова так и остались чем-то между. Об этом говорит своеобразие языка, образа жизни, характеров людей. Гюго очень обстоятельно это всё описывает, прежде чем приступить к собственно сюжету. Это будет история о преодолении и страсти, о победе и поражении, о счастье и цене подаренного счастья, о благодарности и роке, о жизни и смерти.

Ла Манш – с рифами, мелями, приливами и отливами, ветрами, штормами, глубинами и водоворотами, подводными пещерами и лабиринтами, мощными волнами, катящимися из океана, стаями птиц, одинокими торчащими скалами, - совсем не намерен шутить с тружениками моря. Плюс зловещие туманы и холод – вот сколько мощных врагов, с которыми вступает в единоборство Жильят – одинокий нелюдим с острова Гернси, взваливший на себя в одиночку почти непосильную задачу спасти паровую машину с потерпевшего крушение судна.

Слепая стихия со всей своей мощью и редко оказываемой человеку милостью, не прощающая ему ни малейшего промаха, ни малейшей слабины, всегда требующая от него всего себя без остатка, чудом уберегла в неприкосновенности паровую машину. Море как будто этим бросило вызов человеку, подало ему знак. И такой человек, принявший вызов, нашёлся.

Постройка нового парохода становится как бы символом продолжения жизни, но ценой жизни становится смерть.

Шторм на море

04:06
1 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

kupreeva74

Оценил книгу

Этот роман похож на описываемое каменное кресло посреди моря. Во времена штиля события происходят неторопливо, они останавливаются, как воды в заливе. Эти моменты писатель использовал, чтобы ярче показать нам внутренний мир людей на острове Гернзей - ведь им придётся ещё много раз сыграть свои роли перед читателем. В таком кресле безопасно сидеть, пока нет прилива, и волны моря лишь слегка касаются ваших ног. Крики чаек доносятся издалека, вы созерцаете неторопливую жизнь Дюрашетты и её приёмного отца Летьерри; тенью иногда мелькнёт образ Жиллианта, но он не делает ничего плохого, даже птиц не обижает; черным зверем навис над островом технический прогресс в виде парохода Дюранда. Сегодняшнему читателю смешно читать о суевериях островитян по поводу этого парохода. Но тогда было трудно стать владельцем такого бизнеса не только в плане денег - церковь, этот вездесущий монстр, способна была помешать всем благим и не очень начинаниям, за что и не жаловал служителей церкви Летьерри.
Вы уже убаюканы неторопливыми описаниями, уж и не ждёте никакой динамики, книга выпадает из ваших рук, и вы засыпаете в этом самом морском кресле. А между тем прилив начинается, и вода доходит вам до косточки. Вот вы познакомились с Клюбеном, и этот образ ещё больше нагоняет на вас скуку - не может ничего интересного сделать человек такой кристальной честности. Но будьте осторожны - слышите, чайки вам кричат? Они предупреждают о неминуемой гибели, а читатель пока не знает, как коварны бывают волны морские и книжные события.
Впрочем, будет событие, от которого вы встрепенётесь и вцепитесь глазами в книгу - гибель парохода. Но и оно не заставит вас заметить, что прилив уже в полном праве забирает у вас каменное кресло вместе с вами. События, описанные в главе "Подвиг Жиллианта", полностью поглощают ваше внимание, а тем временем вода поднимается, и вы рискуете утонуть в этой книге, как некоторые неосторожные утонули в морском каменном кресле, поддавшись усыпляющей магии моря. И читателя очень легко можно понять - как не поддаться на музыку морской бури, талантливо и точно положенную на букву в бумаге:

Морская буря имеет свою гамму, страшное "crescendo": туча, шквал, вихрь, гроза, буря, шторм, смерч - семь струн лиры океана, семь нот бездны.

Главное коварство книги заключается в том, что с последними страницами буря ваших чувств не утихает, вы - утопленник в этой книге, но хорошо, что не пленник морских вод. Вот закрыта обложка за последней прочитанной страницей, а вы всё рассуждаете, мог ли Жиллиант поступить иначе, почему Дерюшетта сделала такой выбор, как на это посмотрит Летьерри и, самое главное, как скоро он оправится от этого события. Соль морской воды мешает радоваться счастью главной героини.
Обещаю вам, что при чтении этого замечательного романа вас не будет мучить морская болезнь!

25 июля 2021
LiveLib

Поделиться

Irina_Yarmak

Оценил книгу

1. Последний день приговоренного к смерти

Цель автора - показать бесчеловечность применения смертной казни, через испытываемые эмоции заключённого. Огромный плюс произведения - Гюго не называет совершённого заключённым преступления. А незнание конкретных обстоятельств, позволяет взглянуть на его приговор шире. Нет вот этого чувства: "Так ему и надо, сам виноват". Главного персонажа ты воспринимаешь, в первую очередь, как обычного человека, переживающего о своей семье, о прожитой жизни и моментах, которые он уже не увидит. Ситуация представляется так, что в жизни всё может случится.

Но...не обойтись без но. Не хватило эмоций. Скорее всего, это обосновано временем написания данного произведения. Ну мало кого сейчас "возьмут за душу" высокопарные фразы.

О какая гнусная вещь тюрьма" Есть в ней яд, который всё марает. Всё в ней становится грязью, даже и песенка пятнадцатилетней девочки! Увидите здесь птичку - грязь на крыле у неё; сорвете хорошенький цветок и понюхаете - он воняет.

Уверена, что идея данного произведения должна быть изложена в современном формате. Это позволило бы большему количеству людей проникнуться проблемой смертной казни. И обязательно нужно поднимать вопрос: "А доверяете ли вы на 100% решениям судей". Если взять Россию, у нас многие любят кричать об отмене моратория на смертную казнь (для педофилов, насильников и т.п.), но при этом на общеевропейском фоне Россия относится к числу стран с низким уровнем доверия населения судебной системе.

2. Рюи Блаз

Думала, что не люблю пьесы, пока не прочитала эту. В ней есть всё. Запретная любовь, последствия импульсивных решений, карма за злодеяния, отсутствие свободы воли, неравенство и всё это имеет политический подтекст.
И самое главное, не важно в какое время читаешь произведение. Оно остаётся, к сожалению, актуальным всегда. По одной цитате можно всё понять.

В Испании еще доходов много, верно,
Но разделяются они неравномерно
И распыляются на тысячи частиц.
Они находятся в руках отдельных лиц.
Сеньоры, верьте мне, такое состояние
Весьма критическим быть может для Испаньи.
Нам надо привести все в ясность, но сперва
Должны мы знать свой долг и разделить права.
Иначе - у одних избыток, изобилье,
А у других совсем нет ничего. Убилья!
15 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

1
...
...
30