Современный, оснащённый по последнему слову техники паровоз мчался на всех парах уже трое суток.
Паровоз этот при необходимости мог трансформироваться в наводной, подводный и летающий корабль.
Шёл он по маршруту Санкт-Петербург – Верхоянск, в самый северный и холодный город нашей необъятной родины. И на протяжении всего пути его сопровождали ветер, метель и почти нулевая видимость. Паровоз тянул за собой четыре вагона: котельную, вагон-ресторан с кухней, который играл ещё и роль гостиной, собственно спальный вагон и лабораторию. Люди, находившиеся в поезде, попали в него самым необычным, можно даже сказать, волшебным образом. А ехали они на север для того, чтобы спасти одного особенного белого медвежонка. Этих удивительных зверей совсем недавно заметили со спутника, который был связан с одной очень секретной лабораторией, сокрытой вдали от цивилизации. Возглавлял её молодой, успешный амбициозный учёный по имени Александр. Помимо того, что он был мастером своего любимого дела – биологии, он получил ещё три научные степени: по психологии, астрологии и биоэнергетике. Александр мог видеть то, чего не видят другие, и с помощью одного очень необычного прибора, который он ещё в далёком детстве получил в подарок от инопланетного гостя, творить настоящие чудеса.
В общем, Александр был очень и очень интересным человеком. Да и внешностью обладал примечательной: высокий, широкоплечий, загорелый шатен, словно сошедший с обложки модного журнала. Он носил короткую простую стрижку, которая выгодно подчёркивала черты его лица. Глаза у Александра были тёмно-зелёные, необычного разреза, ресницы – чёрные и длинные, нос – небольшим и острым, брови светлыми, лоб высоким, а губы – пухлыми и хорошо очерченными. У него был очень приятный голос, а когда Александр начинал петь, то время, казалось, останавливается – так хорош был его лирический баритон. А петь Александр любил, он верил, что в музыке таится особая магия и с её помощью лучше усваивается любая информация. А ещё он считал, что энергия в человеческих телах тоже поёт, и, когда начинает звучать музыка, она звучит с ней в унисон.
Паровозом управлял машинист по имени Михаил. Это был крупный высокий мужчина с длинными седыми волосами, завязанными в хвост, густыми чёрными бровями, небольшими голубыми глазами и белоснежной улыбкой. Он стильно одевался и заботился о своём здоровье. А ещё Михаил постоянно напевал одну и ту же мелодию: «Если хочешь быть здоров, закаляйся, если хочешь быть здоров, улыбайся». С собой он повсюду носил портсигар. То и дело он доставал из него сигару, вдыхал её аромат и бережно клал обратно, так как это был подарок дочери, недавно покинувшей этот мир. Голос у него был громкий, как раскаты грома. Когда он сердился на кого-то, то именно его голос становился решающим аргументом в споре.
У Михаила был помощник – невысокий молодой человек по имени Юрка. Он был быстрым, ловким и очень сообразительным, и ему без страха можно было доверить управление паровозом – дело, которое Юрка очень любил. Он был прилежным и послушным учеником и постоянно повторял: «Учиться никогда не поздно». Правда, в школе Юрка учился очень плохо, но с детства мечтал путешествовать и учиться в дороге у самой жизни. Кудрявые золотистые волосы, в которых словно запутались солнечные лучи, и синие, словно безоблачное небо, глаза делали его похожим на куклу. А веснушки, щедро обсыпавшие нос и щёки, лишь добавляли очарования. Юрка был общительным и весёлым, а его лучезарная улыбка и задорный смех неизменно привлекали внимание окружающих. Любил Юрка и пошутить, правда, порой немного зарывался.
Кочегар – высокий, темнокожий здоровяк – то и дело подбрасывал в топку уголь. И хотя на улице было минус пятьдесят, одет он был в майку и шорты. Иногда он открывал маленькое окошко в котельной, и ледяной северный ветер, несущий на своих крыльях миллиарды снежинок, врывался в помещение. И всякий раз кочегар довольно пыхтел и принимался работать с удвоенным рвением. Звали этого повелителя огня, по чьей воле и двигалась вперёд эта стальная махина, Давид. Его лысая голова блестела от пота, кожа была всегда горячей, а руки могучими и ловкими. Давид был человеком вспыльчивым и, как это часто бывает, отходчивым, он то негодовал, и тогда его громкий голос разносился по всему поезду, то ослепительно улыбался. Взгляд его был добрым и пронзительным, скулы – широкими, а подбородок – сильным. А ещё он был самым настоящим волшебником. В его внутреннем кармане всегда находился какой-нибудь гостинец, способный развеселить и успокоить любого. По натуре Давид был одиночкой, а потому всегда работал один. Он и огонь – больше ему ничего не было нужно. Впрочем, гостей он тоже любил, мог часами им рассказывать об огне и своей удивительной работе. Давид говорил о них с такой любовью, что иногда казалось, будто огонь он любит больше людей.
Паровоз иногда останавливался, в это время Давид спал. Его сон был очень чутким, поэтому все должны были соблюдать тишину. Если Давид не выспится, всем будет плохо, ведь уставший кочегар не сможет контролировать огонь. Пламя может взбунтоваться, и тогда оно погаснет или, наоборот, разгорится слишком сильно, что может быть опасно и для пассажиров, и для котла.
Поэтому, когда Давид отдыхал, поезд стоял, Александр собирал свою команду в ресторане-гостиной и тихонечко, вполголоса, обсуждал с друзьями важные вопросы. Впрочем, сам Александр считал, что говорить по возможности следует тихо: так собеседнику придётся сосредоточиться на твоих словах и слушать тебя внимательно. Тишина же этому только способствовала. А вообще важно не только слушать собеседника, но и слышать его, чувствовать, понимать. Тогда собеседник становится частью твоей вселенной и ваше общение выходит на совершенно иной уровень.
Помимо взрослых на поезде ехала ещё и группа молодых людей от семнадцати до двадцати лет. Все они прошли суровую школу жизни и обладали суперспособсностями, которые хотели максимально раскрыть и укрепить под чутким руководством Александра. Каждый из них хотел постичь себя самого и измениться к лучшему. Многое повидав и многое испытав, они поняли, что, только изменив себя, можно изменить и мир, который они все любили бескорыстно и искренне, всем сердцем.
Вагон-столовая был разделён на три части. Первый отсек – кухня просторная, светлая, прекрасно оборудованная. Второй – непосредственно столовая, выдержанная в светло-коричневых тонах с вкраплениями молочного цвета. Столы здесь были круглые, стулья – с высокими спинками, по три за каждый стол. И третий отсек – зелёно-голубая гостиная, стены которой от пола до потолка были увешаны изображавшими животных, птиц, насекомых и морских обитателей картинами. Здесь стояли уютные диваны и столик для напитков. Были даже небольшой камин и VR-гарнитура, похожая на большой планшет. И повсюду, где только находилось место, стояли комнатные растения разнообразных видов и форм. Машинка для варки кофе в виде слоника, чей хобот был украшен блестящими камнями, готовила вкусный, ароматный кофе, стоило только нажать специальную кнопочку между ушами. На спине слоника стояли изящные чашечки и лежали крошечные ложечки, а рядом с машинкой помещались сахарница и молочник. Молодые люди очень любили приходить в гостиную, нырять в уютные диванчики или устраиваться за столом у «слоника» и наслаждаться кофе. Правда, иногда Александр заставлял своих подопечных отказаться от любимого напитка и пить вместо него горячую воду. Он говорил, что это очень полезно.
И вот паровоз в очередной раз замедлил ход, и все потянулись в гостиную. Александр уже ждал всех, сидя на диване с книгой в руках и перелистывая страницы. Первым в гостиную вошёл Начо Мучачо, высокий, широкоплечий, всегда держащийся очень уверенно молодой человек в шикарном сомбреро на голове. Снимал он его только тогда, когда спал и принимал душ. На нём были тёмная джинсовая рубашка, слегка расклешённые книзу джинсы в тон и чёрные лакированные ботинки с заострёнными носами. Двигался он медленно и уверенно. Чем ближе парень подходил к дивану, на котором сидел учитель, тем выше задирал нос и его лицо становилось лучше видно. Начо Мучачо был весёлым, остроумным парнем, любившим пошутить. Вот и сейчас Александр внимательно смотрел на него, ожидая очередной остроты, но парень молчал. Начо оглянулся по сторонам, понял, что пришёл первый, и выбрал себе местечко поудобнее, рядом с наставником. Однако перед тем как сесть, он незаметно для Александра нажал на потайную кнопку, и по гостиной прокатился оглушительный рёв.
«Ну вот она и шутка», – спокойно подумал Александр, но всё же сделал вид, будто испугался. А молодой человек как ни в чём не бывало сел на диван, поднял глаза на учителя и почти незаметно ухмыльнулся.
– Жуткий рык дикого зверя – моя новая разработка! – Начо Мучачо был чрезвычайно доволен собой. – Теперь моё сомбреро умеет передавать не только изображения, но и звуки. Только представьте, на нас напал враг, я кнопку нажимаю, и…
Александр вздрогнул, когда перед ним вдруг появился огромный саблезубый тигр, который страшно рычал и всем своим видом показывал, что готов напасть. В этот момент в гостиную вошла Лесная Лида. Увидев зверюгу, она ринулась на помощь Александру и Начо Мучачо. Её суперспособность заключалась в том, что она могла говорить с животными и растениями, а потому Лесная Лида тут же приказала тигру отступить.
В тот же миг тигр исчез, а Начо Мучачо встал с дивана, подошёл девушке и, обняв её, прошептал ей на ухо, что с ней ему ничего не страшно. Лесная Лида была стройна, как молодая берёзка. Все восхищались её силой, грацией и красотой. Одежду она носила в одном стиле: платье-халат в пол, с разрезами по бокам, длинными рукавами и воротником-стойкой. На ногах – чёрные лосины и удобная обувь. У Лесной Лиды были длинные шелковистые, слегка волнистые русые волосы, в которые она вплетала зелёные шёлковые ленты. Её взгляд был уверенный и открытый, хотя в глубине зелёных глаз нет-нет да и проскакивала хитринка. Ресницы у девушки были чёрными и длинными, губы – полными и чувственными, а голос – звонким. Ходила она мягко, неслышно, словно кошка.
– Не поняла… Что это было?! – возмущённо спросила Лесная Лида.
– Не беспокойся, это моё новое изобретение, – ухмыльнулся Начо Мучачо. – Я давно хотел доработать сомбреро, и вот – теперь это полноценный аппарат. С его помощью я смогу ходить по наклонной поверхности, фотографировать, передавать информацию на расстояние, понимать животных и растения. А ещё это прекрасное психологическое оружие. Кстати, переводчик с языка зверей и цветов я смог добавить только с твоей помощью! Помнишь, ты мне рассказывала о том, как общаешься с ними? Так вот, на основе твоих рассказов я разработал универсальный язык и добавил его в программу. И заработала! Спасибо тебе, Лесная Лида! – Начо Мучачо нежно улыбнулся девушке.
Лесная Лида слушала молодого человека и одновременно искала, куда бы сесть. Вдруг она обратила внимание на цветок, который совершенно очевидно надо было хорошенько полить. Цветок дал бутоны, и ему теперь нужно было больше влаги. Девушка грациозно шагнула в сторону цветка.
– Знаешь, чем питаются бутоны? – спросила она так тихо, чтобы её смог услышать только Начо Мучачо.
– Конечно знаю! – так же шёпотом ответил ей юноша.
– Учитель, прошу, развейте мои сомнения в знаниях Начо Мучачо, – уже громко произнесла Лесная Лида.
– И чем же вызваны твои сомнения? – поинтересовался Александр.
– Я вижу перед собой цветок – прекрасный декабриус. Он дал бутоны и теперь нуждается в поливе. Начо Мучачо знает о моём трепетном отношении к цветам и животным, тем не менее он ничего не предпринял. А ведь у него теперь есть переводчик с языка животных и растений.
– Виноват, прости! – тут же смутился Начо Мучачо. – Я был так воодушевлён своим новым изобретением, что не обратил внимания на декабриуса.
– Вот и появилась возможность продемонстрировать возможности твоего сомбреро, – кивнул Александр. – Включи нам переводчик, Начо Мучачо, я тоже хочу послушать, как говорят бутоны.
В этот момент в гостиную вошла Анна Жар. Она медленно, с чувством удовлетворения от сна, потянулась и подавила зевок, и лёгкой походкой направилась к кофеварке-слонику. От Анны исходил аромат утренней росы. Её длинные, до копчика, чёрные волосы свободно струились по спине, будто тёмная река. Взгляд был выразительный, с весёлой хитринкой. Белоснежная кожа, алые, чувственные губы и идеально правильные черты лица делали Анну похожей на фею. Одета она была в платье наподобие кимоно глубокого чёрного цвета.
– Я так крепко и сладко спала, и мне снился солнечный зайчик. Он играл со мной, и мне казалось, будто я его давно знаю, – улыбнулась Анна Жар.
Она прошла к столику, налила себе чашку вкусного, ароматного кофе, села, прикрыв лицо рукой наконец-то сладко зевнула, сделала глоток и продолжила:
– Я с вами, я рядом, я готова внимать.
Её улыбка была настолько тёплой и приветливой, что всем тут же стало хорошо и спокойно на душе. Воздух в комнате наполнился лёгкими ароматами корицы и мандарина. Лесная Лида отвлеклась от бутонов декабриуса, аромат буквально окутал её, и она быстро успокоилась.
– Хорошо, давайте начинать, – заговорил Александр. – Сейчас мы послушаем историю Начо Мучачо, а после я расскажу про солнечного зайчика, который приснился тебе, Анна Жар.
Начо Мучачо открыл было рот – видно, собирался поспорить, – но вдохнул дивный аромат, витающий в вагоне, и тут же передумал.
– Первый так первый, – улыбнулся он и начал свой рассказ.
О проекте
О подписке