Василий Аксенов — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Василий Аксенов»

270 
отзывов

angelofmusic

Оценил книгу

Животная ненависть к "историческим неточностям", вкупе с "было же хорошее!" относительно к сталинскому времени, которые сопровождают эту сагу, заставляли меня раз за разом включать читалку - "Видно, что хорошие сапоги, надо брать". Такая же истерия (хотя, скорее всего, вы о ней и не в курсе) существует и вокруг фильма "Гражданин Х". Заметьте, не вокруг клюквенного "Малыша 44", где Советский Союз представлен только тупой грозной силой, действующей против своих интересов (сколько мгб-шники будут защищать власть, которая не даёт им расследовать гибель собственных детей? В стране со шпиономанией не признают наличие убийств?). А именно на несчастного "Гражданина", где та же история Чикатило снята по документальной, а не художественной книге. "Ружья там не той системы!", "петлички не те!"... Найти мелочи, придраться, потому что в основе правдивая история о том, как из-за нежелания признавать свою беспомощность, как не то из-за преступной халатности, не то и-за подковёрных интриг была неверно проведена медицинская экспертиза, после которой Чикатило выпустили после первого ареста. Сотни детских жизней ради чьих-то карьер. Зло проистекает из глубочайшего равнодушия и никакое выдуманное зло не сравнится с равнодушием, которое проходит с неотвратимостью Жнеца.

Но первые главы саги вызвали моё глубокое разочарование. Дам в качестве определения прилагательное, которое почерпнула оттуда же: душное. Душное повествование. Дурацкие уменьшительные суффиксы, похахатывания в авторской речи, действие, вышедшее из фанфика, в котором пытались изобразить дешёвую опереттку. Эта деланная разухабистость стиля так свойственная пожилым мужчинам, которые давно забыли, как именно надо изображать молодых, а потому все они, петушащиеся перед бабами, начинают напоминать артистов из одного и того же провинциального погорелого театра. Именно стиль отвращал меня и от сюжета. В Серебряном бору есть дом потомственного русского врача Градова, в котором трое детей, каждый из которых решил пойти своим путём, предлагаемым новой советской родиной. Так как хронотип романа очень жёстко завязан на Сталине и охватывает период с момента его пришествия к власти до последнего дрыганья носками сапог на ковре собственного кабинета, то три ребёнка Градовых должны представлять все те варианты политической жизни, которую предоставляли москвичам двадцатые: старший Никита - военный, прошедший Гражданскую войну, и до сих пор погружённый во флэшбеки о том, как предал мятеж в Кронштадте, средний Кирилл - убеждённый аскет-марксист и младшая Нинка - взбалмошная троцкиста.

Не только сам Градов с его козлиной бородкой напоминал мне Чехова, так и эта компания молодых экспериментаторов отчётливо несла с собой "чайковский" дух: самая ненавидимая мною пьеса Чехова. До кучи нарисовались дальние грузинские родственники, а Мэри - грузинская супруга Градова, которая большую часть жизни прожила в Москве - стала употреблять в речи "Вах!". Вот уж интересно: как в интеллигентной семье не образовалось ни у кого этого общего интеллигентского снобизма к образованию, как им не захотелось попробовать новых, странных философских идей? "Нет уж", - бормотала я, - "видимо, я на дух не переношу соединение семейной сантабарбары и политической обстановки. Вне зависимости от того, насколько взгляды автора совпадают с моими". Я ещё отмечала частью сознания красоту и действительно хороший вкус в эпизоде с совой, которая является реинкарнацией Тохтамыша, но считала, что хороший вкус - лишний пункт обвинения автору, если есть вкус, то незачем юзать стиль "индийского кино"...

И вдруг всё закончилось. Внезапно. Уже с момента первых арестов автор сменил стиль. И вдруг один эпизод полностью поменял моё отношение к роману. Жена Кирилла Градова Циля Розенблюм, абсолютно чокнутая на весь свой неряшливый организм марксистка, должна отречься от арестованного мужа. Ну да, лениво думаю, эпизод покажет, как в те годы отрекались... *подавленный зевок*. И вдруг она кричит, чтобы её арестовывали вместе с мужем. И это не бравада, не попытка автора показать "вот в те времена", а именно конфликт в душе женщины, у которой идеология столкнулась с реальностью, и её попытки всё ещё держаться за давно прогнившие, но такие близкие ей идеи...

С этого момента книга становится прекрасной. Уходят в прошлое похахатывания. Постепенно появляется много мата. Но он не мешает, он вплетается в повествование.

Читатель может сказать, что реальность и роман несравнимы, что в жизни события возникают стихийно, а в романе по авторскому произволу; это и верно, и неверно. Автор, конечно, многое придумывает, однако, оказавшись в тенетах романа, он иногда ловит себя на том, что становится как бы лишь регистратором событий, что они в некоторой степени определяются уже не им, а самими персонажами.

Потрясающее событие, но книга, которая писалась "как срез" или "как иллюстрация" вдруг зажила своей жизнью. Да, писатель ещё гонит персонажей по твёрдой канве сюжета, выступая той самой непреодолимой силой Молоха, олицетворением которого является Сталин. Но персонажи уже зажили, они уже стали непредсказуемыми. Я уже не могу, позёвывая, предсказывать каждую отсылку, назначение каждого эпизода - разветвлённую семью Градовых сталкивает с тем или иным эпизодом в том хаотичном порядке, который характеризует реальную жизнь, которая тоже всего-навсего замысел, но гораздо более высокого порядка. А с живыми героями, чью реакцию не предсказать, ничто не может быть агиткой, оно становится высококлассным художественным произведением.

Я не могу поставить оценки выше, так как начало действительно ОЧЕНЬ плохо, как бы ни пытались его искупить все другие части. Но мой анализ относится к этой книге только с момента, как она перестала быть бразильским сериалом и стала книгой.

Самым лучшим у Аксёнова является то, что в его книге нет плохих. Да, разумеется, плох Сталин и всё Политбюро - кровавые урки, пришедшие к власти. Но автор молчит. Это мысли его персонажей, но не слова автора. Он даёт мысли самого Сталина или Берии - их собственные оправдания самих себя. И Градовы - это не ангелы во плоти. Когда речь ведётся от власовца, ему даётся жизнь лишь слегка погрубее, но по сравнению с тем, что делал на войне "положительный" Борис IV, чьи преступления хуже - его или пришедшего в ужас от массового расстрела Митеньки? Есть что-то грубее, есть что-то "повыше", но всё это укладывается в парадигму "выжить в новых условиях". Всюду жизнь.

Это и есть смысл всей саги. Человек привыкает ко всему. Нечто есть в человеческих существах тараканье, уменье приспособиться. Женщина бросает вызов системе ради спасения дочери, её сажают в казематы, проходят часы и простой поход в сортир приносит облегчение, снижает накал. Люди.

Эта книга прекрасна не тем, что она даёт ответы, а что задаёт вопросы. В словах "наш дракон победил ихнего, ещё более злобного дракона" важнее слово "наш" или всё-таки "дракон"? Почему в слове "патриотизм" мы забыли слово "патрио" - отцы, а считаем патриотизмом любовь к быстро сменяющимся правителям? Почему, когда нам обещают утопию, мы не только верим, но и не предъявляем требования, когда нам не дают обещанного?

К живым персонажам испытываешь живые эмоции. И эта попытка приспособиться, жить как при внезапном торнадо, который может унести жизни, разделяется между персонажем и читателем. Власть является стихией - хаотичной и непознаваемой по своей сути. Как странно, что войны, воровство, все преступления власти происходят просто из-за того, что власть обязана только одно, что редко выполняет - обеспечить подчинённым людям возможность доступа к главным потребностям - еде, сексу, жилью, воспитанию потомства. Этот отстранённый тон книги постоянно заставлял смотреть с высоты, смотреть не только на персонажей, но и на всех людей разом, которые играют перед собой в игру, которые пытаются смириться, приспособиться к власти-стихии.

Всюду жизнь. В траве и на деревьях. На Магадане и улице Горького. Снова, снова выстроить нечто, что соответствует понятию нормы - не важно, происходит это в идиллическом Серебряном бору, на войне или в лагерях. И даже в абсурдистских вставках "Антракта" тоже жизнь. Быть может, абсурд как раз именно в "реалистических" частях, именно в желании людей выжить или увлечься отвлечёнными идеями, забывая о насущных человеческих склонностях, а нормой является ночной разговор на Красной площади между Сталиным и слоном, призывающим его покаяться.

28 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

О существовании этой книги я впервые услышал ещё в восьмидесятые годы. Видимо сразу после написания и первого опубликования за рубежом, потому что услышал я о ней по "вражеским радиоголосам" — не то по "Голосу Америки", не то по "Радио Свободе" или "Немецкой волне" (из-за склоности к рок-музыке и я и мои приятели частенько шарили по коротким волнам в поисках новых или старых хитов знаменитых монстров хард-рока тех лет — Deep Purple, Led Zeppelin, Uriah Heep и прочих Nazareth_ов). Память моя за давностью лет датировать точно и оповестить меня и вас об этом уже не сможет, но в данном случае это и неважно. Важно, что прошло более 20 лет, прежде чем в руки ко мне попала эта книга, о существовании которой я напрочь забыл, и о которой сразу же вспомнил, радостно ухватив её с библиотечной полки...

Антиутопия. Альтернативная история. Социальная фантастика. Социальная несказка-небыль для взрослых. Назовите это как угодно, потому что очертить точно жанр этой книги вряд ли получится. Как-то комментировать сюжет желания особого нет, потому только об особенностях аксёновского литературного языка. Аксёнов, безусловно, мастер. С очень широкими возможностями и способностями. Там где нужно пофилософствовать на социально-политические темы — он с охотой и знанием дела это делает (пр.пр. за тавтологию). Там, где требуется изысканный литературный "окрашенный" язык — нате вам, пожалуйста. А если по ходу требуется ввести прямую речь из жаргона сов. служащих, одесских биндюжников или арбатско-пешковстритских шлюх, так и на это мастерства Аксёнова хватает, да пожалуй что ещё и с лихвой. Некоторые особо рьяные поборники чистоты русского литературного языка вполне могут при чтении некоторых особо "выпукло-вогнутых" мест этой книги покоробиться или скорчиться (что едва не произошло и со мной), однако по зрелому рассуждению появление такого рода словоизлияний оправдываешь или хотя бы смиряешься.
Ну и, конечно же, он явный антисоветчик, этот самый Василий Аксёнов. Антисоветчик и одновременно патриот. Как бы парадоксально это не звучало...

А книжку-то рекомендую, на мой взгляд прелюбопытнейшая повесть.

15 ноября 2012
LiveLib

Поделиться

tutapatuta

Оценил книгу

/Рецензия относится ко всем трем частям, но добавлена к первой, потому что знакомиться с новой книгой читатель всегда начинает с начала (и читать отзывы – тоже), а три части воспринимаются как одно целое/

С тех пор, как в 2004 году Дмитрий Барщевский экранизировал все три книги «Московской саги», читатель (зритель) волен выбирать: смотреть ли фильм сначала и дальше представлять д-ра Градова только в исполнении Ю. Соломина, а Мери — в виде Инны Чуриковой и т. д., или, сохранив «свежесть восприятия», попытаться создать собственную картинку, а потом сравнить ее с киноверсией.
Впрочем, можно этого и не делать, поскольку Барщевский подошел к «Саге» уважительно и снял сериал довольно близко к тексту. Как принято говорить в таких случаях, роман Аксенова на диво кинематографичен.
О свойствах самого романа: Василий Аксенов пишет добротно, гладко, я бы сказала — традиционно. Это классический классицизм и типичный соцреализм, что совсем даже не плохо, если взять для сравнения тьму неудачных экспериментов и графоманских изысков в современной литературе. Читается местами скучно, местами интересно, местами познавательно. И это тоже нормально — для такого жанра, как сага: пытливый читатель здесь может найти «свое» и не очень внимательно пролистнуть остальное. В конце концов, многие и «Войну и мир» так читают (пардон, Лев Николаевич, за сравнение).
Меня же больше всего не впечатлили «Антракты» - вставки цитат из газет того времени и пейзажно-философские экзерсисы.

Еще позабавила трогательная манера автора обращаться к читателю по-старинке, из-за письменного стола — в духе Ганса Хр. Андерсена или Михаила Булгакова (помните: «За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?..»). А вот как у Аксенова: «От колымского убожества, дорогой читатель, столь верно идущий за нами уже несколько сотен страниц, заграничное мое перо, купленное на углу за один доллар и семь копеек и снабженное по боку надписью «Paper-mate Flexgrip Rollen-Micro», уведет вас в огромный город...» (Прямо сказки дядюшки Василия: и чуток порисовался, и любимую ручку в книге прописал. Ну, после «нескольких сотен страниц» и не такое можно автору — и аргумент тут бесспорный: А вы смогли бы? - и нечем крыть: чукча не писатель, чукча читатель).

В качестве «осовременивающих штрихов» в трилогии присутствует матерная лексика и описания сексуальных сцен – это как бы два каната, которые не дают роману улететь в стратосферу классицизма, а вынуждают болтаться над поверхностью поп-культуры, стыдливо маскирующейся под контр-к. Прямо как в мультфильме «Летучий корабль»: «Земля, прощай!» - и ни туда, ни обратно…
Что характерно, концентрация мата и секса стремительно возрастает к третьей книге – то ли автор «разрешил себе быть любым», то ли конъюнктура рынка внесла коррективы.

Как бы там ни было, книга (три книги) вполне годится, чтобы заполнить большой кусок лишнего времени – например, во время длинного отпуска. Если вы любите романы «о суровых сталинских временах» и не ждете откровений от чтения.
Еще об одной особенности скажу напоследок: герои саги заметно контрастны. То есть, плохие однозначно плохи, а хорошие хороши. Симпатичный автору персонаж, как правило, умен, хорошо воспитан, красив, из приличной семьи, образован и, кроме того, обладает прекрасными душевными качествами. А плохие… Чего стоят, например, горы дерьма из чрева Сталина или козлиная охота Берии на русских барышень…
Ну, и в качестве заключения: наконец, отбросим всю эту махровую интеллигентщину, подобно автору, отбросившему «звездочки» в нецензурных словах, и признаем, что «Московская сага» - это обычное мыло для непритязательного вкуса, не случайно так органично реализованное в сериале. И вполне имеет право на жизнь и внимание читателей.
Весь вопрос тут в критериях. Или в точке отсчета…

3 сентября 2013
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

Литературный девятиборец Дмитрий Быков открылся для меня с очередной стороны — как составитель антологии. Антология вышла удачная, хотя один момент я не поняла: в моей электронной версии книги указан ещё и второй составитель, но ни на обложке, ни в предисловии, ни вообще хоть где бы то ни было о нём больше не упоминается. То ли Дмитрий Быков такой плотный, что занимает собой всё пространство, и не может позволить какому-то малоизвестному имени стоять рядом с собой, ну и что, что помогал, где Быков, а где остальные. То ли это какая-то ошибка электронной версии, и тогда я в недоумении, как можно подобную ошибку допустить.

Повторюсь, что антология действительно вышла удачная. Возникает такое ощущение, что в детстве все человеческие существа, ставшие потом такими разноплановыми писателями, были совершенно одинаковыми, с похожим образом мыслей, с похожими методами игры и исследования этого мира, с одинаковыми механизмами взросления и встречи с реальностью, пусть они и происходили по разной схеме. Одно такое большое детство, общее на всех, которое потом рассыпалось из одного большого ребёнка на множество маленьких разноплановых взрослых, у каждого из которых появился свой голос, свои слова, чтобы описывать, по сути, одно и то же. В магии детства искажённая перспектива, много недопонимания, белых пятен и пробелов, но зато такая лютая одержимость мелочами и умение понимать целый мир по каждой его крошечной частице, что нам остаётся только молча завидовать и ностальгировать. Во второй части сборника, которая называется "О себе" (в противовес первой части — "О других") я иногда даже теряла переходы из рассказа в рассказ, хотя стилистика авторов совершенно разная. Зато говорят всё об одном.

В этот раз снова сделаю так и не буду выделять лучшие, на мой взгляд, рассказы, потому что вся антология представляет собой единый дышащий организм, который одновременно и очень разнообразен, и однообразен донельзя. Очень сильно из общей струи выбивается, на мой взгляд, рассказ "Белый квадрат" Прилепина. Впрочем, понятно, почему он включён в сборник. Непосредственно рассказчик, он же главный герой, — маленький мальчик, который очень необычно и классно (как бы я ни не любила Прилепина, но в этом рассказе у него мастерства писателя-описателя не отнять) рассказывает о своём видении мира вокруг. Сочно, ярко, узнаваемо, можно примерить на себя, припомнить что-то похожее и улыбнуться. Но вот сюжет рассказа не выдерживает никакой критики, чудовищно пошлый, так что я даже не поленюсь его здесь заспойлерить (мне кажется, что плохие рассказы вообще читать не стоит, поэтому от моего пересказа хуже не станет). Главный герой играет в прятки, а один мальчик из их компании прячется в работающий холодильник и, само собой, не может его открыть. Все дети расходятся по домам, а мальчика потом через несколько дней заледеневшего и задохнувшегося с замороженными слёзками на щеках находит сторож. И эта сцена, как и сам сюжет, как-то чудовищна пошла, как фотография мокрого котёночка под дождём, но при этом отчётливо отдаёт какими-то НТВшными историями. Слёзки ещё эти замороженные, вот чтобы у читателя, если он не бессердечная скотина, конечно, тоже слёзки брызнули. Хотя закрывшимся холодильником сейчас не очень уже удивишь и напугаешь, история заезженная и слышанная тысячу раз ещё с мохнатых детских времён.

Остальные рассказы хорошо друг с другом соотносятся, так что диву даёшься, как так складно легли рядышком тексты, написанные сорок лет назад и в 2010-х, рассказы бодрой молодёжи и седовласых старцев.

21 сентября 2015
LiveLib

Поделиться

serovad

Оценил книгу

Наконец нашёл время и место полностью поставить точку в своём читательском 2014 году, и пишу отзыв на ещё неделю назад прочитанную книжку, лёжа на диване, вдыхая смешанный аромат травяного чая с медом и лимоном с одной стороны, чеснока - с другой и калинового морса с третьей.

Всё в мире относительно, и кажется мне, что не зря именно теперь довелось отписываться мне по "Крыму". Поскольку книга эта, как мне кажется, тоже в некоторой степени содержит травяной чай с мёдом и чеснок. Правда, чесночка-то поболе будет в нашем блюде... в смысле, в романе. Не до изжоги, конечно, но привкус остаётся надолго.

Альтернативная история? Фантастика? Диссидентский роман? Ёлки-палки, когда ещё доведётся читать что-нибудь похожее, объединившее столько типов романов! Да ещё в наш время, когда слово само слово Крым звучит особенно в свете последних политических событий. И ещё не утихла массовая истерия по поводу того, чей же это всё-таки "Крым - наш!"? А тут вдруг любопытная версия - он ничей. Он сам по себе. Потому что остров.

Понимаю советских номенклатурщиков, заклеймивших и проклявших Аксёнова за это роман. Будь я каким-нибудь там Брежневым-Сусловым-Громыко-Кириленко (далее бодрый голос Игоря Кириллова зачитывает список из 30 фамилий, членов Президиума...), то тоже бы проклял. Не за то даже, что Аксёнов мог помыслить альтернативную историю для тогда советского (не важно, украинского или российского, но именно советского) региона. И не просто альтернативную, а наихудшую с их точки зрения - историю морального, экономического, технического торжества недобитых белых буржуев (ещё бы немного, и политическое торжество тоже было бы достигнуто, но тогда и сюжет не получился бы, поэтому Аксёнов выбрал единственно правильный вариант - отсутствие политического, идейного, духовного единства). Был бы достоин Аксёнов проклятия просто за то, что обычными словами назвал обычные, будничные для совка вещи, о которых открыто не приветствовалось говорить. Типа, выборов одного кандидата из одного. Или, скажем, вычёркивания из советской истории Никиты Кукурузного.

Значит, нечто общее есть и в Москве и в Симферополе? Общее нежелание замечать существующие, но неприятные факты, цепляние за устаревшие формы: все эти одряхлевшие "всероссийские учреждения" в Крыму, куда и мухи уже не залетают, и элитарное неприсоединение к гражданам страны, которой мы сами же и управляем, - это словечко "вр. эвакуант" и московское непризнание русских на Острове, и все их бюллетени и почему-то Первая Конная Армия, когда ни слова о Второй, и почему-то в юбилейных телефильмах об истории страны ни Троцкого, ни Бухарина, ни Хрущева - куда же канул-то совсем недавненький Никита Сергеевич, кто же Гагарина-то встречал? - да все эти московские фокусы с упоминаниями и не перечислишь, но... но раз и у нас тут существует такая тенденция, значит, может быть, и не в тоталитаризме тут отгадка, а может быть, просто в некоторых чертах национального характера-с? Характерец-то, характеришка-то у нас особенный. Не так ли? У кого, например, еще существует милейшая поговорочка "сор из избы не выносить"? Кельты, норманны, саксы, галлы - вся эта свора избы, небось, свои очищала, вытряхивала сор наружу, а вот гордый внук славян заметал внутрь, имея главную цель - чтоб соседи не видели. Ну, а если все эти гадости из национального характера идут, значит, все оправданно, все правильно, ведь мы же и говном себя называем, а вот англичанин "говном" себя не назовет.

Дело ещё и в том, что на самом деле в Крыму не во всём лучше. Он ужасно буржуазен, во многом гораздо западнее самой Западной Европы, прогнившей насквозь, чем так любили попугивать инструкторы на партсобраниях. И всё-таки дела там подчас настолько идут формально, бюрократически, что волей-неволей думаешь - может они тоже "скованные одной цепью", может там тоже "можно делать и отсутствие дела"? Может быть там, в Крыму, тоже СОВЕТСКИЙ ЗАСТОЙ. Да не может быть, а так оно и есть.

А Лучников - дурак. Странно, конечно, так говорить. Но дурак. Умный человек, образованный. Рулит прогрессивной газетой, прекрасно отдаёт себе отчёт в том, какой на самом деле является советская действительность, что на самом деле творится в Москве. Но очаровывается советским народом, и в угоду этому своему очарованию "сдаёт" Крым. Всё потому, что забывает две классические истины про разницу между словами "Родина" и "государство" и между словами "туризм" и "эмиграция". А ещё забыл, что почти всегда с Советским Союзом воссоединение происходило через кровь и оружие. Ибо руки советские были железными и хваткими. Так что не удивительно, что кульминация и развязка - кровь. И кровь.

Книга хорошая. По сюжету. Но вот что обидно - повествование не простое. Как-то стремится Аксёнов быть слишком подробным, очень уж логичным. И потому тяжелёхонько бывает на отдельных главах. Как, бывает, ешь ты кусок отбивной, которую толком не отбили, и вот жуёшь её, жуёшь, уже и челюсть жевать устала, а отбивная всё никак не разжёвывается. И хочется выплюнуть, а нельзя - вкусная, сволочь. И ты жуёшь, как кретин. Вот так и тут. А ведь иногда ещё и языковые ляпы встречаются, типа:

Галка, легче, не первый день знакомы. Букневски и Стоке, развалившись в креслах и выставив колени, переглядывались, подмигивали друг другу, посмеивались в кулак, но явно чувствовали себя как-то не в своей тарелке, что-то им мешало. "Неизвестная девушка", кажется, порывалась смыться. Один лишь Петр Сабашников чувствовал себя полностью в своей тарелке
Генерал сидел в кабинете за огромным письменным столом и что-то быстро писал, немного слишком быстро

И вот за такое повествование да за язык не могу поставить роману больше тройки. Засим прощаюсь с Аксёновым, и возможно навсегда. Хотя кто его знает, жизнь-то длинная. Надеюсь. Пойду-ка на всякий случай калинового морса глотну...

4 января 2015
LiveLib

Поделиться

elena_020407

Оценил книгу

Московская сага 01

Очень сильная книга.

Первое знакомство с Аксеновым было случайным - перед тем, как ехать в Крым (причем ехать надолго и не отдыхать), мне попалась на глаза его книга "Остров Крым" . Протащившись по полной программе, я пообещала себе, что знакомство с таким колоритным дядечкой-писателем я обязательно продолжу. И на этом я заработалась. Время на "почитать" ко мне вернулось только пару недель назад, и тут-то я и вспомнила про Аксенова.

Москва 1925-го года. Общество лихорадит. В верхах власти - тихая, но беспощадная война за место под солнцем. Низы расколоты - кто-то живет революцией, кому-то стали ближе взгляды троцкистов... И на фоне этого - семья интеллигентов Градовых. В меру дружная, в меру "красная" - отец семейства, Борис Николаевич, - врач, которому доверяют свое здоровье почтенные шишки из Кремля, его сыновья Никита - комбриг, у которого впереди головокружительная карьера до помощника самого Блюхера,и Кирилл - будущий просветитель масс, активный член партии, и их сестра Нинка - взбалмошная молодая поэтесса, которая с удовольствием протестует вместе с троцкистами.
Теплым вечером 25-го года все семейство собралось на даче в Серебряном бору, чтобы поздравить Мэри Вахтанговну, мать и бабушку, с днем рождения. Среди теплых шуток и искренних улыбок мало кто мог предположить, что спустя всего 10 лет, когда по стране прокатятся коллективизация, а по улицам Москвы - "черные воронки", двое из троих молодых Градовых окажутся за решеткой, в то время как профессора Градова выберут депутатом Верховного Совета СССР...

Очень пронзительная и местами очень горькая книга. Но мне очень понравилась. Пошла качать второй том.

12 декабря 2010
LiveLib

Поделиться

951033

Оценил книгу

Итак, делаем глубокий вдох иииии ШОК СЕНСАЦИЯ СРОЧНО В НОМЕР/БЕРИЯ РАСТЛЕВАЕТ НЕДОРОСЛЕЙ/КАК ЛЕЧАТ ЗАПОР СТАЛИНА/КТО С КЕМ СПИТ В КРАСНОЙ АРМИИ/ЕСТЬ ЛИ В СССР СЕКС ПОСЛЕ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ/ПИСАТЕЛЬ АКСЁНОВ НЕНАВИДИТ СОВЕТСКОГО ЧЕЛОВЕКА/СИОНИСТСКИЕ ВЫПАДЫ ПРЕДАТЕЛЯ РОДИНЫ ИЗ-ЗА БУГРА - примерно такую картину могут составить политически подкованные читатели (даже не читавшие всю трилогию). Политически неподкованные в первую очередь скажут, что это семейная сага. Хотелось бы отметить ещё несколько пунктов.

Семейная сага в теории всегда тянет на многосерийный фильм, сколько их уже было и не перечесть. Но "Московская сага" по моему мнению потенциально не сериал и под экранизацию никоим образом не писалась; в тексте слишком большие временные лакуны, иногда по пять-восемь лет, те самые спорные эпизоды про запор и всякое, вставки про животных. Тем парадоксальнее, что в 2008 году экранизировали именно "Сагу", аж в двадцати двух сериях, естественно подвычистив все неугодные ахи-трахи и онанизмы, привив наносную патриархальность и ламповость. Но вышло даже неплохо, съёмки а-ля театр на экране, Соломин и Чурикова играют очень чутко и интеллигентно. В моём же понятии "Московская сага" это комикс. Аксёнов на тот момент писал уже около тридцати лет, испробовал себя практически во всех жанрах и в 1980-м в Острове Крым его вдруг дятел клюнул в ребро, и он изваял сарказмирующую сумбурную джеймсбондовщину про крутого мэна, собственным членом управляющего ламборджини (потому что руки заняты) с бутылкой Вдовы Клико в одной руке и анорексичной перуанской фотомоделью, повисшей на другой руке. Дикий злой гротеск прокатил и многие приняли это за чистую монету, записали роман в вершины творений автора; Аксёнов ухмыльнулся и продолжил исследовать влияние циничных супергеройских книжек с фальшивой моралью на неокрепшие умы. Возможно даже подначитался в США настоящих комиксов. И вуаля - спустя десять лет мы получаем сагу о клане советских уберменшей, в которой все по очереди страдают, потом по очереди спасаются, взмывают из грязи в князи и с корабля на бал. Ненужные герои исчезают и появляются спустя пять-десять лет как по заказу, именно когда нужен их чуткий совет и дружеское обьятие, а суперзлодеи (их трое) идут через всё повествование красной нитью, постоянно привлекая к себе внимание пакостями и делишками: это мы с тобой сотворили, благородненький Градов, выходи на бой, если осмелишься.

Самый сомнительный момент, косвенно подтверждающий, что все происходящее на страницах - удачно замаскированная комиксно-драматическая конъюнктура, возникает уже в первом томе, когда откидывающий копыта от затяжного... правильно, запора! Сталин жалобно просит лучшего хирурга СССР Градова: помоги мне, генацвале, исполню любое твое желание. А Градов, у которого два сына и невестка гниют по лагерям без права переписки, только молча улыбается тирану, прикрываясь тем, что пациент врачу никогда ничего не может быть должен. Он даже не трусит, он просто идёт на принцип. А если бы и вправду Кирилла и Веронику с Никитой тотчас освободили бы по велению генералиссимуса, то... помилуйте, товарищи, у нас ещё два тома впереди, нельзя, нельзя чтобы страдания главгероев вот так вот хоп - и закончились.

В своём творчестве Аксёнов и дальше продолжит исследовать образ советского супермена, его суперсилы и недостатки, играть со своим неизменным фетишем с каменным торсом и постоянным стояком, развенчивать его и снова превозносить так, как это и делается с любым заурядным американским комиксовым супергероем. А в "Московской саге" он их настолько и так и сяк крутит, что даже немного устаёт от этой мощи, ясности и суровой красоты рассказа о Градовых и врубает в третьем томе "скандализму". В этой связи напрашивается ещё один пункт повестки дня - так называемое "программирование читателя". Печатное (написанное) слово это один из самых древних и живучих вирусов на планете, никакие электромагнитные волны и экстрасенсы с ним не сравнятся. Текст как агрессивный вирус, способный стереть до подкорки сознание ненароком его прочитавшего, чертовски убедительно описал Нил Стивенсон в исторических выкладках своей Лавины , начинается там всё ещё с шумерских глиняных табличек. А Аксёнов даже с некоторой безответственностью и с намерением причинить вовсю играется с этим средством внушения (здесь хочу привести цитату из одной случайно попавшейся на глаза рецензии на на "Vita Nostra" Дяченко: "опасаюсь всяких психовлияний на человеческое сознание, такие кодировки даже не в сектантских текстах кажутся эффектным ядом - хотя наверное как раз в обрамлении художественного текста они срабатывают сильнее, потому что жертва не догадывается об опасности" ).

Вот так и здесь: то он прививает модернизм и диссиденство в Ожоге , то издевается над политическим и религиозным самосознанием в "Острове Крым"; в "Московской саге" он попеременно программирует читателя на жалость к Градовым/ненависть к Сталину, играет с чувством омерзения к половому акту (особенно в эпизодах в Берией, привет, Голубое сало !) ну и вообще играет с отношением читателя к своей, Аксёнова, фигуре. Только вдумайтесь, простой и очевидный факт: книга написана четверть века назад ("Крым" - тридцать пять лет, "Ожог" - сорок лет назад) содержит посыл, который не иссяк до сих пор, и у народа реально бомбит, как и было задумано, заложенная автором программа работает, несмотря на всё прошедшее время. На нас поставили эксперимент, притворившийся литературой, и не один. А мы как лопухи отождествляем автора с текстом, воображаем, что тот сублимирует какие-то свои комплексы и неприязни. Ой-вэй, комплексы и неприязни это в первую очередь про нас, вырываются наружу по первому щелчку пальцев. Так, наверное, лабораторные мыши думают, что лаборант колет им всякую гадость и заставляет бегать по лабиринтам, потому что он извращенец больной и ему никто не даёт. Да ему насрать на нас, мышей, ему наука дороже.

И из этой игры над читающими плавно вытекает мой последний на сегодня пункт: преемственность Аксёнова и Пелевина, чётко подмеченная вот в этой статье. Виктор Олегович тоже любит поиграть над читателем, обличая, однако, всё в чуть более гротескную и откровенную форму для среднего школьного возраста, чтобы читатель сам понимал, что над ним ставятся какие-то эксперименты и радостно хлопал в ладоши. Во-первых, Жизнь насекомых ну очень явно параллелит с вставками про реинкарнировавших в животных в "Московской саге". Во-вторых, совпадение шизофреничных фантазий в Стальной птице и в "психбольничной части" Чапаева и Пустоты , там где про самолёты. Гламурная Москва Ква-Ква 1950-х и олигархическая золотая жила 1990-х в Generation П . Острая полемичность и злободневность в "Острове Крым" и S.N.U.F.F.

Тем не менее "Московская сага" останется весьма подробным документом эпохи. Если "Москва Ква-Ква" заставила меня скупать историческую литературу про строительство сталинских высоток, то в "Саге" слегка мифологизируется улица Горького (нынешняя Тверская), упомянут практически каждый дом в её самой исторической части, немедленно хочется побродить по Серебряному Бору. Москва в романах Аксёнова действительно красива, как город сам по себе, без людей, и как инфраструктура: все эти бары, пельменные, стадионы и гостиницы. Нечто похожее было в серии романов Льва Овалова про капитана Пронина: на фоне шпионских страстей описывался самый красивый город Советского Союза, его блеск, шик и влекущая порочность.

29 января 2016
LiveLib

Поделиться

BelJust

Оценил книгу

Меланхоличная, пронизанная ностальгией книга, где каждый рассказ хорош сам по себе, но вместе они образовывают нечто неразрывное, без четкого начала и конца, как проносящаяся лента воспоминаний. Основная тема — особенность детского восприятия, когда все чувства максимально оголены, искрят, как порванные провода, а мир — огромен и непознаваем. В обыденных предметах и явлениях таится неуловимое волшебство, простые радости заставляют чувствовать полное, почти разрывающее изнутри счастье. Но и страхи, печали, сомнения ощущаются с той же разрушительной полнотой, иногда невыносимо болезненной, оставляющей невидимые шрамы.

Книга поделена на две части — "О других" и "О себе". Первая половина наполнена рассказами, похожими на концентрат детских впечатлений. Многие из них не имеют явного последовательного сюжета, являются скорее воспоминаниями о чувствах, едва приправленными меткими яркими всполохами деталей. Немного путанные, сумбурные, нелинейные,с различной тематикой и различными временными рамками, которые зачастую довольно условны. Однако можно найти для себя что-то узнаваемое, что-то напоминающее о собственном детстве, что-то неуловимо общее для многих.

Вторая часть — воспоминания авторов. Здесь рассказы более последовательны и являются уже не наблюдением изнутри, а, вероятно, взглядом назад с высоты прожитых лет на то самое советское детство, на уже несуществующую страну и всё, что уже никогда не повторится. В каждом рассказе ощущаются нотки тоски по местам, которых лишил волшебства безжалостный поток времени, по людям, с которыми пути разошлись.

Да, какие-то рассказы зацепили чуть больше, какие-то — меньше, но выделять наиболее полюбившиеся не буду. Лучше всего они воспринимаются вместе, неделимыми пожелтевшими страницами старого альбома, хранящего так много светлого и грустного.

24 января 2020
LiveLib

Поделиться

Owl_Asta

Оценил книгу

Чувство, что я нырнула в воду не зная броду. А вернее, начала читать условно историческую сагу не зная истории. Так уж сложилось. В школе я учила история Казахстана. Период СССР у нас преподавался очень поверхностно и только те его моменты, которые как-то повлияли на жизнь Казахстана.

Сага начинается в 1925 году. Читателя знакомят с семьёй Градовых - образцовая дружная семья, я бы даже сказала, эталон тёплой семейной жизни. И по ходу сюжета, от главы к главе, мы наблюдаем, как эта семья живёт. На них обрушиваются все возможные беды, которые можно приписать России 20-х - 50-х годов. При чём, Вторая Мировая Война среди этих бед не самое страшное событие в их судьбе, хоть ей и посвящена целиком вторая книга. Намного жёстче с семьёй Градовых обошлась собственная страна - на себе они узнали и Сталинские репрессии, допросы, тюрьмы ГУЛАГов, вкусили всю несправедливость власти коммунистов. И всё это с таким посылом: "Вот, они были такими хорошими, чудесными, правильными, а их оклеветали, разбили, погубили. Но, не смотря ни на что..."

Читать было тяжело. Аксенов сильно сгущает краски и наводит тоску. Возможно, всё, что описывается в трилогии и имело место быть, но я не верю, что всё было настолько беспросветно. В любое время есть свои плюсы и минусы - на чью-то долю достаётся больше, на кого-то меньше. Здесь же сюжет саги полностью сосредоточился на плохом. Местами читать было просто противно. Когда у автора идёт такая фиксация (с закосом практически в антиутопию), то о какой исторической достоверности может идти речь?

Кстати, пока читала Аксенова, у меня возникло чувство, что историю Казахстана в составе СССР тоже он писал, только без лирики и подробностей. Мы в школе учили казахских великих поэтов, писателей, радеющих за народ, деятелей культуры и политики, которых подвергли репрессиям, забрали в лагеря или просто расстреляли. Заучивали, сколько гектаров земли советская власть забрала у казахов. И плевать, что на этой земле сеяли пшеницу, кукурузу, и выращивали другие культурные растения. В Казахстане даже сейчас шаг за город - один пустырь вокруг. И только в самом последних параграфах, в "материалах для самостоятельного изучения" было написано о строительстве школ, о женском образовании и всеобщей грамотности, о строительстве городов (до СССР Казахстан был страной кочевников), развитии торговли, открытии кинотеатров, и о многом другом. Зато про весь негатив мы должны были знать, как дважды два.

И книги Аксенова мне сильно напомнили эту нашу школьную программу - однобокая подача событий, с концентрацией на чёрном цвете. Только намного-намного грязнее. Если в первой книге ещё были какие-то положительные моенты, вроде нэпа, то третья часть скатилась в лихие 90-е, где большая часть событий происходит в лагерях - и показана самая грязная сторона этой жизни. Одно описание сцены у Берии - полный кошмар (поэтичное описание трусиков, пахнущих какашечкой). Если брать все события книги на веру, то... как кто-то вообще жив остался? И почему поколение наших бабушек так скучают по периоду СССР?

Повезло, что у меня были учителя, привившие нам критическое мышление. Даже не все учебники по истории можно считать истиной в последней инстанции, что уж говорить об исторической семейной саге. Спрашивается, какая цель была у этой истории? Наслаждение от её прочтения можно получить только очень специфическое. Об исторической достоверности даже заговаривать уже не буду. Показать читателю как плохо жилось в СССР? У тех, кто жил тогда и у кого жили в то время родители уже есть своё мнение. А для более молодой аудитории книга явно не предназначена. Мне, к примеру, многие сокращения, аббревиатуры и просто устаревшие слова приходилось смотреть в интернете. Сильно не хватало сносок и пояснений.

24 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

Felosial

Оценил книгу

Классный сборник рассказов (смотрю на обложку, и кажется, что невидимая рука с пистолетом целится мальчонке в голову, а самолёт пытается то ли спасти, то ли врезаться первым, хм).

Толстая и Пелевин, Улицкая и Макаревич, Прилепин и Водолазкин - такие все разные, но пишут про одно и то же: про детей, которые неизбежно становятся взрослыми.

Всем нам когда-то было пятнадцать лет. К несчастью, это очень быстро проходит.
Пространство детства — это затерянный город, затопленный стеклянной толщей времени, в нём можно плыть, осматривая залитые сумерками забытья проулки, пустыри — куда всё делось?
...всё происходящее на свете — и в этом преимущество детства — казалось мне естественным.

В рассказе Александра Терехова «За дармоедами» даже есть немного про мой родной Ростов-на-Дону (горьковатая правда):

Всё, что я знал про Ростов, — хищные, цепкие девушки и регулярно появляющиеся серийные маньяки-убийцы.

В одном из рассказов читаю про то, как бабушка говорила девочке: «В тебе дух противоречия», и меня тут же прошибает пот: моя покойная бабушка говорила мне то же самое, слово в слово. Андрея Макаревича в детстве испугала щука из «Емели», той же щуки боялся Андрей Аствацатуров. Всё смешалось в голове — проказы, комочки в манной каше, сбитые коленки и первая любовь. Всё это когда-то было, и будет повторяться в будущем. Поэтому старые-добрые три тега помогут не забыть.

На золотом крыльце сидели: #дача, #жадная соседка, #обманчивые сокровища детства

Любишь - не любишь: #няня-свинюшка, #змей подкроватный, #стихи повешенного дяди

Онтология детства: #звуки, #запахи, #предметы

Но-га: #изгой, #соблазн, #расплата

Белый квадрат: #прятки, #озорник Сашка, #горький лёд

Незрелые ягоды крыжовника: #калоша великоватая, #белый танец, #звонок

Тудой: #неравная любовь, #странные слова, #взросление

Жук: #скучные каникулы, #мало эфира, #первая любовь

На озере: #переезд, #колготочник на озере, #тоска по дому

Как исчезают люди: #малолетние хулиганы, #карлыши, #таинственная пропажа охранника

Плач по уехавшей учительнице рисования и черчения: #поток знания, #Олеандровна, #гладил по волосам

Завтраки 43-го года: #школьные булочки, #глюкоза, #вагон-ресторан

Во сне ты горько плакал: #малыш, #ротонда, #кувшинчик

За дармоедами: #португалия, #Израиль, #Валерик из Челябинска

Девочки и мальчики: #размышления, #битва полов, #спешка взросления

Бедный враг: #еврейская Пасха, #уголовщина, #встреча

До того, как: #из заморыша в пухлячка, #скульптуры из пластилина, #зависть

Шаровая молния: #слепые нарциссы, #проказы, #бег жизни

Падать больно: #шоколад для Маресьева, #чувствительность, #одуванчик и Дейзи

Пальто с хлястиком: #мама-директор, #канадская жвачка, #антропоцентризм

Вместо игрушек: #старичок медвежонок, #тетрадки с записями, #милые негры

Страхи и глупости: #приставания, #ранний эрос, #пугали Хиросимой

Город Кенигсберг, безработица в Америке и знаки препинания: #буква «М», #Job!, доцент в фитнес-зале

[комментарии к «Денискиным рассказам»]: #опровержение, #дворники и принцы, #Ваня Дыхов

Офицерский сын: #советская власть, #тройка по истории, #контузия отца

Счастливчик Степан Дугласович Дойл: #махинации в приюте, #Даг-младший, #из грязи в Америку

Какая смерть, когда такое солнце: #боязнь взрослых, #богомол, #колка дров

Лес: #дорога у монастырям, #баклажка с пивом, #заблудились

Совсем другое время: #совочек в песке, #девочки-белки, #отмотать время назад

11 января 2019
LiveLib

Поделиться