Читать книгу «Русские повести. Выпуск 1» онлайн полностью📖 — Валерия Салфетникова — MyBook.
image

Геракл, он же Сокол, в нашей истории

С именем Сокол в истории нашей страны связано очень многое.

Наиболее достоверная связь заключается во внуке Рюрика, киевском князе Святославе Игоревиче, который имел герб в виде атакующего сокола.

Также с соколом связано славянское племя кривичи. Городами кривичей были Полотск, Смоленск и Изборск. Вполне возможно, что название «кривичи» произошло от слова «кречет». А кречет, как известно, относится к семейству соколиных. Кречет обычно атакует свою жертву сверху, убивая её ударом клюва.

Вполне возможно, что птица сокол-кречет была символом какого-то почитаемого рода, возможно даже царского. Ведь не зря Святослав изобразил эту птицу на своём гербе. А греки-византийцы называли Святослава не иначе как – скифский царь Сфендослав.

Не исключено, что киевский князь Святослав и князья народа кривичей принадлежали к одному знатному роду соколов-кречетов. У Святослава было три сына: Ярополк и Олег, рождённые княжной и Владимир, рождённый вне брака простой женщиной.

Полотская княжна кривичей, Рогнеда, категорически отказалась выходить замуж за сына Святослава Владимира. И только по одной причине, Владимир Святославич был рождён не женой Святослава, а ключницей его матери – Малушей.

Рогнеда назвала Владимира сыном рабыни, за что жестоко поплатилась. Владимир силой овладел Рогнедой, на глазах её родителей. Затем, при ней же их и убил.

Гордое поведение полотской княжны Рогнеды свидетельствует о том, что она не считала киевского князя Владимира принадлежащим к знатному роду Соколов, к которому принадлежала она и отец Владимира Святослав. Даже угроза смерти отца и матери не смогли заставить подчиниться гордую княжну. Только люди царской крови способны ради собственного превосходства пожертвовать жизнями своих родителей.

А ведь Владимир предупредил её, чем это может обернуться. Но Рогнеда стояла на своём, отказываясь признать в сыне ключницы своего будущего мужа. Даже то, что она при этом становилась киевской княгиней, не возымели действие.

Владимир, как великий князь, не стал церемонится ни с кем. Рогнеду взял силой и сделал потом своей женой, а её родителей убил, как и обещал. Ведь Рогнеда отказалась подчиниться. Такие были времена и нравы.

Сокол в русских былинах и сказках

В былинах про славного русского богатыря, Илью Ивановича Муромца, есть и такая, которая называется "Илья Муромец на Соколе-корабле". В былине рассказывается о том, что хозяин корабля Илья Муромец, вместе со своим помощником Добрыней Никитичем, что из города Рязани, в течение 12 лет ходили по морю синему. Море в былине именуется Хвалунским, то есть речь идёт о Каспийском море.

Сокол-корабль всё время ходил по морю, не стоял на месте. И вот вздумалось турецкому Салтану Салтановичу захватить этот корабль. Послал он своих воинов на лодках, чтобы взять в плен Илью Муромца. Но стоило Илье натянуть тетиву своего лука, да направить калёную стрелу в сердце Салтана, как тот сразу пошёл на попятную и отказался от своей затеи.

Связь Сокола-корабля и метательного оружия в виде лука, даёт подсказку о том, что скифский Сокол мог иметь своё происхождение с берегов Каспийского моря.

Сокол в русских сказках

Самой известной сказкой о Соколе считается "Пёрышко Финиста – Ясна сокола".

В сказке рассказывается о красной девушке, которая влюбилась в иноземного красавца. Ради своего счастья она пошла за тридевядь земель. Много трудностей пришлось ей испытать, прежде чем она смогла вернуть себе своего жениха. После всех приключений сыграли пышную свадьбу и молодые вернулись на русскую землю.

Вывод

Сравнивая различные источники информации о давних временах, можно найти множество связующих нитей. С помощью этих нитей не сложно будет восстановить историю России, о которой остались лишь устные упоминания.

Связь греческих мифов и исторических документов, с русскими былинами и сказками говорят о тесном взаимодействии русских, скифов, греков и славян в прошлом. В этой повести рассмотрен только один греческий герой, Геракл. Но в греческих мифах много других героев, связанных со Скифией.

7. Три девицы в русских сказках

В русских сказках мужских имён не так много и самым распространённым из них является Иван. Иван обычно самый младший сын у своего батюшки. Если это царь, то в сказке идет рассказ об Иване-Царевиче, на долю которого выпадает масса испытаний. Если просто человек, то рассказывается о маленьком мальчике Иванушке, попадающем в беду.

А вот женских имён в русских сказках значительно больше, чем мужских. Но в сказках обычно присутствует не более трёх однотипных персонажей. Поэтому здесь мы рассмотрим три самых распространённых сказочных имени: Василису, Алёнушку и Машеньку.

Почему в сказках присутствуют детские и взрослые имена

Для русского народа в старину применялось устное воспитание. Самым маленьким рассказывали детские сказки, в которых обучали жизни, что можно делать, а чего нельзя. При этом дети начинали запоминать имена сказочных персонажей.

Как правило, в детских сказках персонажи были следующие: старшая и более ответственная сестра Маша или Алёна, а также непослушный младший братик Иванушка. Заметим, что в детских сказках нет Василисы.

Объяснение этому простое. Если имя мальчика Иванушка – однозначно русское, то с именами девочек не всё так просто.

Алёнушка или Алёна – однозначно русское имя, которое ассоциируется с алым или красным цветом, символизирующим молодость и красоту. Очень часто в сказках имя Алёна заменяется словосочетанием – «красна девица», чтобы тем самым расширить область применения этого имени.

Наряду с именем Иван, ставшим почти нарицательным в сказках, Алёна или Алёнушка, по своему значению, практически с ним сравнивается. Поэтому можно допустить, что имена Иван и Алёна – являются главными, которые требовалось запоминать с самого детства.

Маша или Машенька, также ассоциируется с русским именем, но не совсем. Скорее всего, это девочка или девушка из соседней деревни, расположенной за лесом или рекой, а может быть и в лесу.

В любом случае, это очень храбрая и решительная девочка, которая не побоялась одна пойти в лес к медведям (а может быть наоборот, выйти из леса к русским, которых всегда ассоциируют с медведями).

Маша – девочка из соседнего племени, которое дружит с русскими. Это смелая и решительная девочка, которая не побоялась Бабы Яги и её гусей-лебедей, чтобы спасти своего маленького брата Иванушку.

А вот Василисы нет в детских сказках. Потому что, это иностранное имя, переведённое на русский язык. Василиса – означает царственная, произошедшее от византийского Базилевс, то есть царь.

А маленьким детям рановато было ещё познавать основы государственности. Поэтому в детских сказках исконно русский Иван-царевич заменялся маленьким мальчиком Иванушкой. Тут главное запомнить имя, и то, что с Иванушкой происходили всяческие приключения.

С возрастом, детям начинали преподносить уже исторические сказки, примерно как школе. К знакомым с детства именам стали добавляться новые сюжеты, в которых зашифровывалась история страны.

Здесь Иванушка становится Иваном-царевичем. Его старшие сёстры из детских сказок превращаются в самостоятельных и отважных молодых женщин.

Алёнушка – предстаёт во многих сказках, как красная девица.

А Машенька становится взрослой девушкой Марьей, присутствующей во многих сказках.

Если Алёна и Марья не могут быть жёнами Ивана-царевича, по определению, так как они его сёстры. То на свет появляется девушка, которая, после долгих испытаний, становится женой Ивана-царевича и русской царевной. Имя её – Василиса, иноземная девица, ставшая русской царевной.

Кто есть кто в русских сказках

Сказка и быль

Обратим внимание на то, что Иван-царевич и его жена Василиса присутствуют только во взрослых исторических сказках. Им предстоят тяжелые испытания, борьба с главным врагом – Кащеем Бессмертным. Только после перелома иглы, символизирующей Кащееву смерть, наступила победа добра над злом и всеобщее благоденствие.

Но это всё сказки, а что же тогда быль?

Начнём с иглы, все знают как она выглядит. Но если иглу многократно увеличить, то этот тонкий и длинный предмет превратится в столб. А если учесть то, что игла несёт в себе негатив, как принадлежность Кащея Бессмертного, то её увеличенным аналогом становится Вавилонский столп.

Мы знаем, что Кащея победили только после того, как была сломана игла. А что же тогда Вавилонский столп?

В русской летописи «Повесть временных лет» есть такие строки:

«И смешал Бог народы, и разделил на 70 и 2 народа, и рассеял по всей земле. По смешении же народов Бог ветром великим разрушил столп;

По разрушении же столпа и по разделении народов взяли сыновья Сима восточные страны, а сыновья Хама – южные страны, Иафетовы же взяли запад и северные страны. От этих же 70 и 2 язык произошел и народ славянский, от племени Иафета – так называемые норики, которые и есть славяне.»

У Нестора летописца, в его «Повести» есть данные, с помощью которых мы произвели расчёт и узнали, когда это произошло (расчёт приведён в первой повести).

О важности события, связанного с разрушением Вавилонского столпа, как иглы злого Кащея, говорят определённые строки в тексте «Повести временных лет». Их мы тоже исследовали, и вот что получилось: (проверка подлинности русской летописи приведена в третьей повести).

В русской сказке «Царевна-лягушка» подробно описано, как Иван-царевич победил Кащея Бессмертного, выручив из плена свою невесту Василису Премудрую. Спустя какое-то время, царевич Иван стал царём, а вот про его жену Василису, стала она царицей или нет, в русских сказках ничего не говорится. Известно только то, что её дочь Василиса Прекрасная осиротела в восьмилетнем возрасте.

Что по этому вопросу было у Рюриковичей

Как известно, у Рюриковичей одно время были славянские имена, которые затем сменились русскими. Причём, начиная с 1389 года и по 1584 год Московской землёй, а в последствии и Русским царством, на протяжении 195 лет правили только Иваны и Василии:

Василий I Дмитриевич (сын Дмитрия Донского) правил с 1389 по 1425 годы (36 лет).

Василий II Васильевич правил в общей сложности с 1425 по 1462 годы (37 лет).

Иван III Васильевич правил с 1462 по 1505 годы (43 года).

Василий III Иванович правил с 1505 по 1533 годы (28 лет).

Иван IV Васильевич правил с 1533 по 1584 годы (51 год).

Возможно это и не имеет отношения к русским сказкам, однако эти события происходили на Русской земле.

Что по этому вопросу было у Романовых

Романовы считали себя потомками римских кесарей, поэтому старинным русским именам Ивану и Василию предпочитали другие, но тоже ставшие уже русскими: Пётр, Александр, Николай.

Но одну старинную традицию они всё же сохранили. Как известно, Иван-царевич женился на иноземной царевне, которую звали Василиса. Каким было настоящее имя «сказочной» Василисы мы узнаем чуть позже. Сейчас главное понять принцип: любая иноземная царевна, становясь женой русского царя, принимала новое имя, соответствующее русской царице.

С Василисой поступили просто, её настоящее иноземное имя перевели на русский язык и всё. И это будет показано ниже.

А теперь посмотрим какие были имена у иноземных принцесс, ставших русскими царицами-императрицами:

1. Жёны Петра I Алексеевича:

– дочь русского боярина – царица Евдокия Фёдоровна Лопухина;

– литовская крестьянка Марта Самуиловна Крузе – ставшая императрицей Екатериной I Алексеевной.

2. Жена Петра III Фёдоровича – немецкая принцесса София Ангальт-Цербстская – ставшая императрицей Екатериной II Алексеевной.

3. Жёны Павла I Петровича:

– немецкая принцесса Августа Гессен-Дармштадтская – ставшая великой княгиней Натальей Алексеевной;

– немецкая принцесса София Вюртембергская – ставшая императрицей Марией Фёдоровной.

4. Жена Александра I Павловича – немецкая принцесса Луиза Баденская – ставшая императрицей Елизаветой Алексеевной.

5. Жена Николая I Павловича – немецкая принцесса Фридерика Прусская – ставшая императрицей Александрой Фёдоровной.

6. Жёны Александра II Николаевича:

– немецкая принцесса Максимилиана Гессенская – ставшая императрицей Марией Александровной;

– русская княжна Екатерина Михайловна Долгорукова – ставшая светлейшей княгиней Юрьевской.

7. Жена Александра III Александровича – датская принцесса Мария Дагмар – ставшая императрицей Марией Фёдоровной.

8. Жена Николая II Александровича – немецкая принцесса Виктория Гессен-Дармштадтская – ставшая императрицей Александрой Фёдоровной.

Как мы видим, в династии Романовых почти все императрицы были иностранками. И всем им меняли имена на русские. Русским же царицам и княгиням имена оставляли свои.

Примерно таким же образом поступил, в своё время, русский Иван-царевич, победивший Кащея Бессмертного и женившийся на Василисе Премудрой.

Василиса Премудрая, кем она могла быть?

Для начала напомним, что Василис в русских сказках две:

– Василиса Премудрая, которая спасалась от преследований Кащея в образе лягушки, и, в последствии, стала женой Ивана-Царевича и русской царевной;

– Василиса Прекрасная, осиротевшая в восьмилетнем возрасте девочка, и испытавшая все прелести жизни со злой мачехой. Её отец прожил 12 лет в браке с её мамой, а потом женился ещё раз. В итоге, счастье ей улыбнулось и она вышла замуж за царя.

Имя Василиса, произошедшее от греческого Базилевс и обозначающее царицу, скорее всего нужно искать в Греции. А так как это имя сказочное, то искать его стоит среди греческих мифов. При этом стоит учитывать то, что Василиса всё-таки русская царевна, и какие либо русские атрибуты будут не лишними.

В этом плане рассмотрим юную греческую богиню охоты и плодородия Артемиду. Имя этой богини у греков означает как «медвежья богиня» или «медведица». К тому же, она ещё считается покровительницей всего живого.

А при чём тут Василиса спросите вы? Дело в том, что греки любят все подстраивать под себя. Примерно как и русские, которые переводят всё на свой язык. И только римляне сохраняли все имена в первозданном виде. Так проще завоёвывать территории, не нужно путаться в названиях.

Римляне, составляя список своих богов, очень многое переняли у греков. Поэтому без труда находим в римском пантеоне богиню, подобную Артемиде. Её зовут Диана, что в переводе с латинского означает «божественная». Божественная или царственная, в переводе на русский язык, и будет означать – Василиса.

Диана, по всей видимости, учитывая давность событий, была не римской и не греческой царевной, а скорее всего персидской. Ведь она попала в руки вавилонского царя Кащея не просто так. Он знал об её красоте и премудрости, поэтому хотел сделать Диану очередной своей женой.

Девушка всячески противилась этому, даже пряталась от него в дремучих лесах в образе лягушки. Повстречавшись с русским царевичем, она с радостью вышла за него замуж. Но, в результате нарушения маскировки, она попала в плен к Кащею, где провела около трёх лет. Именно столько времени Иван-царевич вызволял свою Василису из Кащеева плена.

Теперь посмотрим, что мы имеем в итоге:

– Диана, в перводе с персидского означает «посланница здоровья и благодеяния», примерно то же самое, что у греков символизирует Артемида;

– у римлян Диана – богиня рабов, что намекает на её годы, проведённые в рабстве у Кащея;

– греческая юная Артемида более подходит к нашей Василисе Прекрасной, молодой девочке, рано потерявшей свою мать; предположим, что Иван-царевич женился на Василисе Премудрой, и во время свадьбы та попала в плен или рабство к Кащею; три года Иван-Царевич потратил на то, чтобы убить Кащея и освободить свою жену, Василису;

– жену Ивана-царевича зовут Василиса Премудрая, за её умение прятаться, а их дочь – Василиса Прекрасная, за красоту; Василису Премудрую Кащей унёс прямо со свадьбы, поэтому родить свою дочь – Василису Прекрасную она смогла лишь спустя четыре года после того, как стала женой Ивана-царевича, или через год после возвращения из плена;

1
...