Урсула Ле Гуин — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Урсула Ле Гуин»

92 
отзыва

reduki

Оценил книгу

На самом далеком западе,
Там, где кончаются земли,
Народ мой танцует, танцует,
Подхваченный ветром иным.

Ну что ж, это заключительная книга цикла. Вряд ли я после всего буду браться за Урсулу Ле Гуин, не потому, что ее книги мне не понравились, нет, напротив. Просто эта книга почему-то оставила у меня впечатление законченности.
Мне очень понравилась идея о "драконьей сущности" людей, о том, что они тоже были драконами, но предпочли свободе, ветру и огню землю и оседлый образ жизни, материальные блага.
Также я очень симпатизирую Тенар и Техану. Это действительно женщины с большой силой воли, раз они сумели преодолеть ту тяжесть, что осталась на их душе после пережитого в прошлом.
Книга насыщена приключениями, романтикой, в ней есть доля юмора. На мой взгляд, отличная вещь.

5 мая 2011
LiveLib

Поделиться

Yagmur

Оценил книгу

Очень поэтичное произведение. Весь цикл о Земноморье - пример очень хорошего фэнтези, но эта книга моя любимая. Одно название чего стоит! В нем есть все: и грусть, и зов, и романтика путешествий. Мне, кстати, очень понравилась концовка цикла. Мир ле Гуин живой: уходят в прошлое герои, меняются люди и мировоззрение, но жизнь продолжается.

28 августа 2015
LiveLib

Поделиться

darkdara

Оценил книгу

Я читала книги для писателей от Кинга и Брэдбери, но они были субъективными, интересными и прекрасными, но слишком личными. Кинг особенно преуспел в категоричности суждений. В этом плане Урсула даёт больше воздуха (ветра в парус), больше дыхания и свободы. Она не учит как правильно - потому что в писательском мастерстве правда у каждого своя. Она учит слышать язык, свою книгу, свой уникальный голос. Ее книга - набор советов и упражнений, часть из которых предполагает работу в группе, но подойдёт и шизофрения.
Спойлер 1: Приготовьтесь читать эту тонкую книгу долго при условии выполнения упражнений. Если честно, я справилась всего с парой, но они зарядили меня достаточной энергией, чтобы перейти к редактированию моего черновика.Урсула предлагает советы на уровне структур именно языка; в отличие от Кинга, она не мыслит более крупными проектами типа черновика, глав и редактуры. Мне это понравилось. Ещё больше мне понравился игривый и остроумный диалог писательницы с читателем - так, словно напротив меня сидит наставница во плоти и мы с ней находимся в диалоге. От этого дружеского общения я ещё больше прониклась к Урсуле уважением и восхищением.Спойлер 2: при условии выполнения упражнений будьте готовы к тому, что у вас появится куча экспериментальных отрывков, которые вполне могут перерасти в главы, описания (у меня всегда были с этим проблемы), рассказы.Понравилось мне и то, что авторка ярко иллюстрирует каждую главу отрывками из известных произведений, где рассматриваемый аспект наиболее заметен. Также к каждой главе есть «Рекомендованная литература», которая состоит в основном из произведений американских авторов, с которыми отечественный читатель вряд ли знаком.Однозначно рекомендую эту книгу. Буду к ней возвращаться не раз, потому что для меня «Парус для писателя» стал вакциной от творческого кризиса.
3 мая 2022
LiveLib

Поделиться

tentation

Оценил книгу

Я никогда раньше не читала книги Урсулы Ле Гуин, но совершенно случайно ещё в начале января мне попался этот её сборник эссе. Его можно, начав читать субботним утром, незаметно прочитать к обеду, а можно читать небольшими порциями, по одной заметке за раз, но, увы, закончится он все равно как-то слишком быстро. А хотелось бы читать и читать небольшие зарисовки этой удивительной женщины о ее времени, которое очень плотно занято. Занято самым важным - жизнью.

Урсула Ле Гуин начала вести блог после того, как ей исполнилось 80, и получалось у неё увлекательно и остроумно будь то заметки о коте или школьных сочинениях, о писательстве или завтраке. В этих небольших эссе только настоящая жизнь, никакого фэнтези, но вместе с тем они полны магии. В книге есть и рассуждение о возрасте, старости, смерти, очень много житейской мудрости, но при этом она очень легкая, и складывается впечатление близкого общения с очень проницательной, остроумно и мудрой женщиной.

Даже если вы никогда не читали книг Урсулы Ле Гуин, то почему бы не начать именно с этого сборника эссе? А может быть потом вас, так же как и меня затянет в потрясающий сказочный мир доброй волшебницы.

13 марта 2020
LiveLib

Поделиться

Fox_Of_Probability

Оценил книгу

Жуткая история. Поначалу просто ужастик о монстре, прячущемся в темноте, но постепенно становится уже классической легуиновской социальной фантастикой о людях и планетах. История короткая, но потрясающая. Десять «негритят» в составе экспедиции раскрываются как персонажи довольно быстро, но в отличие от рассказа Агаты Кристи, смерти заканчиваются рано. Автор выводит историю одновременно и в сторону экологии (разве человек – не худшая болезнь для планеты?), и в сторону человеческих взаимоотношений (в глубине души люди – не добрейшие феечки без малейшей недоброй мысли, и даже понимание, что кто-то может это увидеть, не останавливает наше подсознание). Эта идея интересно накладывается на мысленное общение: не должно ли и оно транслировать настоящие эмоции людей? Не должно ли это влиять на то, как телепаты видят друг друга?

29 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

Kastigar

Оценил книгу

Факт, что есть писатели и писательницы равно как и чтецы и чтицы. Наверняка, каждый из Вас, читая очередную книгу, хотя бы раз задавался вопросом - а как бы выглядела эта книжка, если бы ее написал автор другого пола? Не потому, что пол автора каким-то прямым образом влияет на то, насколько книга будет интересной или скучной. Все дело в восприятии как реальности так и вымысла. Хороший автор довольно точно воспроизводит поведение или реплики того или иного героя независимо от пола но я не соглашусь, если кто-то скажет, что тенденция эта никогда не нарушается. Уверен, что каждый из Вас, читая книгу Автора противоположного пола ловил себя на подобной мысли.
Урсула Ле Гуин сделала нечто, диаметрально противоположное. Она создала особей, которые не являются представителями какого-то пола, по крайней мере не являются ими постоянно. Немного упрощая, могу сказать, что она поместила женщину, внутрь каждого мужчины! События, описанные в книге и тот факт, что это фантастика, отходят, по сути на второй план. Отношения между такими особями больше всего занимают автора и следить за ними довольно интересно.
Если Вам подобные социально-психологические исследования кажутся забавными или интересными, то эта книга Вам понравится.
PS Чтение аудио-книги Степаном Старчиковым заслуживает высокой похвалы. Очень выразительный и эмоциональный голос, пронизывающий до глубины души. Рекомендую!

24 января 2018
LiveLib

Поделиться

Rossweisse

Оценил книгу

Эта книга — сугубо практического толка руководство, написанное Урсулой Ле Гуин на основе курса для писателей, который она вела в конце прошлого тысячелетия. В самом начале Ле Гуин предуведомляет: «Скажу сразу: эта книга не для новичков. Она для тех, кто пишет давно и много работал над своим текстами». По идее, такое предупреждение должно отпугнуть начинающих писателей, но поскольку я не писатель, то решила, что мне можно.

И как же я была обескуражена. Причём не содержанием книги, а разностью подходов в США и в России — нет, не к писательству — к образованию.

В первых главах Ле Гуин рассказывает о таких тонкостях писательского мастерства, как пунктуация и грамматика, сложносочинённые и сложноподчинённые предложения, повторы и синонимы, прилагательные и наречия... Но это же школьная программа, в наших школах, по крайней мере. И знание таких вещей свидетельствует не об искушённости писателя в своём ремесле, а об элементарной грамотности. Да, кто-то уделяет этому меньше внимания, кто-то больше, но, в принципе, все в курсе, что существуют различные части речи, что знаки препинания влияют на смысл текста, что повторы — это не всегда плохо и синонимы — это не всегда плохо.

И вот это вот всё — для продвинутых писателей. Интересно, что же тогда предлагается для начинающих? «В это трудно поверить, но из слов можно составить предложение, давайте рассмотрим на примере...»?

Правда, в последних главах Ле Гуин касается и более сложных вещей: повествовательной точки зрения, вплетения в текст больших объёмов информации, необходимой для понимания сюжета, но не относящейся к нему непосредственно, правила «чеховской бритвы».

Антон Павлович Чехов советовал начинающим писателям всегда выкидывать из рассказов первые три страницы. В молодости, когда я только пробовала писать, мне казалось, что если кто и разбирается в рассказах, так это Чехов. Я применила его совет, надеясь, что, возможно, он неправ — но, естественно, он оказался прав.

Каждая глава состоит из теоретического блока, нескольких примеров из англоязычной литературы и практических упражнений. Упражнения, без сарказма, отличные: написать небольшой текст без знаков препинания, а потом знаки препинания расставить, и посмотреть, что изменилось; написать одну и ту же историю два раза — короткими предложениями и длинными; написать отрывок без прилагательных и наречий; всё в таком духе. Мне кажется, эти упражнения прекрасно подошли бы ученикам средних и старших классов, нам наша учительница русского и литературы иногда устраивала нечто подобное (но Людмила Анатольевна была очень увлечённым преподавателем и вообще за творческий подход), но писателям? Как человек, который «пишет давно и много работал над своим текстами», может быть не в курсе, что текст, написанный короткими, рублеными предложениями и текст, написанный предложениями длинными и цветистыми, по-разному воспринимаются читателями?

Из главы «Глаголы: лицо и время»:

Однажды один очень юный писатель сказал мне: «Старые, давно умершие писатели жили в прошлом, поэтому не могли писать в настоящем, а мы можем».

Речь идёт о времени повествования, и я предполагаю, что очень юному писателю лет 7-8, иначе это не смешно. Зато хорошо иллюстрирует, почему эта книга в любом случае малополезна для русскоязычных писателей. Да, в ней есть какие-то общие моменты, что-то легко можно адаптировать, но с такими вещами, как время повествования, это не прокатит.

На английском, в силу иного строя языка и большого количества грамматических времён, повествование может вестись как в настоящем времени, так и в прошедшем, какой бы вариант автор ни выбрал, читателя это не удивит. На русском же языке истории рассказывают в прошедшем времени, если используется настоящее — это уже само по себе выразительное средство, настоящее время в повествовании всегда применяется для чего-то (оправданно или нет — другой вопрос).

«Парус» это, по сути, рабочая тетрадь, рассчитанная на то, что читатель-писатель будет выполнять описанные в ней упражнения и совершенствовать свои навыки владения изобразительными средствами языка — английского языка. Русскоязычному писателю, который со школьной скамьи в курсе про казнить нельзя помиловать и действительный и страдательный залог, нужна (если вообще нужна) тетрадь с другой теорией, другими упражнениями, другими примерами.

А вообще, если хочется посмотреть, как выглядит хорошо написанная история, можно взять, например, «Волшебника Земноморья», или «Слово для "леса" и "мира" одно», или «Левую руку Тьмы», или другую из многих прекрасных книг, написанных Урсулой Ле Гуин.

Тут сложно промахнуться.

10 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

Maria

Оценил аудиокнигу

С этой книгой открыла для себя Урсулу ле Гуин, и нахожусь в невероятном восторге! Любителям Гарри Поттера понравится! Удивлена, что серию до сих пор не экранизировали.
16 февраля 2023

Поделиться

SashaLesnik

Оценил книгу

Чем больше я читаю Урсулу Ле Гуин, тем все больше проникаюсь любовью к ее творчеству. Это третий сборник этого автора, который я прочитал. В него входит 4 романа и 2 рассказа Хайнского цикла.
У всех этих произведений есть одна общая черта - в них рассказывается про то, как кто-то попадает на чужую планету и пытается там или выжить, или что-то найти, или реализовать свой план. Планеты связаны между собой союзом Экумена - это такая Лига Миров, которая была создана для поддержания мира и порядка в системе.
В "Роканноне" главный герой спасает планету, не имея возможности вернуться на свою родину.
"Планета изгнания" рассказывает о небольшой колонии на чужой планете, которая обречена на вымирание и непонимание со стороны аборигенов (плюс много любви и лирики).
В "Городе иллюзий" нам рассказывают историю о пришельце, потерявшего память и вынужденного скитаться по планете от одного поселения к другому, чтобы узнать правду своего нахождения в чужих местах.
"Левая рука тьмы" рассказывает о посланнике Лиги Миров, прибывшего на планету Зима с целью агитации вступления их в Лигу Миров.
О каждом романе сборника можно написать много слов, все они интересные, проходных нет. Но вместо тысячи слов лучше взять и прочитать книгу, которую я однозначно рекомендую к ознакомлению. Данный сборник - прекрасный образец социальной космической фантастики, написанный женской рукой.

23 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

morerae

Оценил книгу

Идеальное карантинное чтение: остроумное, глубокое и дозированное, в котором умильные рассказы о любимых котах кажутся такими же важными и весомыми, как и размышления о старости, природе творчества, внутренней свободе и вреде позитивного мышления.

Эта книга — добродушное предложение отвлечься, наконец, от навязываемого соцсетями самокопания и оглядеться вокруг в поисках не менее интересных тем, чем победы над застарелыми травмами или поиски истинного я.

Это простые и понятные мысли, от которых мы привыкли отмахиваться: например, о том, что в погоне за долголетием мы лишь продлеваем время своей старости, или как отмена цензуры повлияла на нашу чувствительность и почему у поколения, погрязшего в консьюмеризме, нашел такой мощный отклик слоган “just do it”.

У Ле Гуин потрясающий едкий юмор и мастерская речь, которую можно построчно разбирать на афоризмы. Конечно, иногда прорывается стариковское ворчание, а виньетки становятся угловатыми, но тут важно мысленно вернуться к тому, что перед нами блог 80-летней писательницы, которая решилась рассказать вечно молодому интернету о том, что ей важно.

1 мая 2020
LiveLib

Поделиться