Сомерсет Моэм — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Сомерсет Моэм»

323 
отзыва

nevajnokto

Оценил книгу

Общество — это страшное чудовище, которое вроде бы дремлет, так что думаешь, будто можно позволить себе любую вольность. Но на самом деле оно все время наблюдает за тобой с тихим коварством, и когда ты меньше всего ожидаешь, протягивает железную руку, чтобы раздавить тебя.

Столько всяких банальностей приходит на ум после "Карусели"! И то, что - это небольшая, но ценная жемчужинка из короны творчества великого и неподражаемого классика, и то, что несмотря на далекое от нас, время написания (1904 год) этот роман есть и будет актуальным всегда, и то, что молодцы те, кто решили перевести это великолепие на русский язык, и еще много много восторженных слов в этом же направлении.
Моэм снова затрагивает наболевшее и важное - отношения, которые никогда не перестанут вызывать самые неоднозначные эмоции у тех, кто создает понятие Общество.
"Карусель" - это круговорот судьбы, перипетии и неожиданности, которые она мастерски умеет достать из рукава и вставить в колеса. Жизнь с ее толканием на край пропасти, где неизбежен момент выбора: взлететь или разбиться о камни.

Карусель все крутится и крутится, и невозможно сбавить скорость и сойти с нее, по крайней мере для Бэзила, который женился на Дженни - девушке не своего круга, женился вопреки. Для дамы в годах и бедного чахоточного юноши - имеет ли право на существование эта связь? Для матери, испортившей сына своим обожанием, заставившей его стать не тем, кем он ЕСТЬ, а тем кем она хочет, чтобы он БЫЛ... И еще много других нитей, вплетенных в канву в узоре, всматриваясь в который надолго замираешь в раздумьях, понимаешь насколько же все бессмысленно, когда сама Судьба смотрит тебе в лицо насмешливо, с сарказмом. И как же ты бессилен перед таким безжалостным циником, как общественное мнение. Ты пытаешься сделать шаг навстречу своим желаниям. А Жизнь тут как тут со своей моралью...

3 ноября 2014
LiveLib

Поделиться

Julia_cherry

Оценил книгу

Так приятно, когда удается открывать для себя новые, незнакомые произведения зачитанного до дыр любимого автора! Это - классический английский роман о любви, гордости, предубеждении, разуме и чувствах, о настоящих героях и нежных верных барышнях - очень драматургичная и яркая история, а уж вторая линия в романе - Дик и миссис Кроули - это вообще почти Бенедикт и Беатриче из "Много шума из ничего", иронично, остроумно, искрометно.
История эта хороша не только и не столько сюжетом, хотя он здесь, безусловно, весьма ярок, но прежде всего как раз фирменными диалогами Моэма, прелестными остроумными пикировками персонажей, благодаря которым каждый герой становится совершенно живым, реальным. Вообще, надо сказать, что, на мой взгляд, в этом романе автору лучше всего удались как раз не главные герои - Люси и Алек, а всё их окружение. Помимо уже названных выше Джулии Кроули и Ричарда, это и милейшая тетушка леди Келси, и Бобби, и появляющиеся в эпизоде африканские соратники Алека. Мне показалось, что все-таки и Люси, и Алек, чрезмерно романтизированы. Особенно Алек - такой рыцарь без страха и упрека. Особенно непохоже на циника-Моэма было описание мотивов его геройствований в Африке. Возможно, конечно, англичане активно протестовали против работорговли, но военные действия частных лиц для борьбы с работорговцами - это мне представляется сомнительным, честно говоря. Люси - как раз довольно традиционная английская героиня. Напоминает и барышень из романов Джейн Остин, и сестер Бронте - любящая, трудолюбивая, честная, трогательная такая. При этом - с неоднократно уже в литературе описанным попустительским отношением к младшему брату, с привычкой закрывать глаза на реальные проявления характера близких, с неумением говорить о своих чувствах и уверенностью, что их проявление недопустимо... Не только Люси Аллертон набивала на этом себе шишки, но английские романисты продолжают восхищаться теми самыми свойствами характера своих соплеменниц, которые по здравому размышлению иначе как глупостью и косностью я объяснить не могу. С другой стороны, автор так мило описывает свою героиню, что не проникнуться к ней симпатией - просто невозможно. :)
Вообще, этот ранний роман мне показался вполне созвучным дальнейшему творчеству автора, а, кроме того, обладает некоторыми собственными достоинствами. Совершенно очаровательно в этой книге Моэм передает читателю привет из своей же "Миссис Крэддок", а круговерть молодых и влюбленных героев напоминает "Карусель". В описании событий автор неоднократно и по делу упоминает реальных исторических персонажей, в том числе исследователей Африки. Жаль, что такие переклички героев, которые нравятся мне еще со времен чтения "Человеческой комедии" Бальзака, в поздних романах и пьесах Моэма отсутствуют.
Словом, книжка эта - очень милая, и любителям автора наверняка понравится. :)

Тут одна мысль в связи с фабулой истории. Очевидных спойлеров нет, но тем, кто читает книги только ради сюжета, сюда заглядывать не стоит...

История любви Люси Аллертон и Алека Маккензи сюжетно очень напомнила мне романы "Девушка ждет" и "Цветок пустыни" из "Конца главы" Голсуорси (Ира, спасибо тебе большое за напоминание!). Здесь это выглядит так:

Жених и невеста расстаются на время, он уезжает в Африку, где участвует в военных действиях, сталкивается с опасностью, затем возвращается, они снова встречаются, переполненные взаимными чувствами, и наступает полное счастье. А потом его обвиняют в совершенных в том самом африканском путешествии неблаговидных поступках, и все - газеты, друзья, знакомые - призывают оправдаться. Он, по известным только ему основаниям, отказывается, и из героя становится предметом всеобщего осуждения. Невеста, которая обещала ему безусловно доверять, внезапно тоже начинает в нем сомневаться... и история драматически продолжается.

Пока я читала эту часть книги, возникало ощущение чего-то очень знакомого, хотя и совершенно иначе прописанного. Эту книгу Моэма я совершенно точно никогда раньше не читала, поэтому мне стало интересно, кто из англичан разрабатывал подобный сюжет. Выяснилось, что это Голсуорси. Причем если у Моэма это был один из первых романов (1907), то Голсуорси эту тему разрабатывает в своем последнем, в 1931-1933. Похожие конфликты в книгах разрешены абсолютно по-разному, причем как раз в соответствии с возрастами авторов. Молодой Моэм все же после долгих тревог дарит своим героям надежду на счастье, а вот зрелый Голсуорси смотрит на жизнь куда более грустно, и его история завершается печально.
Интересно мне стало, как отнесся Моэм к выходу названного романа своего соотечественника, высказывался ли как-то о нем. Поскольку литературоведческих работ он выпускал немало, возможно в них он писал и о Голсуорси?

24 июля 2015
LiveLib

Поделиться

Ledi_Rovena

Оценил книгу

С мистером С.Моэмом мы – давние знакомые, он часто бывает в моем доме, и потому
…хранит здесь трубку и заставляет меня покупать его любимый табак. Одно из преимуществ старости заключается в том, что можно коротать предрассветные часы в беседах ….

Сегодня до самого рассвета мы вспоминали дела давно минувших дней, 1904 год, когда он написал лучшую, на мой взгляд, картину – «Карусель» .
Как часто художники с презрением относятся к своим первым опытам, особенно, если они не принесли желаемой славы и успеха. Сложись по-другому, может быть мир не и не увидел бы «Бремя страстей человеческих»… Но история не терпит сослагательного наклонения, и сегодня все знают блистательного, но желчного хирурга Сомерсета, но мало кто помнит умного, полного надежд, романтичного 30-летнего Уильяма Моэма. Он верил, что мир можно изменить к лучшему…

-Ты помнишь, как в те годы относился к миру?

- Мир - это зеркало, которое, если смотреть на него и улыбаться, отражает радостные улыбки.

- В юности ты был более терпим к людям, старался понять и принять их такими, какими они есть. Со всеми слабостями и страстями. Ты жалел их и любил. Ты верил в чистоту.

- Иногда люди кажутся мне калеками, которые вечно пытаются скрыть свое уродство, толпятся в душной комнате, освещенной одной коптящей свечкой. И они жмутся друг к другу, желая согреться, и вздрагивают при каждом неожиданном звуке.

- Ты верил, что в мире больше хороших людей.

-В нашем мире именно хорошие люди приносят больше всего вреда. Плохие продолжают совершать отвратительные поступки с безрассудством, которое сводит на нет несправедливость, а здравый смысл лишает остроты творимое ими зло. Но порой совершенно нелогично поведение человека, убежденного в своей собственной добродетельности.

- Это не более, чем попытка скрыть свое истинное отношение. Всем хочется, чтобы с ними поступали по совести и благородно, чтобы любили, понимали и принимали. Чем старше становишься, тем острее чувствуешь свои промахи и ошибки, сожалеешь о невозможности их исправить. Но ,если нет возможности исправить, нужно хотя бы раскаяться в содеянном, в зле, которое причинил другим.

-В жизни существуют три золотых правила: никогда не греши. Если согрешил, никогда не раскаивайся. И самое главное — если раскаялся, никогда, никогда не признавайся.

-Кто без греха, пусть бросит камень. Ты сам далеко не безупречен, зачем же осуждать, высмеивать. Человеческому обществу необходима мораль, но и сострадание тоже.

-Общество — это страшное чудовище, которое вроде бы дремлет, так что думаешь, будто можно позволить себе любую вольность. Но на самом деле оно все время наблюдает за тобой с тихим коварством, и когда ты меньше всего ожидаешь, протягивает железную руку, чтобы раздавить тебя.

-А вера в Бога, надежда на лучшее, любовь, наконец? Ты же – врач, ты знаешь, что всем приходится страдать, боль – часть нашей жизни; она заставляет осмысливать свои поступки, ревизовать систему ценностей, пусть жестко, но вынуждает стать лучше.

- Но если человек видит столько же боли, сколько я, он знает, что она не облагораживает, а огрубляет. Она заставляет людей погружаться в себя и делает их эгоистичными.

-Это тупиковый путь, он не приносит удовлетворения, но лишает многих радостей …

-Когда удовольствие истощает человека, он приходит к убеждению, что сам истощил всякие запасы удовольствия. И потом он с мрачным видом заявляет, что ничто не способно удовлетворить человеческое сердце.

-Брюжишь и бурчишь, но ведь ты еще молод, еще горит надежда в твоем сердце, твои благородные порывы не тонут в море желчи. Ты видишь несовершенство людей, их пороки и слабости, но что ты чувствуешь по отношению к ним, что хочешь сказать?

-Боюсь, это прозвучит весьма глупо, но теперь у меня на языке чаще всего вертятся слова: «Прости их, ибо не ведают, что творят»…

Настало утро, и я осталась одна, дым от трубки Моэма развеялся…

9 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

augustin_blade

Оценил книгу

Одна из трудностей, с которыми приходится сталкиваться в жизни, состоит в том, как быть с людьми, которые когда-то были вашими друзьями, но со временем перестали вас интересовать.

Моэм гений, я вам точно говорю. Так лайтово рассказывать о важных жизненных материях, сдобрив все это дело четко выверенной порцией иронии и ехидства - это мастерство. Причем жизненное порой открывается нам в этом романе с нереально понятной для каждого стороны. Ну серьезно, у каждого есть друзья, с которыми рано или поздно приходится пройти период непонимания, когда контакт отошел, надо что-то делать, а прошивку мозгов и компромиссы не хочется пускать в дело вот прямо сейчас. В копилку отношений друзей-приятелей отлично раскрытая тема признания писателя, его образа в глазах поклонников и его сочетание с образом реальным. Каким должен стать для потомков писатель. Какой писатель достоен стать классикой, а какой просто бестселлеры пустые пишет. Ах, молва такая молва.

Кстати о ней. "Пироги в шкафу" - еще и отличная книга про сплетни, предрассудки (в том числе классовые) и внезапно про любовь. Точнее, про то, что каждый под этим словом понимает что-то свое и разное. Кто-то - возвышенное и душистое, как мыло и полотенце пушистое, кто-то - страсть и пепел объятий. И переплетается любовь, конечно же, с вопросом верности. Вот тут Моэм покажет себя совсем мастером, только успевай следить за мыслью и мотать на ус, что твоя вторая половинка может быть ох как непроста на самом деле. А ты и не знал, что давно с ней не на одной волне. Что до сплетен и предрассудков, то перед нами отличная зарисовка (словно фотография) былых времен и былых устоев общества, когда шепотки у забора в деревне могут сделать свое роковое дело и послужить цели холодного душа, когда оно очень надо, только наш герой себе в этом не признается.

В общем, Моэм - определенно мой автор и вообще любовь, а "Пироги и пиво" - отличный вариант "походного" романа для чтения в дороге, я проверяла. Небольшой, легким стилем, но со смыслом и о важном. Про любовь и славу самое то было почитать, а еще про писателей и тогдашние тусовки интеллигентов.

23 июня 2014
LiveLib

Поделиться

nevajnokto

Оценил книгу

Это не воспоминания. Это - Откровение. Это театр одного Актера. Сцена, погруженная во тьму, и единственный яркий сноп, освещающий одинокую фигуру великого писателя.

Я пишу эту книгу, чтобы вытряхнуть из головы некоторые мысли, которые что-то уж очень прочно в ней застряли и смущают мой покой.

Моэм очень рано теряет родителей. Они жили в Париже, где его отец работал юрисконсультом английского посольства. После их смерти Моэма забирают из французской школы и отдают на учебу к английскому священнику при посольской церкви. Он начинает учиться родному языку.
Потребность к писательству обнаружилась в нем очень рано.

Писать было для меня с самого начала так же естественно, как для утки - плавать. Я до сих пор иногда удивляюсь, что я - писатель; к этому не было никаких причин, кроме непреодолимой склонности, а почему такая склонность во мне возникла - непонятно.

Моэму нравилось наблюдать за людьми, будь то знакомые, малознакомые или совершенно чужие. Он видел в каждом человеке, попавшем в поле его зрения, "материал" для сюжета книги. Моэм считал, что обычные люди достойны большего внимания, чем знаменитости. Обычный человек не изображает кого-то, не маскируется, он проявляет себя таким, какой есть. Он интересен, неповторим, полон сюрпризов и неожиданностей, считал Моэм. Писать о знаменитостях, скажем, королях и богатых мира сего, не привлекало его. Для Моэма внутренний мир рядового человека являлся неисчерпаемой кладезью для прорисовок, ибо был реальным и разнообразным.

Великий человек слишком часто бывает сделан из одного куска; маленький человек - это клубок противоречивых элементов. Он неистощим... Я лично куда охотнее провел бы месяц на необитаемом острове с ветеринаром, чем с премьер-министром.

Моэм говорит о своей жизни только то, что считает нужным. Он называет книгу эгоцентричной, поскольку она трактует важные нюансы именно в том свете, в каком их воспринимает Моэм. Он не претендует на исповедь, предпочитая держать некоторые вещи в тайнике личной памяти. Он не желает обременять Читателя слишком интимными подробностями, в силу своей убежденности сохранять дистанцию, без которой сошло бы на нет взаимоуважение. Но во всем, о чем он решил говорить чувствуется искренность, честность и полная свобода мысли.
Я нашла некоторые моменты, в котором мы полностью с ним совпадаем. У него было предвзятое отношение к писателям, Мысль которых была сложна для восприятия.

Меня всегда раздражали писатели, которых можно понять только ценою больших усилий. Достаточно обратиться к великим философам, чтобы убедиться, что самые тонкие оттенки смысла можно выразить совершенно ясно...
Но такая непонятность не только претенциозна, она еще и недальновидна. Ибо Время играет с ней странные шутки. Если в писаниях мало смысла, Время превращает их в совсем уже бессмысленный набор слов, которого никто не читает.

Моэм говорит об одной особенности своей натуры, читая которую я невольно улыбнулась: "это же про меня)":

У меня плохая память. Анекдоты я помню, только пока мне их рассказывают, а потом забываю, не успев пересказать другим. Я никогда не запоминал даже собственных шуток, почему и был лишен возможности повторять их.

Вот главное, в чем я виню себя точно так же, как Моэм:

Я слишком считался с чужим мнением. Я шел на жертвы ради недостойных целей, потому что у меня не хватало смелости причинить боль.

Еще очень много моментов, читая которые хочется отчеканить в памяти, запомнить, записать. Моэм неподвластен Времени. Он актуален, он востребован. Его не только читаешь - его перечитываешь и каждый раз как в первый!
Моэм - любовь всей моей жизни! После каждой прочитанной книги я говорю ему об этом. Вслух.

Дальше...

21 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Моэм — это Знак Качества! Даже не самые лучшие его романы написаны прекрасно: стиль, язык — не оторваться. И даже простые истории в его исполнении становятся значимыми и интересными.

В "Пирогах и пиве..." для меня главным персонажем стал не писатель Эдуард Дриффилд, а его первая жена Рози. Не каждый мужчина-писатель может писать о женщинах достоверно. Моэм может. Ох,и удался Моэму образ излишне простой, без всяких предрассудков, чувственной женщины. Её осуждают и обсуждают, но она дарит свою любовь всем вокруг и те, кто знаком с ней, поражены обаянием и жизнелюбием этой женщины. А ещё — естественностью. Она — как глоток воды среди чопорных дам викторианской Англии.
Читала и сама ловила себя на мысли, что тоже порой хочется сложить губки куриной гузкой и противным голосом проскрипеть: "Ну и что в ней особенного? Шлюха..." Господи, что это? Старость никак подоспела? Тем более, что я вовсе так не думаю.
Я не хочу осуждать Рози. Несмотря на её /гхм, хе-хе/ легкомыслие, она мне почему-то симпатична. Может потому, что в ней много энергии, ребячливости, искреннего интереса к людям и жизни. Особенно по сравнению со второй жены Дриффилда.

"Пироги и пиво..." — не самый сильный и интересный роман Моэма. Но всё-таки я его советую. Я не пожалела, что прочитала. Разве что знакомство с автором не стоит начинать с этого романа.

24 марта 2015
LiveLib

Поделиться

missis-capitanova

Оценил книгу

Если Вы поклонник творчества Сомерсета Моэма, то Вам перед чтением этой книги стоит узнать, что "Покоритель Африки" относится к раннему творчеству автора и, соответственно, немного уступает тем его произведениям, за которые большинство читателей полюбили этого писателя. И, естественно, к оценке этой книги стоит подходить исходя из этой информации. Я не могу сказать, что роман мне не понравился. Конечно, если сравнивать его с такими произведениями как "Бремя страстей человеческих", "Луна и грош", "Узорный покров" или "Острие бритвы", он существенно им проигрывает. Но если делать скидку на то, что он относится к раннему периоду писательской деятельности, то роман в принципе неплох. В аннотации к книге очень точно указано, что в нем угадываются черты, которые будут присущи в дальнейшем всему творчеству Моэма: экзотические страны, яркие прорисовки характеров героев и глубокий психологизм.

Все это в определенной степени есть в "Покорители Африки". Для меня место действия оказалось в этом произведении далеко не главным. Оно выступило скорее фоном для того чтобы ярче продемонстрировать нам характеры главных героев и ту драму, которая между ними развернулась. Нельзя сказать, чтобы сюжет у этой книги был оригинальным, но вот Моэм смог обыграть его так, что лично у меня герои книги вызвали колоссальные эмоции. Да, эмоции были отрицательные, но все таки вызвать их - это тоже нужно обладать недюжинным талантом! Так удивительно получилось, что в этой книге мне не понравился ни один персонаж. И если с отрицательными все и так понятно, то с положительными по идее такого быть не должно. Но факт остается фактом - меня бесили в определенной степени все герои. И даже тогда, когда они вроде как действовали из самых лучших побуждений и их поступки носили положительный характер...

Что мы имеем в завязке этого сюжета? Якобы старинное, благородное, аристократичное семейство Аллертон, гордящееся своими именитыми предками, своими поместьями, угодьями и капиталами. Но ключевое слово здесь - якобы. Потому что на самом деле все, написанное об Аллертонах - это большой мыльный пузырь, которому для того чтобы лопнуть нужно было всего лишь легенькое дуновение... Самое главное, что стоит сказать об этой семьи - это то, что она представляет собой сборище лживых лицемеров, для которых внешний фасад их благополучия намного важнее того, что внутри. А внутри все давным давно превратилось в труху...

Моэм преподносит нам все так, якобы семья держится сейчас только на одной Люси. Но для меня ее поведение было сродни "медвежьей услуге". Этот персонаж как нельзя лучше иллюстрирует поговорку о том, что благими намерениями вымощена дорога в ад. Люси вся такая правильная, честная, высокоморальная - как же при таких задатках она согласна врать ради мнимого благополучия свой семьи? Эти ее финансовый увертки и выкручивания ради отца и брата - кому они нужны? Отец взрослый человек и должен уметь отвечать за свои действия! Если ты разбазариваешь приданное своей жены, проигрываешь деньги, отложенные родственниками для твоих детей, ведешь такой образ жизни как будто у тебя за душой миллионы, так имей совесть нести за это ответственность! Но нет, врать и юлить же легче! К чему была эта жертвенность, этот отказ от нормальной жизни и от благополучного будущего в угоду отцовской финансовой безграмотности? И еще что самое смешное в главной героине - это ее неспособность критически оценивать поведение брата и отца. В их отношении она как будто в неснимаемых розовых очках. Плохими людьми могут быть все вокруг, но только не Джордж и Фред. Я считаю, что поведение Люси во много повлияло на моральное растление отца и брата.

Джордж Аллертон - это вообще отдельный случай. Настолько никчемный, безответственный, эгоистичный, разнеженный персонаж давно мне не встречался. Быть джентльменом и вести себя в соответствии в моральными и этическими нормами он мог только в Лондоне. Вдали от цивилизации вся его напускная приличность рухнул, а значит была всего лишь фикцией. И то, что с ним носились как с писанной торбой сначала Люси, а потом и Алек Маккензи. Я не поняла и не оценила поведение Маккензи в отношении Джорджа. То, что он на многое длительное время закрывал глаза, оправдывая это любовью к Люси и данным ей обещанием, я не могу принять. На одной чаше весов - Люси, а на другой - всю их походная группа и мужчины и женщины из африканских племен. Как по мне, на весах лежат неравноценные интересы и Маккензи должен был защитить интересы большинства. Одно дело то, что Джордж не выполнял его приказы и злоупотреблял алкоголем и совсем другое - те его выходки, на которые распространяется уголовный кодекс....

Вообще изначально Алек Маккензи завоевал мои симпатии. Он мне показался эдакой нерушимой скалой, человеком-кремнем. Человеком, у которого настолько сильный внутренний стержень, чьи моральные принципе настолько прочны, что их не может поколебать ничто - ни общественное мнение и осуждение, ни разрыв отношений с теми, кто ранее именовал себя его другом... И в принципе мои симпатии бы и остались на его стороне, если бы не финал. Если бы он выстоял в последней сцене перед новой экспедицией в Африку, я бы по-прежнему ему симпатизировала. А так... Есть вещи, которые прощать не стоит, и предательство - одна из них. А по моему мнению Люси по отношению к нему совершила именно предательство. И кстати, как это смешно выглядело, когда расставшись с Алеком она сразу с низкого старта рвануло в объятия Бобби! Еще и оправдание этому нашла! Это так примитивно и так по - женски, если честно! А что касается Маккензи, то я считаю, что ему не стоило щадить Люси и тешить ее фантазиями россказнями о том, каким героем показал себя Джордж в Африке. Но, как я уже отмечала, в этом романе все всем врут, все принимают эту ложь за чистую монету и пребывают в сладостном мире иллюзий...

Сам скандал вокруг личности Маккензи Моэм описал недостаточно хорошо. Во-первых, что такое это письмо в газете, написанное человеком, изгнанным из экспедиции еще в самом начале похода? Во-вторых, о каких доказательствах шла речь? Только слово Маккинели против слова Маккензи. Как можно рассуждать о событиях, свидетелем которых ты не был? Ни одна нормальная газета не приняла бы такой материал к печати, ведь очень легко можно попасть потом на иск о защите чести и достоинства! Вся эта ситуации смогла раздуться только благодаря тому, что Алек хранил упорное молчание и в этом я его тоже не могу понять. Если он мог врать Люси о героизме Джорджа, в чем была проблема врать и всем остальным об обстоятельствах его смерти?... А реакция общества в этом случае довольно закономерная - если человек не защищается, значит, он по факту своего молчания признал все обвинения...

Что касается остальных персонажей, то они тоже вызвали у меня какое-то смутное чувство раздражения. Может просто книга не попала в настроение и я не смогла оценить тонкий юмор, с которыми были прорисованы Дик и Джулия. Меня воротило от их флирта, от их попыток вмешиваться в дела, которые их не касаются, от сводничества и тому подобного. Хотя я признаю, что местами Моэм мастерски выписал их диалоги и иногда в них встречаются довольно тонкие жизненные наблюдения.

Я нисколько не желаю о времени, проведенном за чтением "Покорителя Африки", но в любимые произведения Моэма эта книга не попадет. Порой бывает полезно почитать ранние труды чтобы еще раз увериться в том, насколько шикарны более поздние, зрелые произведения писателя. А вообще я в который раз убеждаюсь, что мне стоит читать произведения любого автора по хронологии их написания, а не начинать с самых поздних и более сильных и потом разочаровываться в ранних и недостаточно мастерских...

27 сентября 2018
LiveLib

Поделиться

kupreeva74

Оценил книгу

Любимый писатель не разочаровал меня своим ранним творчеством. Есть тут в некоторых местах поспешность, писатель не так глубоко копает в человеческой сущности, как в последующих книгах, но в общем читается книга с интересом и волнением, как и все другие творения автора.
Про Африку вы найдёте тут мало материала, скорее, как информация, что главные герои там были и роковые события случились именно там. В основном события разворачиваются в чопорной Англии, и самое забавное, но не главное противостояние в книге - это чопорная английская сдержанность в лице прежде всего главной героини Люси против её американской тётушки миссис Джулии Кроули, которая вечно запасается платочками благодаря своей сентиментальности.
Храбрость и дальнейшая ответственность за сегодняшнее решение присущи главному герою Алеку Маккензи, но как быть, если он сталкивается с откровенной трусостью и малодушием людей, от которых зависит честь его любимой женщины? Врождённое благородство и невозмутимость главного героя подкупают читателя, и вот я уже воображаю Алека и Люси, которые любят, но не совсем понимают друг друга, в одной комнате с собой. Их чувства живы, они рождаются и живут рядом с читателем, и именно это делает книгу увлекательной для читателей слабого пола.
В силу моей невежественности меня кое-что смутило в сюжете. В романе говорится, что Алек избавлял народы Африки от рабовладельцев. А между тем из повествования я поняла, что Англия завоёвывала себе новые колонии. Получается, главный герой способствовал тому, чтобы бедные африканцы попали из огня да в полымя.
Оставлю этот момент на потом, когда буду латать дырки в своей необразованности. Ведь роман не об этом. Книга - о любви. О том, чтобы безоговорочно верить любимому человеку; о том, что малейшее недоверие - это предательство; книга о надежде, что любовь поможет главному герою выжить; книга о том, что английская чопорность - не всегда отсутствие чувств, но также не всегда и полезна в отношениях.
На этих страницах жаркое африканское солнце будет иногда прятаться за английскими туманами, но на последних страницах, подобно радуге, появляется надежда. Приятного шелеста страниц!

22 июля 2022
LiveLib

Поделиться

Morra

Оценил книгу

Сомерсет Моэм - настоящий Мастер, не поспоришь.
Мастер с легким слогом, увлекательным сюжетом, тонкими описаниями природы, как окружающей нас, так и нашей собственной, истинно английской иронией и афористичностью, тем самым особым качеством, которое я так ценю в писателях, тем редким умением уложить в одно простое изящное предложение то, что я могу растянуть на два-три сложных. Не перестаю восхищаться тому, как книги, интересные и сами по себе, просто рассыпаются на бесконечно прекрасные, точные, спорные, но в любом случае цепляющие цитаты. И забавно в который раз встречать "повторы" в литературе (все-таки насколько круг тем и даже их словесное выражение ограничены): один фрагмент чертовски напомнил "Свободное падение" Уильяма Голдинга.

Правда, к манере Моэма у меня есть и маленькие претензии (к вопросу о личных вкусах): мне не сильно нравится прием "описываю реально произошедшие события с моими знакомыми" (при том, что эти события ни черта не реальные). Конечно, можно сделать скидку на то, что у этой-то истории есть реальный прототип, но.. Это обедняет произведение, о чем пишет и сам автор: "Если бы я писал роман, а не просто перечислял известные мне факты из жизни незаурядного человека, я бы придумал уйму всевозможных объяснений для этого душевного переворота".
А еще у Моэма есть привычка выделять в своих героях одну-две яркие черты внешности и носиться с ними на протяжении всего романа. Вот у Ларри из "Острия бритвы" была дивная ласковая улыбка, а у Стрикленда - чувственные губы и сардоническая усмешка. Откровенно говоря, немного утомляет.

Тем не менее, я бы, возможно, поставила книге положительную оценку, если бы не омерзительный образ героя-художника Стрикленда (=Гогена).
Ну кто, скажите на милость, придумал, что гениям нужно все и вся прощать? Великая картина, книга, открытие еще не дают право вести себя как последняя сволочь. Отказываешь от комфорта - твое право, видишь прекрасное там, где другие морщатся, - наслаждайся этим даром, но зачем ранить и унижать людей, которые тебя окружают? Этого я никогда не пойму. Можно тысячу и один раз объявлять общепринятые нормы этикета ложью, за которой мы прячем реальные чувства, но эта самая ложь делает нашу жизнь много приятнее. Я не хочу, чтобы на меня обрушивали немотивированную злость, грубость, агрессию. Жить в мире Стриклендов я бы не хотела, будь они хоть сто раз гениальны (и это, кстати, при всей моей любви к импрессионистам и постимпрессионистам).
Моэм говорит, что Стрикленд был плохой человек, но и великий тоже. Я бы поменяла акценты.

Спасибо renatar и флэшмобу-2011.

2 октября 2011
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Не лучшая книга Моэма, это правда. Но бывает так, что неудача самого писателя оборачивается огромной удачей для его читателей.
Это просто хороший роман. Несколько депрессивный. Написанный, наверняка, не в лучшую пору для самого писателя. Очень уж осеннее настроение, явные тоскливые нотки, некая безнадёжность и безрадостная любовь.
Карусель жизни, с которой очень хочется соскочить, но круг продолжает вертеться и сидят герои — болваны-болванчики — на своих нелепых крашенных лошадках, покачиваются взад-вперёд и размышляют о своей загубленной жизни...
А за язык моэмовский я готова простить и слабоватый сюжет, и махровую меланхолию, и дождливость, и депрессуху.
Эх! Тридцать лет и такая "неудача"! Были же писатели...

19 октября 2014
LiveLib

Поделиться

1
...
...
33